667653
90
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
81
E F ES D
AE00601
STORAGE
Long term storage of your ma-
chine will require some preven-
tive procedures to guard
against deterioration.
AF00601
REMISAGE
Si vous remisez votre groupe élec-
trogène pendant une période pro-
longée, il faut prendre certaines
mesures préventives afin de le pro-
téger contre toute détérioration.
AS00601
ALMACENAMIENTO
Cuando almacene el generador duran-
te una larga temporada, deberá seguir
ciertos procedimientos preventivos
para evitar que se deteriore.
AG00601
LAGERUNG
Eine längere Lagerung des
Stromerzeugers erfordert einige
Vorsorgemaßnahmen zum Schutz
gegen Schäden.
707-102a
q
AE01056
DRAIN THE FUEL
1. Remove the fuel tank cap.
Drain the fuel from the fuel
tank into an approved gaso-
line container using a com-
mercially available hand
siphon. Then, install the fuel
tank cap.
w
9 Fuel is highly flammable
and poisonous. Check
SAFETY INFORMATION
(See page 7) carefully.
9 Wipe up any spilled fuel im-
mediately.
2. Drain fuel from the carbure-
tor by loosening the drain
screw 1 on the carburetor
float chamber.
3. Turn the fuel cock knob to
OFF. Start the engine and
leave it run until it stops.
This will burn any remain-
ing fuel in the carburetor.
AF01056
VIDEZ LE CARBURANT
1. Déposez le bouchon du réser-
voir à carburant. Vidangez le
carburant du réservoir à carbu-
rant dans un conteneur à carbu-
rant homologué au moyen dun
siphon manuel acheté dans le
commerce. Installez ensuite le
bouchon du réservoir à carbu-
rant.
XG
9 L’essence est un produit hau-
tement inflammable et
toxique. Lisez attentivement
les « INFORMATIONS DE
SECURITE » à la page 7)
avant de faire le plein.
9 Essuyez immédiatement les
éventuelles coulures de car-
burant.
2. Videz le carburateur du carbu-
rant quil contient en desserrant
la vis de purge 1 sur la cuve à
niveau constant du carburateur.
3. Tournez le robinet à carburant
sur « OFF ».
Faites démarrer le moteur et
laissez-le tourner jusqu’à ce
quil sarrête.
Cela permet de brûler tout le
carburant qui reste dans le car-
burateur.
AS01056
DRENAJE DEL COMBUSTIBLE
1. Retire el tapón del depósito de
combustible. Drene el depósito de
combustible en un recipiente de
gasolina autorizado utilizando un
sifón manual de adquisición co-
mercial. A continuación, instale el
tapón del depósito de combusti-
ble.
r
9
El combustible es muy inflama-
ble y tóxico. Lea detenidamente
el apartado “INFORMACIÓN
SOBRE SEGURIDAD” (página
7) antes de añadir combustible.
9
Limpie enseguida el combustible
que pueda derramarse.
2. Vacíe el combustible del carbura-
dor aflojando el tornillo de drenaje
1
de la cámara del flotador del
carburador.
3. Gire el botón del grifo de combus-
tible a la posición “CERRADO”.
Arranque el motor y manténgalo
en marcha hasta que se detenga.
Esto quemará todo el combusti-
ble que quede en el carburador.
AG01056
ABLASSEN DES KRAFTSTOFFES
1. Kraftstofftankdeckel abnehmen.
Kraftstoff mit Hilfe eines handel-
süblichen Handsiphons aus dem
Kraftstofftank in einen zugelasse-
nen Benzinkanister ablassen.
Danach den Kraftstofftankdeckel
wieder befestigen.
W
9
Kraftstoff ist leicht brennbar
und giftig. Vor dem Einfüllen
von Kraftstoff SICHERHEITS-
HINWEISE FÜR DEN BETRIEB
(Siehe Seite 7) sorgfältig be-
achten.
9
Übergelaufenen Kraftstoff un-
verzüglich aufwischen.
2. Durch Lösen der Ablassschraube
1
am Schwimmergehäuse des
Vergasers den Kraftstoff aus dem
Vergaser ablassen.
3. Kraftstoffhahn-Knopf auf OFF
(AUS) drehen.
Den Motor anlassen und laufen
lassen, bis er stoppt.
Dadurch wird restlicher Kraftstoff
im Vergaser verbrannt.
7CH-9-1L-b 6/21/04 10:29 AM Page 36
90


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha EF3000iSEB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha EF3000iSEB in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish, Norwegian as an attachment in your email.

The manual is 7,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha EF3000iSEB

Yamaha EF3000iSEB User Manual - English - 47 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info