13GW41-001_v01
Obsah
Bezpečnostné predpisy ........................................................................... 13
T echnické údaje ....................................................................................... 13
Charakteristika zariadenie ....................................................................... 13
Opis zariadenie........................................................................................ 13
Zapojenie do elektrického zdroja ............................................................. 14
Návod pre jednotlivé funkcie ................................................................... 14
Dodatočné informácie.............................................................................. 17
Čistenie a údržba..................................................................................... 17
Ekologicky vhodná likvidácia ................................................................... 17
V ážení klienti
Prosíme Vás, aby ste si starostlivo prečítali tento návod na obsluhu. Oso-
bitnú pozornosť venujte bezpečnostným predpisom, aby ste počas užíva-
nia tohto zariadenia predišli úrazu a / alebo predišli poškodeniu zariade-
nia. Návod na obsluhu si odložte, aby ste ho mohli prečítať tiež počas
neskoršieho používania zariadenia.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Pred začatím používania zariadenia si starostlivo prečítajte obsah ●
celého návodu na obsluhu.
Zariadenie je určené pre domáce používanie. Ak by ste ho použíli pre ●
účely gastronomického biznisu, záručné podmienky sa menia.
Zariadenie vždy zapájajte do elektrickej zásuvky (výlučne striedavého ●
prúdu), ktorá má ochranný kolík v súlade s napätím podaným v tabuľke
znamienok zariadenia.
Vždy umiestnite zariadenie na vodorovnom vyrovnanom povrchu. ●
Zariadenie sa môže používať vo vnútri miestností. ●
Indukčná varná doska je určená na prípravu a prihrievanie potravín pri ●
používaní príslušného kuchynského riadu.
POZOR: Priemer dna indukčnej nádoby musí byť v rozsahu 12-24 cm.
Nepoužívajte indukčnú varnú dosku za účelom ohrevu priestorov a pri- ●
hrievania tekutín alebo škodlivých, prchavých materiálov , atď.
Nepoužívajte indukčnú varnú dosku za účelom ohrevu zatvorených ple- ●
choviek. Plechovka môže vybuchnúť. Odstráňte skôr aspoň vrchnák.
Nikdy nevarte potraviny v hliníkovej fólii. Nikdy nedávajte na indukčnú ●
varnú dosku potraviny zabalené do hliníkovej fólie alebo na hliníkových
táckach, pretože sa rozohriaty hliník roztaví a poškodí zariadenie.
Nepresúvajte indukčnú varnú dosku počas varenia alebo ak stojí na nej ●
horúci kuchynský riad.
Na zariadení neumiestňujte prázdne nádoby . ●
Indukčnú varnú dosku neumiestňujte vedľa zariadení alebo predmetov , ●
ktoré vytvárajú magnetické pole (napr . rádia, televízory atď.).
Indukčnú varnú dosku nekladte vedľa miest s otvoreným ohňom, radiá- ●
torov alebo iných zdrojov tepla.
Neumiestňujte na varnej doske kovové predmety , tj. nože, vidličky , ●
lyžičky , vrchnáky , pretože sa môžu nahriať.
Je veľký počet drobných predmetov , ktoré zariadenie môže detekovať ●
ako indukčné nádoby . V takom prípade sa sporák začne rozohrievať
a prenášať teplo na predmety , ktoré sa na ňom nachádzajú.
POZOR: Ak si všimnete akékoľvek prasknutie alebo škrabanec na
sklenom povrchu varnej dosky , okamžite odpojte zástrčku napája-
cieho kábla od sieťovej zásuvky , aby ste sa vyhli riziku úrazu elek-
trickým prúdom.
Odpojte zástrčku zariadenia z elektrickej zásuvky , keď nepoužívate ●
zariadenie a tiež pred začatím čistenia.
Nevyťahujte zástrčku z elektrickej zásuvky poťahujúc za kábel. ●
Elektrický kábel nemôže visieť nad okrajom stoła alebo kuchynskej ●
dosky ani sa dotýkať horúceho povrchu.
Nezapínajte zariadenie, ak elektrický kábel je poškodený alebo kryt je ●
viditeľne poškodený.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť
výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvali-
kovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci.
Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozeni a
pre používateľa. V prípade poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili
na špecializovaný servis.
Niektoré časti sa počas práce nahrievajú. Nedotýkajte sa horúcich ●
častí. Môžete sa popáliť!
Nechajte zariadenie pred čistením vychladnúť. ●
Neumývajte ho pod tečúcou vodou, ani neponárajte zariadenie a elek- ●
trický kábel vo vode.
