626119
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/17
Next page
28
Stokke
®
Flexi Bath
®
User Guide
29
Stokke
®
Flexi Bath
®
User Guide
ЗАВЖДИ тримайте немовля не більше ніж на
відстані витягненої руки.
НІКОЛИ не залишайте дитину без нагляду.
НІКОЛИ не підіймайте цей виріб, коли у ньому
знаходиться дитина.
НІКОЛИ не ставте цей виріб у воду у ванні для
дорослих або у раковині.
ЗАВЖДИ тримайте відкритим отвір зливу у ванні
для дорослих або у раковині.
ЗАВЖДИ купайте ваше немовля з
використанням якомога меншої кількості води.
Немовлята можуть утонути у воді глибиною
лише 1 дюйм/2,5 см.
НІКОЛИ не доручайте іншим дітям наглядати за
немовлятами у ванні.
Щоб запобігти обварюванню дитини гарячою
водою з крана, слідкуйте за температурою та не
підпускайте дитину до крана.
Особа, яка піклує ться про дитину, повинна
перебувати у постійному контакті з дитиною.
Потонути можна за дуже короткий час навіть у
дуже мілкій воді (бл. 2 см).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Запобігайте утопленню.
Завжди тримайте дитину у межах досяжності
рукою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не користуйтеся цим виробом,
якщо щось поламане.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяйте іншим дітям
грати з цим виробом.
Пам'ятайте про небезпеку нещасних випадків з
дітьми у вразливому віці до 12 місяців.
Інформація про продукцію
Цей виріб може використовуватись для дітей від
народження до 4 років.
Наповніть ванну Stokke® Flexi Bath® водою. Ніколи не
наливайте більше, ніж 2/3 від ємності ванни Stokke®
Flexi Bath®.Якщо цей виріб використовується разом
з опорою для немовлят Stokke® Flexi Bath®, ніколи не
наливайте більше максимального рівня, який позначено
індикатором на опорі для немовлят Stokke® Flexi Bath®.
У ванні Stokke® Flexi Bath® слід використовувати лише
воду, дитяче мило та шампунь. Не додавайте у воду
дитячу олію або будь-яку іншу рідину. Тривале/часте
використання таких рідин може пошкодити м’який
пластик (термопластичний еластомір ТПЕ).
Завжди перевіряйте температуру води у ванні Stokke®
Flexi Bath®, перш ніж помістити туди дитину. Звичайно
температура води для купання дитини повинна складати
90-100°F / 32,2-37,8°C.
Ніколи не використовуйте ванну Stokke® Flexi Bath® на
поверхні, що знаходиться на підвищенні.
Ніколи не підіймайте ванну Stokke® Flexi Bath®
за закриваючий механізм. За умови належного
використання закриваючий механізм працюватиме
протягом всього терміну служби цієї ванни.
Діти ніколи не повинні ставати у ванні Stokke® Flexi Bath®,
оскільки це може призвести до падінь або отримання
травм.
Під час використання ванни Stokke® Flexi Bath® діти
ніколи не повинні спиратися або ставати на її боковини,
оскільки це може призвести до отримання дитиною
травм внаслідок перекидання або поломки ванни.
Не кусайте і не беріть пробку або закриваючий механізм
ванни до рота. Дотримуйтеся обережності, аби не
подряпатися закриваючим механізмом.
Завжди ставте ванну Stokke® Flexi Bath® понад стоком
або виймайте пробку з ванни для того, щоб злити воду.
Під час використання цієї ванни діти мають завжди
залишатися під наглядом дорослих.
Після використання й спорожнення ванночки слід
ополоснути її водою, щоб видалити залишки мила або
інших засобів для купання, після чого необхідно протерти
ванночку м’якою ганчіркою і скласти для подальшого
зберігання.
У разі пошкодження або поломки ванни Stokke® Flexi
Bath® припиніть її використання.
З метою запобігання розкладанню складеної ванни
Stokke® Flexi Bath® (що може призвести до отримання
травм) під час її транспортування слід додатково
закріпити ванну за допомогою мотузки, тасьми або
еластичної стрічки.
TR
UYARI -
BOĞULMA TEHLİKE
ÖNEMLİ - İleride başvurmak üzere saklayın
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır.
Bebek küvetlerinde BOĞULAN çocuklar vardır.
Bebeğin HER ZAMAN bir yetişkinin ulaşabileceği
durumda kalması gerekmektedir.
Çocuğu ASLA başında kimse olmadan bırakmayın.
Bu ürünü ASLA içinde bir bebek varken kaldırmayın.
Bu ürünü ASLA bir yetişkin küveti ya da lavaboda su
içinde bırakmayın.
