571128
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/142
Next page
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2006 Yamaha Corporation
LBA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Gebruikershandleiding
/
/ /
Gebruikershandleiding
NL
P77020237
2
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
PLEASE KEEP THIS MANUAL
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accom-
pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or mod-
ify any of the specifications without notice or obligation to update exist-
ing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head-
phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult
an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi-
ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the pro-
duction methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of
the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes neces-
sary, contact a qualified service representative to perform the replace-
ment.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter-
ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis-
matches or incorrect installation may result in overheating and battery
case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat-
teries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some rea-
son its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP (bottom)
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
4
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
(3)-9
1/2
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en
defecten veroorzaken.
Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels
of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u
natte handen heeft.
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer.
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument,
de tv of radio bijgeluiden opwekken.
Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk
om kan vallen.
Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument aanbevolen is. Als u
het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de
bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne
componenten of het vallen van het instrument.
Spanningsvoorziening/Netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/Netadapter
Locatie
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
5
Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u
alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan-
of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau,
terwijl u het instrument bespeelt.
Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel
of het toetsenbord en laat dergelijke voorwerpen er niet invallen. Als dit gebeurt,
zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien
dit het paneel of het toetsenbord kan verkleuren.
Leun niet en plaats geen zware voorwerpen op het instrument en ga voorzichtig
om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
Gebruik het instrument niet te lang op een hoog of oncomfortabel
geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en enkele andere typen data worden niet bewaard in het
geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u
opslaan in het Registration Memory (pagina 85).
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve
handeling.
Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of een ander extern apparaat zoals
een computer op (pagina's 93, 104).
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat/externe medium
Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u
belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten/externe media op te slaan.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de 'STANDBY' positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange
tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Handelsmerken
De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft
®
Corporation.
De bedrijfsnamen en productnamen in deze handleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve
bedrijven.
Aansluitingen
Onderhoud
Zorgvuldig behandelen
Data opslaan
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of
data die verloren zijn gegaan of gewist.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins
afwijken van de werkelijkheid.
(3)-9
2/2
6
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor drie (3) van de songs die
vooraf in dit elektronisch keyboard zijn geïnstalleerd:
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds
Composer's Name : Collins 0007403
Copyright Owner's Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD /
HIT & RUN MUSIC LTD
Can't Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore
Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music
All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Com-
pany, Inc. and Chrysalis Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgege-
vensindeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afge-
speeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata
op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de
fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-
klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite-
toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking
tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidingsmogelijkheden toe aan de
industriestandaard SMF (Standaard-MIDI-bestand). Het instrument is in staat songteksten (lyrics) weer te geven
als er een XF-bestand, dat songtekstdata bevat, wordt afgespeeld.
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha's originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem
om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks
akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer
met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan
staat).
Kennisgeving over auteursrechten
Paneellogo's
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het
over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteurs-
rechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, blad-
muziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van
de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechte-
lijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is
strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
7
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-620/520, YPG-625/525 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken
zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats
en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening
of een functie nodig hebt.
De DGX-620/520, YPG-625/525-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
Muziekstandaard
'Accessory' cd-rom
Handleiding (dit boek)
Keyboardstandaard
Voetschakelaar
Netadapter (Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Informeer hiernaar
bij uw Yamaha dealer.)
Accessoires
8
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Speciale mogelijkheden van de DGX-620/520, YPG-625/525
Standaard Graded Hammer-toetsenbord
(alleen voor de DGX-620/YPG-625)
We hebben onze ervaring als grootste fabrikant van akoestische piano's gebruikt om een toetsenbord
te ontwikkelen met een aanslag die bijna niet te onderscheiden is van een echte piano. Net als bij een
traditionele akoestische piano hebben de toetsen voor de lage tonen een zwaardere aanslag en
kunnen die voor de hoge tonen lichter worden bespeeld. U kunt zelfs de gevoeligheid van het
toetsenbord aanpassen aan uw speelstijl. Dankzij deze Graded Hammer-technologie kan de DGX-620/
YPG-625 ook een authentieke aanslag bieden in een lichtgewicht instrument.
Speelhulptechnologie Pagina 35
Speel met een song mee op het toetsenbord van het instrument en het resultaat
is altijd perfect...ook als u niet de juiste noten speelt! U hoeft alleen maar op
het toetsenbord mee te spelen (bijvoorbeeld beurtelings op het linker- en
rechterhandbereik van het toetsenbord) en u klinkt als een prof, zolang u met
de muziek meespeelt.
Ook als u niet met beide handen kunt spelen, kunt u de melodie meespelen door
op één toets te drukken.
U hoeft slechts één
vinger te gebruiken!
Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 15
Met de DGX-620/520, YPG-625/525 kunt u de instrumentvoice die te horen is
als u het toetsenbord bespeelt, wijzigen naar viool, fluit, harp of een van de vele
andere beschikbare voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song
die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek
een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
Meespelen met stijlen Pagina 24
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische
begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen fungeren als een volledige begeleidings-
band die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot euro-
trance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen
of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 33
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display
weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om
muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de
songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste
songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
9
Kennisgeving over auteursrechten............................................... 6
Paneellogo's................................................................................. 6
Accessoires.................................................................................. 7
Speciale mogelijkheden van de DGX-620/520, YPG-625/525..... 8
Opstellen 10
Spanningsvereisten.................................................................... 10
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT) .......................................... 10
Een voetschakelaar aansluiten
(aansluiting SUSTAIN).......................................................... 10
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ......................... 11
De apparatuur aanzetten............................................................ 11
Bedieningspaneel en aansluitingen 12
Bedieningspaneel....................................................................... 12
Achterpaneel .............................................................................. 13
Beknopte handleiding
De displaytaal veranderen 14
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen 15
Een voice selecteren en bespelen—MAIN................................. 15
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL............................... 16
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
bespelen—SPLIT.................................................................. 17
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen.................................. 18
Leuke geluiden 19
Drumkits ..................................................................................... 19
Geluidseffecten .......................................................................... 19
De metronoom 20
De metronoom starten................................................................ 20
Het metronoomtempo aanpassen .............................................. 20
Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen . 21
Het metronoomvolume aanpassen ............................................ 22
Stijlen bespelen 23
Het ritme van een stijl selecteren ............................................... 23
Meespelen met een stijl.............................................................. 24
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen..................... 28
Songs gebruiken 29
Een song selecteren en beluisteren ........................................... 29
Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren....................... 30
Songtypen .................................................................................. 32
Het weergeven van songs in muzieknotatie............................... 33
Het weergeven van de songteksten ........................................... 34
De eenvoudige manier om piano te spelen 35
CHORD—Met beide handen spelen .......................................... 36
CHORD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand
toepassen ............................................................................. 38
MELODY—Met één vinger spelen ............................................. 40
CHORD/MELODY—Type Chord met de linkerhand
en type Melody met de rechterhand ..................................... 42
Het tempo van de song wijzigen ................................................ 46
De demosong afspelen .............................................................. 46
Een song voor een les selecteren 47
Les 1—Waiting........................................................................... 47
Les 2—Your Tempo ................................................................... 50
Les 3—Minus One...................................................................... 51
Oefening baart kunst—Leren door herhaling ............................. 52
Spelen met behulp van de muziekdatabase 53
De stijl van een song wijzigen 54
Het uitproberen van de Easy Song Arranger ............................. 54
De Easy Song Arranger gebruiken............................................. 54
Uw eigen spel opnemen 56
Track-configuratie....................................................................... 56
Werkwijze bij opnamen .............................................................. 57
Song wissen—Gebruikerssongs verwijderen............................. 59
Track wissen—Een bepaalde track van een gebruikerssong
verwijderen............................................................................ 60
Back-up en initialisatie 61
Back-up ...................................................................................... 61
Initialisatie................................................................................... 61
Basisbediening 62
Basisbediening........................................................................... 62
De displays................................................................................. 64
Items op de hoofddisplay ........................................................... 65
Naslagwerk
Spelen met verschillende effecten 66
Harmonie toevoegen .................................................................. 66
Reverb toevoegen ...................................................................... 67
Chorus toevoegen ...................................................................... 68
Panel Sustain ............................................................................. 69
Pitchbend.................................................................................... 69
Handige speeleigenschappen 70
Tap Start..................................................................................... 70
Aanslaggevoeligheid .................................................................. 70
One Touch Setting...................................................................... 71
Selecteer een EQ-instelling voor het beste geluid...................... 72
Toonhoogtebesturingen.............................................................. 73
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) 74
Patroonvariaties (secties) ........................................................... 74
Het splitpunt instellen ................................................................. 77
Speel een stijl met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding).................................................................. 78
Het stijlvolume aanpassen.......................................................... 78
Grondbeginselen akkoorden ...................................................... 79
Stijlfile ......................................................................................... 81
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord ........... 81
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden........ 82
Songinstellingen 83
Songvolume................................................................................ 83
A-B herhaling.............................................................................. 83
Onafhankelijke delen van een song dempen ............................. 84
De melodievoice veranderen...................................................... 84
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete
paneelinstellingen 85
In het registratiegeheugen opslaan ............................................ 85
Een registratiegeheugen terugroepen ........................................ 86
De functies 87
Functies selecteren en instellen ................................................. 87
USB-flashgeheugen gebruiken 90
USB-flashgeheugen ................................................................... 90
Een USB-flashgeheugen aansluiten........................................... 91
USB-flashgeheugen formatteren ................................................ 92
Data opslaan .............................................................................. 93
Het omzetten van een gebruikerssong in SMF-formaat
en het opslaan van de gebruikerssong ................................. 94
Gebruikersfiles en stijlfiles laden ................................................ 95
Data van een USB-flashgeheugen wissen ................................. 96
Songs afspelen die in het USB-flashgeheugen
zijn opgeslagen ..................................................................... 96
Aansluitingen 97
Aansluitingen .............................................................................. 97
Aansluiting op een USB-opslagapparaat.................................... 97
Het aansluiten van een PC......................................................... 99
Performance-data naar en van een computer overbrengen..... 100
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten .................................... 101
Initiële verzending..................................................................... 102
Dataoverdracht tussen de computer en het instrument............ 102
Installatiehandleiding voor de bijgeleverde cd-rom 105
Belangrijke informatie over de cd-rom...................................... 105
Inhoud cd-rom .......................................................................... 106
Systeemvereisten ..................................................................... 107
Software-installatie ................................................................... 107
Appendix
Problemen oplossen............................................................. 112
Berichten .............................................................................. 114
Montage van de pianostandaard
..................... 116
Notaties ................................................................................ 118
Voicelijst ............................................................................... 124
Drumkitoverzicht................................................................... 128
Stijl overzicht ........................................................................ 130
Lijst Music Database ............................................................ 131
Songs op de meegeleverde CD-ROM.................................. 132
Effecttypes lijst...................................................................... 133
MIDI-implementatieoverzicht................................................ 134
Indeling van MIDI-data ......................................................... 136
Specificaties ......................................................................... 137
Index..................................................................................... 138
Inhoudsopgave
10
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Opstellen
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te
voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het
instrument in de stand STANDBY staat.
Sluit de netadapter (PA-5D, of een andere speciaal
door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de
voedingsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
Maak alle benodigde aansluitingen die
hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het
instrument aanzet.
De luidsprekers van het instrument worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting
steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert
ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting
PHONES/OUTPUT verbinden met een
keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel,
taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het
uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat
apparaat gestuurd.
De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain
te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te
drukken. Sluit een Yamaha FC5-voetschakelaar aan op
deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de
sustain in en uit te schakelen.
Spanningsvereisten
Gebruik UITSLUITEND een Yamaha PA-5D netadapter (of een
andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw
instrument via het lichtnet van stroom te voorzien. Gebruik
van andere adapters kan leiden tot onherstelbare
beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
WAARSCHUWING
Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer u het instrument niet gebruikt.
LET OP
PA-5D
Stopcontact
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)
Een voetschakelaar aansluiten
(aansluiting SUSTAIN)
Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een
hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor uw oren zijn,
maar kan ook uw gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING
Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand
voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze
waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of
beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan
staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen
het volume weer te verhogen.
LET OP
Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN
voor u het instrument aanzet.
Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het
instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar
worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
11
Opstellen
Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de
USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en
song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen
(pagina 99). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als
volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het
instrument op OFF staat en sluit vervolgens het
instrument met een USB-kabel aan op de
computer. Nadat u de passende aansluitingen
hebt gemaakt, kunt u het instrument aanzetten.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de
computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren,
leest u op pagina 107.
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER
VOLUME] naar links te draaien en druk op de
schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te
zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/
ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het
instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen
back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen,
worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)
De apparatuur aanzetten
Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, loopt er nog
een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het
instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan
voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
LET OP
Probeer nooit het instrument uit te zetten als de tekst 'WRITING!'
op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het interne
flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
LET OP
Muziekstandaard
Plaats de muziekstandaard
in de uitsparingen zoals
aangegeven.
12
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
q
Schakelaar [STANDBY/ON]
.............. pagina 11
w
Regelaar [MASTER VOLUME]
..pagina's 11, 62
e
Knoppen FILE CONTROL [MENU],
[EXECUTE]
................................pagina's 91–96
r
Knop [LYRICS] .................................. pagina 34
t Knop [SCORE] .................................. pagina 33
y Knop [CHORD FINGERING]............. pagina 81
u Knop [P.A.T. ON/OFF] ....................... pagina 36
i Knop [MUSIC DATABASE]................ pagina 53
o Knop [FUNCTION].....................pagina's 64, 87
!0 Knoppen LESSON [L], [R],
[START].............................................. pagina 48
!1 Knop [METRONOME ON/OFF]......... pagina 20
!2 Knop [TEMPO/TAP]...................pagina's 46, 70
!3 Knoppen SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A] .............................. pagina 57
!4 Knop [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF]........................ pagina's 52, 24
!5 Knop [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.]................. pagina's 83, 74
!6 Knop [REW]/
[MAIN/AUTO FILL] .................... pagina's 30, 74
!7 Knop [FF]/[SYNC STOP] .......... pagina's 30, 76
!8 Knop [PAUSE]/
[SYNC START] .......................... pagina's 30, 75
!9 Knop [START/STOP] .......... pagina's 23, 30, 63
@0 Knop [SONG].....................................pagina 29
@1 Knop [EASY SONG ARRANGER] ....pagina 54
@2 Knop [STYLE]....................................pagina 23
@3 Knop [VOICE]..................................... pagina 15
q
w
e
r t y
#4
u i o
!0
!1 !2
!6 !7 !8 !9
!3
!4 !5
Overzicht van songcategorieën
(pagina 31)
Overzicht van stijlcategorieën
(pagina 130)
Bedieningspaneel
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 13
Bedieningspaneel en aansluitingen
@4 Draaiknop ..................................pagina's 63, 87
@5 Knoppen CATEGORY
[ ] en [ ]..................................pagina's 63, 87
@6 Nummerknoppen [0]–[9],
knoppen [+] en [-]......................pagina's 63, 87
@7 Knop [DEMO] .................................... pagina 46
@8 Knop [EXIT] ....................................... pagina 64
@9 Knoppen REGIST MEMORY
[MEMORY/BANK], [1], [2].................. pagina 85
#0 Knop [PORTABLE GRAND].............. pagina 18
#1 Knop [SPLIT ON/OFF] ...................... pagina 17
#2 Knop [DUAL ON/OFF]....................... pagina 16
#3 Knop [HARMONY ON/OFF].............. pagina 66
#4 Wiel [PITCH BEND]........................... pagina 69
#5 Knop CONTRAST..............................pagina 65
#6 Aansluitingen USB TO DEVICE,
TO HOST ................................... pagina's 11, 99
#7 Aansluiting SUSTAIN ........................pagina 10
#8 Aansluiting PHONES/OUTPUT.........pagina 10
#9 Aansluiting DC IN 12V ......................pagina 10
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
#0 #1 #2 #3
#5 #6 #7 #8 #9
@0
@1
@2
Achterpaneel
Overzicht van muziekdatabase
(pagina 131)
Overzicht van voice-categorieën
(pagina 124)
Display
(pagina's 64, 65)
f
r
Achterpaneel
14 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
E
n
g
e
l
s
J
a
p
a
n
s
De displaytaal veranderen
U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren.
