466721
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
HOW TO TRACK AVERAGE SPEED
Your pedometer will provide Average Speed data for your workout.
Press the MODE button until MPH (or KPH) appears.
• Your Average Speed will be recorded up to 20 miles (or kilometers)
per hour. The unit of measure (English or Metric) will be consistent
with what you selected for Stride Length.
NOTE: Resetting the data in any mode will reset Average Speed to zero.
HOW TO TRACK STEP RATE
Your pedometer will provide Step Rate data for your workout in
Steps/Minute.
Press the MODE button until STP/MIN appears.
• Your Step Rate is based upon your Step Count and Exercise Time and
is recorded up to 266 Steps/Minute.
NOTE: Resetting the data in any mode will reset Step Rate to zero.
INDIGLO® NIGHT-LIGHT
Your pedometer features the INDIGLO® night-light that allows you to
view the display in low-light or dark conditions.
Press the INDIGLO button and the display will illuminate for 5
seconds.
HOW TO CHANGE THE BATTERY
The display will begin to dim as the battery runs down. Change the
battery as soon as you notice the display quality declining. Your
pedometer uses a CR2032 (or equivalent) battery available at many
electronics stores.
Slide out the battery compartment to remove the dead battery.
• Replace the dead battery with a new one. Be sure “+” is facing down
and the battery is seated firmly in the compartment.
Slide the compartment back into the pedometer until it snaps in
place.
Dispose of the old battery.
NOTE: Replacing the battery clears all your pedometer’s data and
settings. You will need to re-input your Stride Length and Weight.
DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT RECHARGE.
KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
THIS IS YOUR REPAIR COUPON.
PLEASE KEEP IT IN A SECURE PLACE.
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY —
REPAIR COUPON
Original Purchase Date:
(Attach copy of sales receipt, if available)
Purchased by:
(Name, address and telephone number)
Place of Purchase:
(Name and address)
Reason for Return:
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
(U.S. -- LIMITED WARRANTY)
Your TIMEX pedometer is warranted against manufacturing defects by Timex
Corporation for a period of ONE YEAR from the original date of purchase. Timex and
its worldwide affiliates will honor this international warranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your pedometer by installing new or
thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or
similar model. IMPORTANT -- PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR PEDOMETER:
1. after the warranty period expires;
2. if the pedometer was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
3. from repair services not performed by Timex;
4. from accidents, tampering or abuse; and
5. lens, belt clip, case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing
any of these parts.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX
IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow
exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from country to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your pedometer to Timex, one of its
affiliates or the Timex retailer where the pedometer was purchased, together with a
completed original Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed
original Repair Coupon or a written statement identifying your name, address,
telephone number and date and place of purchase. Please include the following with
your pedometer to cover postage and handling (this is not a repair charge); a
US$7.00 check or money order in the U.S.; a CAN$6.00 cheque or money order in
Canada; and a UK £2.50 cheque or money order in the U.K. In other countries Timex
will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE ANY OTHER ARTICLE OF
PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For
Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call 0800-168787. For Mexico, call
01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas,
call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call
44 208 687 9620. For Portugal, call 351 212 946 017. For France, call
33 3 81 63 42 00. For Germany, call +43 662 88 92130. For the Middle East and
Africa, call 971-4-310850. For other area, please contact your local Timex retailer or
Timex distributor for warranty information. ©2004 Timex Corporation. TIMEX is a reg-
istered trademark of Timex Corporation in the US and other countries.
CECI EST VOTRE COUPON DE RÉPARATION.
VEUILLEZ LE CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX —
COUPON DE RÉPARATION
Date d’achat initiale :
(Joindre si possible une copie du reçu)
Acheté par :
(Nom, adresse et numéro de téléphone)
Lieu d’achat :
(Nom et adresse)
Raison du renvoi :
ESTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN.
GUÁRDELO EN UN SITIO SEGURO.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX —
CUPÓN DE REPARACIÓN
Fecha de compra:
(Si la tiene, adjunte la factura de compra)
Comprado por:
(Nombre, dirección y teléfono)
Sitio de compra:
(Nombre y dirección)
Razón de devolución:
CÓMO MARCAR EL PROMEDIO DE VELOCIDAD
Su podómetro suministrará el Promedio de Velocidad durante su
actividad.
Pulse el botón MODE hasta que aparezca MPH (o KPH).
Su Promedio de Velocidad quedará registrado hasta por 20 millas
(o kilómetros) por hora. La unidad de medida (inglesa o métrica)
será consistente con la que usted escogió para Longitud de Zancada.
NOTA: Reajustando la información en cualquier modo pondrá el
Promedio de Velocidad a cero.
