This product is in compliance wi th the essential requirements and other relevant provis ions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www .topcom.net/cedeclarations.asp Printed in Vietnam U01UF248ZZZ(0)
TOPCOM BUTLER E700 TWIN/TRIPE ECO MANUAL V1.0 - 03/11 3
WWW .T OP COM.NET
MD20800389 ECO
2.2 V alikkokielen vaihtaminen
2.3 Puhelun vastaanottaminen
Puheluun vastaaminen:
2.4 Ulkoisen puhelun soi ttaminen
Suoravalinta
Soittaminen puhelutiedoissa ol evaan numeroon
Soittaminen uudelleenvalintaluettelossa olevaan numeroon
Voit valita uudelleen enintään 5 viimeksi v alittua numeroa.
1 Komme i gang
Takk for at du valgte dette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er utviklet og montert med
omtanke for deg og miljøet. Fordi vi i TOPCOM tenker på frem tiden for miljøet og våre barn,
prøver vi å gjøre vårt beste for å verne miljøet . Derfor har vi besluttet å redusere antall s ider i
brukerveiledninger og brukerhåndb øker for produkter. I denne korte bruksanvisningen som
følger med TOPCOM-apparatet, finner du en kort forklaring av hvordan du install erer og bruker
TOPCOM-apparatet. Hvis du vil vite mer om alle fu nksjonene og egenskapene til det nye
TOPCOM-produktet, går du til vårt webområde (www.topcom.net), hvor du kan laste ned den
fullstendige brukerhåndboken på ditt eget språk. På denne måten h åper vi i TOPCOM at vi kan
bidra til å verne om miljøet . Vi kan imidlertid bare ly kkes med din hjelp!
1.1 Installere baseenheten
Installer på følgende måte (se bilde 1A Baseenhetens unders ide):
1 Sett den ene enden av adapteren i stikkonta kten og den andre enden i adapterkontakten
bak på baseenheten.
2 Koble den ene enden av telefonledningen til t elefonkontakten i veggen, og den andre
enden på undersiden av baseenheten.
3 Koble telefonledningen og A C-strømledningen til k ontaktene i baseenheten som vist i
illustrasjon 1 A.
1.2 Installere håndsettet
1 Åpne batteridek selet som vist i ill ustrasjon 4A.
2 Sett inn batteriene med polen e (+ og -) riktig vei.
3 Lukk batterirommet.
4 La håndsettet stå i baseenheten i 15 timer.
1.3 Installer e laderen (kun for Butl er E700 T win/T riple/ Quattro)
Plugg den ene enden av adapteren inn i en stikkontakt, o g den andre enden i adapterkontakten
på undersiden av laderen (se b ilde 2A).
1.4 T aster/indikator er
Håndsett (se bilde 3A håndsett og b aseenhet)
1.5 Symbolbeskr ivelser
2 Bruke telefonen
2.1 Slå håndsettet på/av
2.2 Endre menysp råket
2.3 Motta en telefonsamtale
Besvare anropet:
2.4 Foreta et eksternt anrop
Direkteoppringni ng
Anrop fra anr opsloggen
Ringe opp fra repetisjonslisten
Du kan repetere de 5 siste oppringte numrene.
1F ö r b e r e d e l s e r
Tack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denn a produkt har utformats och monterats
med största omsorg om dig och om miljön. Eftersom vi på TOPCOM är måna om vår planets
framtid och våra barn strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda m iljön. Det är
därför vi har beslutat att minska antalet sidor i våra bruksanvisningar och produkthandböcker.
I denna korta handbok som medföljer d in TOPCOM-enhet kan du hit ta en översiktlig förklaring
om hur du installerar din TOPCOM-enhet. Om du ändå vi ll upptäcka alla funktioner i din nya
TOPCOM-enhet kan du besöka vår webbplats (www.topco m.net) där du kan ladda ner den
fullständiga användarhandboken p å ditt språk. TOPCOM hoppas att vi på detta sätt kan dra vårt
strå till stacken för att göra vår plan et till en bättre plats, men vi behöver din hjälp för att lyckas!
