289855
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/89
Next page
Voigtländer Germany
90763 Fürth
www.voigtlaender.de
Bedienungsanleitung
XM1060_Bedienungsanleitung.indd 1 29.02.2008 11:19:16 Uhr
DE-1
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb zur Folge haben.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten
eines digitalen Gerätes der Klasse B. Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz
gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der
Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen bei der
Hochfrequenzübertragung führen.
Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in bestimmten Geräten dennoch Störungen
auftreten. Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursacht, was Sie
feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, können Sie versuchen, mit
einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen, dieses Problem zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Um den Klasse-B-Grenzwerten gemäß Abschnitt 15, Unterabschnitt B der FCC-Vorschriften zu
entsprechen, müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Nehmen Sie keine anderen Änderungen
oder Modifikationen am Gerät vor als im Benutzerhandbuch angegeben. Anderenfalls kann Ihnen die
Betriebserlaubnis für das Gerät entzogen werden.
DE-2
INFORMATIONEN ZU WARENZEICHEN
Microsoft
®
und Windows
®
sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Pentium
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
SD
TM
ist ein Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragenen Warenzeichen der
jeweiligen Eigentümer sein.
VOR GEBRAUCH ZU LESEN
Hinweis:
1. Änderungen von Design und technischen Daten sind vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
Dazu gehören die primären Produktspezifikationen, die Software, Softwaretreiber und das
Benutzerhandbuch. Dieses Benutzerhandbuch ist eine allgemeine Richtlinie für die Verwendung
dieses Produktes.
2. Die Kamera selbst sowie das Zubehör, das Sie zusammen mit der Kamera bekommen haben,
können von den Beschreibungen in diesem Benutzerhandbuch abweichen. Das liegt daran, dass
die verschiedenen Einzelhändler oft aufgrund der unterschiedlichen Marktanforderungen,
Kundenwünsche und geographisch unterschiedlich geprägter Präferenzen anderes Zubehör in das
Produktpaket einschließen. Die Produktpakete der jeweiligen Einzelhändler unterscheiden sich sehr
oft insbesondere beim Zubehör wie Akkus, Ladegeräten, Netzteile, Speicherkarten, Kabeln,
Kamerataschen und Sprachunterstützung. Gelegentlich geben Einzelhändler eine besondere
Produktfarbe, Design oder eine bestimmte Speichergröße des internen Speichers an. Eine genaue
Produktbeschreibung mit dem enthaltenen Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
3. Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen zum Erklären der Funktionen und können
vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder widersprüchliche Angaben in diesem
Benutzerhandbuch.
DE-3
Sicherheitsanweisungen
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, sollten Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen
und verstehen.
WARNUNG
Wenn Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in die Kamera eingedrungen sind, schalten Sie
sie AUS, entnehmen Sie den Akku und trennen den AC-Netzadapter ab.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie die Kamera erworben haben.
Wenn die Kamera heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie
sie AUS, entnehmen Sie den Akku und trennen den AC-Netzadapter ab.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie die Kamera erworben haben.
Die Kamera darf nicht von Ihnen auseinander genommen, modifiziert oder repariert werden.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich bei Reparaturen und Inspektionen
des Inneren der Kamera an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nur mit der angegebenen Netzspannung.
Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Achten Sie besonders im Regen, bei Schneefall,
am Strand oder in der Nähe von Wasser auf die Kamera.
Legen Sie die Kamera nur auf stabile Unterlagen.
Anderenfalls kann die Kamera herunterfallen oder –kippen und so Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Ein Herunterschlucken des Akkus kann zur Vergiftung führen. Wenn ein Akku oder eine
Batterie versehentlich verschluckt worden ist, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Verwenden Sie die Kamera nicht beim Laufen oder beim Führen eines Fahrzeugs.
Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
DE-4
ACHTUNG
Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung (+ oder -).
Wird der Akku falsch herum eingelegt, besteht Brand- und Verletzungsgefahr, oder das Gerät
kann durch ein Bersten oder Auslaufen des Akkus beschädigt werden.
Lösen Sie den Blitz nicht zu nahe an den Augen anderer Personen aus.