CÓMO MARCAR EL PORCENTAJE DE PASOS
Su podómetro suministrará el Porcentaje de Pasos para su actividad
en Pasos por Minuto.
Pulse el botón MODE hasta que aparezca STP/MIN.
Su Porcentaje de Pasos se basa en el Conteo de pasos y Duración
del Ejercicio y quedará registrado hasta por 266 Pasos por Minuto.
NOTA: Reajustando la información en cualquier modo pondrá el
Porcentaje de Pasos a cero.
LUZ NOCTURNA INDIGL
Su podómetro está equipado con luz nocturna INDIGLO® que le
permite ver el visor en la oscuridad y en condiciones de poca luz.
Pulse el botón INDIGLO y el visor se iluminará por 5 segundos.
CÓMO CAMBIAR LA PILA
El visor comienza a opacarse cuando la pila se agota. Cambie la pila
tan pronto observe que desmejora la calidad del visor. Su podómetro
usa una pila CR2032 (o equivalente) disponible en muchas tiendas de
electrónicos.
Deslice la cubierta de la pila para quitar la pila agotada.
• Reemplace la pila agotada por una nueva. Asegúrese que « + » esté
hacia abajo y la pila se ajusta con firmeza en el compartimento.
• Vuelva a colocar la cubierta en el podómetro hasta que se ajuste en
su lugar.
Deseche la pila agotada.
NOTA: Al reemplazar la pila se borra toda la información y
configuraciones de su podómetro. Será necesario que usted
ingrese de nuevo su Longitud de Zancada y Peso.
NO TIRE LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUE.
MANTENGA LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
(GARANTÍA LIMITADA PARA LOS EE.UU.)
Timex Corporation garantiza su podómetro TIMEX contra defectos de fabricación por
un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales
en todo el mundo respaldan esta garantía internacional.
Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar su podómetro con compo-
nentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados, y también podría optar por reem-
plazarlo por un modelo idéntico o similar. IMPORTANTE -- POR FAVOR ADVIERTA QUE
ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS A SU PODÓMETRO:
1. después de vencido el plazo de la garantía;
2. si el podómetro inicialmente no se compró a un distribuidor de Timex autorizado;
3. si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
4. si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso; y
5. si son en el lente, sujetador para el cinturón, caja, accesorios o pila. Timex podría
cobrar por el cambio de cualquiera de estas partes.
ESTA GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEM-
PLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN PERJUICIO ESPECIAL DIRECTO O
INDIRECTO. En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías
implícitas ni exclusiones o limitaciones de perjuicios, por lo cual las limitaciones men-
cionadas anteriormente podrían no aplicarse en su caso particular. Esta garantía le otor-
ga derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que
difieren de un país a otro, o de un estado a otro.
Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, por favor devuelva su podómetro a
Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró el
podómetro, adjuntando el Cupón de Reparación que originalmente viene con el mismo.
En EE.UU y Canadá se puede adjuntar el original del Cupón de Reparación o una nota en
la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono y fecha y lugar de compra. Para
cubrir gastos de manejo y envío (no es el costo de la reparación), por favor incluya junto
con su podómetro lo siguiente: En los EE.UU., un cheque o giro por valor de US $ 7.00
(dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro por valor de CAN $6.00 (dólares
canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 2.50 (libras). En
otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. JAMÁS
INCLUYA NINGÚN ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL EN SU ENVÍO
En los EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información adicional
sobre la garantía. En Canadá, llamar al número 1-800-263-0981. En Brasil, al
0800-168787. En México, al 01-800-01-060-00. En América Central, Países del Caribe,
Bermuda y Bahamas, al (501) 370-5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el
Reino Unido, al 44 208 687 9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al
33 3 81 63 42 00. En Alemania, al +43 662 88 92130. En Medio Oriente y África, al
971-4-310850. En otras áreas, consulte al vendedor local de Timex o al distribuidor de
Timex sobre la garantía. ©2004 Timex Corporation. TIMEX es una marca comercial
registrada de Timex Corporation en los EE.UU. y otros países.
COMMENT MESURER LA VITESSE MOYENNE
Le podomètre fournit des données sur la vitesse moyenne de votre
séance d’exercice.
Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à afficher MPH (milles à l’heure)
ou KPH (kilomètres à l’heure).
La vitesse moyenne est enregistrée jusqu’à un maximum de 20
milles (ou kilomètres) à l’heure. L’unité de mesure (anglaise ou
métrique) doit correspondre à celle sélectionnée pour la longueur de
la foulée.
REMARQUE : Quel que soit le mode, la remise à zéro remet la vitesse
moyenne à zéro.
COMMENT MESURER LE RYTHME DES PAS
Le podomètre fournit des données sur le rythme des pas de votre
séance d’exercice en Pas/Minutes.
Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à afficher STP/MIN.
Le rythme de vos pas est basé sur le calcul des pas et la durée de
l’exercice et est enregistré jusqu’à un maximum de 266 pas/minute.
REMARQUE : Quel que soit le mode, la remise à zéro remet le rythme
des pas à zéro.
VEILLEUSE INDIGL
Le podomètre possède la veilleuse INDIGLO®, qui vous permet de lire
l’affichage dans la pénombre ou l’obscurité.
Appuyer sur le bouton INDIGLO pour illuminer l’affichage pendant 5
secondes.
COMMENT REMPLACER LA PILE
L’affichage commence à faiblir lorsque la pile se décharge. Remplacer
la pile dès que vous remarquez que la qualité d’affichage diminue. Le
podomètre utilise une pile CR2032 (ou l’équivalent) disponible dans de
nombreux magasins de produits électroniques.
• Faire glisser le logement de la pile pour en retirer la pile usagée.
• Remplacer la pile usagée par une pile neuve. Veiller à ce que « + » soit
tourné vers le bas et que la pile soit bien enfoncée dans son logement.
• Retourner le logement dans le podomètre jusqu’à ce qu’il se bloque.
Jeter la pile usagée.
REMARQUE : Le remplacement de la pile efface toutes les données et
tous les paramètres du podomètre. Il vous faudra entrer de nouveau la
longueur de votre foulée et votre poids.
NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE.
GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
(É.U. – GARANTIE LIMITÉE)
Timex Corporation garantit votre podomètre TIMEX contre les défauts de fabrication
pendant une période d’UN AN à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses
filiales honoreront cette garantie internationale.
Timex se réserve le droit de réparer votre podomètre en y installant des composants
neufs ou révisés, ou bien de le remplacer avec un modèle identique ou similaire.
IMPORTANT : CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS ET L’ENDOMMAGE-
MENT DE VOTRE PODOMÈTRE :
1. après l’expiration de la période de garantie,
2. si le podomètre n’a pas été acheté chez un revendeur Timex agréé,
3. si la réparation n’a pas été faite par Timex,
4. s’il s’agit d’un accident, falsification ou abus,
5. s’il s’agit du verre, de la pince de ceinture, du boîtier ou des piles. Timex peut
effectuer ces réparations, mais celles-ci seront facturées.
CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS INDIQUÉS DANS LES PRÉSENTES SONT
EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER. TIMEX NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUS
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. Certains états ou provinces n’autorisent
pas les limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou
limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas
vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que
vous bénéficiez d’autres droits, lesquels varieront selon le pays et la juridiction.
Pour faire jouer votre garantie, veuillez retourner votre podomètre à Timex, à une de
ses filiales ou au détaillant Timex où le podomètre a été acheté, avec le bon de répa-
ration original, ou, pour les États-Unis et le Canada seulement, le bon de réparation
original dûment rempli ou une feuille mentionnant vos nom, adresse, N° de télé-
phone, date et lieu de l’achat. Merci de joindre à votre podomètre un chèque ou un
mandat de 7 USD pour couvrir les frais d’expédition (il ne s’agit pas de frais de répa-
rations) si vous habitez aux Etats-Unis, de 6 dollars canadiens si vous habitez au
Canada, ou de 2,50 £ si vous habitez dans le Royaume-Uni. Pour les autres pays,
Timex vous facturera les frais d’expédition. NE JOIGNEZ JAMAIS À VOTRE ENVOI UN
ARTICLE AYANT UNE VALEUR SENTIMENTALE.
Aux É.-U. veuillez composer le 1-800-328-2677 pour plus de renseignements sur la
garantie. Au Canada, appeler le 1-800-263-0981. Au Brésil, appeler le 0800-
168787. Au Mexique, appeler le 01-800-01-060-00. En Amérique Centrale, aux
Caraïbes, aux Bermudes et aux Bahamas, appeler le (501) 370-5775 (É.U.) En Asie,
composer le 852-2815-0091. Au R.U., composer le 44 020 8687 9620. Au Portugal,
composer le 351 212 946 017. En France, composer le 33 3 81 63 42 00. En
Allemagne, composer le +43 662 88 92130. Au Moyen-Orient et en Afrique, com-
poser le 971-4-310850. Dans les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou
distributer Timex pour des renseignements sur la garantie. ©2004 Timex
Corporation. TIMEX est une marque déposée de Timex Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
T-0411-24_TMX_W203_NA.qxd 12/2/04 4:35 PM Page 2 (Black plate)
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Timex W203-M622 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Timex W203-M622 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Timex W203-M622

Timex W203-M622 User Manual - Dutch - 1 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info