636331
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
14
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
Programmazione diretta chiamata intercomunicante
Consente la programmazione delle chiamate intercomunicanti
direttamente dai posti interni.
Necessita di 2 operatori
Fase 1: ingresso in programmazione
Operatore 1 e Operatore 2 eseguono le seguenti operazioni su 2
posti interni:
1. Impostare dip 1-2-3-4 di S2 in combinazione 1111
2. Premere il tasto
1 e
2 per 3 sec.
» ll posto interno emette 1 tono.
» Il led rosso lampeggia.
» Il led blu di fonica si accende.
» Il posto interno entra in fonica.
» A questo punto i 2 operatori sono in comunicazione tra di loro.
____
Fase 2: programmazione chiamata intercomunicante
Operatore 1:
} Preme il pulsante che vuole programmare per chiamare l'operatore 2
(es.
2).
» Il posto interno dell'operatore 1 emette un tono di conferma.
Operatore 2:
} Preme il pulsante che vuole programmare per chiamare l'operatore 1
(es. 1).
» Il posto interno dell'operatore 2 emette un tono di conferma.
Operatore 1/Operatore 2:
} Preme il tasto .
» Il led blu di fonica si spegne.
» La programmazione dei 2 posti interni è così ultimata.
Per programmare un ulteriore posto interno passare alla FASE 3.
____
Fase 3: programmazione di altri posti interni
Operatore 1/Operatore 2:
1. Raggiunta la nuova postazione esegue la fase 1 per entrare in
comunicazione.
2. Ripetere la fase 2.
N.B. Nel caso in cui si riceve una chiamata durante la
programmazione è necessario rispondere alla chiamata e
successivamente riprendere la fase di programmazione.
Direct programming of intercom call
Allows direct programming of intercom call via the internal units.
Requires 2 operators
Step 1: enter programming mode
Operator 1 and Operator 2 carry out the following procedures
on 2 internal units:
1. Set S2 DIP switches 1-2 -3-4 to the combination 1111
2. Press and hold buttons 1 and 2 for 3 sec.
»The internal unit emits 1 tone.
»The red LED ashes.
»The blue audio LED lights up.
»The internal unit enters audio mode.
»At this point the 2 operators will be communicating with each
other.
____
Step 2: intercom call programming
Operator 1:
} Press the button you want to program to call operator 2 (e.g. 2).
»The internal unit manned by operator 1 emits a con rmation tone.
Operator 2:
} Press the button you want to program to call operator 1 (e.g. 1).
»The internal unit manned by operator 2 emits a con rmation tone.
Operator 1/Operator 2:
} Press the button .
»The blue audio LED switches off.
»Programming of the 2 internal units is now complete.
To program another internal unit, move on to STEP 3.
____
Step 3: programming other internal units
Operator 1/Operator 2:
1. Once the new station has been reached, carry out step 1 to
begin communication.
2. Repeat step 2.
NOTE If a call is received during programming, it must be
answered and the programming procedure resumed afterwards.
Permet la programmation des appels intercommunicants directement
depuis les postes intérieurs.
Nécessite la présence de 2 opérateurs
Phase 1 : entrée en programmation
L'opérateur 1 et l'opérateur 2 effectuent les opérations suivantes
sur 2 postes intérieurs :
1. Con gurer DIP 1-2-3-4 de S2 en combinaison 1111
2. Appuyer 3 secondes sur les touches 1 et 2
» Le poste intérieur émet 1 tonalité.
» La Led rouge clignote.
» La Led bleue de phonie s'allume.
» Le poste intérieur se met en phonie.
» À ce stade, les 2 opérateurs sont en communication entre eux.
____
Phase 2 : programmation appel intercommunicant
Opérateur 1 :
} Il appuie sur le bouton qu'il veut programmer pour appeler
l'opérateur 2 (ex. 2).
» Le poste intérieur de l'opérateur 1 émet une tonalité de con rmation.
Opérateur 2 :
} Il appuie sur le bouton qu'il veut programmer pour appeler
l'opérateur 1 (ex. 1).
» Le poste intérieur de l'opérateur 2 émet une tonalité de con rmation.
Opérateur 1/Opérateur 2 :
} Appuie sur la touche .
» La Led bleue de phonie s'éteint.
» La programmation des 2 postes intérieurs est terminée.
Pour programmer un autre poste intérieur, passer à la PHASE 3.
____
Phase 3 : Programmation d'autres postes intérieurs
Opérateur 1/Opérateur 2 :
1. Une fois le nouveau poste atteint, il effectue la phase 1 pour entrer
en communication.
2. Répéter la phase 2.
REMARQUE Si l'on reçoit un appel durant la programmation, il
est nécessaire de répondre à l'appel puis de reprendre la phase
de programmation.
Programmation directe appel intercommunicant
Hiermee kunnen de intercomoproepen rechtstreeks vanop de
binnentoestellen worden geprogrammeerd.
Hiervoor zijn 2 operators nodig
Fase 1: toegang tot programmering
Operator 1 en Operator 2 voeren dezelfde handelingen uit op 2
binnentoestellen:
1. Stel dipswitch 1-2-3-4 van S2 in op de combinatie 1111
2. Druk op de knop 1 en 2 gedurende 3 sec.
» Er komt 1 toon uit het binnentoestel.
» De rode led knippert.
» De blauwe audioled gaat branden.
» Het binnentoestel gaat in audioverbinding.
» Nu kunnen de 2 operators met elkaar communiceren.
____
Fase 2: programmering intercomoproep
Operator 1:
} Drukt op de knop die hij wil programmeren om operator 2 op te
roepen (bv. 2).
» Er komt een bevestigingstoon uit het binnentoestel van operator 1.
Operator 2:
} Drukt op de knop die hij wil programmeren om operator 1 op te
roepen (bv. 1)
» Er komt een bevestigingstoon uit het binnentoestel van operator 2.
Operator 1/Operator 2:
} drukt op de knop .
» De blauwe audioled gaat uit.
» Zo is de programmering van de 2 binnentoestellen voltooid.
Om nog een binnentoestel te programmeren moet worden overgegaan
naar FASE 3.
Directe programmering van de intercomoproep
Direkte Programmierung des Internrufs
Programación directa de la llamada intercomunicante
Programação directa da chamada de intercomunicação
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Comelit Smart 6302S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Comelit Smart 6302S in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Comelit Smart 6302S

Comelit Smart 6302S User Manual - English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info