De standaard-displaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans
worden de songteksten, bestandsnamen, de demodisplay en enkele
meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing).
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ]
totdat het item 'Language' wordt weergegeven.
De displaytaal die momenteel is geselecteerd wordt onder het item
'Language' weergegeven.
Als de taal is gemarkeerd, kunt u met de knoppen [+] en [-] de gewenste
taal selecteren.
3
Selecteer een displaytaal.
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop [-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen
zodat de instelling ook behouden blijft als het instrument wordt uitgezet.
4
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
Item Language (Taal)
De geselecteerde taal
Beknopte handleiding
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 15
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Naast de piano, het orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten, bevat
dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten,
saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten en een grote
verscheidenheid aan muziekgeluiden.
U kunt als volgt de main-voice selecteren die u op uw toetsenbord speelt.
1
Druk op de knop [VOICE].
De display voor de selectie van de main-voice wordt weergegeven.
Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice zijn
gemarkeerd.
2
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
Draai aan de draaiknop en selecteer de voicenaam. De beschikbare
voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u
hier selecteert wordt de main-voice.
Selecteer bijvoorbeeld de voice '102 Flute'.
3
Bespeel het toetsenbord.
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Een voice selecteren en bespelen—MAIN
Het nummer en de naam
van de momenteel
geselecteerde voice
102 Flute selecteren
Volume instellen
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
16 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord
bespeelt. Deze tweede voice wordt de 'dual-voice' genoemd.
1
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten.
Als de functie dual-voice is aangezet, verschijnt 'DUAL' op de
hoofddisplay. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel
geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt.
2
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
De display voor de selectie van de dual-voice wordt weergegeven.
3
Selecteer de gewenste dual-voice.
Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice
hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice.
Probeer eens de voice '120 Vibraphone' te selecteren.
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
Voicenummer
De geselecteerde dual-voice
Display voor selectie van dual-
voice
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 17
4
Bespeel het toetsenbord.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices bespelen.
Rechts van het splitpunt kunt u de main-voice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt
bespeelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 77).
1
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten.
Als de functie splitvoice is aangezet, verschijnt 'SPLIT' op de
hoofddisplay. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt
op het toetsenbord.
2
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
De display voor de selectie van de splitvoice wordt weergegeven.
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Splitpunt
Voicenummer
De geselecteerde splitvoice
Display voor selectie van
splitvoice
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
18 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
3
Selecteer de gewenste splitvoice.
Draai aan de draaiknop totdat u de splitvoice op de display hebt
geselecteerd die u wilt gebruiken. De voice die u hebt geselecteerd,
wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt.
Probeer eens de voice '038 Folk Guitar' te selecteren.
4
Bespeel het toetsenbord.
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen
Als u op de knop [PORTABLE
GRAND] drukt, worden alle
instellingen uitgezet behalve
de aanslaggevoeligheid. De
dual- en splitvoices worden
ook uitgezet, zodat alleen
de voice Grand Piano op
het toetsenbord klinkt.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 19
Leuke geluiden
Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten
waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes,
overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een
geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.
Een drumkit selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 15)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '128 Standard Kit 1' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden
van de slag- en percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de
geluiden van de slag- en percussie-instrumenten!
Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een
triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel
meer. Er is een uitgebreid scala van slag- en
percussiegeluiden. Voor nadere informatie over
de instrumenten die als drumkitvoice
beschikbaar zijn (voicenummers 128 t/m 139),
zie het 'Drumkitoverzicht' op pagina 128.
Een geluidseffect selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 15)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '139 SFX Kit 2' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Wanneer u de verschillende toetsen uitprobeert, hoort u het
geluid van een duikboot, het gerinkel van een telefoon, een
krakende deur en nog veel meer handige effecten. '138
SFX Kit 1' kent geluiden als onweer, stromend water,
blaffende honden en andere geluidseffecten. Sommige
toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen
en maken dus geen geluid.
Voor nadere informatie over de instrumenten die
beschikbaar zijn als SFX-kit-voice, zie 'SFX Kit 1' en 'SFX
Kit 2' in het 'Drumkitoverzicht' op pagina 129.
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of
ander regulier instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool,
maar dan met verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt
elke toets als een ander slag- of percussie-instrument.
De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 138 en 139). Als een van deze
voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
Drumkits
Geluidseffecten
20 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
De metronoom
Zet de metronoom aan en druk op de knop [METRONOME
ON/OFF] om deze te starten.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop
[METRONOME ON/OFF].
1
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op
te roepen.
2
Selecteer een tempo (11 t/m 280) met behulp van
de draaiknop.
De metronoom starten
MEASURE 1
Geeft de tel in de maat aan
Het metronoomtempo aanpassen
Tempo
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo
en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u
het prettigst speelt.
De metronoom
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 21
In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8.
1
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een
seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–
Numerator' te selecteren.
2
Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de
draaiknop.
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel klinkt
een klikgeluid. Als u deze parameter op '00' instelt, klinkt er op alle tellen
een klikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin van elke maat.
Het beschikbare bereik loopt van 0 tot en met 60. Selecteer bijvoorbeeld 5.
3
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ]
totdat u de functie voor de lengte van de tel, 'Time
Signature–Denominator', hebt geselecteerd.
4
Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.
Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot,
kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer bijvoorbeeld 8.
Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Noemer
(lengte van
een tel)
Teller
(aantal
tellen in
de maat)
De maatsoort van de
metronoom past zich
automatisch aan een stijl of
song aan die wordt gespeeld.
Deze parameters kunnen dus
niet tijdens het spelen van een
stijl of song worden gewijzigd.
OPMERKING
De metronoom
22 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item
'Metronome Volume' te selecteren.
3
Stel het gewenste metronoomvolume in met behulp van
de draaiknop.
Het metronoomvolume aanpassen
f
Metronoomvolume
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 23
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Stijlen bespelen
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van
begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u
met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 150 verschillende stijlen met een
verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledige overzicht
van de beschikbare stijlen, zie pagina 130).
In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock,
blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij
bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
1
Druk op de knop [STYLE].
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
2
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop.
Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 130.
3
Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
Het ritme van een stijl selecteren
De geselecteerde stijl
De stijlnummers 121, 133 - 150
hebben geen ritmepartij. Er
wordt dan ook geen ritme
afgespeeld als u deze
stijlnummers gebruikt in het
bovenstaande voorbeeld. Zet bij
deze stijlen eerst de automa-
tische begeleidingsfunctie aan
zoals beschreven op pagina 24
en druk vervolgens op de knop
[START/STOP]. De bas- en
akkoordpartij van de begeleiding
begint te spelen zodra u een
toets indrukt links van het
splitpunt op het toetsenbord.
OPMERKING
Stijlen bespelen
24 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.
We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en
rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
1
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
2
Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
3
Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
Als de automatische begeleiding aan staat...
Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor
automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van
de begeleidingsakkoorden.
Meespelen met een stijl
Dit icoon verschijnt als
de automatische
begeleiding is aangezet.
U kunt het splitpunt op het
toetsenbord naar wens wijzigen,
zie pagina 77.
OPMERKING
Splitpunt (54 : F#2)
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Knippert als Sync Start
actief is.
Stijlen bespelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 25
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een
bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord
een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start
uit te zetten.
4
Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten.
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit
instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het
splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich
vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
5
Speel verschillende akkoorden met uw linkerhand, terwijl
u met uw rechterhand een melodie speelt.
6
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het
afspelen van een stijl te stoppen.
U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de
begeleiding. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 74.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar,
zie pagina 26. Met deze voorbeelden kunt u zien welke
akkoordprogressies het beste bij welke stijlen passen.
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Stijlen bespelen
26 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlen zijn veel leuker als u iets van akkoorden weet
Akkoorden vormen de basis voor een harmonische begeleiding. U maakt een akkoord door meerdere
noten tegelijkertijd te spelen. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende
akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een
unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt
gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 24 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken
van stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang.
Met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen.
Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf
eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt,
waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Speel de bladmuziek met uw linkerhand.
Volg eerst stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 24, voordat u de muziek speelt.
* De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die
aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van
voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische
begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
Aanbevolen stijl
031 Euro Trance
Speel de noten links van het splitpunt.
Splitpunt
F
C G Am
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Stijlen bespelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 27
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de
progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden
te veranderen!
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Deze progressie bevat de jazzachtige 'twee-vijf'-overgangen (II-V). Probeer dit een paar keer tot het
einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Aanbevolen stijl
138 Piano Boogie
Aanbevolen stijl
086 Bossa Nova
F
G
F
C C
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
G7
E7
Dm CM7
Am A7
FM7
Bm7
5
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Stijlen bespelen
28 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie is genaamd Multi
Fingering.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 24). Het
toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel
begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
Gemakkelijke akkoorden● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden
spelen in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord, door een, twee of drie vingers te
gebruiken.
Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door
akkoorden te spelen met een normale vingerzetting
in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
C
D
b
E
b
F
#
G
#
B
b
D
b
E
b
F
#
DEFGABCDEF
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
Begeleidingsgedeelte
Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
C
Cm
C7
Cm7
Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde zwarte noot
links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met
de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het betreffende
akkoord in met de dichtstbijzijnde witte
en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(
9
)
CM7
(
9
)
Cm7
(
9
)
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
Cm7
(
11
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
C
(
9
)
(
9
)
C6
(
9
)
Cm
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
#9
)
C7
(
13
)
C7
Cm6
Cm7
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Standaardakkoorden spelen
[Voorbeeld voor 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 29
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Songs gebruiken
De term 'song' wordt bij dit instrument gebruikt voor de data die samen
een stuk muziek vormen. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren
of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het
instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog
veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën.
In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u
een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.
1
Druk op de knop [SONG].
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
2
Selecteer een song.
Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën
hebt bekeken op pagina 31.
Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop.
Luisteren Leren Opnemen
Song
Een song selecteren en beluisteren
Het nummer en de naam van
de geselecteerde song
Songs die u zelf hebt
opgenomen (gebruikerssongs)
of songs die naar het instrument
zijn overgebracht vanaf een
computer kunt u op dezelfde
manier afspelen als interne
songs.
OPMERKING
De gemarkeerde song kan
worden afgespeeld
Songs gebruiken
30 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
3
Beluister de song.
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen.
U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/
STOP] te drukken.
Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit
kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
001–030 Ingebouwde songs (zie volgende pagina)
031–035 Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt)
036–
Songs die zijn overgebracht vanaf een computer (pagina's 102–104)
of songs in een USB-flashgeheugen aangesloten op het instrument
(pagina 91)
Song wordt afgespeeld!
Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren
PAUSE
Druk op deze knop
om een song
tijdens het afspelen
te pauzeren.
REW
Druk op deze knop
om versneld terug
te spoelen naar
een eerder punt in
de song.
FF
Druk op deze knop
om versneld
vooruit te spoelen
naar een later punt
in de song.
Als het A-B-herhalingsbereik is
ingesteld, werken de functies
voor snel vooruit- en terug-
spoelen alleen binnen dat
bereik.
OPMERKING
Songs gebruiken
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 31
Songoverzicht
Dit overzicht met 30 songs bevat songs die op duidelijke wijze de functie Easy Song Arranger demonstreren,
songs die zeer geschikt zijn voor de functie speelhulptechnologie en nog veel meer. De kolom 'Suggesties
voor gebruik' is bedoeld om u een idee te geven hoe u de songs het beste kunt gebruiken.
: bevat akkoorddata.
De bladmuziek van de interne songs, met uitzondering van songs 1-11 en song 16, 20 en 30 die beschermd wordt door
auteursrechten, zijn te vinden in het Song Book op de cd-rom. De bladmuziek van songs 9-11 kunt u vinden in deze handleiding.
Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies
hetzelfde als het origineel.
Categorie Nr. Naam Suggesties voor gebruik
Main Demo
(main-demo)
1 Magnetic
De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een
idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden
van dit instrument. Ze zijn leuk om naar te luisteren
of om te gebruiken met de verschillende functies.
2 Jessica
3 Winter Serenade
Voice Demo
(voice-demo)
4 Live! Grand Demo
In deze songs komen veel van de voices voor die
beschikbaar zijn op het instrument. Hierin wordt
optimaal gebruikgemaakt van de eigenschappen
van elke voice en wellicht kunnen ze dienen als
inspiratiebron voor uw eigen composities.
5 Live! Orchestra Demo
6 Cool! RotorOrgan Demo
7 Cool! Galaxy Electric Piano Demo
8 ModernHarp & Sweet Soprano Demo
Function Demo
(functiedemo)
9 Hallelujah Chorus Deze songs kunt u gebruiken als u wilt
experimenteren met de geavanceerde functies van
het instrument: song 9 voor de functie Easy Song
Arranger en songs 10 en 11 voor de functie
speelhulptechnologie.
10 Ave Maria
11 Nocturne op.9-2
Piano Solo (solopiano)
12 For Elise
Deze solopianostukken zijn zeer geschikt als
lessongs.
13 Maple Leaf Rag
14 Jeanie with the Light Brown Hair
Piano Ensemble
(piano-ensemble)
15 Amazing Grace
Een selectie van piano-ensemblesongs die ook zeer
geschikt zijn als lessongs.
16
Mona Lisa
(Jay Livingston and Ray Evans)
17 Piano Concerto No.21 2nd mov.
18 Scarborough Fair
19 Old Folks at Home
Piano Accompaniment
(pianobegeleiding)
20
Ac Ballad
(Against All Odds: Collins 0007403)
Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van
begeleidingspatronen. Dit zal erg goed van pas
komen als u ooit wordt gevraagd met een band te
spelen. Met deze songs kunt u begeleidingspartijen
met een hand tegelijk oefenen. Dit is de makkelijkste
manier om deze belangrijke vaardigheid onder de
knie te krijgen.
21 Ep Ballad
22 Boogie Woogie
23 Rock Piano
24 Salsa
25 Country Piano
26 Gospel R&B
27 Medium Swing
28 Jazz Waltz
29 Medium Bossa
30
SlowRock
(Can't Help Falling In Love: George
David Weiss, Hugo Peretti and Luigi
Creatore)
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
Songs gebruiken
32 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
De volgende drie songtypen kunt u gebruiken met de DGX-620/520, YPG-625/525.
Presetsongs (de 30 songs die zijn ingebouwd in het instrument).......Songnummers 001–030.
Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen muziek)...............................Songnummers 031–035.
Externe song files (songdata overgebracht vanaf een computer*)......Songnummers 036–.
* De 'Accessory' cd-rom bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Voor instructies over hoe u de songs naar
het instrument over kunt brengen, zie pagina 103.
In de onderstaande afbeelding worden de basisprocedures weergegeven voor het gebruik van presetsongs,
gebruikerssongs en externe songs, vanaf het opslaan tot het afspelen.
Songtypen
Opnemen
(pagina 56)
Aansluiten
(pagina 97)
Overbrengen
(pagina 102)
Tip : U kunt iemand een stuk
laten spelen en dit tijdelijk als
gebruikerssong opslaan in een
gebruikersbank. Vervolgens
kunt u het stuk in de SMF-
indeling opslaan in het USB-
geheugen van waaruit u het
stuk als lessong kunt gebruiken.
Uw eigen
muziek
Song Song
Computer USB-flashgeheugen
Song Song Song
SMF-conversie
Opslaan
Afspelen
DGX-620/520, YPG-625/525
Opslaglocaties voor songs
Flashgeheugen USB
(036–)
Gebruikerssongs
(031–035)
Presetsongs
(001–030)
De 30 songs die zijn
ingebouwd in het
instrument.
Voor onbewerkte gebruikerssongs kan geen muzieknotatie worden weergegeven.
Echter als u een gebruikerssong converteert naar SMF en opslaat in het USB-
flashgeheugen, kan de muzieknotatie van de song worden weergegeven en kunt
u de song vervolgens gebruiken met de lesfunctie.
OPMERKING
Voor de opslag van gebruikerssongs en externe song files die zijn overgebracht
vanaf een computer worden verschillende flashgeheugengebieden gebruikt.
Gebruikerssongs kunnen niet direct worden overgebracht naar het
flashgeheugengedeelte voor externe song files en omgekeerd.
OPMERKING
Songs gebruiken
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 33
Dit instrument kan de songs in muzieknotatie weergeven.
De muzieknotatie wordt weergegeven voor de 30 interne presetsongs en de songs opgeslagen in het (USB-)
flashgeheugen.