Dadurch können die Augen geschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der LCD-Monitor keinen Stößen ausgesetzt wird.
Dadurch kann das Display des Monitors beschädigt werden oder die Flüssigkeit im Innern
auslaufen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen, auf Ihre Haut oder die Kleidung gelangen sollte,
muss sie sofort mit klarem Wasser abgespült werden. Ist die Flüssigkeit in die Augen gelangt,
begeben Sie sich umgehend in medizinische Behandlung.
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, irgendwo anstoßen, und
gehen Sie mit ihr immer äußerst pfleglich um.
Anderenfalls kann die Kamera beschädigt werden.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, viel Dampf,
Rauch oder Staub.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Entnehmen Sie den Akku nicht sofort, nachdem Sie die Kamera über einen längeren
Zeitraum dauernd verwendet haben.
Der Akku wird bei der Benutzung heiß. Bei Berührung könnten Sie sich verbrennen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein, und legen Sie sie nicht auf Tücher oder Decken.
Dadurch könnte es zu einem Hitzestau in der Kamera kommen, wodurch sich das Gehäuse
verformen kann. Darüber hinaus besteht Brandgefahr. Verwenden Sie die Kamera und das
Zubehör immer in gut belüfteten Umgebungen.
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten liegen, an denen die Temperaturen stark ansteigen
können (z.B. in einem Fahrzeug).
Dadurch könnten das Gehäuse und Teile im Inneren beschädigt werden, was wiederum einen
Brand verursachen kann.
Trennen Sie vor dem Transport der Kamera alle Kabel ab.
Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr entsteht.
DE-5
Hinweise zur Verwendung des Akkus
Wenn Sie einen Akku verwenden, sollten Sie die nachfolgenden Hinweise und Sicherheitsanweisungen
sorgfältig durchlesen und diese streng befolgen:
Verwenden Sie nur den angegebenen Akkutyp (3,7 V).
Benutzen Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur sehr niedrig ist, da sich die
Lebensdauer eines Akkus bei niedrigen Temperaturen verkürzt und damit die Leistungsfähigkeit
der Kamera verringert wird.
Wenn Sie einen neuen Akku oder einen Akku verwenden, der über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wurde (ausgenommen Akkus, die das Haltbarkeitsdatum überschritten haben), kann die
Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert werden. Um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu
erhöhen und seine Lebensdauer zu verlängern wird empfohlen, ihn vor der Benutzung mindestens
einmal vollständig zu laden und dann noch einmal vollständig zu entladen.
Wenn die Kamera oder der Blitz über einen längeren Zeitraum ununterbrochen verwendet wurde,
kann sich der Akku warm anfühlen. Es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit benutzt wurde, ist es möglich, dass sich die Kamera erwärmt. Es
handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie wissen, dass Sie den Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden, ist es
besser, ihn aus der Kamera zu nehmen, um ein Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll, sollte er zuvor entladen werden.
Ist der Akku geladen, kann sich seine Leistungsfähigkeit verschlechtern.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte immer sauber sind.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein Akku des falschen Typs eingesetzt wird.
Entsorgen Sie den Akku entsprechend den Anweisungen.
Es wird empfohlen, den Akku bei der ersten Verwendung 8 Stunden lang aufzuladen.
