6
Vano batterie
Supporto
Schermo
LCD
Tasti di funzione
Sereno Poco nuvoloso Pioggia
Tasto ALARM
Icona
dell'allarme
(ON)
buitentemperatuur ontvange n kan worden. Kan het signaal niet worde n ontvangen, verschuif
de buitenzender dan enigs zins om ontvangst te verbeteren.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
•
Maak het apparaat en de b uitenzender met een zachte, enigszins vochti ge doek
schoon. Geen schuur- of opl osmiddelen gebruiken! Tegen vocht bescherme n.
•
Verwijder de batterij en, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
STORINGSWIJZER
Probleem Oplossing
Geen display op het
basisapparaat
•
Batterijen met de juiste pool richtingen plaatsen
•
Batterijen vervangen
Geen buitenzender
ontvangst
Indicatie „---“
•
Batterijen van de buitenzender controlere n (geen
accu’s gebruiken! )
•
Buitenzender en basisapparaat opnie uw volgens de
handleiding in bedrij f stellen
•
Zoek een nieuwe opstelli ngsplaats voor
buitenzender en/of ontvanger
•
Afstand tussen buitenzender en basisapp araat
verminderen
•
Verwijder stoorbronnen
Geen DCF ontvangst
•
DCF ontvangst instelli ng “On”
•
Zoek een nieuwe opstelli ngsplaats voor de
ontvanger
•
Tijd handmatig instell en
•
Ontvangstpoging in de nacht afwachte n
Geen correcte display
•
Batterijen vervangen
VERWIJDEREN
Dit product is vervaardigd va n hoogwaardige materialen en onderdele n, die kunnen worden
gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wetteli jk verplicht om gebruikte batterij en en accus's bij
uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokal e bepalingen te brengen om een mili euvriendelijk
verwijderen te garanderen.
De benamingen voor de zware metalen zijn: Cd=cadmi um, Hg=kwikzilver,
Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemmi ng met de EU-richtlijn (WEEE)
over het verwijderen van elektri sch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil wordt weggegooid. De gebruiker is
verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van
afgifte voor het verwijderen van elektrische en el ektronische apparatuur om
een milieuvriendelij k verwijderen te garanderen.
SPECIFICATIES:
Aanbevolen gebruikstemperatuur : 5°C tot +40°C
Meetbereik temperatuur:
Binnen : -9.9ºC t/m +37.8ºC met 0.1ºC resol utie
(“OF.L ” verschijnt indien buite n dit bereik)
Buiten : -39.9ºC t/m +59.9ºC met 0.1ºC r esolutie
(“OF.L ” verschijnt indien buite n dit bereik)
Meetinterval binnentemperat uur : elke 16 seconden
Ontvangst buitendata : el ke 4 seconden
Voeding:
Weerstation : 3 x AAA, IEC, LR3, 1.5V
Buitentemperatuurzender : 2 x AA, IEC, LR6, 1.5V
Levensduur van batterij (alkaline batterijen aanbevolen) :
Weerstation : Ongeveer 12 maa nden
Buitentemperatuurzender : Ongeveer 24 maa nden
Afmetingen (L x B x H)
Weerstation : 170.8 x 28.3 x 127mm
Buitentemperatuurzender : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12 D-97877 Wertheim
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann
worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de
R&TTE richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via
info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
06/13
STA ZIONE METEO WIREL ESS A 868 MHZ
Manuale delle istruz ioni
Cat. No. 35.1125.IT
Vi ringraziamo per aver scelto l a stazione meteorologica radi ocontrollata della TFA.
PRIMA DI UTILIZ ZARE L'APPARECC HIO
leggete attentame nte le istruzioni p er l'uso.
Avrete così modo di famili arizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprire tutte le
funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sull a sua messa in funzione, di
acquisire dimestichezza nel s uo utilizzo e di usufruire di alcuni vali di consigli da seguire in
caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l 'uso, e viterete anche di danneggiare l'apparecchio a causa di un
utilizzo scorretto e di pregi udicare i diritti del consumatore che vi spetta no per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i da nni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali letture
errate e per le conseguenze che ne pos sono derivare.