Voor onbewerkte gebruikerssongs die u zelf hebt opgenomen kan geen muzieknotatie worden weergegeven.
Als u deze echter converteert naar een SMF-indeling (standaard-MIDI-bestand) en opslaat in het USB-
flashgeheugen, kunnen de songs van hieruit worden weergegeven met muzieknotatie.
1
Selecteer een song.
Volg de stappen 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 29.
2
Druk op de knop [SCORE] om de muzieknotatie met een
enkele notenbalk weer te geven.
De muzieknotatie kan op twee manieren worden weergegeven: met een
enkele notenbalk en met een dubbele notenbalk. U kunt een van de
weergaven selecteren door op de knop [SCORE] te drukken.
3
Druk op de knop [START/STOP].
Het afspelen van de song wordt gestart. De driehoekige marker verspringt
boven aan de muzieknotatie om de huidige positie in de song aan te geven.
4
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
Het weergeven van songs in muzieknotatie
Bij een song met akkoord- en
songtekstdata worden zowel de
akkoorden als de songteksten
weergegeven op de display voor
muzieknotatie met één enkele
notenbalk.
Als een song veel songteksten
bevat, worden deze per maat in
twee rijen weergegeven.
Sommige songteksten of
akkoorden kunnen zijn afgekort
als de geselecteerde song te
veel tekst bevat.
Kleine noten die moeilijk te
lezen zijn, kunt u beter leesbaar
maken door middel van de
quantize-functie (pagina 89).
OPMERKING
Enkele notenbalk
Dubbele notenbalk
Muzieknotatie van
de melodie
Marker
Akkoord
Songteksten
Bij een dubbele notenbalk
worden geen songteksten
weergegeven.
OPMERKING
Songs gebruiken
34 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Als een song songtekstdata bevat, kunnen de songteksten op de display worden weergegeven.
Als een song geen songtekstdata bevat, worden geen songteksten weergegeven, ook niet wanneer u op
de knop [LYRICS] drukt.
1
Selecteer een song.
Selecteer songnummer 16, 20 of 30 door stappen 1 en 2 uit te voeren die
staan beschreven op pagina 29.
2
Druk op de knop [LYRICS].
De titel, tekstschrijver en componist van de song worden op de display
weergegeven.
3
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld terwijl de songteksten en akkoorden op de
display worden weergegeven.
De songteksten worden gemarkeerd om de huidige positie in de song
aan te geven.
Presetsongs die u kunt gebruiken voor de weergave van songteksten
Nummer Naam
016 Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
020 Against all odds (Collins 0007403)
030 Can't Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
Het weergeven van de songteksten
Als in de weergave van
songteksten verminkte tekens
verschijnen, dient u wellicht de
displaytaal te wijzigen
(pagina 14).
OPMERKING
Songs die van internet zijn
gedownload of commercieel
verkrijgbare song files,
waaronder songs met de
bestandsindeling XF (pagina 6),
zijn compatibel met de
weergavefunctie voor
songteksten mits het gaat om
standaard-MIDI-bestanden met
songteksten. Bij sommige files
is de weergave van songteksten
niet mogelijk.
OPMERKING
Titel, tekstschrijver
en componist van
de song
Weergave van
songteksten en
akkoorden
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 35
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
De eenvoudige manier om piano te spelen
Dit instrument maakt gebruik van een speelhulptechnologie die zorgt dat u
klinkt als een geweldige pianist wanneer u met een song meespeelt (ook al
maakt u veel fouten)! U kunt in principe elke willekeurige noot aanslaan en
toch goed klinken! U hoeft zelfs slechts één toets aan te slaan om toch een
prachtige melodie ten gehore te brengen. U kunt dus toch genieten van
muziek ook al kunt u geen piano spelen en geen noten lezen.
De speelhulptechnologie bestaat uit vier selecteerbare typen. Selecteer het type dat u het beste bevalt.
Chord........................Wat of waar u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en harmonieus
geluid. Dit type biedt u veel vrijheid, zodat u alles kunt spelen met zowel
uw linker- als uw rechterhand.
Chord/Free............Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand, maar
moeite hebt met de akkoorden voor uw linkerhand. Dit type Chord heeft
alleen betrekking op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. U speelt
eenvoudige akkoorden met uw linkerhand ter ondersteuning van de
melodie die u met uw rechterhand speelt.
Melody.....................Met dit type kunt u de melodie van een geselecteerde song spelen door
met slechts één vinger elke willekeurige toets aan te slaan. U kunt direct
melodieën spelen, ook als u nog nooit op een toetsinstrument hebt
gespeeld!
Chord/Melody.......Speel de melodie van de geselecteerde song met slechts één vinger op het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord en speel de akkoorden op het
linkerhandgedeelte van het toetsenbord met behulp van het type Chord.
Voor meer informatie over hoe de speelhulptechnologie kan helpen bij uw spel, zie pagina 44.
Splitpunt
Speel uw eigen melodie met uw rechterhand.
Splitpunt
De eenvoudige manier om piano te spelen
36 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
1
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
2
Selecteer het type CHORD.
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord
met behulp van de draaiknop.
3
Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer
eens de song '010 Ave Maria' te selecteren.
Als het type Chord is geselecteerd, worden alleen de functies op de
display weergegeven die voor de song beschikbaar zijn!
Wat is een song?
U weet vast wat de normale betekenis van dit woord is, maar op dit
instrument verwijst de term 'song' naar de data die samen een volledige song
vormen. De speelhulptechnologie maakt gebruik van de akkoord- en de
melodiedata en moet altijd samen met een song worden gebruikt (pagina 29).
CHORD—Met beide handen spelen
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Chord selecteren
Songs gebruiken (pagina 29)
OPMERKING
De weergegeven song wordt
afgespeeld.
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 37
4
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
Het basispatroon wordt steeds herhaald. Luister gedurende vier maten
naar het basispatroon om een gevoel te krijgen van het basispatroon en
begin vanaf de vijfde maat zelf te spelen. De toetsen die u moet spelen,
worden weergegeven op de display.
5
Bespeel het toetsenbord.
Probeer de muzieknotatie die links is weergegeven eens met beide
handen te spelen. U kunt dezelfde toetsen zelfs een aantal keer herhalen:
C, E, G, C, E, G, C, E. U zult zien dat de noten bij de vijfde maat
overeenkomen met de muzieknotatie die rechts is weergegeven. Als u
door blijft spelen, zullen bij de instelling Chord van de
speelhulptechnologie de noten die u speelt worden 'gecorrigeerd'.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
6
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
Voor Na
De bladmuziek met Ave Maria
kunt u vinden op pagina 120.
OPMERKING
De eenvoudige manier om piano te spelen
38 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
1
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
2
Selecteer het type CHORD/FREE.
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord/
Free met behulp van de draaiknop.
3
Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer
eens de song '011 Nocturne' te selecteren.
CHORD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand toepassen
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Selecteer
Chord/Free
Songs gebruiken (pagina 29)
OPMERKING
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 39
4
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
De toetsen die u met uw linkerhand moet spelen, worden weergegeven
op de display.
5
Bespeel het toetsenbord.
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand
links van het splitpunt.
Speel de melodie van Nocturne met uw rechterhand. Herhaal met uw
linkerhand een F-A-C-arpeggio zoals aangegeven in de muzieknotatie
op de display. U speelt herhaaldelijk dezelfde noten met uw linkerhand,
maar de noten die u hoort, zijn aangepast aan de muziek.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord/Free.
Druk op de knop [SCORE] als u de muzieknotatie voor de partij voor de
rechterhand op de display wilt weergeven.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
6
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
Splitpunt
Als u dit type gebruikt, zullen de
noten die u links van het splitpunt
speelt een octaaf hoger klinken.
De bladmuziek met Nocturne
kunt u vinden op pagina 122.
OPMERKING
De eenvoudige manier om piano te spelen
40 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Voor meer tips voor het spelen van melodieën, zie pagina 44.
1
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
2
Selecteer het type MELODY.
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Melody
met behulp van de draaiknop.
3
Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
MELODY—Met één vinger spelen
Melody selecteren
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Songs gebruiken (pagina 29)
OPMERKING
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 41
4
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
Omdat het type Melody is geselecteerd, is de melodie van de song niet
te horen. U kunt nu zelf de melodie spelen (stap 5).
5
Bespeel het toetsenbord.
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Druk vervolgens met
één vinger van uw rechterhand op een toets in de maat van de muziek. U
kunt op elke willekeurige toets drukken. Als u de melodie met de
muzieknotatie erbij wilt spelen, drukt u op de knop [SCORE] om de
muzieknotatie van de melodie op de display weer te geven.
Hoe klinkt dat? U hebt zojuist met één vinger de melodie gespeeld met
behulp van het type speelhulptechnologie Melody!
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
6
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
Song wordt afgespeeld!
Klinkt als een
melodie!
De eenvoudige manier om piano te spelen
42 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
1
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
2
Selecteer het type CHORD/MELODY.
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord/
Melody met behulp van de draaiknop.
3
Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
CHORD/MELODY—Type Chord met de linkerhand en type Melody met de rechterhand
Selecteer
Chord/Melody
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Songs gebruiken (pagina 29)
OPMERKING
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 43
4
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
Het basispatroon wordt herhaald. Luister gedurende acht maten en
probeer het basispatroon te onthouden. Vanaf de negende maat bent u
zelf aan de beurt.
5
Bespeel het toetsenbord.
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand
links van het splitpunt.
Speel met uw rechterhand mee met het ritme van de melodie van de
song. U kunt elke willekeurige toets rechts van het splitpunt bespelen.
Speel tegelijkertijd met uw linkerhand wat begeleidingsakkoorden en -
frasen. Welke toetsen u ook indrukt, met uw rechterhand speelt u de
melodie van de song en met uw linkerhand speelt u prachtige akkoorden
en frasen.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord/Melody.
Als u de melodie met de muzieknotatie erbij wilt spelen, drukt u op de
knop [SCORE] om de muzieknotatie van de melodie op de display weer
te geven.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
6
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
Splitpunt
Als u dit type gebruikt, zullen de
noten die u links van het splitpunt
speelt een octaaf hoger klinken.
De eenvoudige manier om piano te spelen
44 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
De speelhulp gebruiken om te spelen als een
beroepsmuzikant!
Hier volgen een aantal tips voor het type Chord.
Als u Chord/Free of Chord/Melody selecteert, wordt het linkerhandgedeelte
van het toetsenbord het akkoordengedeelte. Deze tips gaan dus over het
linkerhandgedeelte van het toetsenbord.
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Vervolgens speelt u (een
willekeurige noot) op het toetsenbord beurtelings met uw linker- en
rechterhand met uw handen in de houding zoals aangegeven op de afbeelding.
Hoe klinkt dat? Dankzij het speelhulptechnologietype Chord behaalt u
betere resultaten, waar u ook speelt!
Probeer nu de drie speelmethoden die hieronder zijn beschreven. Met
verschillende manieren van spelen krijgt u verschillende resultaten.
Als u de slag te pakken hebt, kunt u proberen met uw linkerhand de
akkoorden en met uw rechterhand de melodie of een andere combinatie
te spelen.
De akkoordinformatie van
de song wordt onderaan
op de hoofddisplay
weergegeven.
Het resultaat is nog beter
als u het ritme van uw
linkerhand aanpast aan
het ritme van de akkoord-
indicator op de display.
Klinkt alsof u de
juiste noten weet
te raken!
Speel tegelijkertijd met uw linker-
en rechterhand—type 1.
Speel tegelijkertijd met uw linker-
en rechterhand—type 2.
Speel beurtelings met uw linker-
en rechterhand—type 3.
Speel drie noten
tegelijkertijd met uw
rechterhand.
Speel één noot tegelijk met uw
rechterhand (bijvoorbeeld: wijsvinger
middelvinger
ringvinger).
Speel drie noten
tegelijkertijd met uw
rechterhand.
De eenvoudige manier om piano te spelen
46 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Als u de speelhulptechnologie gebruikt of als het tempo van de song te snel of te langzaam voor u is, kunt u
het tempo naar wens aanpassen. Druk op de knop [TEMPO/TAP]. Vervolgens wordt het tempo op de
display weergegeven en kunt u het tempo instellen met behulp van de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of
de nummerknoppen [0] t/m [9]. Het tempo heeft een bereik van 011 tot 280 kwartnoten (tellen) per minuut.
Als u terug wilt naar het originele tempo, drukt u de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Het type speelhulptechnologie Chord kunt u ook gebruiken met de demosong (andere typen kunnen hier niet
voor worden gebruikt).
1
Druk op de knop [DEMO].
De demo wordt weergegeven op de display waarbij enkele
eigenschappen van het instrument aan u worden uitgelegd en de
demosong wordt afgespeeld. Luistert u eens naar de prachtige
instrumentvoices die het instrument heeft!
2
Bespeel het toetsenbord.
Als de demosong wordt afgespeeld, verschijnt na enige tijd het
volgende op de display, waarmee wordt aangegeven dat de functie
speelhulptechnologie nu aan staat en u met de song kunt meespelen.
Vervolgens wordt de functie speelhulptechnologie automatisch uitgezet.
Dit wordt aangegeven op de display.
Als de demosong tot het einde heeft doorgespeeld, begint deze
automatisch weer van voor af aan.
U kunt het afspelen van de demo altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Het tempo van de song wijzigen
De demosong afspelen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 47
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Een song voor een les selecteren
Yamaha Education Suite
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de
linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs gebruiken
(alleen in de SMF-indeling 0) die u hebt gedownload van internet en hebt
opgeslagen in het flashgeheugen (pagina 102). Tijdens de les kunt u zo
langzaam spelen als u wilt. U kunt zelfs de verkeerde noten spelen. De song
wordt vertraagd tot een tempo dat u aan kunt. Het is nooit te laat om te leren!
Lesschema:
Selecteer een song uit de categorie Piano Solo (solopiano) of Piano Ensemble (piano-ensemble).
De oefenmethoden:
Les 1 ....................Leer de juiste noten te spelen.
Les 2 ....................Leer de juiste noten te spelen met de juiste timing.
Les 3 ....................Leer de juiste noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Bij deze les moet u proberen de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display wordt weergegeven.
De song stopt totdat u de juiste noot speelt.
1
Selecteer een song voor uw les.
Druk op de knop [SONG] en gebruik de draaiknop om de song te
selecteren die u wilt gebruiken voor uw les. Er zijn verschillende typen
songs, zie pagina 31.
2
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
Selecteer de
song die u wilt
leren spelen.
Selecteer de partij
waaraan u wilt werken
(rechterhand,
linkerhand, beide
handen).
Les selecteren
1, 2 of 3.
De les
begint!
Les 1—Waiting
Een song voor een les selecteren
48 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
3
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een les met de rechterhand, op de knop [L]
voor een les met de linkerhand of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L]
voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt
rechtsboven op de display weergegeven.
4
Start met les 1.
Druk op de knop LESSON [START] om les 1 te selecteren. Telkens
wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ...
Voordat de les begint, verschijnt er enkele seconden een uitleg van de
geselecteerde les op de display.
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 1 hebt
geselecteerd.
Druk op R voor een les met de
rechterhand.
Druk op L voor een les met de
linkerhand.
Druk tegelijkertijd op L en R voor
een les met beide handen.
Als de muzieknotatie niet
verschijnt bij het verdwijnen van
de uitleg op de display,
verschijnt de melding 'prepare
in progress' op de display totdat
de muzieknotatie gereed is.
OPMERKING
(Les 1)
(Les 2)
(Les 3)
(Songlessen uit)
In dit geval geeft 'R1' aan dat les 1 voor
de rechterhand is geselecteerd.
Een song voor een les selecteren
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 49
Speel de noten die op de display worden weergegeven. De stip () op
de toets op het grafische toetsenbord op de display geeft aan wat de
volgende noot is. Als u de juiste noot speelt, verspringt de marker naar
de volgende toets die u moet spelen. De song stopt totdat u de juiste
noot hebt gespeeld. De driehoekige marker () boven de muzieknotatie
geeft de huidige positie aan in de song.
5
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
Als u les 1 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 2.
Uw vorderingen bijhouden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les weer vanaf het begin.
Het toetsenbord naar links of naar rechts verschuiven.
De verborgen ( ) delen van het toetsenbord kunt u weergeven door op
de knop [+] of [-] te drukken.
