This product is in complia nce with the essential req uirements and other relevant provis ions of the dire ctive 2004/108 /EC. The Decla ration of conformity ca n be found on: http://www .topcom.net/cede clarations.asp Printed i n China
TOPCOM - BABY BATH THERMOMETER 200 - MANUAL V1.0 - 07/11 2
WWW .T OPCOM. NET
MD106003 84
• Öffnen Si e das Badether mometer nur zum Auswechseln der Batterien/ Akkus.
• Lassen Sie das Ther mometer nicht fa llen, dies kön nte das Gerät beschä digen. .
8 ENTSORGUNG DES GERÄTS
Verbraucht e und defe kte Gerä te sollte n Sie nicht im normal en Hausmüll entsor gen, sonde rn
an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrische n und elektronischen Geräten
abgeben. Da s Symbol am Ger ät, in der Bedi enungsanleitu ng und/oder auf der Verpacku ng
weist darauf hin.
Einige der Mater ialien des Geräts kö nnen wiederverwe rtet werden, wen n sie an einer
Recyclingstelle abgegeben werd en. Mit der Wiederverwertung ein iger Teile oder Rohstoffe aus
gebrauchten Produkten leis ten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschut z.
Wenden Sie sich bitte an Ihr e örtliche n Behörden, wen n Sie weit ere Informa tionen über die
Sammelste llen in Ihrer Umg ebung benö tigen.
Felicidades p or la compra d el Baby Bath Th ermometer 20 0. Espera mos que disfrut e usando el
termómetro y las vent ajas que of rece.
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atenta mente la sigui ente informa ción acerca de l a seguridad y el uso apropi ado.
Familiarícese con todas las fun ciones del equi po. Asegúrese de seguir esto s consejos y , en caso
necesario, transmitirlos a terceros.
• No permita qu e los niños tom en la tempera tura de baño s in supervisi ón.
• No deje nunca a los niños solo s y sin supervis ión en el ba ño.
• El termómetr o de baño solo e s un indicado r simple de l a temperatura del agua. Com pruebe
siempre la temper atura del ag ua de baño con e l reverso de la mano antes de me ter a un niño en
la bañera.
• No utilice el termómetro si está roto o estropea do.
• No lo coloque en el agua cuan do la tempera tura sea super ior a 70 ºC.
2 AJUSTE DEL RELOJ Y DEL AVISO DE TEMPERATURA MÁXIMA
Ajuste la hora y e l aviso de temperatu ra máxima como se indica a co ntinuació n.
Cuando se mue stre la hor a:
1. Mantenga pulsa do el botón SET (Ajustar) (1 ) durante 5 seg undos, y las h oras empezar án
ap a r p a d e a r .
2. Pulse el bot ón +/- (2) ( 5) para configurar las horas (0 -23 h).
3. Pulse el bot ón SET (1) p ara co nfirmar .
4. Pulse el bot ón +/- (2) (5 ) para configurar l os minutos.
5. Pulse el bot ón SET (1) p ara co nfirmar .
6. Pulse e l botón +/- (2) (5) para configura r la temperat ura máxima (de 3 7 a 40 °C;
la predete rminada es 39 ° C).
7. Pulse el bot ón SET (1) p ara co nfirmar .
3 CONFIGURAR CELSIUS O FAHRENHEIT
1. Mantenga pulsa do el botón MIN (2).
2. Mantenga pulsa do el botón SEC (5) para cambiar en tre °C y °F .
3. Suelte el botón MIN (2).
4 MODO DE USO
Asegúrese de que se han inst alado pila s nuevas y de que el comp artimiento de las pilas (6)
está cerrado correct amente para ev itar l a entrada de agua.
• Cuando el ter mómetro esté fu era del agua, se mostrará l a temperatura ambiente jun to con
el reloj. Si no se utiliza el termómetro durante 30 minutos, solo se m ostrará el reloj
(modo d e suspens ión).
• Cuando ponga e l termómetro en el agua, l os sensores de ag ua (4) detec tarán que está en el
agua y un temp orizador rem plazará al r eloj.
• A no ser que haya configurado el cronómetro de cuenta atrás, se empezar á a contar el tiempo
(consulte a continuaci ón el punto 5). Puede utilizar este tempor izador p ara saber cuánto tiem po
está su bebé en el agua su be bé.
