1
16
EN Open the arms of the chain, grab them at 10:10 as shown in the picture (1), position the two
upper arms on the tyre, make sure the upper plastic plates adhere to the sidewall of the tyre, then
join the lower arms of the snow chain as shown in the figure (2).
(The bottom plates cannot be positioned on the tyre tread since the tyre is resting on the ground
(3)).
IT Aprire le braccia della catena, impugnarle a ore 10:10 come indicato in figura (1), posizionare le
due braccia superiori sullo pneumatico, far aderire le placche in plastica superiori alla spalla dello
pneumatico, invitare le braccia inferiori della catena come indicato in figura (2).
(Le placche inferiori non potranno posizionarsi sul battistrada dello pneumatico in quanto il pneumatico
poggia a terra (3)).
DE Ö
nen Sie die Arme der Kette und halten Sie sie auf etwa 10.10 Uhr, wie in Abbildung (1)
ersichtlich. Legen Sie die beiden oberen Arme auf den Reifen. Die oberen Plastikplaketten müssen auf
der Reifenschulter aufliegen. Verbinden Sie die beiden unteren Arme der Kette wie in Abbildung (2)
ersichtlich. (Die unteren Plaketten können nicht auf dem Reifenprofil aufliegen, da dieser die Erde
berührt (3)).
FR Ouvrir les bras de la chaîne, les tenir à 10h10 comme indiqué sur la figure (1), positionner les deux
bras supérieurs sur le pneumatique, faire adhérer les plaques en plastique supérieures au dos du
pneumatique, unir les bras inférieurs de la chaîne comme indiqué sur la figure (2).
(Les plaques inférieures ne pourront pas être positionnées sur la bande de roulement du pneumatique
car le pneumatique touche le sol (3)).
ES Abrir los brazos de la cadena, colocarlos en posición de la hora 10 y 10 como se indica en la
figura (1), posicionar los dos brazos superior
es sobre el neumático, añadir las placas de plástico
superiores al hombro del neumático, unir los brazos inferiores de la cadena como se indica en la figura
(2). (Las placas inferiores no se podrán posicionar en la banda de rodaje del neumático ya que el
neumático se apoya en el suelo (3)).
1.
3.
2.
FITTING