Prestate particolare attenzione alle mis ure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
LA CONSEGNA INCL UDE:
•
Stazione meteorologi ca (un ità base)
•
Trasmettitore esterno
•
Istruzioni per l'uso
TUTTE LE APPLIC AZIONI E TUTTI I VANTAGGI DEL VOS TRO NUOVO
APPARECCHIO:
•
Orario radiocontroll ato DCF con possibilità d’impostazione manuale
•
Ricezione dell'ora ON/OFF [attivata / di sattivata] (selezionabil e dall'utent e)
•
Visualizzazione dell 'ora in formato 24 ore
•
Gamma di impostazione del f uso orario da -12 a +12 ore
•
Allarme con funzione di ri tardo allarme [snooze]
•
Previsioni del tempo con tre ico ne meteorologiche e indicatore dell e tendenze
meteorologiche
•
Visualizzazione dell a temperatura, selezionabile in gradi Centigradi (°C)
•
Visualizzazione dell a temperatura interna ed esterna, con registrazione del la minima e
della massima MIN/MAX
•
Tutte le registrazioni mi nime e massime MIN/MAX possono essere resettate
•
Intervalli di ricezione del seg nale esterno: 4 secondi
•
Indicatore batterie scariche
•
Possibilità di montaggio a m uro o su un piano d'appoggio
PER LA VOSTR A SICUREZZA:
•
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utili zz ate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto i n queste istruzioni.
•
Non sono consentite ri paraz ioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
dell'apparecchio.
•
Questo apparecchio non è adatto a scopi medi ci, né per informazioni pubbliche: è
destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
•
Tenete il dispositi vo e le batterie lontano dalla portata dei bambi ni.
•
Non gettate le batterie nel f uoco, non polarizzatele in maniera scorretta, non
smontatele e non cercate di ri caricarle. Pericolo di esplosione!
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima l e batterie
quasi scariche in modo da evi tare che si scarichino completamente. No n utilizzate mai
contemporaneamente batteri e usate e batterie nuove, né batterie di tipi diversi. Quando
maneggiate batterie esaurite i ndossate sempre guanti resistenti all e sostanze chimiche
e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
•
Non esponete il di spositivo a temperature elevate, vibrazioni e urti.
•
Il sensore esterno è antispr uzzo, ma non impermeabile. Cercare un luogo al riparo
dalla pioggia per il trasmettitore.
COMPONENTI:
Stazione meteo
Trasmettitore est erno della tempera tura
•
Trasmissione remota dell a temperatura esterna alla stazione
meteo con segnale a 868 MH z.
•
Involucro antispruzzo
•
Involucro per montaggio a m uro
COME INSTAL LARE E SOSTITUIRE LE B ATTERIE NEL TR ASMETTITORE DELLA
TEMPERATURA:
Il trasmettitore dell a temperatura monta 2 batterie tipo AA, IEC LR6, da
1,5V. Per installare e sosti tuire le batterie, seguire i seguenti passaggi :
1. Togliete il coperchio del vano batterie.
2. Inserite le pile rispettando le corrette pol arità (fare riferimento ai
relativi segni)
3.
Richiudete il coperchio del comparto.
COME INSTAL LARE E SOSTITUIRE LE B ATTERIE NELL A STAZIONE METEO
La stazione meteo monta 3 batterie ti po AAA,
IEC LR3, da 1,5V. Per install are e sostituire le
batterie, seguire i passaggi descritti qui di
seguito:
1. Togliere il coperchio del vano batterie
sulla parte posteriore dell a stazione
meteo .
2. Inserire le batterie ri spettando le
corrette polarità
3. Rimettere a posto il coperchio del vano
batterie.
Sostituzione delle batterie
•
Sostituire le batteri e della stazione meteorologica quando il simbolo della batteria
appare vicino alla temperat ura interna sul display.