DE-6
INHALT
8 EINFÜHRUNG
8 Übersicht
10 Packungsinhalt
11 DAS IST IHRE KAMERA
11 Ansicht von vorne
12 Ansicht von hinten
15 Statusanzeige-LED
16 Symbole auf dem LCD-Monitor
20 ERSTE SCHRITTE
20 Befestigen des Tragebands
20 Einlegen und Entnehmen des Akkus
21 Aufladen des Akkus
22 Verwenden des Netzteils
22 Einsetzen und Entnehmen der SD-
Speicherkarte
23 Ein- und Ausschalten der Kamera
24 Einstellen von Datum und Uhrzeit
25 Auswählen der Sprache
26 Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des
internen Speichers
27 Einstellen der Bildauflösung und Bildqualität
30 AUFNAHMEMODUS
30 [ ] Automatische Aufnahme
31 Aufnehmen von Stimmennotizen
32 Der optische Zoom
33 Der Digitalzoom
34 Einstellen des Blitzes
36 Einstellen der Schärfe
37 Der Selbstauslöser
38 Belichtungskorrektur/Gegenlichtkorrektur
39 [ SCN ] SzeneModus
41 [ P ] Programm (automatische Belichtung)
42 [ Tv ] Verschlusszeitpriorität
43 [ Av ] Blendenpriorität
44 [ M ] Manuelle Aufnahme
45 [
] Benutzerdefiniert
45 [ ] Videomodus
46 [ ] Panorama
46 [ ] Verwackelschutz
47 Enregistrer un sujet dans un Fond d’Image Existant
(Pré-photo)
49 Combiner les Photos de Deux Personnes en une
Seule Image (Coupl.photo)
50 [ ] WIEDERGABEMODUS
50 Wiedergeben von Fotos
51 Wiedergeben von Videoclips
52 Wiedergabe von Fotos/Videoclips auf einem
Fernsehgerät
53 Aufnehmen von Stimmennotizen
54 Miniaturbildanzeige
55 Zoomen des angezeigten Bildes
DE-7
56 Wiedergeben als Diaschau
57 Schützen von Bildern
59 DPOF-Einstellungen
61 Kopieren von Dateien aus dem internen Speicher
auf eine Speicherkarte
62 Changer l’image de démarrage de l’appareil photo
63 [
] Löschen von Bildern
66 MENÜOPTIONEN
66 Aufnahmemenü (Funktion)
69 Aufnahmemenü (Funktion)
71 Aufnahmemenü (AE/AWB)
73 Wiedergabemenü
74 Menü Setup1
75 Menü Setup2
76 ÜBERTRAGEN DER FOTOS UND VIDEOCLIPS
AUF DEN COMPUTER
77 Anschließen der Kamera an den Computer
78 Herunterladen der Bild- und Videodateien
79 ANSCHLIESSEN AN EINEN PICTBRIDGE-
KOMPATIBLEN DRUCKER
81 INSTALLIEREN DER
BEARBEITUNGSSOFTWARE
81 Installieren von Photo Explorer
82 Installieren von Photo Express
83 Installieren von COOL 360
84 TECHNISCHE DATEN
85 FEHLERBEHEBUNG
DE-8
EINFÜHRUNG
Übersicht
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Digitalkamera.
Diese Kamera ist auf dem neuesten technischen Stand und liefert schnell und einfach hochwertige
digitale Bilder. Die Kamera verfügt über einen CCD-Sensor mit 10,1 Megapixeln, mit dem Aufnahmen mit
einer Auflösung bis 3648 x 2736 Pixeln gemacht werden können.
Hier noch weitere nützliche Funktionen dieser Kamera:
LCD-Monitor - Mit dem 2,8" TFT-LCD-Farbmonitor (230K Pixel) ist es ein Einfaches, die
Aufnahmen in den richtigen Rahmen zu bringen. Auf ihm werden auch die
Aufnahmen gezeigt, die Sie gerade gemacht haben.
Speichermedium - Interner Speicher von 32 MB (26 MB zum Speichern der Aufnahmen).
Die Kamera unterstützt als externen Speicher SD-Speicherkarten mit einer
Kapazität bis 2 GB.
Optischer Zoom - Mit dem 6-fachen optischen Zoom können Sie Tele- und Weitwinkelaufnahmen
machen.
Digitalzoom - Wenn Sie den 10,4-fachen digitalen Zoom zusammen mit dem 6-fachen
optischen Zoom verwenden, können Sie die Aufnahmen bis zu 62,4-mal
vergrößern.
Aufnahmen und ausgewählte Ausschnitte von Bildern können bis zu 8-
fach vergrößert wiedergegeben werden.
Flexible Blitzeinstellungen - Je nach Beleuchtungssituation können Sie den Blitz einstellen.
