508639
28
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/62
Next page
2.3. Adjustments and Settings / 2.3. Regulación y manejo
2.3. Einstellen und Bedienen / 2.3. Réglage et utilisation
27
2
Presser foot pressure
The presser foot pressure is factory adjusted
to a medium setting.
Should you wish to adjust it, simply turn the
knob in the direction desired:
Position of knob for normal pressure (M) = Me-
dium.
More pressure: for thick or stiff fabrics such as
denim, tweed, Þ rm linen (H) = High.
Less pressure: for light-weight or sheer fabrics
and knits (L) = Low.
Presión del prensatelas:
La presión del prensatelas garantiza un trans-
porte óptimo del tejido. La presión está regu-
lada por parte del fabricante a un valor medio.
Regulación de la presión del prensatelas: girar
el botón en la dirección deseada.
M Presión normal: regulación de base para
la mayoría de los trabajos overlock.
H Presión fuerte: para tejidos gruesos y
duros, como tejano / vaqueros, lino grueso
y para sobrecoser cinta elástica.
L Presión ß oja: para tejidos Þ nos, como
chifón o batista.
Nähfussdruck:
Der Nähfussdruck garantiert einen optimalen
Stofftransport. Der Druck wurde vom Hersteller
auf einen Mittelwert eingestellt.
Einstellung Nähfussdruck: Den Knopf in die
gewünschte Richtung drehen.
M Normaldruck: Grundeinstellung für die
meisten Overlockarbeiten.
H Hohe Druckeinstellung: für dichte und harte
Stoffe wie Jeans oder feste Leinenstoffe
sowie zum Aufnähen von Gummiband.
L Leichte Druckeinstellung: für feine Stoffe
wie Chiffon oder Batist.
Pression du pied-de-biche:
La pression du pied-de-biche garantit un en-
traînement optimal du tissu. Elle est réglée en
usine sur une valeur moyenne.
Réglage de la pression du pied-de-biche:
Déplacer le bouton dans la direction voulue.
M Pression normale: ce réglage de base
convient dans la plupart des cas pour
travailler les surjets.
H Pression élevée: ce réglage convient pour
coudre les tissus épais et rigides comme
le jeans ou le lin grossier, convient
également pour poser des élastiques.
L Pression réduite: ce réglage convient pour
les étoffes Þ nes telles la voile de soie, la
batiste.
Résultat
Couture sans ondulations (G)
Couture sans ondulations (H)
Entraînement normal (I)
Aucun fronçage (J)
Tissus
Tissus de laine
épais, tricots faits main et matériels à haute élasticité
Tissus en coton, en soie, en jerseys synthétiques, tissus pour sweatshirt
et tissus de laine Þ ne.
Etoffes tissées
2
1.5
N
0.7 Tricots Þ ns en nylon,
étoffes tissées résistantes, doublures, satin et popeline
G
I
H
J
Differential Feed Adjustment
Simply turn the dial in the direction desired for fully variable adjustment while sewing. Test sew.
Regulación del transporte diferencial
El transporte diferencial se regula girando el botón regulador del transporte diferencial.
Hacer siempre una costura de prueba. El transporte diferencial puede regularse a progresión
continua y ajustarse durante la costura.
Anpassen des Differentialtransports
Der Differentialtransport wird durch drehen des Differentialtransport - Wahlknopfes eingestellt.
Machen Sie immer eine Nähprobe. Der Differentialtransport kann stufenlos und während des
Nähens eingestellt werden.
Adapter le transport différentiel
L’entraînement différentiel se règle en tournant le sélecteur de l’entraînement différentiel.
Prière d’effectuer toujours un essai de couture. L’entraînement différentiel peut se régler progres-
sivement même pendant la couture.
Effect
Wellenfreie Naht (G)
Wellenfreie Naht (H)
Normaltransport (I)
Kein Nachkräuseln (J)
Fabric
Dicke Wollstoffe, Handgestricktes, hochelastische Materialien
Baumwoll-Seidenstoffe sowie synthetische Jerseys, Sweatshirt Stoffe und feine Strickstoffe.
Gewobene Stoffe
2
1.5
N
0.7 Feine Nylon -Tricots, fest gewobene Stoffe, Futterstoffe, Satin, Popelin.
Efecto
Costura sin ondulaciones (G)
Costura sin ondulaciones (H)
transporte normal (I)
Ningún fruncido (J)
Tejidos
tejidos gruesos, punto hecho a mano, materiales muy elásticos
tejidos de algodón o seda, jerséis sintéticos, sweatshirt y puntos Þ nos
telas tejidas
2
1.5
N
0.7 tricots de nilón Þ no, telas tejidas fuertes, forros, satín, popelina
Effect
Wave-free seams (G)
Wave-free seams (H)
Normal feed (I)
No puckering (J)
Fabric
Thick wool knits, hand knitted articles, very stretchy fabrics
Cotton, silk, synthetic jersey, sweatshirt fabrics and Þ ne knits
Woven fabrics
2
1.5
N
0.7 Fine nylon jersey, closely woven fabrics, lining fabric satin, poplin
28


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bernina 1150MDA at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bernina 1150MDA in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bernina 1150MDA

Bernina 1150MDA User Manual - Dutch, Italian - 62 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info