• La pantalla LCD mu estra la tempe ratura exa cta del agua en 90 segundos. Si la temperat ura del
agua es inferi or a 30 °C, e l LED situado so bre la p antalla LCD pa rpadear á en verde a m odo de
aviso de temp eratura baja.
• Si la temper atura del agua es superior a la temperatu ra máxima conf igurada (co nsulte el punto
anterior 2), el LED situado sobre la pantalla LCD parpadeará en rojo y sonará un pitido d e aviso.
La temperatura ideal del agua para bañar a un bebé es de 37 ºC.
5 CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
T ambi én puede utilizar el cro nómetro de cuenta atrás para que le avise cuand o termine la hora del
baño. El tiem po máximo es de 59 min 59 s. Cuando el cron ómetro haya finalizado, oi rá un pitido de
aviso durant e 30 segundos. P ulse cualquier tecla pa ra detener lo s pitidos.
Cuando se mue stre la hor a:
1. Pulse el bot ón SET (1) brevemente para most rar el cronómet ro de cuenta atrás
configur ado previam ente.
2. Pulse el bot ón MIN o SEC (2) (5) para configurar l os minutos y segundos.
3. Pulse el botón SET (1) otr a vez para inici ar el cronómetr o de cuenta at rás o ponga el ter mómetro
en el agua y se iniciará au tomáticamente.
6 REEMPLAZO DE LAS PILAS
1. Retire la t apa del co mpartim iento de las p ilas con cuid ado con una m oneda pequeñ a (A).
2. Instale 2 pilas LR44 (3 V CC) según la polari dad indica da.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila.
Cuando la indicación de la p antal la LCD esté borrosa, debe n reemplazarse las pil as.
Antes de eliminar el dispositivo, deben retira rse las pilas.
Elimine las pilas s in contam inar el medio ambiente de acuer do con la normativa de su p aís.
7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie el termóm etro utilizando alcohol de isoprop ilo o agua y jabón antes y después de su uso.
• Almacen e el termóm etro de baño en un lugar fresco y seco, lejos del cont acto directo con la luz
solar , mientras no se utilice.
• No abra el t ermómetro de baño salvo para r eemplazar la s pilas.
• No deje caer e l termómetro , ya que esto podría estropea r la unida d. .
8 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
Al final de su vida útil , este dispositi vo no debe ser desechado e n un contenedor nor mal, sino
en un punto de recogida destinado al r eciclaje de dispo sitivos eléct ricos y electró nicos. Así lo
indica el símb olo en el disp ositivo, en el manual de usuario y / o en la caja.
Si lo lleva a un punto de reci claje, alg unos de los ma teriales de l dispositivo p odrán
reutilizarse. La reut ilización de algunas de las piezas o materias primas de los dispositivos
usados su pone una impo rtante co ntribución a la protecci ón del ambie nte.
Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su z ona, póng ase en c ontacto
con las autoridades locales correspondientes.
Tillykke med købet af Baby B ath Termometer 200. Vi hå ber, at du vil få gavn af termome teret og
dets fordele .
1 SIKKERHEDSNOTER
• Nedenstående op lysninger ved rørende sikkerh ed og korrekt brug skal læse s omhyggeligt. Sørg
for at sætte dig i nd i alle udstyr ets funktion er . Gem den ne vejlednin g, så den om nødv endigt kan
gives videre til tredjepart.
• Lad ikke børn t age badetemper aturen uden opsyn.
• Lad aldrig børn vær e alene og uden op syn i badet.
• Badetermom eteret er kun en simpel va ndtemper aturindika tor . Kontrol lér altid va ndtemper aturen
med bagsiden a f hånden, før du sætter barnet ned i badet.
• Brug ikke termometer et, hvis det er ødelagt eller beskadi get.
• S tik det ikke i vandet, n år temperatur en er højere end 70 ºC.
2 INDSTILLING AF UR OG A LARM FOR MAKSIMUMTEMPERATUR
Du kan indstille klokkeslæt og alarmen for maksi mumtemperatur på følgende måde.