•
Quando le batterie del trasmettitore sono scariche, l'icona corrispo ndente appare sul
display, sopra l’icona dell a temperatura esterna.
Attenzione:
Dopo aver sostituito l e batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il
ricevitore, pertanto cambiate sempre le ba tterie contemporaneamente ad e ntrambi i
dispositivi.
IMPOSTAZIONE
Nota: questa stazione meteorologica p uò gestire solo un trasmettitore esterno.
1. Prima di tutto, inserire l e batterie nel Trasmettitore della temperatura. (co nsultare il
paragrafo “Installazione e sostituzione d elle batterie nel trasmettitore della
temperatura“).
2. Subito dopo, entro 30 seco ndi, inserire le batterie nella stazione meteo (co nsultare il
paragrafo “Come installare e sostituire l e batterie nella stazione meteo ”). U na volta
che le batterie sono state sistemate, tutti i segmenti dello schermo cristal li liquidi LCD
s'illuminano brevemente. Di seguito si visualizzano l'ora 0:00, le icone meteorol ogiche
e la temperatura interna. Se q ueste non si visualizzano dopo circa 60 seco ndi, togliere
le batterie e aspettare al meno 30 secondi prima di reinserirle.
3. Dopo aver inserito le batteri e nel trasmettitore, la stazione meteo inizia a ri cevere i dati
dal trasmettitore. Le i cone della temperatura esterna e l'icona dell a ricezione del
segnale dovrebbero a questo punto esser e visualizzate sulla stazione meteo . Se
questo non accade dopo ci rca 5 minuti, le batterie devono essere tolte da entrambe l e
unità, e si deve effettuare un resettaggi o dal passaggio 1.
4. Per assicurare una trasmissi one sufficiente con segnale a 868 MHz, ci devono essere
più di 100 metri tra l a posizione finale della stazione meteo e del Trasmetti tore
(consultare le note ai paragrafi “Montaggio ” e “Ricezione a 868 MHz ”).
5. Una volta che la temperatura remota è sta ta ricevuta e visuali zz ata sulla stazione
meteo, la ricezione del codi ce orario DCF-77 inizia automaticamente. Q uesto accade in
condizioni normali dopo circa 3-5 minuti.
RICEZIONE DE LL'ORA RADIOCONT ROLLATA DCF
L'orario di base dell a ricezione de ll 'ora a con troll o radio è fornito dall'orologio atomico al cesi o
della Physikalisch Technische B undesanstalt Braunschweig, che prese nta una deviazione di
meno di un secondo in un mi lione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mai nflingen
vicino Francoforte con un seg nale a frequenza DCF-77 (77.5 kHz), ed ha un raggio di
trasmissione di circa 1.500 km. La vostra stazione meteorologi ca riceve il segnale, lo
converte e visualizza l'ora precisa si a con l'ora legale sia con l'ora solare. La q ualità della
ricezione dipende molto dal la posizione geografica. In condizioni normal i, non dovrebbero
esserci problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 c hilometri da
Francoforte.
La ricezione DCF avviene due volte al giorno alle 02:00 e all e 03:00 am. Se la ricezione non
avviene con successo all e 03:00 am, il prossimo tentativo di ri cezione sarà effettuato all'ora
successiva, e così via fi no alle 06:00am, o fino a che la ricezione avve nga con successo. Se
la ricezione non è avvenuta con successo alle 06:00 am, il tentativo s uccessivo è effettuato
alle 02:00 am del gi orno successivo.
Dopo che il periodo di test iniziale della ricezione dei dati esterni è stato compl etato, l'icona a
forma di torre DCF sul di splay dell'orologio inizia a lampeggi are nell'angolo in basso a destra
della prima sezione del di splay a cristalli liquidi. Questo indica che l'orol ogio ha rilevato la
presenza di un segnale radi o, e sta provando a riceverlo. Quando il codice dell'ora è ricevuto,
la torre DCF s'ill umina in maniera continua, e l'ora viene visuali zz ata. Se l'icona a torre
lampeggia, ma non viene impostata l'ora, o la torre DCF non appare per null a, controllare
che le norme elencate qui di seguito siano state rispettate.