Na umývanie krytu nepoužívajte agresívne detergény vo forme emulzií, ●
mliečka, pást atď. Môžu okrem iného odstrániť nanesené informačné
gracké symbole ako napríklad označenia, výstražne značky , atď.
SK
Indukčná varná doska môže byť nebezpečná pre osoby s elektrickým ●
strojčekom na srdci. Počas práce varnej dosky vzniká magnetické pole,
ktoré môže rušiť prácu elektrického strojčeka.
Indukčný sporák môže byť nebezpečný pre osoby s kardiostimulátorom ●
a s aktívnymi implantátmi. Vznikajúce magnetické pole počas prevád-
zky sporáka ich môže rušiť. V o veci správneho fungovania kardiostimu-
látora sa obráťte na jeho výrobcu alebo lekára.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zní- ●
ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani
spotrebiča.
Dávajte si pozor , aby sa deti nehrali so zariadením. ●
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypína- ●
čov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie.
Presvedčte sa, že vyššie uvedené inštrukcie ste pochopili.
TECHNICKÉ ÚDAJE
T echnické údaje sú uvedené v znamienkovej tabuľke výrobky .
Indukčná varná doska je zariadením I. triedy , ktoré je vybavené elektric-
kým káblom s ochrannou žilou a zástrčkou s ochranným kontaktom.
Zariadenie spĺňa požiadavky platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami dyrektív:
Elektrické nízkonapäťové zariadenie (L VD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Výrobok je označený znakom CE v znamienkovej tabuľke.
CHARAKTERISTIK A ZARIADENIEA
Indukčná varná doska Zelmer je zariadenie, ktorý slúži na varenie a ohrie-
vanie jedál. Pracuje na princípe elektromagnetickej indukcie. Medzi povr-
chom varnej dosky a umiestnením na nej indukčným riadom sa generuj e
magnetické pole vytvárajúce teplo, ktoré umožňuje ohrev jedál nachádza-
júcich sa vo vnútri riadu.
Indukčná varná doska sa môže používať výlučne do indukčných hrncov
a panvíc. Vytvorenie magnetického pola záleží od materiálu, z ktorého je
vyrobený spodok hrnca. Vhodné sú feromagnetické hrnce (s oceľovým
alebo liatinovým spodkom).
Ak si vyberiete nádobu, ktorá má na dne alebo na obale
toto označenie, môžete si byť istí, že je určená na použí-
vanie na indukčnom sporáku.
Výhody indukcie:
V eľmi krátky čas nahrievania. Po stiahnutí riadu z dosky sa nahrievania ●
automaticky vypne.
Po opätovnom postaviení riadu na dosku sa nahrievania automaticky ●
zapne. Rýchla reakcia pri zmene výkonu.
Ľahké čistenie a údržba vyhrievacej dosky . ●
V yhrievace dosky sa nenahrievajú, nevzniká hrozba požiaru. ●
T eplo sa tvorí len v hrnci, čím sa energia zužíva výlučne na varenie. ●
Menšia spotreba energie. Skrátený čas varenia. ●
OPIS ZARIADENIEA
1. Indukčna doska
2. Display LED ukazujúci úroveň výkonu (100, 300, 600, 800, 1000,
1200, 1400, 1600, 1800, 2000) aleb o teplotu (60, 90, 120, 140, 160,
180, 200, 220 alebo čas práce zariadenia (00:00–23:59)
3. Indikátor vyhrievaceho výkonu
4. Kontrolný indikátor programu varenie vody – Boil water
5. Kontrolný indikátor programu varenie mlieka – Heat milk
6. Kontrolný indikátor programu varenie na pare – Chang dish
7. Kontrolný indikátor programu grilovanie – Barbecue
8. Kontrolný indikátor programu udržiavanie tepla – Keep warm
9. Kontrolný indikátor programu varenie pod tlakom – Pressure cook
10. Kontrolný indikátor programu varenie na pare – Steam
1 1. Kontrolný indikátor programu pomalé varenie – Slow cook
12. Kontrolný indikátor programu varenie polievky – Soup
13. Kontrolný indikátor programu smaženie – Fry
14. Kontrolný indikátor programu podsmážanie – Stir fry
15. Kontrolný indikátor teploty (T emp. °C)
16. Kontrolný indikátor výkonu Power (W)
17. Kontrolný indikátor programu úspory energie – Energy saving
18. Tlačidlo blokády pred dieťaťom – CHILD LOCK
19. Tlačidlo časomiery – TIMER
20. Tlačidlo výberu programu – MENU
21. Tlačidlo predbežného nastavenia – PRESET
22. Tlačidloi +/- nastavenia úrovne výkonu, teploty alebo času
23. Tlačidlo „zapni/vypni”