Når klokkeslættet vises:
1. Tryk p å knappen INDSTIL (1) , og hold den i nde i 5 sekunder , hvoref ter timet allet begynder
at blinke.
2. Tryk på knappen +/- (2) (5) for at indstille timetallet (0-23 t).
3. Tryk p å knappen INDSTIL (1) for at bekræf te.
4. Tryk på knappen +/- (2) (5) for at indstille minuttallet.
5. Tryk p å knappen INDSTIL (1) for at bekræf te.
6. Tryk på knappen +/- (2) (5) for at indstille maksimumtemperatu ren
(37-40 °C, st andardinds tilling 39 °C)
7. Tryk p å knappen INDSTIL (1) for at bekræf te.
3 INDSTILLING AF CELSIUS ELL ER FAHRENHEIT
1. Tryk p å knappen MIN (2), o g hold den in de.
2. Tryk p å knappen SEK (5) for at skifte mellem °C og °F .
3. Slip knappen MIN (2).
4 SÅDAN BRUGES TERMOMET ERET
Sørg for , at der isættes nye ba tterier , og at batterir ummet (6) er lukket korrekt for at undgå
indtrængen af vand.
• Når termome teret ikke er i vand et, vises stuetemp eraturen sammen med uret. Hvi s termometeret
ikke bruges i 30 minutter , vises uret kun (dvaletilst and).
• Når termometer et nedsænkes i vandet, registr erer vandsensor erne (4), at d et er i vandet, og uret
erstattes af en timer .
• Timeren begynder at tælle op, medmin dre du har indstillet nedtælling stimeren (se pu nkt 5
nedenfor). Denne timer ka n bruges til a t angive, hv or lang tid dit barn har være t i vandet.
• LCD-skær men viser den præcise v andtemperat ur inden for 90 sekunde r . Når vandtemper aturen
falder til unde r 30 °C, blinke r LED-lyset over LCD-skærm en grønt for at advare om den
lave temperatur .
• Når vandte mperaturen er over den indsti llede maksimu mtemperatur (se punkt 2 ovenfor ), blinker
LED-lyset over LC D-skærmen rød t, og der l yder et advar selsbip.
Den ideelle vandtemperatur for et babybad er 37 °C.
5 NEDTÆLLINGSTIMER
Du kan også bru ge nedtæl lingstimeren ti l at give en ad varsel, når b adetiden er gå et. Den maksimale
tid er 59”59’. Når nedt ællingen er afsluttet, vil du høre et advar selsbip i 30 seku nder . T ryk p å en
vilkårlig knap for at stand se biplyden.
Når klokkeslættet vises:
1. Tryk kort varigt på knappen INDSTIL (1), hvorefter d en tidligere ind stillede ned tællingstid vi ses.
2. Tryk p å knappen MIN eller SEK (2) (5) for at indstil le minutter o g sekunder .
3. Tryk på knappen INDSTIL (1) igen for at starte nedtællingstimeren, elle r nedsænk termom eteret i
vandet, hvoref ter den st arter automa tisk.
6 BATTERIUDSKIFTNING
1. Fjern dækslet til batterirumm et forsigtigt med en lille mønt (A).
2. Isæt 2 x LR44-batter ier (3 V DC), og følg p olernes vending som vist.
3. Sæt batteridækslet p å igen.
Når LCD-skærmen bliver sløret, ska l batterierne udskif tes.
Batterierne skal fjerne s, før enheden bortskaffes.
Bortskaf batterie rne på en miljømæssigt forsvarlig må de i henhold til nationale bestemme lser .
7 HÅND TERING OG VEDLIGEHOLDELSE
• Rengør termomet eret ved at br uge isopropyla lkohol eller sæb e og vand før o g efter br ugen.
• Opbevar badeter mometeret på et køl igt, tørt sted og ude n for direkte so llys, når det ikke bruges.
• Åbn ikke badet ermometeret, medm indre der skal skiftes bat terier .
• T ab ikke termometeret, da det kan ødelægge det. .
8 BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN
Når produktet er u dtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdn ingsaffald,
men skal afleveres på et indsamlin gssted til genbrug af elektrisk og ele ktronisk udstyr.
Dette angi ves af symbol et på produk tet, bruger vejledni ngen og/elle r emballagen .
