735058
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 723 8.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modi cations sans aucun préalable.
© Copyright 2007 par Voltcraft
®
.
*02_09/07_02-RC
MODE D’EMPLOI
www.voltcraft.de
Thermomètre infrarouge IR-380
Version 09/07
Nº de commande 10 09 06
Utilisation prévue
Cet instrument sert à mesurer la température sans contact. Il détermine la température par la quantité d’énergie
infrarouge émise par l’objet et son émissivité. Il est idéal pour mesurer la température de cibles très chaudes,
dif ciles d’accès ou mobiles.
Le thermomètre mesure la température de la surface d’un objet. Une mesure à travers des surfaces
transparentes telles que le verre ou le plastique n’est pas possible. Sa plage de mesure est comprise entre
-50ºC et 800ºC. Il fonctionne avec une pile de 9V.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été véri ée, et les déclarations et documents en rapport
ont été déposés chez le fabricant.
Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus est interdite. Le non respect des consignes d’utilisation peut
conduire à une détérioration de l’appareil et faire courir des risques tels que courts-circuits, incendie, décharges
électriques, etc. Aucune partie de cet appareil ne doit être modi ée ou reconstruite. Lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-le pour future référence.
Caractéristiques
Double visée laser
Captage de la température maximale durant la mesure
Alarmes hautes et basses températures intégrées
Emissivité réglable de 0,10 à 0,99
Rétroéclairage pour utilisation dans des zones peu éclairées
Volume de la livraison
Thermomètre infrarouge IR-380
Sacoche
Pile 9V
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Toute transformation et/ou modi cation non autorisée de l’appareil est inadmissible pour des raisons de
sécurité et d’homologation (CE).
Ne pas soumettre le produit à de fortes contraintes mécaniques ou à des vibrations intenses.
Ne pas exposer le produit à des champs électromagnétiques, à des températures extrêmes, à la lumière
solaire directe ou à l’humidité.
Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité ou de liquides. Utiliser uniquement dans des conditions météorologiques
appropriées ou équipé d’une protection adéquate en cas d’utilisation à l’extérieur.
Buée, poussière, fumée et/ou vapeurs peuvent empêcher une mesure correcte en obstruant l’optique du
thermomètre.
Ne regardez pas le rayon laser, ni directement ni par l’intermédiaire d’instruments optiques.
Ne pointez pas le rayon laser vers des miroirs ou autres surfaces ré échissantes.
Ne pointez pas le rayon laser vers des personnes, vers des animaux ou vers des endroits publics. Les
radiations laser peuvent entraîner des lésions oculaires ou de la peau.
Ce produit est équipé d’un laser de classe 2 conformément à EN 60825-1:1994+A1:2002+ A2:2001.
RAYONNEMENT LASER NE PAS
EXPOSER L’OEILAU RAYON LASER
ATTENTION
LASER DE CLASSE 2
LONGUEUR D’ONDE: 630-670nm SORTIE:<1mW
EN 60825-1:1994 + A1: 2002 + A2: 2001
Attention: le fonctionnement du produit ou la modi cation de ses réglages autres que ceux décrits
risque de causer une exposition à l’irradiation dangereuse.
Ne pas connecter le produit immédiatement après l’avoir passé d’une zone froide à une zone chaude. De
l’eau de condensation risque de détruire le produit. Attendre que le produit se soit adapté à la nouvelle
température ambiante avant utilisation.
Si un fonctionnement sûr ne semble plus être garanti, mettre l’appareil hors service et le sécuriser contre
tout fonctionnement non intentionnel. Un fonctionnement sûr n’est plus garanti si :
le produit présente des dommages visibles,
le produit ne fonctionne plus,
le produit a été stocké dans des conditions défavorables pour une longue période de temps,
le produit a été soumis à de grandes contraintes de transport.
Ce produit n’est pas un jouet. Le tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques !
Pour les locaux commerciaux, il est impératif d’observer le règlement de prévention des accidents des
associations professionnelles industrielles concernant les systèmes électriques et l’équipement de
commande.
Dans les établissements scolaires, centres de formation, ateliers de bricolage, la manipulation d’instruments
de mesure doit être strictement supervisée par un personnel formé.
L’entretien, les réglages et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode
d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de
téléphone suivants:
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 723 8.
