English Français
Nederlands Italiano
Applique work
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel is
into the ( ) direction.
2. Set your machine as... (fig A)
Pattern selection dial as shown in (fig A-1)
(only for 2 dial model) Stitch length dial
between 0.5-1
(only for 3 dial model) Stitch length dial between
0.5-1
(only for 3 dial model) Zigzag width control
dial between 3-5
3. Draw a design on material for the applique, and cut
it out. (fig B)
4. Lay stabilizer under the fabric and baste the cut out
(or pin it) on the desired location.
5. Sew around the edge of the cut carefully. (fig C)
To change directions at corners or to sew very small
circles:
Stop the machine with the needle pointing just away
from the edge of the cut. Lift presser foot and turn the
material. Lower presser foot and continue sewing.
Application
1. Vérifier que le bouton de débrayage sur le volant est
enclenché vers ( ).
2. Régler la machine comme indiqué... (fig. A)
Le cadran sélecteur de point comme indiqué (fig.
A-1)
(uniquement sur les modèles 2 et 3D) cadran de
sélecteur de longueur du point entre 1 et 1,5
(uniquement sur les modèles 3D) cadran de
sélecteur de la largeur du zigzag entre 3 et 5
3. Dessiner le motif sur le tissu qui servira d’application
et découper-le. (fig. B)
4. Placer le motif sur le tissu support.
5. Piquer les bords au point zigzag doucement. (fig. C)
Auparavant régler la longueur et la largeur du point
en fonction du motif et de la dimension de l’application,
ainsi qu’en fonction du type d’étoffe de base.
Pour changer de direction dans les angles ou pour piquer
des courbes très serrés, arrêter la machine, placer
l’aiguille juste à côté de l’application, lever le pied-de-
biche et tourner le tissu. Abaisser le pied et continuer à
piquer.
Appliqueren
1. Overtuig u ervan dat de ontkoppelingsknop in het
handwiel in de ( ) richting staat.
2. Stel uw machine in op... (fig A)
Steekkeuzeknop zoals afgebeeld in (fig A-1)
(alleen voor 2 knops model) Steeklengteknop
tussen 1-5
(alleen voor 3 knops model) Steeklengteknop
tussen 0.5-1
(alleen voor 3 knops model) Zigzag
steekbreedteknop tussen 3-5
3. Teken een ontwerp op het materiaal voor de
applique, knip deze daarna uit. (fig B)
4. Leg vliseline onder de stof en rijg of speld de
applique vast op de gewenste plaats.
5. Naai zorgvuldig langs de rand van de applique. (fig C)
Om van richting te veranderen op hoeken of om zeer
kleine cirkels te naaien: stop de machine met de naald
in de stof en iets vanaf de rand van de applique. Zet de
persvoet omhoog en draai de stof.
Laat de persvoet naar beneden en naai weer verder.
Applicazioni
1. Assicurarsi che il pulsante di sblocco del volantino
sia nella posizione ( )
2. Regolate la macchina come indicato (fig. A)
Manopola selezione punti come mostrato in
(fig. A-1)
(solo per modelli 2D) Manopola lunghezza
punto tra 1 e 1,5
(solo per modelli 3D) Manopola lunghezza
punto tra 0,5 e 1
(solo per modelli 3D) Manopola ampiezza
zigzag tra 3 e 5
3. Tracciate il motivo sul tessuto che servirà da
applicazione e ritagliate. (fig. B)
4. Posizionate l’applicazione sul tessuto di base
5. Cucite con un punto leggero lungo i bordi
dell’applicazione (fig. C)
Per cambiare direzione negli angoli o per cucire curve
molto strette, fermate la macchina, posizionate l’ago
proprio a fianco dell’applicazione, sollevate il piedino e
girate il tessuto. Quindi abbassate il piedino e continuate
a cucire. Cucite alcuni punti alla fine della cucitura
mettendo lo zigzag su 0 per evitare sfilacciature
A B
C