Nogle af pro duktets materi aler kan genan vendes, hvis d e afleveres på e n genbrugsstatio n.
Ved genanvend else af dele eller råstoff er fra brugte p rodukter ka n man yde et vi gtigt bidrag
til beskyttelsen af miljøet .
Kontakt de loka le myndigheder , hvis du har b rug for yderl igere oplysninge r om genbrugss tationerne
i dit områ de.
Grattis till köpet av Baby B ath Thermometer 200. Vi hop pas att du ska få mycket g lädje av termometern
och alla dess för delar.
1 SÄKERHET SFÖRESKRIF TER
• Läs noga igenom den följande informatione n om säkerhet och korrekt an vändning. Beka nta dig
med utrust ningens alla funktion er . Sp ara denna info rmation på en säker plats och lå t den vid
behov följa med vi d ett eventuel lt ägarbyte.
• Låt inte barn t a badte mperaturen ut an upp sikt.
• Lämna aldrig barn ensamma oc h utan tillsyn i bade t.
• Badtermometern är e ndast en enkel vattentem peraturindikator . Kontrollera alltid badvattn ets
temperatur me d baksidan av h anden innan du placerar et t barn i badet.
• Använd inte termom etern om den är trasig ell er skadad.
• Placera inte termome tern i vattnet när temperaturen är över 70 ºC.
2 INSTÄLLNING AV KLOCKA OCH MAXT EMPERATURVARNING
Du kan ställa in tiden och ma xtemperaturvar ningen på följan de sätt.
När tiden visas:
1. Håll knappen SET (1) nedtryckt i 5 sekunder , så bö rjar timmarna att blinka.
2. Tryck på knappen +/- (2) (5) för att ställa in timmar (från 0-23h)
3. Tryck på kn appen SET ( 1) för att bek räft a.
4. Tryck på knap pen +/- (2) (5) för att ställa in minut er .
5. Tryck på kn appen SET ( 1) för att bek räft a.
6. Tryck på knap pen +/- (2) (5) för att ställa in maxte mperaturen (37-40°C, förinstä llning 39°C).
7. Tryck på kn appen SET ( 1) för att bek räft a.
3 STÄLL IN CELSIUS ELLER FAHRENHEIT
1. Håll knappen MIN (2) ned tryckt.
2. Tryck på kn appen SEC ( 5) för att växla me llan °C and °F
3. Släpp knappen MIN (2).
4 BRUKSANVISNING
Kontrollera att nya batte rier har satts i och att batterifack et (6) har stängts korrekt så att inte
vatten kan tr änga in.
• När termometern är uppe ur vattnet, visas r umstemperatur en tillsammans med klockan. Om
termometern inte används un der 30 minuter visas enda st klockan (i viloläge).
• När du placerar term ometern i vatten , upptäcker senso rerna (4) att termometern är i vattnet och
klockan ersätts av en t imer .
• Tiden börjar räkna upp om du in te har ställt i n timern på nedräkning (se punkt 5 ne dan). T imern
kan användas för att visa hur lå ng tid din b aby är i badet.
• LCD-displayen visar den korrekta vattentempe raturen inom 90 sekund er . När vattente mperaturen
är under 30°C blinkar lysdio den över LCD- displayen grö n som en varni ng för låg tem peratur .
• När va ttentemper aturen öve rstiger den ins tällda maxt emperature n (se punkt 2 ovan ) blinkar
lysdioden över L CD-displayen r öd och en va rningssigna l hörs.
Den idealiska vattentem peraturen för ett babybad är 37°C.
5 NEDRÄKNINGSTIMER
Du kan även an vända nedräkn ingstimern för a tt varna när badtiden är slut. Den m aximala tiden är
59”59’. När nedräknin gen är avslutad hör du en varningssignal u nder 30 sekunder . T ryck på valfri
knapp fö r att stänga av signalen .
När tiden visas:
1. Tryck på kn appen SET ( 1), för att visa d en tidigare in ställda nedräkn ingstiden.
2. Tryck på kn appen MIN eller SEC (2) (5) för att ställa in minuter och sekunder.
3. Tryck på kn appen SET ( 1) igen för at t start a nedräkning stimern elle r placera term ometern i
vattnet så start ar den automat iskt.