-
-
-
-
Eléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Af cheur 6 Gâchette
2 Touche «
» 7 Interrupteur à coulisse ºC/ ºF
3 Touche « » 8 Borne pile
4 Touche « MODE » 9 Ori ce capteur infrarouge
5 Logement de pile 10 Ouvertures laser
Af cheur
ABCDEFG
HJLIK
A « SCAN », indicateur de mesure
B « HOLD », indicateur de mémoire de données
C Symbole laser
D Indicateur de verrouillage
E Alarme haute température
F Alarme basse température
G Unité de mesure (ºC/ ºF)
H Icône pile faible
I Émissivité
J Icône émissivité
K Température maximale
L Température mesurée
Installation de la pile
Respecter la polarité correcte lors de l’insertion des piles. Retirer les piles si l’appareil
n’est pas utilisé pendant une période prolongée a n d’éviter un endommagement suite à
une fuite. Une fuite ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides
lors du contact avec la peau ; utiliser par conséquent des gants protecteurs appropriés
pour manipuler les piles corrompues.
Conserver les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner les piles en raison
du risque d’avalement par des enfants ou des animaux domestiques.
Remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles
piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et l’endommagement de l’appareil.
S’assurer que les piles ne sont pas démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne
jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
Remplacer la pile à af chage de l’icône pile faible,
.
Ouvrir le logement de piles (5).
Insérer une pile 9V à la borne de pile (8). La pile 9V est conçue pour être connectée dans un sens
uniquement a n d’éviter toute polarité incorrecte. Ne pas insérer la pile avec force.
Fermer le logement de piles (5).
Fonctionnement
Diriger l’ori ce (9) du thermomètre vers la cible. Pour une mesure précise de la température, pointer le
thermomètre perpendiculairement à la cible.
Pour mesurer la température d’une surface immobile ou xe, pointer le capteur au point de départ et le
déplacer de part et d’autre de la surface.
Pour le balayage de la température d’une surface mobile, pointer le capteur sur un point xe et mesurer
la température quand la cible se déplace, ou balayer continuellement la cible quand cette dernière se
déplace.
Maintenir la gâchette (6) pour lancer la mesure. « SCAN » apparaît sur l’af cheur (1).
La température mesurée est indiquée sur l’af cheur (1).
Quand on relâche la gâchette (6), la valeur mesurée est mémorisée durant 7 secondes. “HOLD” apparaît
sur l’af cheur (1).
Le thermomètre se met hors circuit après 7 secondes s’il n’a pas été verrouillé en position allumée.
Pour localiser le point chaud ou froid
Pointer le thermomètre hors de la cible.
Balayer de part et d’autre de la cible en effectuant un mouvement vers le haut et vers le bas.
Ne pas utiliser le thermomètre pour mesurer des surfaces ré échissantes telles qu’acier
inoxydable et/ou emballage en aluminium. La température d’un objet ré échissant peut être
mesurée si la surface est recouverte d’une matière mate.
Le thermomètre doit avoir le temps de s’ajuster à la température ambiante pour permettre des
relevés corrects.
1.
2.
3.
1.
-
-
2.
3.
4.
1.
2.
Rapport optique (D/S)
La cible doit être plus grande que la taille du point à mesurer par le thermomètre pour permettre une mesure
précise. La température enregistrée est la température moyenne du point.
Plus la cible est petite, plus la distance entre le thermomètre et la cible est courte.
ø13, 260
20D
=
1S
ø25, 500
ø38, 760
Taille du point (mm)
Légende
Laser
Infrarouge
Distance de mesure (mm)
Double visée laser
Pour facilement déterminer la zone de mesure, des lasers double visée ont été intégrés pour le ciblage. Les deux
points laser convergent en un point unique lorsqu’ils sont à une distance de 260 mm de la cible. À partir de là, ils
indiquent le vrai diamètre du point de mesure.
Pour des mesures précises, il est recommandé de garder la distance de mesure à 260 mm autant que possible.
Appuyer sur la touche « » (2) pour activer/ désactiver la double visée laser. Le symbole «
» apparaît sur
l’af cheur et indique que la visée laser est activée.
Les lasers sont activés quand on appuie sur la gâchette et ils sont désactivés quand on relâche la gâchette.
Réglage de l’unité de mesure (ºC/ ºF)
Localiser l’interrupteur à coulisse (7) “ºC/ ºF” dans le logement de piles.
Positionner sur “ºC” ou “ºF” pour dé nir l’unité de mesure.
Rétroéclairage
Appuyer sur la touche « » (3) pour activer le rétroéclairage de l’af cheur pour des mesures dans des
conditions ambiantes sombres.
Véri cation de précision
Le thermomètre est calibré mais sa précision peut être véri ée sur le terrain en procédant comme suit :
Préparer une boîte en aluminium, une canette de boisson par exemple.