1.1 Installera basenh eten
För installation, gör följande (s e bild 1A basenhetens baks ida):
1 Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket på baksidan
av basenheten.
2 Anslut ena änden av telef onsladden till väggtelefonjack et och den andra änden till
basenhetens nedre del.
3 Sätt i telefon- och elsladden i basenheten såsom visas på bild 1A.
1.2 Installera handenhe ten
1 Öppna batterifacket såsom visas på bild 4A.
2 Sätt i batterierna med hänsyn till polariteten (+ och -).
3 Stäng batterifacket .
4 Låt handenheten stå i basenheten i 15 timmar.
1.3 Installera laddaren (endast för Butler E700 T win/T riple/Quattr o)
Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket längst ner på laddaren
(se bild 2A).
1.4 Knappar/Diode r
Handenhet (se bild 3A handenhet och basenhet)
1.5 Ikonbeskrivning
2 Använda telefonen
2.1 Sätta på och stänga av handenheten
2.2 Byta menyspråk
2.3 T a emot ett telefonsamtal
Svara på samtalet:
2.4 Ringa ett externt telefonsamtal
Ringa direkt
Ring ett nummer ur samtalslistan
Ring ett nummer ur återuppringningslistan
Du kan återuppringa upp till 5 av de sist slagna numren .
1 Wprowadzenie
Dzikujemy za zakup produktu firmy TOPCOM. Produkt ten zosta zaprojektowany i wykonany
z najwiksz trosk o uytkownika oraz rodowisko. Poniewa w firmie TOPCOM mylimy o
przyszoci naszej planety oraz naszych dzieci , naszym celem jest zrobi wszystko, aby p omóc
ratowa rodowisko naturalne. Dlatego zdecydowalimy o zmniejszeniu liczby stron naszych
instrukcji obsugi. W tej krótkiej instrukcji do starczonej z urzdzeniem firmy TOPCOM mona
znale zwize wyjanienie dotyczce jego instalacji oraz uytkowania. Jeeli chcesz
dowiedzie si wicej o wszystkich funkcjach swojego n owego urzdzenia firmy TOPCOM,
odwied nasz stron internetow (www.topcom.net), z któr ej moesz pobra pen instrukcj
obsugi w swoim jzyku. W firm ie TOPCOM mamy nadziej, e przyczynimy si w ten sposó b
do zmiany naszej planety w l epsze miejsca do
ycia, ale cakowity sukces odniesiemy tylko z
Twoj pomoc!
1.1 Instalacja stacji bazowej
Aby zainstalowa urzdzenie, wykonaj nast pujce czynnoci (patrz rysunek 1A, Widok
stacji bazowej od tyu):
1 Podcz wtyczk zasilacza do gniazda elektrycznego, a wtycz k na drugim kocu
przewodu do zcza na spodzie stacji bazowej.
2 Podcz kabel telefoniczny do gniazda w cian ie i do gniazda na spod zie stacji bazowej.
3 Uó przewód telefoniczny i zasilajcy w rowkach prowadzcych na spodzie stacji
bazowej, tak jak pokazano na rysunk u 1A.
1.2 Instalacja suchawki
1 Otwórz komor baterii, jak pokazano na rysunku 4 A.
2 Wó baterie zgodnie z polaryzacj (+ i –).
3 Zamknij komor baterii.
4 Pozostaw suchawk na stacji bazowej przez 15 godzin.
1.3 Instalacja adowarki (tylko dla modeli Butler E700 Twin/T riple/Quattro)
Podcz wtyczk zasilacza do gniazdka elektrycz nego, a wtyczk na drugim kocu przewodu
do zcza znajdujcego si na spodzie stacji bazowej (patrz rysunek 2A).
