805587
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
INSTALLATION MANUAL iDROSET® Series CF
3
2(*)
DN 15: 15 Nm
DN 20: 20 Nm
DN 25: 25 Nm
DN 32: 30 Nm
DN 40: 40 Nm
DN 50: 50 Nm
EN: Proceed with the assembly of the valve depending on
the model chosen.
In case of connection with the free nut (A), insert the
sealing washer into the inlet and outlet, then screw the
inlet and outlet fittings onto the valve body, taking care
not to overtighten. The maximum torque ratio for each
size is: (*)
IT: Procedere al montaggio della valvola dipendendo del
modello scelto. Nel caso del collegamento con il dado
girevole (A), inserire le guarnizioni in entrata e in uscita
e avvitare i raccordi sul corpo della valvola,
assicurandosi di non eccedere nella chiusura. La
massima coppia di serraggio per ciascun diametro è: (*)
FR: Procédez à la mise en place de la
vanne, en fonction du modèle choisi.
Dans le cas d'une connection avec écrou tournant,
insérez le joint d'étanchéité dans les orifices d'entrée
et de sortie, et vissez les raccords d'entrée et de sortie,
sur le corps de la vanne, en veillant à ne pas trop
serrer. Le rapport de couple maximal pour chaque taille
est (*)
NL: Ga door met het monteren van het ventiel volgens
het gekozen model. In geval van een aansluiting met
losse moer (A), plaats de dichting op de in- en uitlaat,
en schroef de in- en uitlaatfittings op het ventiellichaam
(niet te vast aandraaien). De maximale koppel voor
elke maat is: (*)
PL: Wykonaj montaż zgodnie z wybranym modelem. W
przypadku montażu z zastosowaniem śrubunków (A) użyj
uszczelek i przykręć złączki, uważając żeby nie przykręcić
zbyt mocno. Maksymalny stosunek momentu obrotowego
dla każdego rozmiaru znajdziesz w tabeli (*).
DE: Fahren Sie mit der Montage des Ventils je nach
gewähltem Modell wie folgt fort. Im Falle einer
Verbindung mit der Überwurfmutter (A), setzen Sie die
Dichtung in die Ein- und Ausgänge ein und schrauben
Sie die Ein- und Ausgangsanschlüsse auf das
Ventilgehäuse, wobei Sie darauf achten müssen, dass
sie nicht zu fest angezogen werden. Das maximale
Drehmomentverhältnis für jede Größe ist: (*).
DK: Fortsæt med monteringen af ventilen afhængigt af den
valgte model.
I tilfælde af forbindelse med den frie møtrik (A), skal du
indsætte pakningen i indløbene og udløbet og skru
indgangs- og udgangsbeslagene på ventilhuset, og
pas på, at de ikke strammes for hårdt. Det maksimale
drejningsmomentforhold for hver størrelse er: (*)
ES: Proceder al montaje de la válvula de acuerdo con
el modelo elegido. En el caso del acoplamiento con
tuerca (A), colocar las juntas en los dos extremos de la
válvula y apretarlas, asegurándose de no exceder los
valores del par de apriete de la siguiente tabla: (*)
RU: Продолжайте сборку клапана в зависимости от
выбранной модели. В случае соединения с накидной
гайкой (А) вставьте прокладки во впускное и выпускное
отверстия и затяните гайки, не превышая значения
момента затяжки, указанные в следующей таблице: (*)
Direction of flow
Direzione del flusso
Direction d'écoulement
Richting van de stroom
Kierunek przepływu
Flussrichtung/
Strömungsrichtung
Flow retning
Dirección del flujo
Направление потока
Smer toku
Áramlás iránya
Směr průtoku
SK: Pokračujte v montáži ventilu v závislosti od vybraného
modelu. V prípade spojenia s prevlečnou maticou (A),
vložte tesniaci krúžok medzi spoje a zoskrutkujte ich s
telom ventilu, dávajte pozor, aby ste ich príliš nepritiahli.
Maximálny pomer krútiaceho momentu pre každú veľkosť
je: (*)
HU: A választott modellnek megfelelően folytassa a szerelést!
Anyacsavarral való csatlakozás (A) esetén, helyezze be a
tömítő alátétet a bemenő és kimenő nyílásokba!Csavarja rá
a fittingeket a szeleptestre, ügyelve arra, hogy ne húzza meg
túlzottan! A egyes méretek maximális nyomatékaránya: (*)
CZ: Pokračujte v montáži ventilu v závislosti na vybraném
modelu. V případě spojení s převlečnou maticí (A), vložte
těsnící kroužek mezi spoje a sešroubujte je s tělem ventilu,
dávejte pozor, abyste je příliš nepřitáhly. Maximální poměr
točivého momentu pro každou velikost je: (*)
A
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Watts iDROSET Series CF at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Watts iDROSET Series CF in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.17 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info