Izjava o jamstvenim uvjetima
Naši proizvodi izraðeni su s najveæom pažnjom.
Meðutim, ipak može doæi do kvara. Naš odjel za
korisnièku podršku popravit æe to na zahtjev ,
unutar ili izvan jamstvenog roka. Vijek trajanja
proizvoda zbog toga neæe biti umanjen. Ova
izjava o jamstvenim uvjetima temelji se na
Direktivi Europske unije 99/44/EC i odredbama
graðanskog prava. Ova izjava o jamstvenim
uvjetima ne utjeèe na zakonska prava koja ima
potrošaè.
Izjava ne utjeèe na zakonska jamstva dobavljaèa
prema krajnjem korisniku. Za ureðaj se daje
j a m s t v o u k o n t e k s t u i p r e m a s l j e d e æ i m
odredbama:
1.U skladu s odredbama navedenim u stavcima 2
do 15, besplatno æemo popraviti svaki kvar do
kojeg doðe 24 mjeseca od datuma isporuke
u re ð a j a p r v om k r a jn j e m k o r is n i ku . O v e
jamstvene odredbe ne odnose se na sluèajeve
kada se ureðaj koristi u profesionalne ili sliène
svrhe.
2.Izvršenje jamstva znaèi da se ureðaj vraæa u
stanje u kojem je bio prije nastanka kvara.
Dijelovi u kvaru se zamjenjuju ili popravljaju.
Dijelovi koji se zamjenjuju besplatno, postaju
naše vlasništvo.
3.Kako bi se izbjegle veæe štete, o kvaru nas
morate odmah obavijestiti.
4.Jamstvo se primjenjuje uz uvjet da korisnik
predoèi dokaz o kupnji na kojem se nalazi
datum isporuke.
5.Jamstvo ne vrijedi ako je šteta izazvana na
o s j e t l j i v i m d i j e l o v i m a p o p u t s t a k l a
(staklokeramika), sintetièkim materijalima ili
gumi i posljedica je neodgovarajuæe upotrebe.
6.Jamstvo se ne može primijeniti na manje
kvarove koji ne utjeèu na vrijednost ili ukupnu
pouzdanost ureðaja.
7. Zakonsko jamstvo ne vrijedi kada su kvarovi
izazvani:
-kemijskom ili elektrokemijskom reakcijom
izazvanom vodom,
- abnormalnim uvjetima u okruženju opæenito,
- neodgovarajuæim radnim uvjetima,
- kontaktom s oštrim tvarima.
8. Jamstvo se ne primjenjuje na kvarove zbog
transporta koji su nastali izvan našeg opsega
odgovornosti. Jamstvo takoðer ne pokriva
k v a r o v e i z a z v a n e n e o d g o v a r a j u æ o m
i ns ta l ac ij om i li s kl a pa nj e m, ne d os ta t ko m
od rž ava nj a i li n ep ri drž av anj em up ut a z a
montažu ili uputa za upotrebu.
9.Kvarovi koji su posljedica popravaka ili mjera
izvršenih od strane nekvalificiranih ili nestruènih
osoba ili kvarovi koji su posljedica dodavanja ili
ugraðivanja neoriginalnih dijelova takoðer nisu
pokriveni jamstvom.
10.Ureðaji koji su jednostavni za transport mogu
se isporuèiti ili poslati u servisni odjel. Popravci
kod kuæe predviðeni su samo za velike ili
ugraðene ureðaje.
1 1.Ako su ureðaji ugraðeni, fiksirani ili ovješeni
tako da bi skidanje i ponovno postavljanje
trajalo više od pola sata, ti troškovi æe se
zar aèuna ti. Po vezan a šte ta iz azvan a tim
s k i d a n j e m i p o n o v n i m p o s t a v l j a n j e m
odgovornost je korisnika.