Op de display worden slechts 61 toetsen weergegeven. De DGX-620/520 en
de YPG-625/525 hebben in werkelijkheid 88 toetsen. Bij sommige songs met
heel hoge of lage noten vallen deze noten buiten het weergegeven bereik en
worden mogelijk niet op de display weergegeven. In deze gevallen verschijnt
er een 'over'-indicator links of rechts van het grafische toetsenbord. Gebruik
de knop [+] of [-] om het toetsenbord naar links of naar rechts te schuiven
zodat u de noten kunt zien (de marker verschijnt vervolgens bij de juiste
toets op de display). Noten die buiten het totale bereik van het toetsenbord
vallen, kunnen tijdens de les niet worden gebruikt.
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
(In geval van een les voor de
rechterhand)
Marker
Marker
Het weergegeven bereik (61 toetsen)
Het daadwerkelijke bereik van het toetsenbord (DGX-620/520,
YPG-625/525 = 88 toetsen)
Als de lessong is afgelopen, wordt gekeken hoe
u het hebt gedaan. Er zijn vier verschillende
niveaus: OK, Good, Very Good of Excellent.
'Excellent!' is het hoogst haalbare niveau.
De beoordelingsfunctie kunt u
uitzetten via het item Grade
(pagina 89).
OPMERKING
Een song voor een les selecteren
50 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
In deze les leert u de juiste noten te spelen met de juiste timing. Het tempo waarin de song wordt
afgespeeld, wordt aangepast aan het tempo waarin u speelt. Als u de verkeerde noten speelt, wordt de song
vertraagd. U kunt dus in uw eigen tempo leren.
1
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3
op pagina 47).
2
Start les 2.
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ...
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 2 hebt
geselecteerd.
De driehoekige marker verschijnt boven de muzieknotatie op de display
en verspringt om de huidige positie in de song aan te geven. Probeer de
noten met de juiste timing te spelen. Het tempo versnelt naarmate u de
juiste noten met de juiste timing leert spelen, totdat u uiteindelijk speelt
in het oorspronkelijke tempo van de song.
3
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Als u les 2 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 3.
Les 2—Your Tempo
In dit geval geeft 'R2' aan dat
les 2 voor de rechterhand is
geselecteerd.
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
(In geval van een les voor de rechterhand)
De song spelen en de marker
bij de muzieknotatie volgen
Een song voor een les selecteren
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 51
In deze les kunt u uw techniek perfectioneren. De song speelt in een normaal tempo, maar zonder de partij
die u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert.
1
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3
op pagina 47).
2
Start les 3.
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ...
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 3 hebt
geselecteerd.
Speel mee terwijl u naar de song luistert. De marker boven de
muzieknotatie en de marker op het toetsenbord op de display geven aan
welke noten u moet spelen.
3
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
Les 3—Minus One
In dit geval geeft 'R3' aan dat
les 3 voor de rechterhand is
geselecteerd.
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
(In geval van een les voor de
rechterhand)
Marker
Marker
Een song voor een les selecteren
52 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
De functie Repeat & Learn gebruikt u om terug te gaan naar een punt net voor de plaats waar u een fout
hebt gemaakt of om een gedeelte dat u moeilijk vindt steeds opnieuw te oefenen.
Druk tijdens een les op de knop [REPEAT & LEARN].
De song wordt vier maten teruggespoeld vanaf het punt waar u de knop
hebt ingedrukt en begint te spelen na één maat aftellen. De song wordt
afgespeeld tot het punt waarop u de knop [REPEAT & LEARN] hebt
ingedrukt, springt daarna vier maten terug en wordt opnieuw afgespeeld
nadat is afgeteld. Dit wordt herhaald zodat u, als u een fout maakt,
alleen op de knop [REPEAT & LEARN] hoeft te drukken om dat
gedeelte net zo lang te oefenen totdat u het onder de knie hebt.
Oefening baart kunst—Leren door herhaling
U kunt het aantal maten instellen
dat de functie Repeat & Learn
terugspringt door tijdens het
herhaaldelijk afspelen op de
nummerknoppen [1]–[9] te
drukken.
OPMERKING
Direct
indrukken
Oei!
Een foutje!
e Vier maten terugspringen en
herhaaldelijk afspelen
q
w
Richting waarin
de song wordt
afgespeeld
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 53
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Spelen met behulp van de muziekdatabase
Als u muziek wilt spelen in uw favoriete stijl maar u niet zeker weet
welke voice en stijl het beste passen bij het soort muziek dat u wilt
spelen, kunt u de gewenste stijl selecteren in de muziekdatabase.
De paneelinstellingen worden automatisch ingesteld op de ideale
combinatie van geluiden en stijl!
1
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
Er verschijnt een overzicht van de muziekdatabase op de display.
2
Selecteer een muziekdatabase.
Bekijk het overzicht op het paneel of het Overzicht van muziekdatabase
op pagina 131 in de handleiding en selecteer een muziekdatabase met
behulp van de draaiknop. Selecteer een muziekdatabase die past bij de
song die u wilt spelen.
Selecteer bijvoorbeeld '115 DayOfW&R'.
3
Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie met
uw rechterhand.
De jazzstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een
akkoord aanslaat (pagina 24). Voor meer informatie over het spelen van
akkoorden, zie pagina's 26–28.
Als u op de knop [EXIT] drukt om terug te keren naar de hoofddisplay,
kunt u nu de ingestelde voice en stijl controleren.
4
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
Splitpunt
54 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
De stijl van een song wijzigen
Elke song heeft een standaardstijl, maar met de functie Easy Song
Arranger kan een song in elke willekeurige stijl worden uitgevoerd. Dit
betekent bijvoorbeeld dat u een ballade kunt veranderen in een bossa
nova- of hip-hop-song. U kunt totaal verschillende arrangementen
creëren door de stijl te veranderen waarin een song wordt uitgevoerd.
Als u een song volledig wilt veranderen, kunt ook de melodievoice van
een song en de voice van het toetsenbord wijzigen.
Probeer de functie Easy Song Arranger eens uit met de interne song Hallelujah Chorus.
Druk op de knop [SONG] en selecteer '009 Hallelujah
Chorus' met behulp van de draaiknop. Druk op de knop
[START/STOP] om de song af te spelen. Op de display
verschijnt een uitleg van de functie Easy Song Arranger.
Terwijl de song wordt afgespeeld, veranderen de stijlen en daarmee de
algehele sfeer van de song.
U kunt de functie Easy Song Arranger ook gebruiken bij andere songs
(alle songs die akkoorddata bevatten).
1
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
2
Selecteer een song.
Selecteer de song die u wilt arrangeren met behulp van de draaiknop.
Het uitproberen van de Easy Song Arranger
De bladmuziek met het
Hallelujah Chorus kunt u
vinden op pagina 118.
OPMERKING
De Easy Song Arranger gebruiken
Het nummer en de naam van
de geselecteerde song
worden hier weergegeven.
De stijl van een song wijzigen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 55
3
Beluister de song.
Druk op de knop [START/STOP] om de song af te spelen. Ga verder
met de volgende stap terwijl de song wordt afgespeeld.
4
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde stijl worden gemarkeerd.
5
Selecteer een stijl.
Luister hoe de song met verschillende stijlen klinkt door aan de
draaiknop te draaien. Wanneer u de diverse stijlen selecteert, verandert u
alleen de stijl. De song verandert niet. Als u een geschikte stijl hebt
gevonden, kunt u verder gaan met de volgende stap terwijl de song nog
altijd wordt afgespeeld (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw
afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
6
Selecteer een voicepartij.
Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt om het voice-
overzicht weer te geven. De displays Melody R en Melody L kunt u
beurtelings selecteren door op de knop [VOICE] te drukken.
7
Selecteer een voice die u als songmelodie wilt spelen.
Wijzig de melodievoice met behulp van de draaiknop. Terwijl u de
diverse melodievoices selecteert, verandert alleen de melodievoice, de
song zelf verandert niet (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw
afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
Als u songnummer 010, 011 en
020 t/m 030 afspeelt met de
Easy Song Arranger, worden de
melodietracks automatisch
gedempt en is er geen melodie
te horen. Als u de melodietracks
wilt horen, drukt u op de SONG
MEMORY-knoppen [3] t/m [5].
OPMERKING
Song wordt afgespeeld!
Het nummer en de naam van
de geselecteerde stijl worden
hier weergegeven.
De Easy Song Arranger maakt
gebruik van songdata. Hierdoor
kunt u geen akkoorden aangeven
wanneer u op het begeleidings-
gedeelte van het toetsenbord
speelt. De knop [ACMP ON/
OFF] zal niet werken.
Als de maatsoort van de song en
stijl niet overeenkomen, wordt de
maatsoort van de song gebruikt.
OPMERKING
Langer dan een seconde ingedrukt houden
De displays Melody R en
Melody L kunt u beurtelings
selecteren door op de knop
[VOICE] te drukken.
De geselecteerde
melodievoice wordt
weergegeven.
Het verschil tussen
MELODY R en MELODY L ...
Songs bestaan uit een melodie
en een automatische
begeleidingsstijl. Normaliter is de
'melodie' de rechterhandpartij
maar bij dit instrument kan een
'melodiepartij' voor zowel de
linker- als de rechterhand zijn.
MELODY R is de melodiepartij
die u speelt met uw rechterhand
en MELODY L is de melodiepartij
die u speelt met uw linkerhand.
OPMERKING
56 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Uw eigen spel opnemen
U kunt maximaal vijf keer uw eigen spel opnemen en opslaan als
gebruikerssongs 031 tot en met 035. Als u uw spel hebt opgeslagen als
gebruikerssongs, kunt u deze converteren naar files met SMF-indeling
(standaard-MIDI-bestand), opslaan in het USB-flashgeheugen (pagina 94)
en gebruiken bij de weergave van de muzieknotatie. Dus als u tijdens een
moment van inspiratie een geweldige melodie creëert, kunt u zowel de
muziek als de muzieknotatie opslaan.
Data die u kunt opnemen
In totaal kunt u zes tracks opnemen: vijf melodietracks en één stijl-track
(akkoord).
U kunt iedere track afzonderlijk opnemen.
Melodietrack [1]-[5]............De melodiepartijen opnemen.
Stijl-track [A].......................De akkoordpartij opnemen.
Als u uw eigen spel wilt opnemen, geeft u eerst aan op welke track(s) u wilt opnemen met behulp van de
knoppen SONG MEMORY [1]-[5] en [A]. De partij die later wordt afgespeeld, wordt bepaald door de track
waarop u opneemt.
Als u alleen de melodietracks
opneemt, kunt u een maximum
van ongeveer 10.000 noten
opnemen. Als u alleen de stijl-
track gebruikt, kunt u een
maximum van ongeveer 5500
akkoordwisselingen opnemen.
Bij onbewerkte gebruikerssongs
kan geen muzieknotatie worden
weergegeven. Als u deze echter
converteert naar een SMF-
indeling (standaard-MIDI-
bestand) en opslaat in het USB-
flashgeheugen (pagina 94),
kunnen de songs vanuit dit
geheugen worden weergegeven
met muzieknotatie.
OPMERKING
Track-configuratie
Track [1]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de rechterhand (MELODY R)
Track [2]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de linkerhand (MELODY L)
Tracks [3]–[5]—Worden afgespeeld als 'overige'
speeldata.
Track [A]—Wordt afgespeeld als de stijlpartij
(automatische begeleiding).
Het verschil tussen MELODY R en MELODY L…
Songs bestaan uit een melodie en een automatische
begeleidingsstijl. Normaliter is de 'melodie' de
rechterhandpartij maar bij dit instrument kan een
'melodiepartij' voor zowel de linker- als de rechterhand
zijn. MELODY R is de melodiepartij die u speelt met uw
rechterhand en MELODY L is de melodiepartij die u speelt
met uw linkerhand.
OPMERKING
Melodie
Akkoor-
den
Track(s)
opgeven en
opname
starten
Track
1
Track
2
Track
3
Track
4
Track
5
Track
A
Rechterhand-
melodie
Linkerhand-
melodie
Overige
speeldata
Stijl
De partijen die per track worden gespeeld
wanneer een gebruikerssong wordt afgespeeld.
Uw eigen spel opnemen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 57
1
Druk in de hoofddisplay op de knop [SONG]. Selecteer
vervolgens met behulp van de draaiknop het nummer van
de gebruikerssong (031–035) waarop u wilt opnemen.
2
Selecteer de track(s) waarop u wilt opnemen en bevestig
uw selectie op de display.
Een melodietrack en begeleidingstrack tegelijk opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt
opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Druk daarna op de knop [A] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Op de display worden de geselecteerde tracks gemarkeerd.
Een melodietrack opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt
opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Op de display wordt de geselecteerde track gemarkeerd.
Als u de opname op een geselecteerde track wilt annuleren, drukt
u nogmaals op die trackknop. Tijdens de opname kunt u
stijlbegeleiding niet aan- of uitzetten.
Werkwijze bij opnamen
Selecteer een songnummer
tussen 031 en 035 met behulp
van de draaiknop.
Als u opneemt op een track
die reeds opgenomen data
bevat, zullen de bestaande
data worden overschreven en
verloren gaan.
LET OP
Als u de stijl-track [A] selecteert
voor opname, wordt
stijlbegeleiding automatisch
aangezet.
Tijdens de opname kunt u
stijlbegeleiding niet aan- of
uitzetten.
OPMERKING
Indrukken en ingedrukt houden
Als stijlbegeleiding actief is en
track [A] nog niet is opgenomen,
wordt stijl-track [A] automatisch
geselecteerd voor opname
wanneer u een melodietrack
selecteert. Zorg ervoor dat stijl-
track [A] uit staat als u alleen
een melodietrack wilt opnemen.
OPMERKING
Uw eigen spel opnemen
58 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
3
De opname wordt gestart wanneer u begint te spelen.
U kunt het opnemen ook starten door op de [START/STOP]-knop te
drukken.
Tijdens de opname wordt de huidige maat weergegeven op de display.
4
Druk op de knop [START/STOP] of [REC] als u de opname
wilt stoppen.
Als u tijdens de opname van de stijl-track op de knop [INTRO/
ENDING/rit.] drukt, wordt een passend ENDING-pattern gespeeld
waarna de opname stopt. Als de opname stopt, wordt het actieve
maatnummer weer ingesteld op 001 en verschijnt op de display een
kader rond de nummers van de tracks waarop u hebt opgenomen.
5
Als u klaar bent met de opname…
Een gebruikerssong afspelen
Gebruikerssongs worden op dezelfde manier afgespeeld als gewone
songs (pagina 29).
1 Druk op de hoofddisplay op de knop [SONG].
2 De huidige songnaam en het huidige songnummer worden
gemarkeerd. Selecteer de gebruikerssong (031–035) die u wilt
afspelen met behulp van de draaiknop.
3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten.
Andere tracks opnemen
Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks.
Selecteer een lege track (knoppen SONG MEMORY [1]–[5], [A]) om de
nieuwe track op te nemen terwijl u luistert naar reeds opgenomen tracks
(de tracks die worden afgespeeld verschijnen op de display). U kunt reeds
opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt (de
uitgeschakelde tracks verschijnen niet op de display).
Een track opnieuw opnemen
Selecteer de track die u opnieuw wilt opnemen en neem deze vervolgens op
de gebruikelijke manier op.
De voorgaande data worden overschreven door het nieuwe materiaal.
Als het geheugen tijdens de
opname vol raakt, verschijnt
een waarschuwing en wordt de
opname automatisch gestopt.
Gebruik de song- of
trackwisfunctie (pagina 59) om
ongewenste data te verwijderen
en ruimte vrij te maken voor
opnamen. Begin vervolgens
opnieuw met opnemen.
OPMERKING
De opname
begint
Huidige maat
of
Uw eigen spel opnemen
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 59
Een gebruikerssong opslaan in het USB-flashgeheugen
pagina 93
Een gebruikerssong in SMF-indeling opslaan in het USB-
flashgeheugen pagina 94
Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks).
1
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong
(031–035) die u wilt wissen.
2
Houd de knop SONG MEMORY [1] langer dan een seconde
ingedrukt terwijl u de knop SONG MEMORY [A] indrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
3
Druk op de knop [+].
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
4
Druk op de knop [+] om de song te wissen.
Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de
display dat de songwisfunctie wordt uitgevoerd.
Data die niet kunnen worden opgenomen
Splitvoice
De volgende items worden opgenomen aan het begin van de track.
