631388
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/82
Next page
38
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
Removing the Material From the Machine
1. Stop the machine.
2. Raise the needle to its highest position and make sure that the thread
take-up lever is also in its highest position.
3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left side.
4. Cut both threads with the thread cutter located on the left side of
the face plate.
5. To prepare the machine for the next seam, pull about 10 cm (4") of
thread through the toes of the presser foot toward the back of the
machine.
1 Thread cutter
Topstitching and Stretch Materials
The Straight Stitch (“2” or “3” on the XL5030, “2” or “3” on the XL5020
and “5” or “6” on the XL5010) is used for topstitching and sewing
lightweight fabrics.
The Triple Stretch Stitch (“12” or “13” on the XL5030, “10” or “11” on
the XL5020, and “13” or “14” on the XL5010) is used for sewing stretch
fabrics.
1
Para retirar el tejido de la máquina
1. Pare la máquina.
2. Levante la aguja a su posición más alta y asegúrese de que la
palanca tirahilos esté también en su posición más elevada.
3. Levante el prensatelas y saque suavemente el tejido por la iz-
quierda.
4. Corte ambos hilos con el cortador que se encuentra en la parte
izquierda de la placa frontal.
5. Con el fin de dejar la máquina preparada para la próxima costu-
ra, tire unos 10 cm (4") del hilo inferior y páselo por los salientes
del prensatelas hacia la parte posterior de la máquina.
1 Cortador de hilos
Puntadas en derecho y tejidos elásticos
La puntada recta (“2” o “3” en el modelo XL5030, “2” o “3” en el mo-
delo XL5020 y “5” o “6” en el modelo XL5010) se utiliza para punta-
das en derecho y costura de tejidos ligeros.
La puntada triple elástica (“12” o “13” en el modelo XL5030, “10” u
“11” en el modelo XL5020 y “13” o “14” en el modelo XL5010) se
utiliza para costura de tejidos elásticos.
Rimozione del tessuto dalla macchina
1. Arrestare la macchina.
2. Far salire l’ago fino alla posizione più alta accertandosi che la leva
tendifilo sia salita anch’essa al punto più alto.
3. Alzare il piedino premistoffa ed estrarre il tessuto tirandolo delicata-
mente verso sinistra.
4. Tagliare entrambi i fili con il tagliafilo incorporato situato sul lato sini-
stro della placca frontale.
5. Per predisporre la macchina alla cucitura successiva, tirare circa 10 cm
di filo attraverso le punte del piedino premistoffa verso il retro della
macchina.
1 Tagliafilo
Cucitura esterna e tessuti elastici
Il punto diritto (“2” o “3” sul mod. XL5030, “2” o “3” sul mod. XL5020 e
“5” o “6” sul mod. XL5010) è utilizzato per impunture decorative e per
cuciture su tessuti leggeri.
Il punto stretch triplo (“12” o “13” sul mod. XL5030, “10” o “11” sul mod.
XL5020 e “13” o “14” sul mod. XL5010) è utilizzato per cuciture su tessuti
elastici.
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

brother-xl-5030

Reset search

  • I'm a complete notice, and need your help.
    I was using my sewing machine and the unit that holds the needle came off the main rod that moves up and down.. There seems to be a tiny alan screw, is that what holds it on the rod? Would need a tiny alan key..

    Thank you for any help..
    Kind regards
    Helen Submitted on 10-10-2020 at 20:19

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother XL-5030 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother XL-5030 in the language / languages: English, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother XL-5030

Brother XL-5030 User Manual - German, Dutch, French - 85 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info