4544
N S SF
7. Betjening
Leveringstilstand
Koblingsgreb (fig. 10/1)
Stabilisatorgreb (fig. 10/2)
Inden til- og frakobling:
Ved til- og frakobling skal stabilisator-
grebet (fig. 11/2) være i lodret stilling
(åben).
7. Handhavande
Leveranslägen
Kopplingshandtag (fig. 10/1)
Stabiliseringsarm (fig. 10/2)
Förberedelse för till- resp. frånkoppling:
Vid till- och frånkoppling måste stabilise-
ringsarmen (fig. 11/2) stå i översta läget
(öppet).
7. Käyttö
tila toimitettaessa
Lukituskahva (kuva 10/1)
Vaimenninvipu (kuva 10/2)
Valmistele kytkeminen tai irrottaminen:
Vaimenninvivun (kuva 11/2) on oltava
yläasennossa (auki).
7. Bruk
Leveringstilstand
Koplingshåndtak (fig. 10/1)
Stabiliseringsarm (fig. 10/2)
Forberedelse for til- og frakopling:
Ved til- og frakopling må stabiliseringsar-
men (fig. 11/2) stå i øverste stilling (åpen).
7. Bediening
Leveringsstaat
Koppelingsgreep (afbeeld. 10/stand 1)
Stabilisatiehendel (afbeeld. 10/stand 1)
Voorbereiding op het aan- resp.
loskoppelen:
Voor het vast- en loskoppelen moet
de stabilisatiehendel (afbeelding 11/
stand 2) in de bovenste stand (open)
staan.
NL DK
Bild./Fig. 10
Bild./Fig. 11
Bild./Fig. 12
7.1 Vastkoppelen:
Kogelkoppeling
Kogelkoppeling openen - hiervoor
koppelingsgreep (afbeelding 12/stand
1) in richting van pijl naar boven trek-
ken. Het koppelingsmechanisme heeft
een open-stand, d.w.z. zolang de AKS
2004/AKS 3004 niet op de kogel
wordt gezet, blijft het koppelingsme-
chanisme geopend. De geopende
koppeling op de aanhangerkogel van
het trekkend voertuig zetten. De kop-
pelingsgreep moet nu vanzelf hoor-
baar in de uitgangsstand terugklikken.
Handgreep (afbeelding 13/stand 1)
extra met de hand naar beneden druk-
ken. Sluiten en borgen gebeurt auto-
matisch.
ATTENTIE: De koppelingskogel is cor-
rect vastgekoppeld als de groene rand
van de veiligheidsaanduiding (afbeel-
ding 13/stand 3) zichtbaar is.
7.1 Tilkobling:
Kuglekobling
Åbn kuglekoblingen - ved at trække
koblingsgrebet (fig. 12/1) opad i pilens
retning. Koblingsmekanismen har en
åben position, dvs. at så længe AKS
2004/AKS 3004 ikke sættes ned på
kuglen, bliver koblingsgrebet stående i
åben stilling. Sæt den åbne kobling
ned på kuglen på det trækkende
køretøj. Nu skal koblingsgrebet gå
automatisk tilbage til udgangsstillin-
gen og gå hørbart i hak.
Tryk håndgrebet (fig. 13/1) ekstra ned
med hånden. Derved lukkes og låses
koblingen automatisk.
BEMÆRK: Koblingen har korrekt fat
om kuglen, når den grønne kant på
sikkerhedsindikatoren (fig. 13/3) er
synlig.
7.1 Tilkopling:
Kulekopling
Åpne kulekoplingen: Trekk koplingshånd-
taket (fig. 12/1) opp i pilens retning.
Koplingsmekanismen har en åpen stilling,
dvs. at koplingshåndtaket forblir åpent
så lenge AKS 2004/AKS 3004 ikke plas-
seres på kulen. Plasser den åpne koplin-
gen på trekk-kjøretøyets tilhengerkule.
Koplingshåndtaket må nå sperres auto-
matisk og hørbart i utgangsstilling.
Trykk dessuten håndtaket ned (fig. 13/1)
med hånden. Låsing og sikring skjer
automatisk.
OBS! Koplingskulen er riktig tilkoplet når
den grønne markeringen på sikkerhets-
indikatoren (fig. 13/3) er synlig.
7.1 Tillkoppling:
Kulkoppling
Öppna kulkopplingen: Drag kopplings-
handtaget (fig. 12/1) uppåt i pilens rikt-
ning. Kopplingsmekanismen har ett
öppetläge, dvs. så länge AKS 2004/
AKS 3004 inte placeras på kulan förblir
kopplingshandtaget öppet. Placera den
öppnade kopplingen på dragfordonets
släpvagnskula. Kopplingshandtaget
måste nu automatiskt och hörbart
spärras i utgångsläget.
Tryck dessutom ned handtaget (fig. 13/1)
med handen. Låsning och säkring sker
automatiskt.
OBSERVERA! Kopplingskulan är rätt till-
kopplad när den gröna markeringen på
säkerhetsindikatorn (fig. 13/3) är synlig.
7.1 Kytkeminen:
Vetokytkin
Avaa vetokytkin: vedä lukituskahva (12/1)
nuolen suuntaan ylös. Kytkinmekanismi
lukkiutuu auki-asentoon, eli niin kauan
kuin AKS 2004/AKS 3004:ää ei aseteta
kuulan päälle, kahva pysyy auki. Aseta
avoin kytkin vetoauton kuulan päälle.
Lukituskahvan on lukkiuduttava
kuuluvasti alkuasentoon.
Paina kahva (kuva 13/1) vielä käsin alas.
Kytkin sulkeutuu ja lukkiutuu automaatti-
sesti.
HUOM: Kytkin on kytkeytynyt oikein, kun
vihreä merkki (kuva 13/3) näkyy.
BEMÆRK: Selvlåsende møtrikker
må kun bruges én gang!
Alt efter typen af gummimanchetten
• trækkes den over koblingen (fig. 9/4)
• hægtes den over afstandsstykket
(fig. 9/3)
• fastgøres den med låseringen
(fig. 9/2)
OBS! Selvlåsende muttere må
kun brukes én gang!
Alt etter konstruksjonen skal belgen:
• dras over koplingen (fig. 9/4)
• hektes fast over avstandsbøylen (fig. 9/3)
• fikseres over sikringsringen (fig. 9/2)
OBSERVERA! Självlåsande muttrar får
endast användas en gång!
Beroende på konstruktionen skall bälgen:
• dras över kopplingen (fig. 9/4)
• hakas fast över distansbygeln (fig. 9/3)
• fixeras över säkringsringen (fig. 9/2)
HUOM: Itselukkiutuvat mutterit saa
käyttää vain kerran!
Asenna suojapalje (mallin mukaan)
• kytkimen päälle (kuva 9/4)
• välikappaleen päälle (kuva 9/3
• varmistusrenkaan päälle (kuva 9/2)
ATTENTIE: Zelfborgende moeren
mogen slechts één maal worden
gebruikt!
Vouwbalg al naargelang model
• over de koppeling stulpen (afbeel-
ding 9, stand 4)
• over de afstandsbeugel inhaken
(afbeelding 9/stand 3)
• boven de asborgring fixeren (afbeel-
ding 9/ stand 2)