Wijzigingen die worden gemaakt tijdens de song worden niet
opgenomen.
Reverb type, Chorus type, Time signature, Style number, Style volume,
Tempo (als de stijl-track wordt opgenomen)
Song wissen—Gebruikerssongs verwijderen
Als u alleen een bepaalde track
van een gebruikerssong wilt
wissen, gebruikt u de
trackwisfunctie.
OPMERKING
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Indrukken en ingedrukt houden
Druk op de knop [+] om de
songwisfunctie uit te voeren.
Druk op [-] om de
songwisfunctie te annuleren.
OPMERKING
Uw eigen spel opnemen
60 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen.
1
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong
(031–035) die u wilt wissen.
2
Houd de SONG MEMORY-trackknop ([1]–[5], [A]) die
overeenkomt met de track die u wilt wissen langer dan een
seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
3
Druk op de knop [+].
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
4
Druk op de knop [+] om de track te wissen.
Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de
display dat de trackwisfunctie wordt uitgevoerd.
Track wissen—Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de knop [+] om de
trackwisfunctie uit te voeren.
Druk op [-] om de
trackwisfunctie te annuleren.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 61
Back-up en initialisatie
Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt die ook wordt bewaard als het instrument
wordt uitgezet. Als u deze instellingen wilt initialiseren, gebruikt u de bewerking initialiseren die hieronder
wordt beschreven.
Initialisatie. Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument. De
oorspronkelijke standaardinstellingen worden hersteld. U kunt de volgende initialisatieprocedures
gebruiken.
Back-up wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn
geplaatst (paneelinstelling van de gebruiker, registratiegeheugen,
gebruikerssongs, stijlfile) zet u het instrument aan met de schakelaar
[STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het toetsenbord
ingedrukt houdt. De back-updata worden gewist en de
standaardwaarden worden hersteld.
Flashgeheugen wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u songdata en stijlfiles wilt wissen die vanaf een computer zijn
overgebracht naar het interne flashgeheugen, zet u het instrument aan
door op de schakelaar [STANDBY/ON] te drukken terwijl u de hoogste
witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen ingedrukt houdt.
De back-upparameters
Gebruikerssongs
Stijlfiles
Registratiegeheugen
FUNCTION-instellingen: Tuning (stemming), Split Point (splitpunt), Touch Sensitivity
(Aanslaggevoeligheid), Style Volume (stijlvolume), Song Volume
(songvolume), Metronome Volume (metronoomvolume), Grade
(beoordeling), Demo Cancel (demo annuleren), Language
Selection (Language-selectie), Panel Sustain, Master EQ type
(master-EQ-type), Chord Fingering
Back-up
Initialisatie
Als u de bewerking
Flashgeheugen wissen
uitvoert, worden ook
songdata gewist die u hebt
gekocht. Data die u wilt
behouden, moet u opslaan op
een computer.
LET OP
62 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Basisbediening
De algemene bediening van DGX-620/520, YPG-625/525 is gebaseerd op de volgende eenvoudige
handelingen.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
Basisbediening
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
3 Start een functie.
Display (pagina's 64, 65)
Volumeknop
Hiermee regelt u het volume van het geluid dat
via de luidsprekers van het instrument te horen
is of via een hoofdtelefoon die is aangesloten op
de hoofdtelefoonaansluiting.
Als u linksom draait,
gaat het volume
omlaag.
Als u rechtsom
draait, gaat het
volume omhoog.
3 Start een functie. 2
Selecteer een item of waarde.
1 Selecteer een basisfunctie.
Een song selecteren die u wilt beluisteren of een song selecteren die u wilt
gebruiken voor een les.
Een automatische begeleidingsstijl selecteren.
Een voice selecteren die u wilt bespelen via het toetsenbord.
Basisbediening
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 63
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
Als u een basisfunctie selecteert, wordt het overeenkomstige item weergegeven op de display. Vervolgens
kunt u het gewenste item selecteren met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [0]–[9].
Waarden veranderen● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
3 Start een functie.
Dit is de knop [START/STOP].
Nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt, drukt u op
de knop [START/STOP] om de geselecteerde song of stijl (ritme) af
te spelen.
Het geselecteerde item is gemarkeerd
op de display. In dit voorbeeld is er
gedrukt op de knop [VOICE].
Draaiknop
Draai de knop rechtsom als u de
waarde van het geselecteerde item
wilt verhogen en linksom als u de
waarde wilt verlagen. Als u de
waarde verder wilt verhogen of
verlagen, blijft u de knop links- of
rechtsom draaien.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de
waarde met 1 te verhogen of druk
kort op de knop [-] om de waarde
met 1 te verlagen. Houd een van
deze knoppen ingedrukt om de
waarde verder te verhogen of te
verlagen.
Nummerknoppen [0]–[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van
een song of een parameterwaarde opgeven.
U kunt honderdsten of tienden die gelijk zijn aan '0' weglaten
(zie hieronder).
Verlagen Verhogen
Kort indruk-
ken om te
verlagen.
Kort indruk-
ken om te
verhogen.
Voorbeeld: songnummer '003'
kan op drie manieren worden
opgegeven.
[0] [0] [3]
[0] [3]
(op de display verschijnt na een
korte vertraging '003')
[3]
(op de display verschijnt na een
korte vertraging '003')
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [3].
CATEGORY [ ] en [ ]-
knoppen
Als u een song, stijl of voice selecteert,
kunt u deze knoppen gebruiken om naar
het eerste item in de volgende of vorige
categorie te springen.
Met CATEGORY [ ] en [ ] kunt u gemakkelijk gecategori-
seerde items selecteren, zoals in het onderstaande voorbeeld.
Voorbeeld: display VOICE SELECT
Op een display waarop een categorie wordt weergegeven,
kunt u gemakkelijk een selectie maken door eerst de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] te gebruiken om de categorie te
selecteren die het gewenste item bevat. Vervolgens gebruikt u
de draaiknop of de knoppen [+] en [-] om het item te
selecteren. Dit is met name handig wanneer u een selectie
moet maken uit een groot aantal voices.
f
r
Naar het eerste item
in de volgende of
vorige categorie
springen.
f
r
De eerste voice in de geselec-
teerde categorie wordt
geselecteerd.
Selecteer de categorie die hier
wordt weergegeven.
CATEGORY [ ]-teken.
r
CATEGORY [ ]-teken.
f
f
r
Bij de meeste procedures in deze handleiding wordt de
draaiknop aanbevolen voor het selecteren van items omdat
dit de gemakkelijkste methode is die men intuïtief het snelst
gebruiken zal. De meeste items of waarden die kunnen
worden geselecteerd met behulp van de draaiknop kunnen
echter ook worden geselecteerd met behulp van de
knoppen [+] en [-].
Basisbediening
64 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Namen van displays
U voert alle handelingen uit terwijl u op de display kijkt. Voor verschillende modi en functies zijn een
aantal displays beschikbaar. De naam van de actieve display staat bovenaan.
Hoofddisplay
Display FUNCTION (pagina 87)
De display FUNCTION geeft toegang tot 46 utility-functies.
De display FUNCTION verschijnt als u op de knop [FUNCTION] drukt. Op de display FUNCTION kunt u
met behulp van de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] (pagina 63) 46 verschillende functiegroepen
selecteren. Druk zo vaak als nodig is op de knop(pen) CATEGORY totdat de gewenste functie verschijnt.
Vervolgens kunt u de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9] gebruiken om de
waarde van de functie naar wens aan te passen.
Terugkeren naar de hoofddisplay
De meeste basishandelingen worden uitgevoerd vanuit de hoofddisplay
van het instrument.
U kunt vanuit iedere andere display terugkeren naar de hoofddisplay door op
de knop [EXIT] te drukken, deze vindt u rechtsonder naast de display.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool ' ' dat verschijnt naast sommige knoppen geeft aan
dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om een
verwante functie uit te voeren. Hiermee krijgt u gemakkelijk en
rechtstreeks toegang tot een verscheidenheid aan functies.
De displays
Titel
f
r
Functie-item
Waarde
Basisbediening
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 65
De hoofddisplay laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice.
De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
Items op de hoofddisplay
* Gebruik de knop LCD CONTRAST op het
achterpaneel van het instrument om de lees-
baarheid van de display optimaal in te stellen.
Transponeren
Tempo
A-B Repeat (herhaling)
Verschijnt wanneer
herhaaldelijk afspelen is
geactiveerd.
Maatnummer
Aan/uit-iconen voor functies
Dual
Verschijnt als dual-voice is
ingeschakeld. Als dit icoon wordt
weergegeven, wordt een tweede
voice 'gelaagd' over de main-
voice afgespeeld.
Split
Verschijnt als splitvoice is
ingeschakeld. Als dit icoon wordt
weergegeven, kunnen links en
rechts van het splitpunt op het
toetsenbord verschillende voices
worden gespeeld.
Speelhulptechnologie
Verschijnt als de speelhulp-
technologie is ingeschakeld.
Harmony
Verschijnt als de harmonie-
functie actief is.
Als dit icoon wordt weerge-
geven, worden harmonienoten
toegevoegd aan de main-voice.
File Control
Als dit icoon wordt weerge-
geven, kunt u file-bewerkingen
uitvoeren.
Akkoord-
weergave
Stijlstatus (automatische
begeleiding) (pagina 24)
Verschijnt wanneer u, nadat u een
stijl hebt geselecteerd,
begeleiding inschakelt met behulp
van de knop [ACMP ON/OFF]. Als
dit wordt weergegeven, kunt u het
toetsenbord links van het splitpunt
gebruiken voor begeleidende
akkoordherkenning.
Verschijnt wanneer de functie
Synchro Stop is geactiveerd.
Naam van het stijlpatroon.
Status Registratie-
geheugen (pagina 85)
Geeft het geselecteerde
banknummer weer.
Geeft de geheugen-
nummers weer die data
bevatten. Rond het
geselecteerde nummer
verschijnt een kader.
Song-/trackstatus
(pagina's 56, 84)
Gemarkeerd tijdens de opname
van gebruikerssongs.
De track(s) die is/zijn geselec-
teerd voor opname worden
gemarkeerd tijdens het opnemen
van gebruikerssongs. Alleen
tracks die data bevatten worden
weergegeven. Rond een
geselecteerde track met data
verschijnt een kader. Rond een
gedempte track verschijnt geen
kader.
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
66 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Spelen met verschillende effecten
Deze functie voegt harmonienoten aan de main-voice (hoofdvoice) toe.
1
Druk op de knop [HARMONY ON/OFF]
om de harmoniefunctie aan te zetten.
Druk nog eens op de knop [HARMONY ON/
OFF] om de harmoniefunctie uit te zetten.
2
Houd de knop [HARMONY] langer dan
een seconde ingedrukt.
Op de display ziet u dan het harmonietype
verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
een harmonietype.
Zie
Effecttypelijst
op pagina 133 voor
informatie over de beschikbare harmonietypes.
Probeer het toetsenbord te bespelen met de
harmoniefunctie. Het effect en de werking van
ieder harmonietype is verschillend. Zie het deel
hieronder 'De harmonietypes afspelen' en het
overzicht van de effecttypes voor meer details.
Harmonie toevoegen
Wanneer de
harmonie
ingeschakeld is,
wordt het
harmony-icoon
weergegeven
op de display.
Als u op de knop [HARMONY ON/OFF] drukt, wordt het juiste
harmonietype automatisch geselecteerd voor de huidige main-
voice.
OPMERKING
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden.
Het harmonietype dat nu geselecteerd is.
De harmonienoten kunnen alleen aan de main-voice worden
toegevoegd, en niet aan dual- of splitvoices.
De toetsen links van het splitpunt van het toetsenbord produceren
geen harmonienoten als de automatische begeleiding is aangezet
(als ACMP ON wordt weergegeven).
OPMERKING
De harmonietypes afspelen
Harmonietype 01 tot 05
Harmonietype 0612 (Triller)
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het
gedeelte voor automatische begeleiding van het toetsenbord. De
automatische begeleiding moet hierbij zijn aangezet (pagina 24).
Houd twee
toetsen
ingedrukt.
Harmonietype 13 tot 19 (Tremolo)
Harmonietype 20 tot 26 (Echo)
Bij de functie-instellingen kunt het harmonievolume
aanpassen (pagina 89).
Blijf de toetsen
ingedrukt houden.
Blijf de toetsen
ingedrukt houden.
Naslagwerk
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 67
Spelen met verschillende effecten
Met reverb kunt u spelen in een rijke concertzaalambiance.
Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale reverb-type voor de gebruikte voice
automatisch geselecteerd. Als u een ander reverb-type wilt selecteren, moet u op de volgende manier te
werk gaan. Zie de lijst met effecttypes op pagina 133 voor informatie over de beschikbare reverb-types.
1
Druk op de knop [FUNCTION] om de
FUNCTION-display op te roepen.
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Reverb Type
te selecteren.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
een reverb-type.
Controleer hoe het geselecteerde reverb-type
klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Zie Effecttypelijst op pagina 133 voor
informatie over de beschikbare reverb-types.
Het reverb-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid reverb voor de main-voice,
de dual-voice en de splitvoice afzonderlijk
aanpassen. (Zie pagina 88).
Reverb toevoegen
f
r
Reverb-type item
Selecteer het reverb-type.
68 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Spelen met verschillende effecten
Het chorus-effect creëert een vol geluid dat klinkt alsof een groot aantal van dezelfde voices in unisono
wordt afgespeeld. Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale chorus-type voor de
gebruikte voice automatisch geselecteerd. Als u een ander chorus-type wilt selecteren, gaat u op de
volgende manier te werk.
1
Druk op de knop [FUNCTION] om de
FUNCTION-display op te roepen.
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Chorus Type
te selecteren.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
een chorus-type.
Controleer hoe het geselecteerde chorus-type
klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Het chorus-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid chorus die op de main-
voice, de dual-voice en de splitvoice wordt
toegepast afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 88).
Chorus toevoegen
f
r
Chorus-type item
Geselecteerd chorus-type.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 69
Spelen met verschillende effecten
Met deze functie voegt u sustain toe aan de toetsenbordvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan
de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen
invloed op de splitvoice.
1
Druk op de knop [FUNCTION] om de
FUNCTION-display op te roepen.
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Sustain te
selecteren.
Op de display verschijnt de huidige instelling.
3
Nu kunt u met behulp van de knoppen
[+] en [-] het sustain-paneel aan- of
uitzetten.
U kunt het pitchbendwiel gebruiken voor het aanbrengen van subtiele variaties in de toonhoogte van de
noten die u op het toetsenbord speelt. Rol het wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of naar
beneden als u de toonhoogte wilt verlagen.
Als u deze functie gebruikt in combinatie met een voice zoals de '045 Overdriven' gitaarvoice (pagina 15),
kunt u opmerkelijk realistische string-bending effecten produceren.
U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd veranderen op de manier die
beschreven staat op pagina 88.
Panel Sustain
f
r
Voor sommige voices zal de sustain niet duidelijk beïnvloed worden
door deze functie.
OPMERKING
Pitchbend
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
70 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
U kunt de song/ stijl starten door het gewenste tempo in te tikken op de knop [TEMPO/TAP] - vier keer
voor maatsoorten in 4, en drie keer voor maatsoorten in 3. Als u tijdens het afspelen van de song twee keer
op de knop drukt, wijzigt het tempo.
U kunt de gevoeligheid van het toetsenbord in drie stappen aanpassen aan de dynamiek van uw spel.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
Op de display verschijnt de functie die op
dat moment geselecteerd is.
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Touch Sensitivity
te selecteren.
Op de display verschijnt de momenteel
geselecteerde aanslaggevoeligheid.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
een instelling tussen 1 en 3 voor de
aanslaggevoeligheid. Hogere waarden
leiden naar een grotere (eenvoudigere)
variatie in volume als respons op de
grotere gevoeligheid (dynamiek) van
het toetsenbord.
De instelling '4' geeft een vaste aanslagwaarde;
de kracht waarmee de toetsen ingedrukt
worden heeft geen invloed op het volume.
Tap Start
Aanslaggevoeligheid
f
r
Item aanslaggevoeligheid
De oorspronkelijke standaardinstelling voor de aanslaggevoeligheid
is 2.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 71
Handige speeleigenschappen
Het selecteren van de juiste voice bij een song of stijl is niet altijd eenvoudig. De functie One Touch Setting
selecteert automatisch een goed uitgebalanceerde voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert.