Peindre la boîte avec un spray de peinture noir mat ou appliquer une matière autocollante noir mat sur la
surface extérieure.
Remplir la boîte en aluminium d’eau réfrigérée, introduire un thermomètre standard et établir l’équilibre de
la boîte et du thermomètre standard.
Faire un relevé avec le thermomètre. Ne pas dépasser la taille du point du thermomètre infrarouge.
Comparer le relevé de température de thermomètre infrarouge avec le thermomètre standard.
Répéter l’opération avec de l’eau chaude.
Con guration
HAL
alignement
HAL
marche/arrêt
LOCKEMS
HAL
marche/arrêt
LAL
alignement
Appuyer sur la touche « MODE » (4) pour avancer dans la séquence de sélection indiquée dans le
diagramme ci-dessus.
Appuyer sur la touche «
» (2) ou sur la touche « » (3) pour ajuster la valeur du réglage sélectionné.
Appuyer sur la gâchette pour enregistrer les réglages et quitter le mode de con guration.
Réglage de l’émissivité (EMS)
L’émissivité est en fonction du matériau et des caractéristiques de sa surface. La plupart des matières
organiques ou des surfaces oxydées ont une émissivité d’environ 0,95, ce qui représente la valeur par défaut
du thermomètre. Les surfaces métalliques ou les objets brillants ont toutefois une émissivité moins élevée.
Pour compenser cette différence, le thermomètre a une fonction de réglage d’émissivité permettant une
mesure précise.
Appuyer sur la touche « MODE » (4) jusqu’à clignotement de l’icône «
= » pour sélectionner le réglage
d’émissivité.
Appuyer sur la touche «
» (2) ou sur la touche « » (3) pour régler l’émissivité, de 0,10 à 0,99. Pour
la valeur de référence de l’émissivité, prière de se reporter au tableau “Emissivité de surface” dans les
“Données techniques”.
Appuyer sur la gâchette pour enregistrer les réglages et quitter le mode de con guration ou appuyer sur la
touche “MODE” (4) pour avancer au réglage suivant.
Verrouillage/Déverrouillage (LOCK)
La fonction verrouillage permet de prendre des mesures continues avec le thermomètre.
Appuyer sur la touche « MODE » (4) jusqu’à clignotement de l’icône «
» pour sélectionner la fonction
de verrouillage.
Appuyer sur la touche «
» (2) ou sur la touche « » (3) pour activer/désactiver la fonction de verrouillage.
(« ON » = activé; « OFF » = désactivé)
Appuyer sur la gâchette pour enregistrer les réglages et quitter le mode de con guration, ou appuyer sur la
touche « MODE » (4) pour avancer au réglage suivant.
En cas de verrouillage, l’icône «
» est af ché. Le thermomètre continuera de mesurer sans maintien de
la gâchette.
Appuyer sur la gâchette pour désactiver la fonction de verrouillage.
Alarme haute température (HAL)
Appuyer sur la touche « MODE » (4) jusqu’à clignotement de l’icône « » pour sélectionner la fonction
alarme haute température.
Appuyer sur la touche «
» (2) ou sur la touche « » (3) pour activer/désactiver la fonction alarme haute
température. (« ON » = activé; « OFF » = désactivé)
Appuyer sur la touche « MODE » (4) pour régler la valeur d’alarme.
Appuyer sur la touche « » (2) pour augmenter ou sur la touche « » (3) pour diminuer la valeur d’alarme
de -50.0ºC à 800.0ºC.
Appuyer sur la gâchette pour enregistrer les réglages et quitter le mode de con guration ou appuyer sur la
touche « MODE » (4) pour avancer au réglage suivant.
L’icône «
» est af ché et indique que la fonction alarme haute température est activée.
Une alarme sonore sera émise si la valeur mesurée est au-dessus de la température dé nie dans la fonction
alarme haute température (HAL).
Alarme basse température
Appuyer sur la touche « MODE » (4) jusqu’à clignotement de l’icône “” pour sélectionner la fonction alarme
basse température.
Appuyer sur la touche «
» (2) ou sur la touche « » (3) pour activer/désactiver la fonction d’alarme.
(« ON » = activé; « OFF » = désactivé)
Appuyer sur la touche « MODE » (4) pour régler la valeur d’alarme.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
Appuyer sur la touche «
» (2) pour augmenter ou sur la touche « » (3) pour diminuer la valeur d’alarme
de -50.0ºC à 800.0ºC.