1.4 Klawisze /diody LED
Suchawka (patrz rysunek 3A, Suchawka i stacja bazowa)
1.5 Opisy ikon
2 Uywanie telefonu
2.1 Wczanie i wyczanie suchawki
2.2 Zmiana jzyka menu
2.3 Odbieranie poczenia telefonicznego
Aby odebra poczenie:
1 Siirry valikkoon painamalla valikkonäp päintä .
2 Valitse ”HS SETTINGS “ ja vahvista va linta.
3 Valitse ”LANGUAGE“ja vahvista v alinta.
4 Valitse kieli ja vahvista valinta.
1 Paina luuri poissa tukiasem asta -näppäintä.
Sinut yhdistetää n soittajalle.
2 Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäint ä tai aseta luuri
takaisin tukiasemaan.
1 Aloita puhelu painamalla luuri poissa tu kiasemasta -näppäintä.
2 Näppäile puhelinnumero.
3 Katkaise puhelu paina malla luuri tukiasem assa -näppäintä tai a seta luuri
takaisin tukiasem aan.
1 Paina puhelutietojen näppäintä siirtyäksesi puhelutietoih in.
2 Valitse haluamasi puhelinnumero.
3 Soita valitsemaasi numeroon painamalla luuri poissa tukiasemasta -
näppäintä.
4 Katkaise puhelu painamalla l uuri tukiasemassa -näppäintä tai as eta luuri
takaisin tukiasemaan.
1 Paina uudelleenvalintanäp päintä siirtyäksesi
uudelleenvalintaluetteloon.
2 Valitse haluamasi puhelinnum ero.
3 Soita valitsemaasi numeroon painamalla luuri poissa tuki asemasta -
näppäintä.
4 Katkaise puhelu painamalla l uuri tukiasemassa - näppäintä tai aseta
luuri takaisin tukiasemaan.
Symbol Betydni ng
Samtale pågår
Nivåindikator for oppladbart batteri
Antennesymbolet in dikerer mottakskvali teten.
Antennesymbolet blinker når håndsettet er utenfor rekkevidde.
Det er flere sifre til høyre
1 Høyttaler
2D i s p l a y
3 ESC- / demp-tast
4 Opp-/samtaleloggtast
5 Av/på- / legg på-tast
6 Alfanumeriske taster
7 Ringesignal på/av
8I N T - t a s t
9M i k r o f o n
10 Håndfr itast
11 Repetis jon-tast
12 Tastelås tast
13 Ned-/telefonbok-tast
14 Løft av-/R-tast
15 Meny-/OK-tast
16 Søke knapp
Under frihåndssamtale
Når ringesignale t er slått av
Du har oppføringer i samtaleloggen
Mulig blaretning
Under oppføring i telefonboken
Alarmen i håndsett et aktiveres
Du har mottatt en talem elding
Bekrefte gjeldende valg.
For å gå tilbake i menyvalget eller slette under inntasting av nummer
eller navn.
1 Hold inne på/av-tasten til disp layet slås på. Håndsettet søker
etter baseenheten.
2 Trykk på/av-tasten og hold den inne i 5 sekunder. Displayet slås av.
1 Åpne menyen ved å trykke på menytasten .
2 Velg "HS SETTINGS ”, and confirm.
3 Velg "LANGUAGE ”, og bekreft.
4 Velg ønsket språk, og b ekreft.
1 Trykk på løft av-tasten.
Du har nå forbindelse med den som ringer.
2 Trykk på legg på-tasten eller sett hånds ettet i baseenheten
for å legge på.
1 Trykk på løft av-tasten for å foreta anropet.
2 Tast telefonnummeret.
3 Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i baseenheten
for å legge på.
1 Trykk anropslogg-tasten for å åpne anropsloggen.
2 Velg ønsket oppføring i anropslogg en
3 Trykk på løft av-tasten for å ringe opp det valg te nummeret.
4 Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i b aseenheten for
å legge på.
1 Trykk på repetisjonstasten for å åpne repetisjonslisten.
2 Velg det ønskede repetisjo nsnummeret.
3 Trykk på løft av-tasten for å ringe opp det valgte nummeret .
4 Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i baseenheten
for å legge på.
Ikon Betydelse
Samtal pågår
Nivåindikator för uppladdningsbart batteri
Antennen anger mottagningens kval itet.