Fokusfunktion - Die Bilder können mit den Fokuseinstellungen Normaler Autofokus, Makro-
Autofokus, Super-Makro-Autofokus, Unendlich aufgenommen werden und
manueller Fokus.
Selbstauslöser - Sie können die Auslöseverzögerung des Selbstauslösers auf 10, 2 oder
10+2 Sekunden einstellen.
Filmmodus - Sie können neben Fotos auch Videoclips mit Ton aufnehmen.
Stimmennotiz - Sie können zu Ihren Aufnahmen eine Stimmennotiz von maximal
30 Sekunden hinzufügen. Die Stimmennotiz kann während der Aufnahme
DE-9
aber auch während der Wiedergabe hinzugefügt werden.
Miniaturbildanzeige - Auf dem LCD-Monitor können bis zu neun Miniaturbilder (Thumbnails)
angezeigt werden. So haben Sie einen leichteren und schnelleren Zugriff
auf bestimmte Bilder.
TV- und PC-Anschluss - Sie können die Kamera mit dem USB- oder einem A/V-Kabel an ein
Fernsehgerät oder Computer anschließen und sich die Bilder auf dem
Fernseh- oder Computermonitor ansehen.
DPOF-Unterstützung - Sie können Bilder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausdrucken
lassen, indem Sie dort einfach die Speicherkarte mit den
Druckinformationen einsetzen.
Aufnahmemodi - Die Kamera verfügt die 10 verschiedenen Aufnahmemodi Auto, Szene,
Programm, Verschlusszeitpriorität, Blendenpriorität, Manuell,
Benutzerdefiniert, Video, Panorama und Verwackelschutz. Je nachdem,
welcher Modus gewählt wird, stellt die Kamera die Belichtung, die
Bildschärfe und den Weissabgleich automatisch ein.
Szene-Modus - Für die folgenden Motivsituationen können Sie einen der voreingestellten
Aufnahmemodi wählen: Sport, Portrait, Nachtportrait, Nacht, Kerzenlicht,
Feuerwerk, Landschaft, Naturgrün, Morgenrot, Dämmerung, Text, S/W,
Vergilbt, Wasserspiel, Fließ. Wasser und Tier.
DE-10
Packungsinhalt
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile
enthalten sind:
Digitalkamera
A/V-Kabel
USB-Kabel
Benutzerhandbuch
Software-CD
Trageband
AC-Netzadapter
Lithium-Ionen-Akku
DE-11
# Bezeichnung Beschreibung
1. Modusschalter Zum Einstellen des Kameramodus.
2. Auslöser
Wenn der Auslöser zur Hälfte heruntergedrückt wird, werden die
Bildschärfe und Belichtung eingestellt und gespeichert. Wird der
Auslöser ganz heruntergedrückt, wird die Aufnahme ausgelöst.
3. Betriebsanzeige Leuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
4. Taste POWER (Ein/Aus) Zum Ein- und Ausschalten der Kamera.
5. Modusschalter Zum Einstellen des Kameramodus.
Aufnahmemodus Dieser wird verwendet, wenn Sie Fotos oder Videoclips aufnehmen möchten.
Wiedergabemodus In diesem Modus werden Aufnahmen wiedergegeben oder gelöscht.
6. Blitz Für die Beleuchtung von Aufnahmen mit Blitzlicht.
7. Mikrofon Für die Aufnahme von Ton bei Videoclips und für Stimmennotizen.
8.
Selbstauslöser-LED
Blinkt während einer Selbstauslöseraufnahme bis zum Auslösen der
(AF-Zusatzlampe)
Aufnahme rot.
Leuchtet während der Autofokusfunktion bei der Aufnahme von Fotos
in einer dunklen Umgebung.
9. USB- oder A/V-Ausgang Hier wird ein USB- oder A/V-Kabel angeschlossen.
10. DC-Eingang (5V)
Hier wird der Netzadapter angeschlossen, wenn die Kamera ohne Akku
betrieben, oder wenn der Lithium-Ionen-Akku geladen werden soll.
11. Objektiv
Mit dem 6-fachen optischen Zoom können Sie Tele- und
Weitwinkelaufnahmen machen.
