565619
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/38
Next page
5015945_01 6 of 8
16
Using blue load strap provided secure all bikes
to the frame of the rack as illustrated.
À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les
vélos sur le porte-vélos, comme illustré.
Usando la correa de carga azul que se suministra,
sujete todas las bicicletas en el portabicicletas
según se muestra en el dibujo.
15
Mount second and third bike in the opposite directions. Ensure cradle straps are
tightened securely around each bike.
Placez la deuxième et la troisième bicyclettes en direction opposée. Vérifiez si les sangles sont bien
serrées autour du vélo.
Monte la segunda y tercera bicicleta en direcciones opuestas. Asegúrese que las correas
estén apretadas a sus bicicletas.
Use the strap provided to secure the bikes to each other and to lower arms of rack.
Utilisez la sangle fournie pour fixer les vélos entre eux et au bras inférieur du porte-vélo.
Use la correa que se proporciona para fijar las bicicletas unas con la otras y para bajar los
brazos de la parrilla.
After bikes are mounted re-check the tightness of all straps.
Une fois les vélos montés, vérifiez une nouvelle fois le serrage de toutes les sangles.
Después de haber montado las bicicletas vuelva a comprobar que las correas estén bien
apretadas.
17
VERSA CLIP USE
INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP
INSTRUCCIONES DE USO DE VERSA CLIP
Remove upper strap from carrier
buckle. Thread loose end through
slot in hook.
Retirez la sangle supérieure de la
boucle. Enfilez l’excédant de la sangle
dans la fente du crochet.
Remueva la correa superior, de la
hebilla del portabicicletas.
Pull strap through.
Tirez la sangle.
Pase la correa a través del gancho.
Open hatch/trunk. Hang hook
inside trunk or vehicle.
Ouvrez le hayon / coffre. Suspendez
le crochet à l’intérieur du coffre ou
du véhicule.
Abra el portamaletas o puerta
trasera. Cuelgue el gancho
dentro del portamaletas de
su vehículo.
Close hatch, pull strap tight and
install carrier.
Refermez le coffre/hayon, tirez la
sangle et installez le porte-vélo.
Cierre el portamaletas,
recoja la correa e instale el
portabicicletas.
A
A B
C
B
D
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule Archway 9009XT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule Archway 9009XT in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info