631281
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/78
Next page
9
KENNENLERNEN IHRER MASCHINE
CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE
BASISKENNIS
CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE
BEDIENELEMENTE
Stichlängen-Drehknopf
Für die Auswahl eines Stichs drehen Sie einfach den Stichmuster-
wählknopf in beliebige Richtung.
Die Zahlen über dem Drehknopf zeigen die Stichlänge in Millimetern
(mm) an.
Je größer die Zahl, desto größer die Sichlänge.
Wenn der Drehknopf auf 0 gestellt ist, wird der Stoff nicht zugeführt.
Diese Einstellung wird zum Nähen von Knöpfen verwendet.
Der Bereich F dient zum Nähen mit Satinstich (einem engen Zickzack-
stich), der zum Herstellen von Knopflöchern und Dekorationsmustern
verwendet wird. Die für Satinstich erforderliche Position kann entspre-
chend verwendetem Stoff und Faden eingestellt werden. Um die rich-
tige Drehknopf-Einstellung zu bestimmen, prüfen Sie zuerst die Längen-
einstellung auf einem Stück Reststoff.
1 Stichlängen-Drehknopf
2 Kürzer
3 Länger
1
0
F
1
2
4
3
DIVERSES COMMANDES
Sélecteur de longueur de point
La longueur du point est réglée en tournant ce bouton.
Les chiffres au-dessus du bouton représentent la longueur du point en
millimètres (mm).
Plus le chiffre est élevé, plus le point est long.
Lorsque le sélecteur est sur 0, le tissu ne sera pas entraîné. Ce réglage
est utilisé pour coudre des boutons.
La plage F est utilisée pour les points bourdon (un point zigzag serré),
les boutonnières ou les points fantaisie . Il est parfois nécessaire de
régler la position pour un point bourdon en fonction du tissu et du fil
utilisés. Pour déterminer la position exacte du sélecteur, il est préféra-
ble dessayer en premier les réglages de longueur sur une chute de
tissu.
1
Sélecteur de longueur de point
2
Plus court
3
Plus long
BEDIENINGSTOETSEN
Steeklengteknop
Gebruik de steeklengteknop voor het instellen van de steeklengte.
De getallen die boven de knop staan, geven de lengte van de steek
in millimeter (mm) aan.
Hoe hoger het nummer, hoe langer de steek.
Wanneer de knop op 0 staat, wordt het materiaal niet getranspor-
teerd, ofwel doorgevoerd. Deze instelling wordt bijvoorbeeld gebruikt
voor het aanzetten van knopen.
De F instelling wordt gebruikt voor de satijnsteek (een gesloten
zigzagsteek), die gebruikt wordt voor knoopsaten en decoratief stik-
werk. De juiste positie voor de satijnsteek is afhankelijk van het ge-
bruikte materiaal en garen. U kunt de juiste instelling van de knop
(m.a.w. de juiste steeklengte) bepalen door de steek uit te proberen
op een proeflapje.
1 Steeklengteknop
2 Korter
3 Langer
DISPOSITIVI DI CONTROLLO
Selettore della lunghezza del punto
Per regolare la lunghezza del punto, ruotare il selettore.
I numeri riportati sul selettore indicano la lunghezza del punto in millimetri
(mm).
Maggiore è il numero, maggiore sarà la lunghezza del punto.
Quando il selettore è impostato su 0, il tessuto non viene alimentato. Tale
impostazione è adatta per cucire bottoni.
L’area contrassegnata dalla lettera F viene usata per eseguire un punto satin
(un punto zigzag molto fitto), che può essere utilizzato per eseguire asole e
punti decorativi. La regolazione più idonea per il punto satin varia in base al
tipo di tessuto e di filo utilizzati. Per definire la posizione esatta del selettore,
si consiglia di provare dapprima le impostazioni relative alla lunghezza su
un pezzo di stoffa.
1 Selettore dei punti
2 Più corto
3 Più lungo
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother LS-1717 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother LS-1717 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother LS-1717

Brother LS-1717 User Manual - English, French, Portuguese, Spanish - 82 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info