6 BATTERIBYTE
1. Öppna försiktigt batterilucka n med ett litet m ynt (A).
2. Sätt i 2 x LR44-ba tterier (3V D C) med pole rna som på bi lden.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
När LCD-displayen blir suddig måste batterier na bytas ut.
Batterierna ska t as ut innan enheten kassera s.
Kassera batterierna på e tt miljövänligt sätt i enlighet med gällande miljöföreskrif ter .
7 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
• Rengör termomet ern genom att använda isopr opylalkoh ol eller tvål o ch vatten för e och
efter anvä ndning.
• Förvara badtermometern på ett svalt, torrt ställe som inte är utsatt för direkt solljus när de n
inte används.
• Öppna inte bad termometern om du inte ska byt a batterier .
• T appa inte termometern då detta kan förstöra enheten. .
8 KASSERING AV APPARATEN
När produkten är uttj änt bör du inte kasta den i de vanliga hushål lssoporna utan i stället lämna
in den på en åt ervinningssta tion för elektr isk och elektron isk utrustning. P rodukter,
bruksanvisningar och/e ller förpackningar försedda med symbo len till vänster markerar detta.
En del av produ ktmaterialet kan återanvändas o m du tar det till en återvin ningsstation.
Genom att lä mna vissa d elar eller råmaterial f rån använda p rodukter t ill återvinnin g kan du
göra en betyd ande insats för a tt värna om m iljön.
Kontakta kommu nen om du be höver mer infor mation om när belägna åte rvinningsstatio ner.
Gratulerer me d anskaffelsen av Bab ybadetemome ter 200. Vi håper du vil få stor glede av term ometeret.
1 RÅD OM SIKKERHET
• Les nøye gjennom den følgende in formasjonen om sikkerhet og riktig bruk. Gjør deg kjent med
alle funksjonene t il apparatet . Sørg for å t a vare på disse instruksjonene, og gi dem videre til
tredjepart o m nødvend ig.
• Barn må ikke t a temperatu ren på badeva nnet uten tilsyn .
• Barn må ikke bade uten tilsyn.
• Badeter mometeret g ir bare en indika sjon på vanntempe raturen. K ontroller all tid
vanntemper aturen med a lbuen før du legger bar net i badekar et.
• Bruk ikke termome teret hvis det ha r sprekker eller an nen skade.
• Legg ikke termom eteret i vanne t hvis tempera turen er over 70 ºC.
2 STILLE KLOKKE OG VARSEL FOR MAKSIMUMSTEMPERATUR
Du kan stille varsli ng for tid og maksimumst emperatur på fø lgende måte.
Når klokkeslettet vises:
1. Trykk o g hold inne SET- knappen (1 ) i 5 sekun der . T imet allet b egynner å bl inke.
2. Trykk på knappen +/- (2) (5) for å stille inn timer (0-23t).
3. Trykk SE T-knappen (1) for å be krefte.
4. Trykk på knappen +/- (2) (5) for å stille inn minutter .
5. Trykk SE T-knappen (1) for å be krefte.
6. Trykk på knappen +/- (2) (5) for å stille inn maksimumstemperatur (37-40 °C, standard er 39°C).
7. Trykk SE T-knappen (1) for å be krefte.
3 V ELGE CELSIUS ELLER FAHRENHEIT
1. Trykk o g hold inne MIN-knappen (2).
2. Trykk p å SEC-knapp en (5) for å velge me llom °C og °F
3. Slipp MIN-knappen ( 2).
4 SLIK BRUKER DU TERMOMETERET
Kontroller at det er sa tt i nye batterier og a t batterirommet (6) er ordentlig lukket slik at i kke
vann kan trenge inn.
• Når termometeret er ute av vannet, vise s romtemperature n og klokkeslettet. Hvis te rmometeret
ikke brukes på 30 minutter , vises bare klokken (hvilemodus).
• Legg termome teret i vannet. V annfølerne (4 ) registrerer at appara tet er i vannet, og klokkesl ettet
erstattes av e t tidsur .
• Tidsu ret begynner å telle oppove r hvis du ikke har stilt inn en nedt elling (se punkt 5 nedenfor).