Selecteer voicenummer '000' om deze functie te activeren.
1
Selecteer voicenummer '000' (stappen
1 en 2 op pagina 15).
2
Selecteer en speel een song naar keuze
(stap 1 t/m stap 3 op pagina 29).
3
Speel op het toetsenbord en onthoud
het geluid van de voice.
Als u tijdens deze procedure op een bepaald
punt bent gestopt met afspelen, drukt u op de
knop [START/STOP] om opnieuw met
afspelen te beginnen.
4
Verander de songs met behulp van de
draaiknop, speel daarna op het
toetsenbord en luister naar de voice.
U zou een andere toetsenbordvoice moeten
horen dan de voice die u hoorde tijdens het
spelen in stap 3. Bekijk de display terwijl u de
songs verandert. U zult zien dat er voor iedere
song een verschillende voice wordt
geselecteerd.
One Touch Setting
Selecteer met behulp van
de draaiknop
72 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
De dgx620 beschikt over vijf verschillende masterequalizer (EQ)-instellingen, die zorgen voor een
optimaal geluid bij de verschillende afluistermogelijkheden; de interne luidsprekers, de hoofdtelefoon of
een extern luidsprekersysteem.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
Op de display verschijnt de momenteel
geselecteerde functie.
2
Druk op de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen zo vaak als nodig is om de
functie Master EQ Type te selecteren.
Op het scherm verschijnt het EQ-type dat op
dat moment is geselecteerd.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
de gewenste Master EQ-instelling.
U kunt kiezen uit vijf instellingen: 1–5.
instellingen 1 en 2 zijn het best geschikt bij het
beluisteren via de in het instrument
ingebouwde luidsprekers, instelling 3 is voor
een hoofdtelefoon en instellingen 4 en 5 zijn
ideaal bij het beluisteren via externe
luidsprekers.
Selecteer een EQ-instelling voor het beste geluid
f
r
Het op dat moment geselec-
teerde master EQ-type.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 73
Handige speeleigenschappen
Grote toonhoogtewijzigingen
(transponeren)
De algemene toonhoogte van het instrument kan
met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden
verschoven, in eenheden van een halve toon.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Transpose te
selecteren.
3
Stel met behulp van de draaiknop naar
wens een transponeerwaarde in die ligt
tussen -12 en +12.
Kleine toonhoogtewijzigingen
(stemmen)
De algemene stemming van het instrument kan met
maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden
verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1
halve toon).
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Tuning te
selecteren.
3
Stel met behulp van de draaiknop naar
wens een stemmingwaarde in die ligt
tussen -100 en +100.
Toonhoogtebesturingen
f
r
Transpose-item (transponeren)
Kan tussen -12 en +12 worden
ingesteld
De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
f
r
Kan tussen -100 en +100 worden
ingesteld
Tuning-item (stemming)
De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
74 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op
pagina 23 van de beknopte handleiding.
Hieronder vindt u een aantal andere manieren om de stijlen te spelen, de procedure
waarmee u het volume kunt aanpassen en de manier waarop u met behulp van de
stijlen akkoorden kunt spelen enz.
De DGX-620/520, YPG-625/525 beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties waarmee u de
arrangementen van de begeleiding kunt aanpassen aan de song die u speelt.
INTRO-sectie
De sectie INTRO wordt gebruikt voor het begin van de song. Als het intro is afgespeeld, gaat de
begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk
van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
De sectie MAIN wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een
begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn
twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch,
gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
Fill In-sectie
De sectie Fill In wordt automatisch toegevoegd voordat er naar sectie A of B wordt overgestapt.
ENDING-sectie
De sectie ENDING wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en
afhankelijk van de geselecteerde stijl.
Patroonvariaties (secties)
Main A/BIntro
Auto FillEnding
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 75
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
1
Druk op de knop [STYLE] en selecteer
een stijl.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding in te
schakelen.
3
Druk op de knop [SYNC START] om het
synchroon starten aan te zetten.
4
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
5
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
U bent nu klaar om het intro te spelen.
6
Zodra u een akkoord speelt met uw
linkerhand, begint het intro van de
geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord
(zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden
voor automatische begeleiding spelen' op
pagina 28 voor informatie over het invoeren
van akkoorden.
Synchro Start
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief
is, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische
begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand-
bymodus voor Sync Start verlaten door nog eens
op de knop [SYNC START] te drukken.
Verschijnt als automatische
begeleiding actief is.
Het lampje begint te knipperen
wanneer de synchro start-stand-
bymodus wordt ingeschakeld.
De naam van de geselecteerde
sectie (MAIN A of MAIN B)
wordt weergegeven.
Splitpunt
Begeleidingsgedeelte
76 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
7
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
Als de Fill In is afgespeeld, gaat deze vloeiend
over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
8
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Hierdoor wordt naar de eindsectie geschakeld.
Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. U kunt
de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop
[ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie
wordt afgespeeld.
Synchro Stop
Wanneer deze functie is geselecteerd, zal de
begeleidingsstijl alleen spelen terwijl u akkoorden
speelt in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord. De afspeelstijl stopt als u de toetsen
loslaat. Om de functie aan te zetten drukt u op de
knop [SYNC STOP].
De stijl zal blijven
spelen terwijl u op de
toetsen speelt
De afspeelstijl stopt als
u de toetsen loslaat
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 77
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen
met de hieronder beschreven procedure.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Split Point te
selecteren.
3
Stel het splitpunt met behulp van de
draaiknop in op een waarde tussen 000
(C-2) en 127 (G8).
Het splitpunt instellen
f
r
Splitpunt (54: F#2)
Main-voice
Splitvoice
Als u het splitpunt wijzigt, verandert het splitpunt voor automatische
begeleiding ook.
Het splitpunt kan tijdens een songles niet worden veranderd.
De splitvoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld.
OPMERKING
U krijgt ook toegang tot het splitpoint-item wanneer u op de knop
[FUNCTION] drukt en de CATEGORY [ ] en [ ] knoppen gebruikt
om het item te lokaliseren (pagina 87).
f
r
OPMERKING
78 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Als de automatische begeleiding actief is (in dat geval is het ACMP ON-icoon zichtbaar) en Synchro Start
is uit, kunt u akkoorden spelen in de linkerhand (begeleidings)-sectie van het toetsenbord terwijl de stijl
niet loopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit is 'Stop Accompaniment', waarbij iedere
vingerzetting op de akkoorden die door het instrument wordt herkend, kan worden gebruikt (pagina 28).
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding aan te zetten
nadat u op de knop [STYLE] hebt gedrukt.
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie
in te schakelen.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Style Volume te
selecteren.
3
Stel het stijlvolume met behulp van de
draaiknop in op een waarde tussen 000
en 127.
Speel een stijl met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)
Verschijnt als auto-
matische begeleiding
actief is.
Begeleidingsgedeelte
Het stijlvolume aanpassen
f
r
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 79
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.
Het meest eenvoudige akkoordtype is de 'drieklank', die uit drie noten
bestaat: de grondtoon, de terts en de vijfde graad van de
overeenstemmende schaal. Een C-majeur drieklank bestaat bijvoorbeeld
uit de noten C (de grondtoon), de E (de derde noot van de C-majeur
schaal) en de G (de vijfde noot van de C-majeur schaal).
In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van
het akkoord (dit is de 'grondtoonpositie'… wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden
gebruikt, krijgt u 'inversies'). De grondnoot is het centrale geluid van het akkoord, dat de andere noten van
het akkoord ondersteunt en verankert.
De afstand (interval) tussen opeenvolgende noten van een drieklank in een grondtoonpositie is ofwel een
grote of een kleine terts.
De laagste interval in onze grondtoonpositie drieklank (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de
drieklank een majeur- of een mineurakkoord is. We kunnen de hoogste noot een halve toon verhogen of
verlagen en op die manier twee extra akkoorden maken, zoals hieronder wordt weergegeven.
De basiseigenschappen van het akkoordgeluid blijven intact, zelfs als we de volgorde van de noten
veranderen om op die manier verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een
akkoordprogressie kunnen op een vloeiende manier met elkaar worden verbonden wanneer bijvoorbeeld de
juiste inversies (of akkoordliggingen) worden gebruikt.
Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u zo ongeveer alles wat u over een akkoord moet
weten (in tegenstelling tot de inversie/ akkoordligging). De akkoordnaam vertelt
u wat de grondtoon van het akkoord is, of het een groot, klein of verminderd
akkoord is, of er een grote of verminderde septiem wordt gebruikt, welke
veranderingen of spanningen het gebruikt... en dit alles in één oogopslag.
Een aantal akkoordsoorten (Dit zijn enkele van de 'Standaard' akkoordsoorten die worden herkend door
de DGX-620/520, YPG-625/525.)
Grondbeginselen akkoorden
Ter t s
Ter t s
Grondtoon
Grote terts-vier halve stappen (halve noten) Kleine terts-drie halve stappen (halve noten)
CM Cm Caug Cdim
Majeurakkoord
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
Mineurakkoord Overmatig akkoord Verminderd akkoord
Cm
Grondtoon Akkoordsoort
Csus4 C7 Cm7 CM7
C7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
C7sus4
CmM7
Reine kwint Reine kwart Verminderde
septiem
Majeurakkoord Verminderde
septiem
Mineurakkoord Majeurseptiem
Majeurakkoord
Majeurseptiem
Mineurakkoord
Verminderde kwint Septiemak-
koord
Verminderde
kwint
Mineurseptie-
makkoord
Verminderde
septiem
Voorhoudings-
kwartakkoord
Voorhoudingskwart 7
Septiem
Mineurseptiem Majeurseptiem
Septiem,
voorhoudingskwart
Mineurseptiem,
verminderde kwint
7
Septiem
, verminderde
kwint
Mineur/
majeurseptiem
80 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Erkende standaardakkoorden● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alle akkoorden in het overzicht hebben de C als grondtoon.
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de Dictionary-functie.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Display
Majeur [M] 1 - 3 - 5 C
Toegevoegde none [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C
9
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6
9
*
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7
9
*
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7
#11
*
Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5C
b5
*
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7
b5
*
Voorhoudingskwart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4
Overmatig [aug] 1 - 3 - #5Caug
Overmatige majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm9
Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7Cm7
Mineurseptiem met none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7
9
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7
11
*
Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7
9
*
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7C
m7
b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7
b5
*
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5Cdim
Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7
Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
b9
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
b13
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
9
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7
#11
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
13
Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
#9
Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7
b5
*
Overmatige septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7C7aug
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7C7sus4
Opgeschorte seconde [sus2] 1 - 2 - 5 Csus2 *
C
C
(
9
)
C6
(
9
)
C6
CM7
CM7
(
9
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
(
9
)
Cm
Cm6
Cm7
Cm7
(
9
)
Cm7
(
11
)
CmM7
CmM7
(
9
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Cdim
Cdim7
C7
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
13
)
C7
(
#9
)
C7
C7b5
C7aug
C7sus4
Csus2
Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de
grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur worden
gebruikt.
De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar er kunnen
ook andere inversies worden gebruikt met uitzondering van: m7, m7
b
5,
6, m6, sus4, aug, dim7, 7
b
5, 6(9), sus2.
OPMERKING
Inversies van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als
de noten tussen haakjes worden weggelaten.
De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er
gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
Een vingerzetting met twee vingers zal een akkoord gebaseerd op het
voorgaande akkoord produceren.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 81
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Het instrument is voorzien van 150 interne stijlen, maar andere stijlen, zoals de stijlen die op de cd-rom
worden geleverd en andere die van het Internet kunnen worden gehaald (alleen stijlen met de extensie '.sty')
kunnen in stijlnummer 151 worden geladen en op dezelfde manier als de interne stijlen worden gebruikt.
Meer details over het laden van de stijlfile vindt u op 'Gebruikersfiles en stijlfiles laden' op pagina 95.
Als u een stijlfile wilt laden, zet u deze eerst over van een computer naar het instrument. U kunt ook een
USB-flashgeheugen met de stijlfile op de USB TO DEVICE-aansluiting aansluiten. Zie 'Performance-data
naar en van een computer overbrengen' op pagina 100 voor een gedetailleerde beschrijving van de
procedure voor het overzetten van files. Zie 'Gebruikersfiles en stijlfiles laden' op pagina 95 als u een USB-
flashgeheugen gebruikt.
In 'Meespelen met een stijl' op pagina 24 beschreven we een methode om stijlen te spelen waarin
akkoorden alleen links van het splitpunt van het toetsenbord werden gedetecteerd. Met de instellingen die
hieronder worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige
toetsenbord plaats, waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier
kunnen alleen de akkoorden die op de normale manier worden gespeeld (pagina 28), worden gedetecteerd.
1
Druk op de knop [CHORD FINGERING]
om de functie 'Akkoordvingerzetting' te
selecteren.
2
Selecteer met behulp van de draaiknop
2 'FullKeyboard'.
Stijlfile
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord
82 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De Dictionary-functie (woordenboek) is in feite een ingebouwd akkoordenboek, dat u de afzonderlijke
noten van akkoorden laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren
hoe u dit akkoord kunt spelen.
1
Houd de knop LESSON [START] langer
dan een seconde ingedrukt.
2
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet
spelen. Druk op de toets 'G' in het
gedeelte van het toetsenbord met het
opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen
geluid.) De grondtoon die u instelt,
wordt in de display aangegeven.
3
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem)
in het gedeelte van het toetsenbord met
het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot
geeft geen geluid.) De noten die u zou
moeten spelen voor het aangegeven
akkoord (grondtoon en akkoordtype),
worden op de display getoond, zowel in
de notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke inversies van het akkoord
op te roepen, op de [+]/[–]-knoppen.
4
Probeer een akkoord in het automa-
tische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de
aanduidingen op de display bekijkt. Als
u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt
er een belgeluid om dit aan te geven. De
akkoordnaam op de display knippert.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-
display terug te keren.
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Akkoordnotatie Akkoordnaam (grondtoon en soort)
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
Over majeurakkoorden: Eenvoudige majeurakkoorden worden
gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst
bijvoorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden aan
wilt geven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert, na het
selecteren van de grondtoonnoot.
Houd er rekening mee dat de akkoordsoorten die hier worden
uitgelegd, linkerhandnoten zijn die op verschillende stijlen worden
toegepast en verschillen van degene voor de performance assistant
technology-feature.
OPMERKING
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 83
Songinstellingen
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Song Volume
te selecteren.
3
Stel het songvolume met behulp van de
draaiknop in op een waarde tussen 000
en 127.
Met deze functie kunt u een sectie van een song
opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij
het beginpunt; 'B' het eindpunt.
1
Speel de song af (pagina 29) en druk op
de knop [A-B REPEAT] aan het begin
van de sectie die u wilt herhalen (punt
'A').
2
Druk nogmaals op de knop [A-B
REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B').
3
De opgegeven sectie A-B van de song
zal nu herhaaldelijk afspelen.
U kunt het herhaald afspelen op ieder moment
stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te
drukken.
Songvolume
f
r
Kan op een waarde tussen 000 en
127 worden ingesteld
Songvolume-item
Het songvolume kan worden aangepast terwijl er een song wordt
geselecteerd.
OPMERKING
A-B herhaling
AB
U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
Het huidige maatnummer wordt in de display getoond tijdens het
afspelen.
Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song,
drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
OPMERKING
84 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Songinstellingen
Iedere 'track' van een song speelt een ander deel
van de song - melodie, percussie, begeleiding enz.
U kunt afzonderlijke tracks dempen en het
gedempte deel zelf op het toetsenbord spelen of
alle tracks dempen waar u niet naar wilt luisteren.
Gebruik de knoppen SONG MEMORY [1]-[5] om
de overeenstemmende tracks te dempen of
opnieuw te laten horen. Het kader rond het
nummer van de track in de display verdwijnt
wanneer de track wordt gedempt.
Zie pagina 56 voor informatie over de configuratie
van de songtracks.
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
Druk gelijktijdig op de lesknoppen [L] en
[R] zodat in de rechter bovenhoek van de
MAIN-display de letters 'LR' verschijnen.
Selecteer de song en speel deze af.
1
Houd de knop [VOICE] langer dan een
seconde ingedrukt.
