4746
N S SF
Stabilisator
Sæt AKS 2004 på koblingskuglen.
Tryk stabilisatorgrebet (fig. 13/2) ned
forbi indgrebspunktet og til anslag.
Stabiliseringsanordning
Når AKS 2004 er tilkoplet:
Trykk stabiliseringshåndtaket (fig. 13/2)
ned til sperrestillingen overskrides og
stoppstillingen nås.
Stabiliseringsanordning
När AKS 2004 är tillkopplad:
Tryck stabiliseringshandtaget (fig. 13/2)
nedåt tills spärrläget överskrids och
stoppläget nås.
Vaimennin
AKS 2004 on kytketty vetokytkimeen.
Paina vaimenninvipua (kuva 13/2)
alaspäin ääriasentoon.
Stabilisatievoorziening
De AKS 2004/AKS 3004 is vast-
gekoppeld aan de koppeling.
Stabilisatiegreep (afbeelding 13/ stand
2) naar beneden drukken totdat men
voorbij het rasterpunt is en de aanslag
is bereikt.
7.2 Frakobling:
Frakobling af påhængsvognen fra det
trækkende køretøj foretages i modsat
rækkefølge: Træk stabilisatorgrebet
opad til anslag (øverste stilling af sta-
bilisatorgrebet). Åbn koblingsgrebet
og løft AKS 2004/AKS 3004 fri af
kuglen på det trækkende køretøj. Ved
store kugletryk kan til- og frakobling
lettes ved brug af et støttehjul.
7.2 Frakopling:
Frakopling av tilhengeren fra trekk-
kjøretøyet skjer i omvendt rekkefølge:
Trekk stabiliseringsarmen opp til stopp-
stilling (stabiliseringsarmens øvre ende-
stilling). Åpne koplingshåndtaket og løft
AKS 2004/AKS 3004 av kulen på trekk-
kjøretøyet. Til- og frakoplingen kan ved
større støttelast lettes ved å bruke et
støttejul.
7.2 Frånkoppling:
Frånkoppling av släpvagnen från dragfor-
donet sker i omvänd ordning: Drag stabili-
seringsarmen uppåt till stoppläget (stabili-
seringsarmens övre ändläge). Öppna
kopplingshandtaget och lyft av AKS 2004/
AKS 3004 från kulan på dragfordonet.
Till- och frånkopplingen kan vid större
stödlaster underlättas genom användning
av ett stödhjul.
7.2 Irrottaminen:
Irrota perävaunu päinvastaisessa järje-
styksessä: vedä vaimenninvipu ääriasen-
toon ylös, avaa lukituskahva ja nosta AKS
2004/AKS 3004 irti auton vetokytkimestä.
Kun aisapaino on suuri, kytkemistä ja
irrottamista voi helpottaa tukipyörällä.
7.2 Loskoppelen:
Het loskoppelen van de aanhanger los
van het trekkend voertuig gebeurt in
omgekeerde volgorde: Stabilisatiehen-
del naar boven trekken tot aan de
aanslag (bovenste eindpositie van de
stabilisatiehendel). Koppelingsgreep
openen en AKS 2004/AKS 3004 van
de kogel op het trekkend voertuig
omhoogtillen.
Het vast- en loskoppelen kan bij nogal
grote verticale lasten gemakkelijker
worden gemaakt door een steunwiel te
gebruiken.
Bemærk:
Friktionsbelægningerne (fig. 14/1,2,3)
trykkes mod koblingskuglen og frem-
bringer et dæmpende moment, som
reducerer slingretendensen.
Det betyder, at friktionsbelægningerne
slides. Belægningerne har en lang
levetid, da de har meget slidmateriale.
Anm.:
Friksjonsbeleggene (fig. 14/1, 2, 3) pres-
ses mot koplingskulen og avstedkommer
et krengningsdempingsmoment.
Dette gjør at friksjonsbeleggene utsettes
for slitasje. Friksjonsbeleggene har slitas-
jereserver og har derfor lang levetid.
Anm.:
Friktionsbeläggen (fig. 14/1, 2, 3) pressas
mot kopplingskulan och åstadkommer ett
krängningsdämpningsmoment.
Detta gör att friktionsbeläggen utsätts för
slitage. Friktionsbeläggen har förslitnings-
reserver och har därför lång livslängd.
Huomautus:
Kitkapinnat (kuva 14/1, 2, 3) painuvat
kuulaa vasten ja vaimentavat kiertoliik-
keitä.
Kitkapinnat kuluvat tästä syystä. Kitka-
pintojen kulumavara on suuri, joten ne
ovat pitkäikäiset.
Aanwijzing:
De frictievoeringen (afbeelding
14/stand 1,2,3) worden tegen de kop-
pelingskogel aangeduwd en produce-
ren een slingerstabilisatiemoment.
Daarom zijn de frictievoeringen aan
slijtage onderhevig. De frictievoeringen
hebben slijtagereserves en daarom
een lange levensduur.