T idsuret kan bruke s til å vise hvor lenge barnet har vært i vannet.
• Displayet viser de n nøyaktige vann temperaturen in nen 90 sekunder . H vis vannt emperaturen er
under 30 °C, vil LED-indi katoren ov er displayet blinke grønt for å varsle om lav temper atur .
• Hvis temperaturen e r over den inn stilte maksimums temperaturen (se punkt 2 o ver ), blinker
LED-indikator en over displa yet rødt, og en pipeto ne høres.
Den ideelle temperaturen på badevannet for spe dbarn er 37 °C.
5 NEDTELLINGSTIDSUR
Du kan også bruke nedtellingstid suret til å varsle når badetid en er over . Maksimal tidsinnstilling
er 59"59'. Når ned tellingen er ferdig , hører du en pipeto ne i 30 sekunder . Tr ykk en tast fo r å
stoppe pipeto nen.
Når tiden vises:
1. Trykk ko rt på SET-knappen (1). Den forrige innstilte nedtellingstiden vises.
2. Trykk p å MIN- eller SEC -knappen (2) (5) for å stille inn m inutter og se kunder .
3. Trykk p å SET -k nappen (1) i gjen for å st arte ned tellings tidsuret, elle r legg te rmometeret i vannet
for å sta rte det automat isk.
6S K I F T E B A T T E R I E R
1. T a forsiktig av batteride kselet med en m ynt (A).
2. Sett inn 2 stk. LR44-batterie r (3 V DC) som vist på illustrasjonen.
3. Sett på batteridekse let igjen.
Når displa yet blir uk lart, må batteriene skif tes.
Batteriene må ta s ut før produktet kasseres .
Kast batteriene i henhol d til de lokale miljøbest emmelsene.
7 STELL OG VEDLIKEHOL D
• Rengj ør termometer et med isopr opylalkohol eller såpe og vann før og ett er bruk.
• Når badetermomete ret ikke er i bruk , skal det oppbeva res på et tørt og kjøl ig sted der det ikke
utsettes for direkte sollys.
• Badetermom eteret må bare åpnes når batterier ska l skiftes.
• T ermometeret kan bli ødelagt h vis det faller ned p å gulvet. .
8 AVHENDING AV PRODUKTET
Når produktet skal kastes, må du ikke kaste det samme n med vanlig hushold ningsavfall, men
levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektr on isk utstyr. Symbolene
på produktet, brukerveiledni ngen og/eller emballasjen an gir dette.
Noe av produktm aterialet kan g jenbrukes hvis d u leverer det til resirkuleri ng. Ved å sørg e for
gjenbruk a v visse deler e ller råmateria ler fra bruk te produkt er, yter du et viktig bidr ag for å
verne miljøet.
Kontakt lokal e myndighete r for informa sjon om avfall sanlegg i di tt område.
Dieses Pro dukt ents pricht d en grundl egenden Anforder ungen u nd andere n maßgeb lichen
Bestimmungen d er Richtlinie 2004/108/EG. D ies wird durch die CE-Kennze ichnung bestä tigt.
Die Konformitätserklärung find en Sie auf folgender Internetseite:
http://www.topcom.net/ cedeclarations.php
Este dispositivo cumple co n los requisitos esenciales y con el resto de disposiciones
pertinentes de la Directiva 2004/108/CE. Ello queda con firmado median te la marca CE.
Puede consulta r la declar ación de conform idad en:
http://www.topcom.net/ cedeclarations.php
Dette produk t er i overensste mmelse med de væsentlige krav o g andre rele vante
bestemmelser i direkt ivet 2004/108/EF. Dette bekræftes af CE-m ærket.
Overensstemmel seserklæringen findes på:
http://www.topcom .net/cedeclarat ions.php
Produkte n uppfyller all a grundl äggande kr av samt andra relevanta be stämmelse r
i direktiv 2004/108/E G. Detta visas med CE-märkning en.
En försäkran om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom .net/cedeclarat ions.php
Dette produktet oppfyller h ovedkravene og andre rele vante bestemmel ser
i direktivet 2004/108/E EC. CE-merket er en bekreftel se på dette.
Samsvarserklæ ring finnes på denne adresse n:
http://www.topcom .net/cedeclarat ions.php