De display VOICE KIEZEN (MELODIE R of
MELODIE L) verschijnt, zodat u de Melodie
R- of Melodie L-voice kunt kiezen. Wanneer u
op de knop [VOICE] drukt, kunt u tussen
VOICE SELECTEREN MELODIE R en
MELODIE L overschakelen.
2
Selecteer met behulp van de draaiknop
de voice.
Terwijl u verschillende melodievoices
selecteert, verandert alleen de melodievoice
terwijl de song niet verandert.
Onafhankelijke delen van een song dempen
Tracknummer met kader… track bevat gegevens en wordt
niet gedempt.
Geen tracknummer… geen gegevens.
Tracknummer zonder kader
... track bevat gegevens, maar wordt gedempt.
De melodievoice veranderen
U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet wijzigen.
OPMERKING
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 85
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete
instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen wanneer u
die nodig hebt. Er kunnen tot 16 complete set-ups worden opgeslagen (8 banken van
telkens twee set-ups).
1
Stel de paneelregelaars in de gewenste
stand - selecteer een voice,
begeleidingsstijl enz.
2
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
Wanneer u de knop loslaat, zal er in de
display een banknummer verschijnen.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
of de nummerknoppen [1]–[8] een
banknummer van 1 tot 8.
4
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
of [2] terwijl u de knop [MEMORY/
BANK] ingedrukt houdt om de huidige
paneelinstellingen in het gespecifi-
ceerde registratiegeheugen op te slaan.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren
naar de MAIN-display waar u de bank- en
registratiegeheugennummers kunt controleren.
8 banken
Geheugen 1
Er kunnen tot 16 presets
(acht banken van elk twee)
worden opgeslagen.
Geheugen 2
In het registratiegeheugen opslaan
Banknummer
Tijdens het afspelen van een song kunnen data niet in het
registratiegeheugen worden opgeslagen.
OPMERKING
Banknummer
De paneelinstellingen die in het registratiegeheugen zijn opgeslagen
kunt u ook als gebruikersfile in het USB-flashgeheugen of als back-
upfile in een computer opslaan.
OPMERKING
Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al data
zijn opgeslagen, zullen deze data worden overschreven door de
nieuwe data.
OPMERKING
Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in het
registratiegeheugen worden opgeslagen. Anders kunnen
data beschadigd raken of verloren gaan.
LET OP
86 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen
1
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
Wanneer u de knop loslaat, verschijnt
er in de display een banknummer.
2
Selecteer met behulp van de draaiknop
of de nummerknoppen [1]–[8] de bank
die u wilt terugroepen.
U kunt controleren of de paneelinstellingen in
het registratiegeheugen 1 of 2 zijn opgeslagen
door op de knop [EXIT] te drukken waarmee u
terugkeert naar de MAIN-display.
3
Druk op de knop REGIST MEMORY, [1]
of [2], waarin de instellingen die u wilt
terugroepen zijn opgeslagen. De
paneelinstelingen zullen onmiddellijk
dienovereenkomstig worden ingesteld.
Een registratiegeheugen terugroepen
Banknummer
Instellingen die in het registratiegeheugen
kunnen worden opgeslagen
Stijlinstellingen*
Stijlnummer, automatische begeleiding ON/OFF,
splitpunt, stijlinstellingen (Main A/B),
Stijlvolume, tempo, akkoordvingerzetting
Voice-instellingen
Instellingen main-voice (Voicenummer, Volume,
Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau),
Instellingen dual-voice (Dual ON/OFF,
Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-
niveau, Chorus-niveau),
Instellingen splitvoice (Split ON/OFF,
Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan,
Reverb-niveau, Chorus-niveau)
Effectinstellingen
Reverb-type, Chorus-type,
Panel Sustain ON/OFF
Harmonie-instellingen
Harmonie ON/OFF, Harmonietype,
Harmonievolume
Overige instellingen
Transponeren, Pitchbendbereik
* Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor het
registratiegeheugen als de songfuncties worden gebruikt.
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 87
De functies
Functies geven u toegang tot een reeks gedetailleerde instrumentparameters voor
stemming, het instellen van het splitpunt en het aanpassen van de voices en effecten.
Bekijk een overzicht van de functies op de tegenoverliggende pagina. Er zijn in totaal
46 functieparameters.
Wanneer u een functie ziet die u wilt instellen, selecteert u de displaynaam van de
functie (rechts van de functienaam in de lijst) en past u de functie naar wens aan.
1
Zoek de functie die u wilt instellen in
het overzicht dat begint op pagina 88.
2
Druk op de knop [FUNCTION].
3
Selecteer een functie.
Druk op de CATEGORY [ ] en [ ] knoppen
totdat de naam van de functie in de display
verschijnt.
4
Stel met behulp van de draaiknop,
de knoppen [+] en [-] of de nummer-
knoppen [0]–[9] de geselecteerde
functie naar wens in.
Met behulp van de knoppen [+] en [-] kunt u
instellingen van het type ON/OFF maken:
[+] = ON, [-] = OFF.
In sommige gevallen wordt met behulp van de
knop [+] de uitvoering van de geselecteerde
functie gestart. Met behulp van de knop [-]
wordt in dat geval de selectie ongedaan
gemaakt.
De instellingen van de functies worden in het
geheugen opgeslagen zodra ze veranderd zijn.
Als u de standaardinstellingen voor alle
factoren wilt herstellen, moet u de 'Back-up
wissen' procedure volgen die beschreven wordt
in het 'Initialisatie' deel op pagina 61.
Functies selecteren en instellen
f
r
Vorig itemFunctiecategorie Volgend item
De geselecteerde functie
Waarde
Rechtstreekse
numerieke invoer.
Waarde met 1
vermeerderen.
•ON
Uitvoeren
Waarde met 1
verminderen.
OFF
Annuleren
Druk hier gelijktijdig op om
de standaardinstelling
opnieuw op te roepen.
88 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
De functies
Overzicht van functie-instellingen
Categorie Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
VOLUME
Style Volume
(Stijlvolume)
000–127 Bepaalt het volume van de stijl.
Song Volume
(Songvolume)
000–127 Bepaalt het volume van de song.
OVERALL
Transpose
(Transponeren)
-12–+12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve toon.
Tuning (Stemming) -100–+100
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden van 1
cent.
Pitch Bend Range
(Pitchbendbereik)
01–12 Bepaalt het Pitchbendbereik in eenheden van halve tonen.
Split Point (Splitpunt) 000–127(C-2–G8)
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met
andere woorden, de toets die de grens vormt tussen de split- en main-
voice). De splitpuntinstelling en begeleidingssplitpuntinstelling worden
automatisch ingesteld op dezelfde waarde.
Touch Sensitivity
(Aanslaggevoeligheid)
1 (Soft), 2 (Medium),
3 (Hard), 4 (Off)
Bepaalt de gevoeligheid van de toetsaanslag.
Chord Fingering
(Akkoordvingerzetting)
1 (Meervoudige
vingerzetting),
2 (Volledig
toetsenbord)
Stelt de akkoorddetectiemodus in. In de Multi Finger-modus worden zowel
de normale akkoorden als de eenvoudige akkoorden die links van het
splitpunt worden gespeeld, gedetecteerd. In de volledige toetsenbordmodus
worden normale akkoorden die eender waar op het toetsenbord worden
gespeeld, gedetecteerd en zullen de gespeelde noten ook worden gehoord.
MAIN VOICE
Main Volume
(Hoofdvolume)
000–127 Bepaalt het volume van de main-voice.
Main Octave
(Hoofdoctaaf)
-2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de main-voice.
Main Pan (Hoofdpan)
000 (links) –
64 (midden)–
127 (rechts)
Bepaalt de panoramapositie van de main-voice in het stereobeeld. Bij de
waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt
het geluid volledig rechts gepand.
Main Reverb Level
(Hoofdreverb-niveau)
000–127
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het reverbeffect wordt
verzonden.
Main Chorus Level
(Hoofdchorus-niveau)
000–127
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het choruseffect wordt
verzonden.
DUAL VOICE
Dual volume 000–127 Bepaalt het volume van de dual-voice.
Dual Octave (Dual
octaaf)
-2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de dual-voice.
Dual pan
000 (links) –
64 (midden)–
127 (rechts)
Bepaalt de panoramapositie van de dual-voice in het stereobeeld. Bij de
waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt
het geluid volledig rechts gepand.
Dual Reverb Level (Dual
reverb-niveau)
000–127
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Reverb wordt
verzonden.
Dual Chorus Level (Dual
chorus-niveau)
000–127
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Chorus wordt
verzonden.
SPLIT VOICE
Split volume 000–127 Bepaalt het volume van de splitvoice.
Split Octave (Split
octaaf)
-2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
Split pan
000 (links) –
64 (midden)–
127 (rechts)
Bepaalt de panoramapositie van de splitvoice in het stereobeeld. Bij de
waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt
het geluid volledig rechts gepand.
Split Reverb Level (Split
reverb-niveau)
000–127
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Reverb wordt
verzonden.
Split Chorus Level (Split
chorus-niveau)
000–127
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Chorus wordt
verzonden.
EFFECT
Reverb Type (Reverb-
type)
01–10 Bepaalt het reverb-type, waaronder uit (10). (Zie de lijst op pagina 133)
Chorus Type (Chorus-
type)
1–5 Bepaalt het chorus-type, waaronder uit (05). (Zie de lijst op pagina 133)
Sustain ON/OFF
Bepaalt of paneel-sustain altijd of nooit wordt toegepast op de hoofd/dual-
voice. Paneel-sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON),
en nooit wanneer deze uit staat (OFF). (pagina 69)
Master EQ Type
1 (Luidspreker 1),
2 (Luidspreker 2),
3 (Hoofdtelefoon),
4 (Lijn uit 1),
5 (Lijn uit 2)
Stelt de equalizer voor de uitgang van de speaker in op een optimaal geluid
in verschillende luistersituaties.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 89
De functies
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet naar hn aanvangsstandaardwaarden door tegelijkertijd op de [+] en [-]
knoppen te drukken. (De uitzondering hierop is initiële zending omdat dit een handeling is en geen instelling.)
HARMONY
Harmony Type
(
Harmonietype)
01–26 Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 133)
Harmony Volume
(
Harmonievolume)
000–127 Stelt het volume in van het Harmony-effect.
PAT P.A.T. Type
CHORD,
CHORD/FREE,
MELODY,
CHORD/MELODY
Bepaalt het performance assistant technology functietype. (Zie het overzicht
op pagina 35)
PC
PC Mode (
PC-modus) PC1/PC2/OFF
Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het instrument aansluit op een
computer (pagina 100).
MIDI
Local (
Lokaal) ON/OFF
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator
aanstuurt (ON) of niet (OFF). (pagina 100)
External Clock (
Externe
klok)
ON/OFF
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok (OFF) of een
externe klok (ON). (pagina 100)
Keyboard Out
(
Toetsenbord uit)
ON/OFF
Bepaalt of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of niet
(OFF).
Style Out (
Stijl UIT) ON/OFF
Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden tijdens
het afspelen van stijlen.
Song Out (
Song uit) ON/OFF
Bepaalt of songdata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden
tijdens het afspelen van songs.
Initial Setup
(
Aanvangsset-up)
YES/NO
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een
computer verzenden. Druk op [+] om te verzenden, of druk op [–] om te
annuleren.
METRONOME
Time Signature -
Numerator (
Maatsoort -
Teller)
00–60 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
Time Signature -
Denominator (
Maatsoort
- Noemer)
2, 4, 8, 16 Stelt de lengte van iedere tel van de metronoom in.
Metronome Volume
(
Metronoomvolume)
000–127 Bepaalt het volume van de metronoom.
SCORE
Quantize (
Quantizeren)
1 (kwartnoot),
2 (kwartnoottriool),
3 (achtste noot),
4 (achtste noot triool),
5 (zestiende noot),
6 (zestiende noot
triool),
7 (tweeëndertigste
noot),
8 (tweeëndertigste
noot triool),
Afhankelijk van de songdata kunt u de notatie leesbaarder maken door de
timing van de noten aan te passen.
Dit bepaalt de minimum timingresolutie die in de song wordt gebruikt. Als er
zich bijvoorbeeld zowel kwartnoten als achtste noten in een song bevinden,
zou u deze waarde in moeten stellen op 'e' (achtste noot). Alle noten en
rusten die korter zijn dan dit, worden niet in de notatie weergegeven.
LESSON
Right-Part (
Rechter
gedeelte)
GuideTrack 1–16
Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandlessen. Deze instelling is
alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn
overgebracht.
Left-Part (
Linker
gedeelte)
GuideTrack 1–16
Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandlessen. Deze instelling is
alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn
overgebracht.
Grade (
Beoordeling) ON/OFF Bepaalt of de Gradefunctie aan- of uit staat.
UTILITY
Demo Cancel (
Demo
annuleren)
ON/OFF
Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd. Als deze
instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs wanneer
u op de knop [DEMO] drukt.
LANGUAGE
Language (
Taal) Engels/ Japans
Bepaalt de weergavetaal voor de demodisplays, songfilenamen,
songteksten en bepaalde displaymededelingen. Alle andere mededelingen
en namen worden in het Engels getoond. Als dit op Japans is ingesteld,
worden de filenamen met Japanse lettertekens weergegeven. De display
voor de songteksten volgt de taalinstelling die oorspronkelijk werd gebruikt
in de data van de song. Als de song geen taalinstellingen bevat, worden de
instellingen van dit apparaat gebruikt.
Categorie Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
90 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
USB-flashgeheugen gebruiken
USB-flashgeheugen is een geheugenmedium dat wordt gebruikt om data op te slaan.
Wanneer op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument een USB-flashgeheugen
wordt aangesloten, kunnen de geregisteerde instellingen en de gebruikerssongs die
op het instrument zijn gemaakt worden opgeslagen in het interne geheugen of uit het
interne geheugen worden geladen. USB-flashgeheugen kan ook worden gebruikt om
songdata die van het Internet zijn gedownload naar het instrument over te zetten. Op
het instrument kunnen die data dan worden gebruikt met de performance assistant
technology- (pagina 35) en les- (pagina 47) functies die in de beknopte handleiding
worden beschreven. Bovendien kunt u deze functies toepassen op gebruikerssongs
die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen in MIDI-formaat.
In deze sectie bekijken we de procedures voor het instellen en formatteren van USB-
flashgeheugenapparaten en voor het opslaan en laden van data van en naar deze
apparaten.
Lees de sectie 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een USB TO DEVICE-aansluiting' op pagina 99
voordat u een USB-apparaat gebruikt. Bekijk 'Aansluiting op een USB-opslagapparaat' op pagina 97 voor
meer informatie over USB-apparaten die met het instrument compatibel zijn.
Als u geen USB-flashgeheugen hebt, zult u er een (of meerdere indien nodig) moeten kopen.
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de handel verkrijgbare USB-
opslagapparaten. Yamaha kan de werking van USB-opslagapparaten die u aanschaft niet
garanderen. Neem, voordat u een USB-opslagapparaat aanschaft, contact op met uw
Yamaha-leverancier of een bevoegde Yamaha-distributeur (zie het overzicht achter in de
gebruikershandleiding).
USB-flashgeheugen
Uw gegevens beveiligen (schakelaar schrijfbescherming)
Sommige USB-flashgeheugenapparaten hebben een schakelaar waarmee gegevens tegen
overschrijving worden beschermd. Zet deze schakelaar in de stand 'bescherming' als u wilt voorkomen
dat belangrijke gegevens die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen per ongeluk worden gewist.
Wanneer u gegevens opslaat moet u erop letten dat de schakelaar in de stand 'overschrijven' staat.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 91
USB-flashgeheugen gebruiken
1
Sluit een USB-flashgeheugen aan op de
USB TO DEVICE-aansluiting en let
daarbij op de juiste richting.
2
Controleer of het icoon voor
filebesturing in de MAIN-display
zichtbaar is.
Als u in deze display op de knop [MENU]
drukt, komt u op de FILE CONTROL-display
van waaruit u toegang heeft tot de USB-
flashgeheugenprocessen.
Een USB-flashgeheugen aansluiten
Als u songs wilt afspelen die van een computer of een ander
apparaat naar een USB-flashgeheugen zijn gekopieerd, moeten de
songs ofwel in de hoofddirectory van het USB-flashgeheugen of in
een map op het eerste/ tweede niveau van de hoofddirectory
worden opgeslagen. Songs die op deze lokatie zijn opgeslagen,
kunnen als songnummers 036–535 worden geselecteerd en
afgespeeld (pagina 32).