•
La distanza raccomandata da qualsi asi fonte d'interferenza come schermi di computer
o di televisioni deve essere al meno di 1,5 - 2 m.
•
All'interno di strutture in cemento armato ( seminterrati, sovrastrutture), la ri cezione del
segnale è naturalmente pi ù debole. In casi estremi, sistemare l 'un ità vici no ad una
finestra, e puntarne la parte frontale o l a parte posteriore verso il trasmettitore di
Francoforte.
•
Durante le ore notturne, le i nterferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente
meno influenti, e la ri cezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola
ricezione giornaliera è suffici ente per mantenere la deviazione dell 'ora sotto un
secondo.
TASTI DI FUNZION E
Stazione meteo
La stazione meteo dispone di quattro tasti facili da usare.
Tasto SET (impostazioni manuali) :
•
Premere per entrare nel modo i mpostazione delle funzioni seguenti: f uso orario,
ricezione del codice orari o ON/OFF [attivato/disattivato], e impostazio ne dell'ora
manuale
•
Per interrompere l'all arme
Tasto +
•
Per regolare le di verse impostazioni
•
Per interrompere l'all arme
Tasto ALARM
•
Premere per circa tre secondi per entrare nel modo impostazione dell 'allarme
•
Per attivare/disatti vare l'allarme
•
Per interrompere l'all arme
Tasto MIN/MAX RESET
•
Tenere premuto per circa tre seco ndi per resettare le registrazioni dell a temperatura
minima/massima
•
Per attivare la funzione del ri tardo allarme [snooze]
•
Per uscire dalla modali tà d’ impostazione manuale e dalla modali tà d’ impostazione
dell'allarme
SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI LCD
* Quando il segnale esterno è ricevuto co n successo dalla stazione meteo, q uesta icona si
accende. (Se la trasmissi one non è avvenuta con successo, l'i cona non è visualizzata sullo
schermo a cristalli li quidi LCD), in questo modo l'utente può vedere faci lmente se l'ultima
ricezione è avvenuta con successo (ico na attiva) o meno (icona non atti va).
IMPOSTAZIONI M ANUALI
È possibile effettuare le seg uenti impostazioni manuali con la stazione meteo :
•
Impostazione del fuso orario
•
Impostazione dell a ricezione dell’orario DCF ON/OFF [attivato/disatti vato]
•
Impostazione dell 'ora manuale
Tenere premuto il tasto SET per ci rca 3 secondi per avanzare al modo i mpostazione
IMPOSTAZIONE DE L FUSO ORARIO
Il fuso orario predefinito dell a stazione meteo è "0" ore. Per cambiarl o su un altro fuso orario:
1. Tenere premuto il tasto SET per ci rca 3 secondi per entrare nell 'impostazione del fuso
orario (lampeggiante).
2. Usando il tasto + , impostare il fuso orario. La gamma spazia da 0, -1, -2…-12, 12, 11 ,
10… 2, 1, 0, a intervalli consecutivi di un'ora.
3.
Premere il tasto SET per confermare ed e ntrare in “Impostazione del codice orari o
attivato/disattivato [ON/OFF]”.
IMPOSTAZIONE DE L CODICE OR ARIO ATTIVATO/DIS ATTIVATO [ON/OFF]
In aree in cui la ricezione del codice orario DCF non è possibil e, la funz ione di ri cezione del
codice orario DCF può essere di sattivata [OFF]. L'orologio funziona quindi come un normale
orologio al quarzo (l'i mpostazione predefinita per la ricezione del codi ce orario è attivata
[ON]).