Her zaman yetişkin küveti ya da lavabodaki su
giderini HER ZAMAN açık bırakın.
Bebeğinizi HER ZAMAN mümkün olduğunca az su
kullanarak yıkayın. Bebekler, 1 inç/2,5 cm kadar az
bir suyun içinde bile boğulabilir.
ASLA yetişkin gözetimi yerine başka çocukların
gözetimi altında bırakmayın.
Çocuğun musluktan gelen sıcak suyla yanmasını
önlemek için su sıcaklığına dikkat edin ve çocuğun
musluğa ulaşmasını engelleyin.
Banyoyu yaptıran kişinin her zaman çocukla temas
halinde olması gerekmektedir.
Çok kısa sürede ve çok az suda (±2 cm/1 inç) bile
boğulmalar meydana gelebilmektedir.
UYARI: Boğulmalara karşı önlem alın. Her zaman
çocuğunuza uzanarak ulaşabileceğiniz bir mesafede
durun.
UYARI: Herhangi bir kırık varsa bu ürünü kullanmayın.
UYARI: Diğer çocukların bu ürünle oynamasına izin
vermeyin.
Daha korunmasız olan 12 aylığa kadar olan
çocuklarda kaza riskine karşı daha dikkatli olun.
Product information
Bu ürün yaklaşık 0-4 yaş arasında kullanılabilir.
Stokke® Flexi Bath®’i suyla doldurun. Stokke® Flexi Bath®’i asla
küvet kapasitesinin 2/3’ünden daha fazla suyla doldurmayın.
Eğer Stokke® Flexi Bath® Yeni Doğan Desteği ile birlikte
kullanılıyorsa, asla Stokke® Flexi Bath® Yeni Doğan Desteği
üzerinde belirtilen maksimum su seviyesini geçmeyin.
Stokke® Flexi Bath®’te yalnızca su çocuk sabunu ve şampuanı
kullanın. Suya bebe yağı ya da başka sı vılar eklemeyin. Bu tür
sıvıların uzun süreli/fazla kullanımı, yumuşak plastiğe (TPE)
zarar verebilir.
Çocuğu içine koymadan önce her zaman Stokke® Flexi
Bath®’in içindeki sıcaklığı test edin. Bebeklerin yıkanmasıin
tipik su sıcaklığı 90-100°F / 32,2-37,8°C arasında olmalıdır.
Stokke® Flexi Bath®’i asla yüksek bir yüzey üzerinde
kullanmayın.
Mekanizmayı kapatarak Stokke® Flexi Bath®’i kaldırmayın.
Düzgün kullanıldığında kapanış mekanizması, banyo
küvetinin tüm kullanım ömrü boyunca sağlam kalacaktır.
Düşmelere ya da yaralanmalara neden olabileceğinden çocuk-
lar asla Stokke® Flexi Bath®’in içinde ayağa kalkmamalıdırlar.
Çocuğun yaralanmasına, banyo küvetinin ters dönmesine
ya da kırılmasına neden olabileceğinden kullanılırken asla
Stokke® Flexi Bath®’in yanlarına yaslanmayın ya da yanları
üzerinde durmayın.
Küvetin tıkacını ya da kapatma mekanizmasını, ısırmayın
ya da ağzınıza almayın. Kapatma mekanizması ile kendinizi
çizmemeye dikkat edin.
Suyu boşaltmak için Stokke® Flexi Bath®’i her zaman bir
lavabo ya da su gideri olan benzeri bir yere koyun ve tıkacını
çıkartın. Küvet kullanılırken çocukların her zaman yetişkin
denetiminde kalması gerekmektedir.
Küveti kullandıktan ve boşalttıktan sonra, mutlaka sabun
ya da diğer banyo ürünleri kalıntılarını çıkarmak için suyla
durulayın ve daha sonra küveti yumuşak bezle silin ve sak-
lamak üzere katlayın.
Hasar görür, kırılır ya da parçalarına ayrılırsa bu Stokke® Flexi
Bath®’in kullanımını bırakın.
Katlanmış Stokke® Flexi Bath®’in taşıma sırasında açılmasını
ve yaralanmalara neden olmasını önlemek için küveti bir ip,
bant ya da elastik bantla sabitleyin.
UA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
— РИЗИК УТОПЛЕННЯ
ВАЖЛИВО – зберігати для довідок у майбутньому.
Цей виріб дозволяється встановлювати лише
дорослим.
Траплялися випадки УТОПЛЕННЯ немовлят у
ваннах для немовлят.
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stokke Flexi Bath at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stokke Flexi Bath in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info