DAS IST IHRE KAMERA
Ansicht von vorne
DE-15
Statusanzeige-LED
Die Statusanzeige-LED zeigt den aktuellen Betriebsstatus der Kamera an. Die Bedeutung der LED
ändert sich entsprechend des Betriebsstatus der Kamera.
Farbe
Grün
Rot
Orange
Status
Ein
Blinkt
Ein
Blinkt
Ein
Blinkt
Beim Ausschalten
Akkuladevorgang
beendet.
Der Akku wird geladen.
Ein AC-Netzadapter ist
angeschlossen, aber es
befindet sich kein Akku
in der Kamera. Fehler
beim Laden der Akkus.
-
-
-
Beim Fotografieren
Wenn der Auslöser zur
Hälfte heruntergedrückt
wird, werden die
Einstellungen für die
automatische Belichtung
(AE) und automatische
Bildschärfe (AF)
gespeichert.
-
Die Kamera greift
gerade auf Dateien zu.
Das Bild ist unscharf.
Blitz wird gerade
geladen.
Fehlfunktion der
Hardware.
Bei der Verbindung mit
einem PC
-
-
Datenaustausch mit PC.
(SD-Speicherkarte ist
eingesetzt.)
-
-
SD-Speicherkarte ist nicht
eingesetzt.
DE-19
Videomodus [ ]
1. Modussymbol
2. Datum/Zeit
3. Akkuladestand
4. Speichermedium
5. Selbstauslösersymbol
6. Videoqualität
7. VGA
8. Mögliche Aufnahmedauer/abgelaufene Zeit
9. Zoomstatus
10. Weissabgleich
11. Fokuseinstellung
Wiedergabemodus [ ]- Wiedergabe von Fotos
1. Modussymbol
2. Dateinummer
3. Ordnernummer
4. Schutzsymbol
5. Stimmennotiz
6. DPOF-Symbol
7. Speichermedium
Wiedergabemodus [ ]- Wiedergabe von Videos
1. Videostatusleiste
2. Abgelaufene Zeit
3. Modussymbol
4. Schutzsymbol
5. Dateinummer
6. Ordnernummer
7. Ton AUS (Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Taste S
drücken.)
8. Wiedergabemodus
9. Speichermedium
10.Gesamte Aufnahmedauer
0:18
1
2
3
4
5
6
7
89
11
10
12:38
01/08/2008
VGA
1
10S
6
6
7
100-0023
1
3
5
4
6
Total
Play
0:06
1
2
7
8
10
9
0:10
DE-28
* Die Anzahl der Bilder hängt vom Aufnahmeobjekt ab.
Mögliche Anzahl der Bilder (Fotos)
Diese Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl der Aufnahmen, die bei jeder Einstellung möglich sind, je
nachdem, ob der interne Speicher oder eine SD-Speicherkarte verwendet wird.
6M
2816 x 2112
Fein
Standard
Eco.
Fein
Standard
Eco.
Fein
Standard
Eco.
Fein
Standard
Eco.
10M
3648x 2736
3M
2048x1536
0.3
M
640 x 480
4
7
11
6
11
17
9
17
26
65
113
154
SD-Speicherkarte
32MB
64MB
128MB 256MB 512MB 1GB
4
8
12
6
12
19
10
19
30
72
126
172
9
17
25
14
25
39
22
40
61
149
258
352
19
35
52
28
51
80
45
82
124
301
522
712
38
71
104
57
103
160
89
164
247
600
1040
1418
76
144
209
115
208
324
180
330
499
1209
2096
2858
147
277
403
221
400
623
347
636
959
2325
4030
5496
2GB
299
564
819
448
808
1254
706
1280
1921
4728
7684
10246
Auflösung
Qualität
Interner
Speicher
DE-31
Aufnehmen von Stimmennotizen
Unmittelbar nach einer Aufnahme kann 30 Sekunden lang eine Sprachnotiz aufgenommen werden.
1. Schieben Sie den Modusschalter auf [
] und drehen Sie das
Modusrad auf einen der Aufnahmemodi außer [
] und [ ].
