686218
64
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
63
41
Si desea instalar una alfombra debajo del
forro éste es el momento indicado. Pero
antes deberá seguir los pasos 46 y 47 de
preparación del terreno. Cerciórese de que
la alfombra esté bien colocada y que no se
haya formado ningún pliegue. Es
conveniente mojarla para estirarla y
ajustarla mejor. Consulte las directivas que
acompañan la alfombra.
Se si vuole mettere del feltro sul fondo della
piscina, è giunto il momento di farlo. Vanno
comunque seguite prima le tappe 46 e 47
per preparare il suolo. Assicurarsi che il
feltro sia ben installato e che non si siano
formate delle pieghe. Potrebbe risultare
utile bagnare il feltro in modo da
stenderlo e sistemarlo bene. Consultare
eventualmente il manuale d’installazione
fornito con il feltro.
Se pretende instalar um tapete próprio
para chão de piscina, é agora o momento
de o fazer. Mas antes disso, vai ter que
efectuar as etapas 46 e 47 para preparar o
chão. Verifique se o tapete próprio para
piscina ficou bem instalado e se não ficou
com nenhumas pregas. Molhe o tapete
para melhor o poder esticar e ajustar. Se
necessário for, leia as instruções que
acompanharam o tapete.
Je˝eli planuje si´ zao˝enie wykadziny na
dno basenu, nele˝y to teraz zrobiç.
Najpierw trzebajednak przygotowaç
podo˝e wedug opisu podanego w
etapach 46 i 47. Nale˝y upewniç si´, ˝e
wykadzina jest równo uo˝ona i ˝e nie ma
na jej powierzchni fad ani zmarszczek.
Rozo˝enie i wygadzenie wykadziny mo˝e
byç atwiejsze po jej zwil˝eniu. Dodatkowe
informacje podane w instrukcji
wykadziny dnabasenu.
Matériaux :
- Tapis de sol
Materials:
- Pool carpet
Material:
- Schwimmbeckenunterlage
Materiales:
- Alfombra para piscina
Materiali:
- Tappeto per fondo di piscina
Material :
- Tapete próprio
para chão de piscina
Materiaal:
- Zwembadtapijt
Materiay:
- Wykadzina dna basenu
Si vous voulez installer un tapis de sol, c’est
le moment de le faire. Mais au préalable,
vous devez effectuer les étapes 46 et 47
pour préparer le sol. Assurez-vous que le
tapis de sol est bien posé et qu’aucun pli
ne s’est formé. Il peut être utile de mouiller
le tapis pour bien l’étirer et l’ajuster.
Consultez au besoin la notice d’installation
fournie avec le tapis de sol.
If you want to install a pool carpet under the
liner, now is the time to do so. Steps 46 and
47 must first be completed to prepare the
ground. Make sure the pool carpet is
properly placed, without any folds or
wrinkles. It may be easier to spread out the
carpet and adjust it if you dampen it first. If
necessary, refer to the installation
instructions provided with the pool carpet.
Falls Sie eine Schwimmbeckenunterlage
unterlegen wollen, ist jetzt der richtige
Zeitpunkt. Vorher müssen jedoch die
Schritte 46 und 47 ausgeführt werden, um
den Boden dafür vorzubereiten. Achten Sie
darauf, daß glatt aufliegt, und daß keine
Falten entstehen. Dazu die Unterlage
anfeuchten und sie anschließend
glattstreichen und anpassen. Hierbei die
Gebrauchsanweisung der
Schwimmbeckenunterlage beachten.
Als u onder de voering een zwembadtapijt
wilt aanbrengen, is het nu het moment.
Voer echter eerst stappen 46 en 47 uit om
de bodem te prepareren. Zorg ervoor dat
het tapijt glad komt te liggen, zonder
plooien. Het kan handig zijn het materiaal
te bevochtigen, zodat u het vervolgens kunt
gladstrijken en passend maken. Volg
hiervoor de gebruiksaanwijzing van
het tapijt.
64


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vogue Atrium 457cm x 914 oval at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vogue Atrium 457cm x 914 oval in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 5,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Vogue Atrium 457cm x 914 oval

Vogue Atrium 457cm x 914 oval Additional guide - Dutch - 2 pages

Vogue Atrium 457cm x 914 oval Installation Guide - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info