Songs die zijn opgeslagen in een map op het derde niveau, kunnen
door dit instrument niet worden geselecteerd en afgespeeld.
USB-flashgeheugen (Root)
Song-
file
Song-
file
Song-
file
Kan worden geselecteerd/
afgespeeld.
Kan niet worden
geselecteerd/ afgespeeld.
Song-
file
BELANGRIJK
Menu Pagina naslagwerk
Formatteren 92
Opslaan 93
SMF Save 94
Laden 95
Verwijderen 96
Soms wordt een bericht (informatie- of
bevestigingsdialoog) op de display weergegeven
om de bediening te vergemakkelijken. Zie de
'Berichten' op pagina 114 voor een uitleg van
ieder bericht.
Icoon voor
filebesturing
Er wordt geen geluid voortgebracht wanneer u op het toetsenbord
speelt terwijl de display FILE CONTROL zichtbaar is. In deze
toestand zullen ook alleen knoppen actief zijn die verband houden
met de filefuncties.
OPMERKING
De FILE CONTROL-display zal in de volgende gevallen niet
zichtbaar zijn:
Tijdens het afspelen van een stijl of song.
Tijdens een les.
Tijdens het laden van data van een USB-flashgeheugen.
OPMERKING
92 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
USB-flashgeheugen gebruiken
Het nieuwe USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden
gebruikt.
1
Wanneer u het USB-flashgeheugen dat
moet worden geformatteerd op de USB
TO DEVICE-aansluiting van het
instrument aansluit, moet u controleren
of het icoon in de MAIN-display wordt
weergegeven.
2
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
3
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
knoppen om het item Format te
selecteren.
Op de display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
4
Druk op de knop [EXECUTE]; op de
display wordt u verzocht de keuze te
bevestigen.
Op dit punt kunt u op de knop [-] drukken om
het proces te annuleren.
5
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
of op de knop [+]; het formatterings-
proces zal dan beginnen.
6
Op de display zal een bericht
verschijnen met de melding dat het
proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren
naar de MAIN-display.
USB-flashgeheugen formatteren
Als u een USB-flashgeheugen formatteert waarop al data staan,
worden deze data gewist. Zorg ervoor dat u belangrijke data niet
wist bij formattering.
LET OP
f
r
Als op de display een bericht verschijnt dat het formatteren is
begonnen, kan het formatteringsproces niet meer worden
geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en
verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
LET OP
Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal op
de display een overeenkomstig bericht verschijnen. Het proces kan
dan niet worden uitgevoerd.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 93
USB-flashgeheugen gebruiken
Bij dit proces worden drie types data in één 'Gebruikersfile' opgeslagen: gebruikerssong, stijlfile en
registratiegeheugendata. Wanneer u een gebruikerssong opslaat, worden ook de stijlfile en het
registratiegeheugen automatisch opgeslagen.
1
Zorg ervoor dat een juist geformatteerd
USB-flashgeheugen op de juiste manier
op de USB TO DEVICE-aansluiting van
het instrument is aangesloten en dat
het icoon op de MAIN-display wordt
weergegeven.
2
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
3
Zoek met behulp van de CATEGORY [ ]
en [ ] knoppen het item User File Save.
Een standaard filenaam wordt automatisch
aangemaakt.
4
Druk op de knop [EXECUTE]. Onder het
eerste teken van de filenaam zal een
cursor verschijnen.
5
Verander de filenaam indien nodig.
• Met de knop [-] kunt u de cursor naar links
verplaatsen; met de knop [0] kunt u de cursor
naar rechts verplaatsen.
• Selecteer met behulp van de draaiknop een
teken voor de huidige lokatie van de cursor.
Met de knop [+] kunt u het teken op de locatie
van de cursor verwijderen.
6
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
U kunt het opslaan op dat moment annuleren
door op de knop [-] te drukken.
7
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
of op de knop [+]; het opslaan zal dan
beginnen.
De gebruikerssong zal in de USER FILE-map
in het USB-flashgeheugen worden opgeslagen.
8
Op de display zal een bericht
verschijnen met de melding dat het
proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-
display terug te keren.
Data opslaan
Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file op het USB-flashgeheugen wilt
overschrijven, selecteert u de file met behulp
van de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en
gaat u door naar stap zes.
f
In één enkel USB-flashgeheugen kunnen tot 100 gebruikersfiles
worden opgeslagen.
Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal er
op de display een overeenkomstig bericht verschijnen, waardoor u
het proces niet zult kunnen uitvoeren.
Als er op het USB-opslagapparaat niet voldoende capaciteit meer is
voor het opslaan van de data, wordt een bericht weergegeven in de
display en kunt u de data niet opslaan. Verwijder ongewenste files
uit het USB-flashgeheugen om meer geheugen beschikbaar te
maken (pagina 96) of gebruik een ander USB-flashgeheugen.
Zie de 'Berichten' lijst op pagina 114 voor andere mogelijke fouten
waardoor u het proces niet zou kunnen voltooien.
OPMERKING
Cursor
Cursor rechts
Teken verwijderenCursor
links
De draaiknop
selecteert
tekens
Zodra op de display een bericht verschijnt dat wordt
opgeslagen, kan het proces niet worden geannuleerd. Schakel
tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-
flashgeheugen niet.
LET OP
Als er een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt u op de
display gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als
de file kan worden overschreven, of op [-] om het proces te
annuleren.
De duur van het opslaan is afhankelijk van het USB-flashgeheugen.
OPMERKING
94 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
USB-flashgeheugen gebruiken
Tijdens dit proces wordt een gebruikerssong (songnummers 031–035) naar SMF Format 0 omgezet en
wordt de file op het USB-flashgeheugen bewaard.
1
Zorg ervoor dat een juist geformatteerd
USB-flashgeheugen op de juiste manier
op de USB TO DEVICE-aansluiting van
het instrument is aangesloten en
controleer of het icoon op de MAIN-
display wordt weergegeven.
2
Druk op de knop FILE CONTROL
[MENU].
3
Zoek met behulp van de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] het item SMF
Save.
De SOURCE FILE - de naam van een
gebruikerssong - licht op.
4
Selecteer de gebruikerssong-bronfile.
U kunt gelijktijdig op de knoppen [+] en [-]
drukken om de eerste gebruikerssong te
selecteren.
5
Druk op de knop [EXECUTE].
De DESTINATION FILE licht op. Voor de
omgezette songfile verschijnt een
standaardnaam.
6
Druk op de knop [EXECUTE].
Onder het eerste teken van de filenaam zal er
een cursor verschijnen.
7
Verander de filenaam indien nodig.
Zie 'Data opslaan' op pagina 93 voor het
invoeren van de filenaam.
8
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
U kunt het proces voor het opslaan op dat
moment annuleren door op de knop [-] te
drukken.
9
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
of op de knop [+]; om het opslaan te
bevestigen.
De gebruikerssong zal worden opgeslagen in de
USER FILE-map in het USB-flashgeheugen.
10
Op de display verschijnt een bericht
met de melding dat het proces
beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-
display terug te keren.
Het omzetten van een gebruikerssong in SMF-formaat en het opslaan van
de gebruikerssong
Wat is SMF (Standard MIDI File)?
Het SMF-formaat (Standard MIDI File) is een van
de meest gebruikte en meest compatibele
sequence-indelingen die worden gebruikt voor het
opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten:
Format 0 en Format 1. Een groot aantal MIDI-
apparaten zijn compatibel met SMF Format 0 en de
meeste in de handel verkrijgbare MIDI-
sequencedata worden in SMF Format 0 geleverd.
f
r
De naam van de
gebruikerssong-bronfile.
Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file op het USB-flashgeheugen wilt
overschrijven, selecteert u de file met behulp
van de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en
gaat u door naar stap zeven.
De naam van de file die
moet worden opgeslagen
Cursor
Als op de display het bericht verschijnt dat wordt opgeslagen,
kan het proces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens
dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-
flashgeheugen niet.
LET OP
Als een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt op de display
gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als de file
kan worden overschreven, of op [-] om het proces te annuleren.
De duur van het opslaan hangt af van het USB-flashgeheugen.
OPMERKING
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 95
USB-flashgeheugen gebruiken
Gebruikersfiles, stijlfiles en stijlen op een USB-flashgeheugen kunnen in het instrument worden geladen.
Als de gewenste stijlfile al met behulp van de Musicsoft Downloader-applicatie van een computer naar het
instrument is overgedragen, moet u bij stap 2 hieronder beginnen. Zie 'Performance-data naar en van een
computer overbrengen' op pagina 100 voor details over de overdracht van stijlfiles.
1
Controleer of het icoon van de
filebesturing in de MAIN-display wordt
weergegeven terwijl het USB-
flashgeheugen met daarop de file die
u wilt laden, op de aansluiting USB TO
DEVICE is aangesloten.
2
Druk op de knop FILE CONTROL
[MENU].
3
Zoek met behulp van de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] het item Load.
4
Selecteer met behulp van de draaiknop
de gebruikersfile of de stijlfile die u wilt
laden.
Alle gebruikersfiles in het USB-flashgeheugen
zullen eerst worden weergegeven, gevolgd door
de stijlfiles.
5
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
U kunt het laadproces op dat moment
annuleren door op de knop [-] te drukken.
6
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
of op de knop [+]; om het laadproces te
bevestigen.
7
Op de display verschijnt een bericht
met de melding dat het proces
beëindigd is.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de MAIN-
display terug te keren.
Gebruikersfiles en stijlfiles laden
Als u een gebruikerssong-User File (031-035) laadt, worden de
gegevens van het registratiegeheugen en de stijlfile door de
nieuwe data overschreven. Als u alleen een stijlfile laadt, wordt
alleen de stijlfile overschreven. Sla belangrijke data op een USB-
flashgeheugen op voordat u data laadt die bestaande data
overschrijven.
LET OP
f
r
De stijlfiles moeten in de hoofdmap zitten. Stijlfiles binnen mappen
zullen niet worden herkend.
OPMERKING
Als op de display het bericht verschijnt dat het laden is
begonnen, kan het proces niet meer worden geannuleerd.
Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook
het USB-flashgeheugen niet.
LET OP
96 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
USB-flashgeheugen gebruiken
Bij deze procedure worden gebruikersfiles en SMF-files van een USB-flashgeheugen gewist.
1
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen
met de file(s) die u wilt wissen op de
juiste manier op de USB TO DEVICE-
aansluiting van het instrument is
aangesloten en controleer of op de
MAIN-display het icoon wordt
weergegeven.
2
Druk op de knop FILE CONTROL
[MENU].
3
Zoek met behulp van de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] het item Delete.
4
Selecteer de file die u wilt wissen.
U kunt gelijktijdig op de knoppen [+] en [-]
drukken om de eerste song of de eerste
gebruikersfile op het USB-flashgeheugen te
selecteren.
5
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
display wordt u gevraagd om een
bevestiging.
U kunt het wissen op dat moment annuleren
door op de knop [-] te drukken.
6
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
of op de knop [+] om het wissen te
bevestigen.
7
Op de display zal een bericht
verschijnen met de melding dat het
proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-
display terug te keren.
1
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen
met de song die u wilt afspelen op de
juiste manier op de USB TO DEVICE-
aansluiting van het instrument is
aangesloten en controleer of op de MAIN-
display het icoon wordt weergegeven.
2
Druk op de knop [SONG].
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
de song die u wilt afspelen (036-).
4
Druk op de knop [START/STOP].
Data van een USB-flashgeheugen wissen
f
r
Als op de display het bericht verschijnt dat het wissen is
begonnen, kan het proces niet meer worden geannuleerd.
Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook
het USB-flashgeheugen niet.
LET OP
Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal op
de display een overeenkomstig bericht verschijnen. U kunt het
proces dan niet uitvoeren.
OPMERKING
Songs afspelen die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 97
Aansluitingen
q USB TO DEVICE-aansluiting
Hier kunt u USB-opslagapparaten aansluiten.
Zie 'Aansluiting op een USB-opslagapparaat'
op pagina 97.
w USB TO HOST-aansluiting
Hier kunt u een directe verbinding maken met
een PC. Zie 'Het aansluiten van een PC' op
pagina 99 voor meer informatie.
Als u het instrument via een standaard USB-kabel op een USB-opslagapparaat aansluit kunt u de data die u
hebt gemaakt opslaan op het aangesloten apparaat en kunt u data van het aangesloten apparaat lezen.
Compatibele
USB-opslagapparaten
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Er kan één USB-opslagapparaat, zoals een
diskettestation, vaste schijf, cd-romstation,
flashgeheugenlezer/-schrijver, enz. op de
aansluiting USB TO DEVICE worden aangesloten.
Andere USB-apparaten zoals een
computertoetsenbord of muis kunnen niet worden
gebruikt.
Neem, voordat u een USB-opslagapparaat
aanschaft, contact op met uw Yamaha-leverancier
of een bevoegde Yamaha-distributeur (zie het
overzicht achter in de gebruikershandleiding).
Aansluiting op
een USB-opslagapparaat
● ● ● ● ● ●
Aansluitingen
wq
Aansluiting op een USB-opslagapparaat
Vermijd het snel achter elkaar aan-/ uitzetten van het USB-
opslagapparaat, of het te vaak aansluiten/ loskoppelen van de
kabel. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument
vastloopt. Op het moment dat het instrument de data bewerkt
(bijvoorbeeld bij opslaan of wissen) moet u de USB-kabel niet
loskoppelen, moet u het opslagapparaat niet loskoppelen van het
instrument en moet u noch het instrument noch het
opslagapparaat uitzetten. Data op één of beide apparaten zouden
beschadigd kunnen raken.
LET OP
Het is mogelijk dat sommige USB geheugenapparaten meer
stroom nodig hebben dan het instrument kan leveren, waardoor
de overstroombeveiliging van het instrument wordt geactiveerd
en het apparaat niet kan worden gebruikt. In dat geval verschijnt
in de bovenste zone van de MAIN-display het bericht
'OverCurrent'. Als dat gebeurt, moet u het USB-apparaat van de
USB TO DEVICE-aansluiting loskoppelen, de stroomaansluiting
van het instrument uitschakelen en opnieuw inschakelen.
LET OP
98 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
Een back-up van de instrumentdata naar
een computer maken
Als u de data op een USB-opslagapparaat hebt
opgeslagen, kunt u de data naar de vaste schijf van
uw computer kopiëren. Vervolgens kunt u de files
naar wens archiveren en organiseren. Sluit gewoon
het apparaat weer aan zoals hieronder aangegeven.
Files van de vaste schijf van een computer
naar een USB-opslagapparaat kopiëren
Files die zich op de vaste schijf van een computer
bevinden, kunnen worden overgebracht naar het
instrument door ze eerst naar de opslagmedia te
kopiëren en vervolgens de media op/ in het
instrument aan te sluiten/ te plaatsen.
Gebruikersfiles, stijlfiles en MIDI-songs kunnen van
de harddisk van de computer naar een USB
opslagapparaat worden gekopieerd. Als u eenmaal
de data hebt gekopieerd, sluit u het apparaat aan op
de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument.
Vervolgens speelt u de MIDI-songs af of laadt u de
gebruikersfile of de stijlfile op het instrument.
Ontkoppel het USB-opslagapparaat van
het instrument en sluit het op de computer aan.
Slaat interne data op een USB-opslagapparaat op.
USB TO DEVICE-aansluiting
Instrument
USB-opslag-
apparaat
Een back-up uitvoeren van data naar een computer en
files/ mappen ordenen
Computer
USB-aansluiting
USB-opslag-
apparaat
Koppel het USB-opslagapparaat los van de computer
en sluit het aan op het instrument.
Files van de harddisk van de computer kopiëren
naar het USB opslagapparaat
Computer
USB-aansluiting
USB-opslag-
apparaat
Files op het USB-opslagapparaat lezen
op het instrument
Instrument
USB-opslag-
apparaat
USB TO DEVICE-aansluiting
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha DGX-520 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha DGX-520 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 4,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha DGX-520

Yamaha DGX-520 User Manual - English - 142 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - German - 148 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - Danish - 142 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - French - 148 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - Italian - 142 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - Polish - 142 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - Portuguese - 142 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - Swedish - 142 pages

Yamaha DGX-520 User Manual - Spanish - 148 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info