12.Ako tijekom jamstvenog razdoblja ponavljanje
istog popravka ne donese uspjeh ili ako se
u t v r d i d a s u t r o š k o v i n e p r o p o r c io n a l n i
vrijednosti, u dogovoru s korisnikom ureðaj u
kvaru može se zamijeniti drugim ureðajem iste
vrijednosti. U tom sluèaju pridržavamo pravo na
zahtjev za financijskom naknadom koja se
izraèunava u skladu s dotadašnjim trajanjem
korištenja ureðaja.
13.Popravak u jamstvenom roku ne znaèi da
produljenje uobièajenog jamstvenog roka ni
poèetak novog.
14.Dajemo jamstvo na dvanaest mjeseci za
popravke ogranièene na isti kvar .
15.Osim u sluèaju kada je odgovornost utvrðena
prema zakonu, ova izjava o jamstvu iskljuèuje
bilo kakve naknade za štete izvan ureðaja na
koje bi korisnik želio iskoristiti svoja prava. U
sluèaju pravno priznate odgovornosti, naknada
ne može premašivati kupovnu cijenu plaæenu
za ureðaj. Za ureðaje koji se izvoze korisnik
mora najprije potvrditi njihovu sukladnost s
tehnièkim uvjetima (npr . napon, frekvenciju,
upute za montažu, vrsta plina itd.) za državu u
koju se ureðaj izvozi te sukladnost ureðaja s
lokalnim klimatskim i okolnim uvjetima. Za
ureðaje koji su kupljeni u inozemstvu, korisnik
mora najprije osigurati potrebne zahtjeve.
Podešavanja koja nisu bitna ili se posebno
zahtijevaju nisu pokrivena jamstvom i nisu
uvijek moguæa.
N a š s e r v i s n i o d j e l u v i j e k v a m j e n a
raspolaganju,èak i nakon isteka jamstvenog
roka.
Adresa našeg odjela za korisnike:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719- 1502 LEMBEEK
T el. 02.3630444
HR
22
Dôležité bezpeènostné informácie
Všeobecné bezpeènostné opatrenia
T ento návod na používanie si odložte aj pre
prípad, že by ste sa sahovali alebo odovzdali
spotrebiè inému používate¾ovi.
T ento spotrebiè je navrhnutý na skladovanie
potravín v domácnosti pod¾a pokynov v návode.
Servis a opravy spotrebièa, vrátane opravy a
výmeny prívodného elektrického kábla, smú
vy koná va výh rad ne a uto riz ova né s ervi sné
prevádzky . Nimi dodávané náhradné diely sa
smú použi iba na opravu. V inom prípade by
mohlo dôjs k poškodeniu spotrebièa alebo iným
škodám alebo úrazom.
Spotrebiè nebude pod napätím až po vytiahnutí
zás trèk y pr ívodn ého ele ktri ckéh o káb la z o
sieovej zásuvky . Pred èistením a údržbou
spotrebièa ho vždy odpojte od elektrickej siete
(nie pomocou kábla). Ak je zásuvka elektrickej
siete zle prístupná, spotrebiè vypnite prerušením
dodávky energie.
Napájací kábel sa nesmie predlžova.
D b a j t e n a t o , a b y z á s t r è k a p r í v o d n é h o
el ek tr ic kéh o k áb la ne bo la z a ch la dni èk ou
/ m r a z n i è k o u s t l a è e n á , a n i p o š k o d e n á .
Poškodená zástrèka by sa mohla prehria a
spôsobi požiar .
Na prívodný elektrický kábel neklaïte žiadne
ažké p redmety , an i samotn ú chlad nièku/
mraznièku.
- Hro zí nebe zpeèens tvo skr atu a p ožiaru.
Prí vod ný e lekt rick ý ká bel nev yah ujt e zo
zásuvky elektrickej siete ahaním za kábel,
hlavne pri vytiahnutí chladnièky/mraznièky z
priestoru, kde je nainštalovaná.
-Kábel by sa tým poškodil a mohol by spôsobi
skrat, požiar a/alebo úraz elektrickým prúdom.
