5. MANUTENZIONE
Prima della pulizia o qualsiasi altra opera-
zione di manutenzione, sempre scollegare
l’apparecchio. Non usate mai acqua o altri
liquidi per pulire i componenti elettrici del-
l’apparecchio. Una regolare manutenzio-
ne previene problemi superflui.
UNA REGOLARE MANUTENZIONE PRVIENE
PROBLEMI SUPERFLUI.
- Tenere il piano inferiore pulito per evitare tagli
poco accurati.
- Tenere l’esterno dell’apparecchio pulito per ac-
certarsi che tutte le parti mobili si muovano bene
e senza usura.
- Tenere pulite le aperture per la ventilazione del
motore per evitare un surriscaldamento del mo-
tore.
- Se le spazzole di carbonio sono usurate (brucia-
te, rotte, o pi corte di 4 mm), il motore si spegner .
Se questo succede, entrambe le spazzole devo-
no essere sostituite.
Assicurarsi che la macchina non sia in fun-
zione mentre si effettuano operazioni di
manutenzione sul motore.
Le macchine Ferm sono state progettate per funzio-
nare per lunghi periodi di tempo, pur richiedendo in-
terventi di manutenzione minimi. Un funzionamento
continuo soddisfacente dipende dall'adeguata con-
servazione della macchina e da una pulizia regola-
re.
Pulizia
Pulire regolarmente il corpo macchina con un panno
morbido, possibilmente dopo ogni uso. Eliminare
polvere e sporco dalle ferritoie di ventilazione.
Se lo sporco non è asportabile, usare un panno mor-
bido inumidito con acqua saponata. Non usare mai
solventi come benzina, alcool, ammoniaca, ecc,
perché potrebbero danneggiare i componenti in
plastica.
Lubrificazione
La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive.
Guasti
In caso di guasti, ad esempio in segui to all'usura di
un componente, contattare il rivenditore Toledo a
voi più vicino.
Sul retro del presente manuale, è riportato un esplo-
so delle parti che è possibile ordinare.
AMBIENTE
Per evitare che si danneggi durante il trasporto, la
macchina è imballata in un contenitore resistente.
La maggior parte dei componenti dell'imballaggio
sono riciclabili. Portare tali materiali presso gli appo-
siti centri di riciclaggio.
Consegnare gli elettroutensili da smaltire al vostro
rivenditore Toledo, che provvederà a portarle in un
centro di raccolta differenziata.
GARANZIA
Le condizioni di garanzia sono esposte nell'apposita
scheda allegata a parte.
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla
seguenti normative e ai relativi documenti
EN50144-2-5, EN50144-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN-55104
in base alla prescrizioni delle direttive:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
dal 01-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
(
I
)
Toledo 45
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tension V 230
Fréquence Hz 50
Puissance consommée W 1050
Vitesse à vide min-
1
4.000
Diamètre de scie mm 160x2,8x20
Profondeur de scieage mm 52
Poids kg 4,0
L
pa
(pression sonore) dB(A) 100,2
L
wa
(puissance sonore) dB(A) 113,3
Valeur vibratoire m/s
2
32,4
Fusibles machines 230 V A 10
Sécurité électrique
Vérifiez toujours si la tension de votre réseau corre-
spond à la valeur mentionnée sur la plaque signalé-
tique.
La machine est doublement isolée con-
formément à la norme EN 50144 ; un fil de mi-
se à la terre n’est pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés
dès qu’ils sont remplacés par de nouveaux exem-
plaires. Il est dangereux de brancher la fiche d’un câ-
ble défait dans une prise de courant.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur ho-
mologué, dont l’usage est approprié pour la puis-
sance de la machine. Les fils conducteurs doivent
avoir une section minimale de 1,5 mm
2
. Si le câble
prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez
entièrement le câble.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage contient :
1 scie
1 Clé à tube 13 mm
1 Lame de scie Ø 160 mm
1 Guide parallèle
1 mode d’emploi
1 cahier de sécurité
1 certificat de garantie
Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les
accessoires n’ont pas été endommagés au trans-
port.
PENDANT L’UTILISATION DE LA MACHINE:
1. L’objet à scier doit être solidement bloqué.
2. Des restes de bois ou autres choses qui se trou-
vent à portée immédiate de la scie, ne doivent
pas être éloignés à la main. Quand des petits
morceaux de bois se trouvent coincés entre les
parties fixes et/ou mobiles, il faudra arrêter la ma-
chine et enlever le contact à fiches de la boîte à fi-
che, avant de pouvoir quitter les petits morceaux
de bois.
3. Prendre soin que la scie à circulaire soit libre de
toute charge (donc, qu’elle ne soit pas en contact
avec l’objet à travailler) lorsque la scie à circulai-
re est mise en marche. La scie circulaire doit d’a-
bord avoir atteint son nombre de tours maximum.
4. Ne pas scier de pièces plus épaisses que la lon-
gueur de la lame de la scie.
5. Ne pas toucher de pièces en métal de la scie à cir-
culaire lorsque vous sciez dans des murs ou sols
dans lesquels peuvent se trouver des câbles
électriques. Tenir la scie à circulaire avec les
deux mains sur la poignée en matière synthéti-
que de sorte que vous ne toucherez pas de par-
ties pouvant se trouver sous courant électrique
dans le cas où vous scieriez sans le savoir un câ-
ble électrique.
6. Mettre la machine d’abord à l’arrêt et attendre en-
suite l’arrêt total de la scie à circulaire avant de
bouger la machine sur la pièce à travailler et de la
poser.
ARRÉTEZ IMMÉDIATEMENT L’APPA-
REIL EN CAS :
1. Défectuosité de la fiche, du fil d’alimentation ou si
le fil a été endommagé.
2. Commutateur défectueux.
3. Surchauffage de la scie à circulaire.
4. Fumeé ou mauvaise odeur causée par des
matériaux isolants brûlés.
16 Toledo