1. “ON” inizia a lampeggi are sullo schermo a cristalli liquidi LCD
2. Premere il tasto + per di sattivare [OFF] la funzione di ricezione del codice orari o
3. Premere il tasto SET per confermare, ed e ntrare in “Impostazione dell’ora manuale ”.
Nota:
Finché la ricezione del codi ce orario è disattivata manualmente [OFF], l'orologi o non esegue
alcun tentativo di ri cezione del codice orario DCF. L'icona dell a ricezione del codice orario e
l'icona “DCF” non saranno visuali zzate sullo schermo a cristalli liquidi LCD.
IMPOSTAZIONE DE LL'ORA MANUALE
Nel caso in cui la stazione meteo non foss e in grado di rilevare il segnale DCF (disturbi,
distanza di trasmissi one, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orol ogio funziona
quindi come un normale orol ogio al quarzo.
Per impostare l'orol ogio:
1. Le cifre delle ore comi nciano a lampeggiare nella sezione dell o schermo riservata
all'ora.
2. Usare il tasto + per regolare le ore, poi premere il tasto SET per regolare i mi nut i.
3. Le cifre dei minuti cominciano a l ampeggiare. Premere il tasto + per regolare i minuti.
4. Premere il tasto SET per confermare, per uscire dal modo impostazione.
Nota:
L'apparecchio effettuerà un tentativo al giorno di ricezione del segnale
, anche se è stato impostato
manualmente. Quando la ri cezione del segnale è avvenuta con successo, l 'ora ricevuta si
sovrappone all’ora i mpostata manualmente. Durante il tentativo di ricezione, l'icona a forma di
torre della ricezione DCF lampeggi a. Quando la ricezione è avvenuta co n successo, l'icona a
forma di torre DCF non appare, t uttavia un tentativo giornali ero di ricezione sarà in ogni caso
effettuato.
IMPOSTAZIONE DE LL'ALLARME
Per impostare l'all arme:
1. Tenere premuto il tasto A LARM per circa t re secondi, fino a che il display dell'allarme
lampeggia.
2. Le digitazioni dell 'ora lampeggiano. Premere il tasto + per regolare l 'ora.
3. Premere il tasto ALARM una vol ta, e le digitazioni dei minuti i niziano a lampeggiare.
Premere il tasto + per regol are i minuti.
4. Premere il tasto ALARM una vol ta per confermare l'impostazione.
5. Per attivare/disatti vare la funz ione d'all arme, premere il tasto ALARM una volta. La
visualizzazione dell 'icona dell'allarme sta a significare che l'allarme è atti vo ["ON"].
Nota: la durata dell'all arme è di 85 secondi.
ATTIVAZIONE DE LLA RIPETIZIONE A LLARME [SNOOZE] ED IN TERRUZIONE
DELL'ALLARME
1. Quando l'allarme è attivo, premere il tasto MIN/MAX RESET per attivare l a funzione di
ritardo allarme. L'all arme s’interrompe e si riattiva dopo che l'i ntervallo del ritardo
allarme [snooze] è stato preimpostato dal l'utente.
2.
Per interrompere l'all arme completamente, premere un tasto qualsi asi diverso da
MIN/MAX RESET.
PREVISIONI DEL TEMPO
ICONE DELLE PREVIS IONI METEOR OLOGICHE
Sulla seconda sezione del di splay a cristalli liquidi si trovano tre icone meteorol ogiche che
possono essere in una qual siasi delle combinazioni seguenti.
Ad ogni repentino o ril evante cambiamento della pressione dell 'aria, le icone meteorologiche
si aggiornano di conseguenza per rappres entare il cambiamento del tempo. Se l'i cona non
cambia, significa che la pressi one dell'aria non è cambiata o che il cambiamento non è stato
Minuti (lampeggianti)
Lampeggiante
Tasto SET
RESET
Lampeggianti
Ora di allarme
interna
Visualizzazione
dell'ora
Temperatura esterna
MIN/MAX Temperatura
esterna
Icona del segnale
della ricezione
esterna*
Icona della batteria del
trasmettitore scarica
Icona delle previsioni
meteorologiche
interna