Appuyer sur la gâchette pour enregistrer les réglages et quitter le mode de con guration ou appuyer sur la
touche “MODE” (4) pour avancer au réglage suivant.
L’icône «
» est af ché et indique que la fonction alarme basse température est activée.
Une alarme sonore sera émise si la valeur mesurée est en-dessous de la température dé nie dans la fonction
alarme basse température (LAL).
Entretien
Nettoyage de la lentille :
Enlever les particules lâches à l’aide d’air comprimé et éliminer les débris restants à l’aide d’une brosse ne
pour objectifs photo.
Nettoyer la surface à l’aide d’un tissu pour objectifs ou d’un chiffon doux, propre et non pelucheux. En cas
de traces de doigts ou d’autres taches grasses, il est recommandé d’humecter le chiffon avec de l’eau ou du
liquide pour nettoyer les objectifs.
Ne pas utiliser d’acide, d’alcool ou d’autres solvants ou de chiffons rugueux ou pelucheux pour nettoyer
l’objectif. Eviter de nettoyer excessivement et d’appliquer une pression excessive.
Nettoyage du boîtier extérieur :
Pour nettoyer l’extérieur du boîtier, utiliser du savon et de l’eau ou un produit nettoyant doux en vente dans le
commerce. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou solvants !
Elimination des déchets
Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques
A n de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé
à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signi e que ce produit doit être
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières
premières soient recyclées au mieux.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
L’utilisateur est dans l’obligation légale de rendre les piles et accumulateurs usagés. La mise au
rebut de piles usagées dans les ordures ménagères est interdite ! Les piles/accumulateurs
contenant des substances dangereuses sont marqués par la poubelle barrée. Le symbole
indique que la mise au rebut du produit est interdite par l’intermédiaire des ordures ménagères.
Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium,
Hg = Mercure, Pb = Plomb.
Vous pouvez rendre les piles/accumulateurs usagés gratuitement à tout point de collecte de votre
collectivité, nos magasins ou tout point de vente de piles/accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques
Tension de service : 9V
Consommation de courant : max. 5.5mA
Plage de température de mesure : -50ºC à 800ºC (-58ºF à 1472ºF)
Résolution : 0,1ºC (0,1ºF)
Précision : ± 2,5ºC (4,5ºF) -50ºC à 20ºC (-58ºF à 68ºF)
± 1,0% ± 1,0 ºC (1,8ºF) 20ºC à 300ºC (68ºF à 572ºF)
± 1,5% 300ºC à 800ºC (572ºF à 1472ºF)
Reproductibilité : ± 1,3ºC (2,3ºF) -50ºC à 20ºC (-58ºF à 68ºF)
± 0,5% ou ± 0,5ºC (0,9ºF) 20ºC à 800ºC (68ºF à 1472ºF)
Temps de réponse : 150ms
Réponse spectrale : 8 à 14 μm
Rapport optique : 20:1
Longueur d’onde laser : 630 à 670 nm
Puissance d’émission laser : <1mW
Température de service : 0ºC à 50ºC
Humidité de service : 10–90 % d’humidité relative, sans condensation
Température de stockage : -10ºC à 60ºC
Humidité de stockage : <80% d’humidité relative, sans condensation
Poids : 163 g
Dimensions (L x l x H) : 146 x 104 x 43 mm
Emissivité de surface
Surface mesurée Emissivité Surface mesurée Emissivité
Béton 0,94 Oxydes de cuivre 0,78
Bitume 0,90 à 0,98 Oxyde de fer 0,78 à 0,82
Brique 0,93 à 0,96 Papier 0,70 à 0,94
Caoutchouc (noir) 0,94 Peau humaine 0,98
Céramique 0,90 to 0,94 Plastique 0,85 à 0,95
Charbon de bois (poudre) 0,96 Plâtre 0,80 à 0,90
Ciment 0,96 Sable 0,90
Eau 0,92 à 0,96 Sol 0,92 à 0,96
Glace 0,96 à 0,98 Textiles 0,90
Marbre 0,94 Tissu (noir) 0,98
Mortier 0,89 à 0,91 Verre 0,90 à 0,95
Mousse 0,75 à 0,80 Vernis 0,80 à 0,95
Oxydes de chrome 0,81 Vernis (mat) 0,97
Les valeurs d’émissivité gurant dans le tableau ci-dessus sont approximatives. Différents
paramètres tels que la géométrie et la qualité de la surface peuvent affecter l’émissivité d’un
objet.
4.
5.
6.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Voltcraft IR-380 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Voltcraft IR-380 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info