Antennen blinkar när handenheten är utom räckvid d!
Det finns fler siffror till höger
Medan handsfreefunktionen används
När ringsignalen är avstängd
Du har poster i samta lslistan
Möjlig bläddringsriktning
Vi d redigering av telefonbokspost
Alarmet på denna handenhet är aktiverat
Du har ett nytt röstmeddelande
För att bekräfta aktuellt val.
För att gå ur menyalternativet eller gå bakåt i menyn rade rar du det inlagda
numret eller namne t.
1 Håll ned av-/påknappen tills displayen slås på. Handenheten börjar nu att
söka efter basenheten.
2 Håll ned av-/påknappen i 5 sek under. Displayen stängs av.
1 Öppna menyn genom att t rycka på menyknappen .
2V ä l j "HS SETTINGS" och bekräfta.
3V ä l j "LANGUAGE“ och bekräfta.
4 Välj ett språk och bekräfta.
1 Tryck på lur av-kna ppen.
Samtalet är uppkopplat.
2 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1 Tryck på lur av-knappen för att starta samtalet.
2 Slå telefonnumret.
3 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1 Tryck på samtalsloggknappen för att gå till samtals listan.
2 Välj önskad samtalsloggpost
3 Tryck på lur av-knappen för att slå det valda num ret.
4 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handen heten i
basenheten.
1 Tryck på återuppringningsknappen för att gå till listan över nummer för
återuppringning.
2 Välj önskat återuppring ningsnummer.
3 Tryck på lur av-knappen för att slå det valda numret.
4 Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten.
1 Högtalare
2D i s p l a y
3 ESC/Ljud av
4 Knappen Upp/samtalslogg
5 Knappen strömbryta re/lur på
6 Knappsat s (alfanumeri sk)
7 Ringsignal till/från
8 Internt samtal
9 Mikrofon
10 Hand sfree
11 Återuppringningsknapp
12 Knapplås
13 Ned-/telefonboksknapp
14 Lur av-knapp/R-knapp
(återuppringning)
15 Meny/OK
16 Sök
15
Ikona Znaczenie
Poczenie w toku
Wskanik poziomu naadowania baterii
Antena wskazuje jako odbioru.
Antena mruga, gdy suchawka jest poza za sigiem.
Po prawej jest wicej cyfr
Wczony tryb gonomówicy
Brzczyk sygnau jest wyczony
Dziennik pocze zawiera wpis y
Moliwy kierunek przewijania
Dodawany jest wpis do ksiki telefonicznej
Na tej suchawce jest wczony alarm
Istnieje oczekujca wiadomo gosowa
Potwierdzenie aktualnego wyboru
Powrót przy wybieraniu menu lub u suwanie przy wpisywaniu numeru lub
nazwy
1 Nacinij i przytrzymaj klawisz wczania/wyczania do momentu
wczenia wywietlacza. S uchawka zacznie szuka stacji b azowej.
2 Nacinij i przytrzymaj klawisz wczania/wyczania przez 5 seku nd.
Wywietlacz wyczy si.
1 Wejd do menu przez nacinicie przycisku m enu .
2 Wybierz opcj „HS SETTINGS” i potwierd.
3 Wybierz opcj „LANGUAGE ” i potwierd.
4 Wybierz jzyk i potwierd.
1 Nacinij klawisz rozmowy.
Zostanie nawizane poczenie z rozmówc.
1 Gonik
2 Wywietlacz
3 Klawisz ESC/wyciszeni a
4 Klawisz w gór/dziennika pocze
5 Klawisz zasilania/koc zenia
rozmowy
6 Klawisze alfanumeryczne
7 Wczanie/wyczanie dzwonka
8K l a w i s z I N T
9 Mikrofon
10 Klawisz funkcji gonomówicej
11 Klawisz ponownego wybierania
12 Klawisz blokady klawiatury
13 Klawisz w dó/ksiki telefonicznej
14 Klawisz rozmowy/ponownego
wybierania
15 Klawisz Menu/OK
16 Klawisz przywoywania
15