2. Drücken Sie auf MENU und wählen mit X das Menü [Funktion]
aus.
Das Menü [Funktion] wird angezeigt.
3. Wählen Sie mit der Taste S / T die Option [Dub] aus und
drücken dann auf SET.
4. Wählen Sie mit der Taste S / T die Option [Ein] aus und drücken
dann auf SET.
5. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Menü zu beenden.
Auf dem LCD-Monitor erscheint das Symbol [
].
6. Arrangieren Sie das Bild, drücken die Auslöser-Taste erst zur Hälfte und dann vollständig herunter.
Auf dem LCD-Monitor erscheint [Stimmenaufnahme] und die Aufnahme wird gestartet.
7. Zum Beenden drücken Sie noch einmal auf den Auslöser oder warten die 30 Sekunden der Aufnahme ab.
Auf dem LCD-Monitor erscheint [Stimmenaufnahme Ende], und die Aufnahme wird beendet.
Die Aufnahmen, die mit einer Stimmennotiz aufgenommen wurden, sind mit dem Symbol [
]
gekennzeichnet.
Die Stimmennotizfunktion ist nur im Aufnahmemodus [Einzelbild] verfügbar.
Stimmennotiz ist in den Aufnahmemodi [Serienbild], [AEB], [Burst], [Pre-Shot] und [Coupl.Shot]
automatisch auf [Aus] eingestellt.
DE-32
Der optische Zoom
Mit der Zoomfunktion können Sie Bilder bis zur 6-fachen Größe vergrößern oder je nach Entfernung zum
Aufnahmeobjekt auch Weitwinkelaufnahmen machen. Sie können auch die Mitte des Monitors vergrößern
und die Aufnahmen mit dem Digitalzoom machen.
1. Schieben Sie den Modusschalter auf [
] und drehen Sie das
Modusrad auf einen der Aufnahmemodi.
2. Arrangieren Sie die Aufnahme mit der Zoomtaste.
Durch Drücken auf wird das Aufnahmeobjekt auf dem LCD-
Monitor und auf der Aufnahme vergrößert.
Durch Drücken auf
können Sie ein Bild mit einem größeren
Winkel aufnehmen.
Je nach Einstellung des Zooms ändert sich die Position des
Zoomobjektivs.
3. Drücken Sie die Auslösertaste erst zur Hälfte und dann
vollständig herunter.
DE-33
Der Digitalzoom
Mit der Kombination aus dem 6-fachen optischen und dem 10,4-fachen digitalen Zoom können Sie
Aufnahmen je nach Aufnahmeobjekt und Entfernung bis zu 62,4-fach vergrößern. Der digitaler zoom ist
eine sehr nützliche Funktion, je mehr aber ein Bild vergrößert (gezoomt) wird, um so grobkörniger wird es
auch.
1. Schieben Sie den Modusschalter auf [
] und drehen Sie das
Modusrad auf einen der Aufnahmemodi außer [ ].
2. Um den Digitalzoom zu aktivieren:
a. Drücken Sie auf die Taste MENU.
b. Wählen Sie mit der Taste X die Option [Funktion].
c. Wählen Sie mit den Tasten S / T die Option [Digitaler zoom]
und drücken auf die Taste SET.
d. Wählen Sie noch einmal mit den Tasten S / T die Option
[Ein] und drücken auf die Taste SET. Die Zoomleiste erscheint
in Blau. Wenn der digitale Zoom ausgeschaltet wird, erscheint
die Zoomleiste in Rot.
e. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Menüfenster zu
schließen.
f. Um den Digitalzoom zu aktivieren, drücken Sie die Taste
vollständig herunter und halten sie solange gedrückt, bis das
Bild auf dem LCD-Monitor die gewünschte Größe erreicht hat.
4. Drücken Sie auf den Auslöser, um das “ gezoomte” Bild aufzunehmen.
Die Zoomeinstellung wird automatisch zurückgesetzt, wenn die Kamera entweder manuell oder durch
die Auto Aus ausgeschaltet wird.
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Voigtlaender virtus xm 1060 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Voigtlaender virtus xm 1060 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info