7.3 Kontrol af stabilisatorfunktio-
nen (friktionsbelægningerne i siden)
• AKS 2004/AKS 3004 skal være
tilkoblet; kugle
50 h 13.
• Åbn stabilisatorgrebet (fig. 15/1)
• Før stabilisatorgrebet nedefter, indtil
der mærkes modstand (friktions-
belægningerne ligger an mod
kuglen, men er ikke spændt til).
• Hvis pilen på trykskiven (fig. 15/4)
står foran eller ud for den markerede
flade (fig. 15/2), er friktionsbelægnin-
gerne som nye A
• Pilen på trykskiven (fig. 15/4) skal stå
inden for den markerede flade på
huset (fig. 15/2 og 3) B
• Hvis pilen på trykskiven står ud for
udskiftningsmærket på huset (fig.
15/3) eller har passeret det, er frikti-
onsbelægningerne slidt op C
BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at
efterjustere friktionsbelægningerne.
7.3 Kontroll av stabiliseringsanord-
ningens effekt (friksjonsbelegg på
sidene)
• AKS 2004/AKS 3004 tilkoplet;
kule
50 h13.
• Åpne stabiliseringsarmen (fig. 15/1).
• Lukk stabiliseringsarmen inntil du
merker motstand (friksjonsbeleg-
gene ligger mot kulen, men er ennå
ikke spent).
• Når pilen på trykkskiven (fig. 15/4)
står foran eller ved det markerte
området (fig. 15/2), er friksjonsbeleg-
gene fortsatt i ny stand A.
• Pilen på trykkskiven (fig. 15/4) skal
ligge innenfor det markerte området
på huset (fig. 15/2 og 3) B.
• Når pilen på trykkskiven når eller
overskrider utskiftingsmarkeringen
på huset (fig. 15/3), er friksjonsbe-
leggene utslitt C.
OBS! Det er ikke nødvendig å
justere friksjonsbeleggene.
7.3 Kontroll av stabiliseringsanordnin-
gens effekt (friktionsbelägg på
sidorna)
• AKS 2004/AKS 3004 tillkopplad;
kula
50 h13.
• Öppna stabiliseringsarmen (fig. 15/1).
• Stäng stabiliseringsarmen tills motstånd
är märkbart (friktionsbeläggen ligger
mot kulan men är ännu inte spända).
• När pilen på tryckskivan (fig. 15/4) står
före eller vid det markerade området
(fig. 15/2) är friktionsbeläggen fortfa-
rande i nyskick A.
• Pilen på tryckskivan (fig. 15/4) skall
ligga inom det markerade området på
kåpan (fig. 15/2 och 3) B.
• När pilen på tryckskivan når eller över-
skrider utbytesmarkeringen på kåpan
(fig. 15/3) är friktionsbeläggen utslitna
C.
OBSERVERA! Justering av friktions-
beläggen är inte nödvändig.
7.3 Vaimennusjärjestelmän tarkastus
(sivukitkapinnat)
• AKS 2004/AKS 3004 kytketty, kuula
50 h 13
• Avaa vaimenninvipu (kuva 15/1)
• Sulje vaimenninvipu niin, että tunnet
vastuksen (kitkapinnat koskettavat kuu-
laa, mutta eivät vielä kiristy).
• Kun painelevyn nuoli (kuva 15/4) on
ennen merkkipintaa (kuva 15/2) tai sen
kohdalla, kitkapinnat ovat uudet A.
• Painelevyn (kuva 15/4) nuolen on oltava
kotelon merkkipinnan (kuva 15/2) koh-
dalla B.
• Kun painelevyn nuoli on saavuttanut tai
ohittanut kotelon vaihtomerkin (kuva
15/3), kitkapinnat ovat kuluneet lop-
puun C.
HUOM: Kitkapintoja ei tarvitse säätää.
7.3 Controle van de effectiviteit van
de stabilisatievoorziening (frictievo-
eringen aan zijkanten)
• AKS 2004/AKS 3004 vastgekoppeld;
kogel
50 h13
• Stabilisatiehendel openen (afbeel-
ding 15/stand 1)
• Stabilisatiehendel sluiten totdat
weerstand voelbaar is (frictievoerin-
gen liggen tegen de kogel aan, maar
zijn nog niet vastgezet)
• Als de pijl op de drukschijf (afbeel-
ding 15/stand 4) vóór of bij het mar-
keringsvlak (afbeelding 15/stand 2)
staat, dan verkeren de frictievoerin-
gen nog in nieuwstaat A
• De pijl bij de drukschijf (afbeelding
15/stand.4) moet in het markerings-
vlak op de behuizing (afbeelding
15/stand 2 en 3) liggen B
• Als de pijl bij de drukschijf de ver-
vangmarkering op de behuizing
(afbeelding 15/stand 3) bereikt of hier
overheen gaat, dan zijn de frictievoe-
ringen versleten C
ATTENTIE: Bijstellen van de frictie-
voeringen is niet nodig.
NL DK
Bild./Fig. 13
Bild./Fig. 14
Bild./Fig. 15