-Ak je prívodný elektrický kábel poškodený, smie
ho vymeni výhradne kvalifikovaný elektrikár
alebo pracovník servisu. Ak je elektrická
zásuvka uvo¾nená, zástrèku nezapájajte.
-Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru. Spotrebiè nesmiete používa, ak chýba
kryt osvetlenia.
P r i è i s t e n í a o d m r a z o v a n í s p o t r e b i è a
nepoužívajte pri vyberaní mrazených potravín a
misiek na ¾ad ostré, špicaté ani tvrdé nástroje,
pretože by mohli poškodi spotrebiè.
Dávajte pozor , aby sa na ovládaè teploty a
jednotku osvatlenia nevyliali žiadne kvapaliny . Pri
jedení ¾adu a zmrzliny ihneï po ich vybratí z
mraznièky môžu vzniknú omrzliny .
Po rozmrazení potravín ich nesmiete znovu
zmrazova, musíte ich spotrebova èo najskôr .
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade
s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
N a u r ý c h l e n i e o d m r a z o v a n i a s p o t r e b i è a
nepoužívajte žiadne elektrické spotrebièe ani
chemikálie.
Neklaïte horúce hrnce k plastovým èastiam.
Neuchovávajte v spotrebièi hor¾avý plyn ani
tekutinu, pretože môžu explodova.
Nápoje sýtené oxidom uhlièitým, nápoje vo
f¾ aš i ac h a ni ov o cn é š a vy ne s kl ad uj te v
mraziacom priestore.
Pravidelne kontrolujte a èistite odtokový kanálik
na rozmrazenú vodu - upozorní vás na to aj
nálepka vnútri spotrebièa. Ak je kanálik upchatý,
zvyšuje sa pravdepodobnos, že nahromadená
voda spôsobí poruchu spotrebièa.
Opatrenia na ochranu detí
Nedovo¾te, aby sa deti hrali s obalom spotrebièa.
Mohli by sa udusi plastovou fóliou.
So spotrebièom smú manipulova iba dospelí.
Nedovo¾te, aby sa deti hrali so spotrebièom
alebo s jeho ovládaèmi. Ak spotrebiè likvidujete,
vytia hnite z ástrèku spotre bièa z elektr ickej
zá suvk y , o dre žte pri pojo vac í ká bel (po d¾a
možnosti èo najbližšie k spotrebièu) a demontujte
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvori vnútri
spotrebièa.
Bezpeènostné opatrenia pri inštalácii
Spotrebiè postavte k stene, predídete tak
možným popáleninám pri dotknutí sa jeho
horúcich èastí (kompresor , kondenzátor).
Pri premiestòovaní spotrebièa dávajte pozor, aby
zástrèka nebola zapojená do sieovej zásuvky .
Pri umiestòovaní spotrebièa na miesto dávajte
pozor , aby chladnièka nestála na prívodnom
elektrickom kábli. Okolo spotrebièa musí by
zabezpeèené dostatoèné vetranie, v opaènom
prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli
dostatoèné vetranie, riaïte sa pokynmi na
inštaláciu. Pozrite kapitolu Umiestnenie.
Bezpeènostné opatrenia pre izobután
Upozornenie
Chladivom spotrebièa je izobután (R600a), ktorý
j e v o v äè š e j m i er e h or ¾ av ý a v ýb u šn ý .
V etracie otvory na telese spotrebièa alebo na
vstavanej konštrukcii nesmú by prekryté.
Na ur ýc hl eni e o dm ra zov an ia n ep ou ží vaj te
mechanické nástroje ani iné prostriedky , ak ich
neodporuèil výrobca.
N e p o š k o d z u j e c h l a d i a c i o k r u h . V n ú t r i
skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebièe, ak ich neodporuèil výrobca.
Dodržiavajte tieto bezpeènostné pokyny
na ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosou.
SK
69
!
!
!
!
!