626119
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/17
Next page
24
Stokke
®
Flexi Bath
®
User Guide
25
Stokke
®
Flexi Bath
®
User Guide
Наполните ванночку Stokke® Flexi Bath® водой. Никогда
не заполняйте Stokke® Flexi Bath® водой более, чем на
2/3 ее вместимости. При использовании с вставкой для
новорожденных Stokke® Flexi Bath® Newborn Support не
наливайте в ванночку больше воды, чем отмечено на
Stokke® Flexi Bath® Newborn Support.
В ванночке Stokke® Flexi Batиспользуйте только воду,
детское мыло и шампунь. Не добавляйте в воду детское
масло или иные жидкости. Продолжительное/системати-
ческое применение подобных жидкостей может повре-
дить мягкий термоэластопласт.
Обязательно проверяйте температуру воды в Stokke®
Flexi Bath® перед тем, как поместить в нее ребенка.
Нормальная температура воды для купания малыша
должна быть 90-100°F / 32,2-37,8°C.
Никогда не используйте изделие Stokke® Flexi Bath® на
высоких поверхностях.
Не поднимайте Stokke® Flexi Bath® за закрывающий
механизм. При правильном пользовании закрывающий
механизм прослужит в течение всего срока пользования
ванночкой.
Не допускайте, чтобы ребенок стоял в ванночке Stokke®
Flexi Bath®, это может привести к падению и травме.
Находясь в ванночке, дети не должны опираться или вста-
вать на края Stokke® Flexi Bath®, это может привести к опро-
кидыванию или поломке ванны и вызвать травму ребенка.
Не кусайте и не кладите в рот пробку или закрывающий
механизм ванночки. Будьте осторожны, не поцарапай-
тесь о закрывающий механизм.
Всегда ставьте ванночку Stokke® Flexi Bath® над сливом и
выливайте воду из ванночки, вынимая пробку. Находясь
в ванночке, дети должны постоянно быть под присмо-
тром взрослого.
Вылив воду после использования, обязательно ополосните
ванночку чистой водой, чтобы удалить возможные остатки
мыла или других средств для купания, затем вытрите насухо
мягкой тканью и сложите.
Прекратите пользоваться ванночкой Stokke® Flexi Bath®, если
она окажется повреждена, поломана или некомплектна.
Чтобы не допустить раскладывания сложенной ванночки
Stokke® Flexi Bath® во время транспортировки, что может
вызвать травмы, дополнительно обвяжите ванночку
веревкой, лентой или эластичной тесьмой.
SE
VARNING –
DRUKNINGSRISK
VIKTIGT – spara för framtida bruk.
Denna produkt får endast monteras av en vuxen
person.
Barn har DRUNKNAT i badbaljor.
Barnet måste ALLTID benna sig inom räckhåll för
den vuxna personen.
Lämna ALDRIG barnet utan tillsyn.
Lyft ALDRIG badbaljan med barnet i.
Placera ALDRIG badbaljan i vatten i ett vanligt
badkar eller en ho.
Sätt aldrig i proppen i badkaret/hon när badbaljan
används i det/den.
Bada ALLTID barnet i så lite vatten som möjligt. Barn
kan drunkna i så lite som 2,5 cm vatten.
Låt ALDRIG andra barn ansvara för att hålla uppsikt
över det badande barnet, det måste alltid en vuxen
person göra.
För att förhindra att barnet skållas av varmvatten från
kranen – håll ett öga på vattentemperaturen och
förhindra att barnet kan komma åt att vrida på kranen.
Den ansvarige vuxne personen som badar barnet
måste ha barnet under uppsikt hela tiden.
Ett barn kan drunkna på väldigt kort tid och i
mycket grunt vatten (±2 cm).
VARNING! Förhindra drunkningsolyckor. Håll dig alltid
inom armlängds avstånd från barnet när det badar.
VARNING! Använd inte denna produkt om någon del
är trasig.
VARNING! Låt inte andra barn leka med denna
produkt.
Barn under 12 månader löper högre olycksrisk och
är mer utsatta varför du måste vara extra försiktig.
Produktinformation:
Denna produkt kan användas från ca 0–4 år.
Fyll Stokke® Flexi Bath® med vatten. Fyll aldrig Stokke® Flexi
Bath® med mer vatten än 2/3 av badbaljans kapacitet. Vid
användning med Stokke® Flexi Bath® Newborn Support – fyll
aldrig i mer vatten än vad markeringen som anger maxgräns-
en på Stokke® Flexi Bath® Newborn Support anger.
Använd endast vatten, barntvål och barnschampo i Stokke®
Flexi Bath®. Tillsätt inte barnolja eller andra vätskor till bad-
Umpleţi cu apă cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Nu umpleţi cădiţa
Stokke® Flexi Bath® mai mult de 2/3 din capacitate. Dacă este
utilizat suportul pentru nou-născuţi Stokke® Flexi Bath®, nu
umpleţi cu apă peste marcajul de nivel maxim de pe suportul
pentru nou-născuţi.
În cădiţa Stokke® Flexi Bath® întrebuinţaţi numai apă şi săpun
pentru copii. Nu adăugaţi în apă ulei pentru bebeluşi sau alte
lichide. Folosirea îndelungată/extensivă a unor astfel de lichi-
de poate deteriora materialul plastic moale (TPE).
Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna
temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Temperatura
apei pentru îmbăierea unui bebeluş trebuie să fie de 90 -
100°F / 32,2 -37,8°C.
Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® pe o suprafaţă înălţată.
Nu ridicaţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® de mecanismul de
închidere. Dacă este folosit corect, mecanismul de închidere
va dura cât cădiţa.
Copiii nu trebuie să stea niciodată în picioare în cădiţa Stokke®
Flexi Bath®, deoarece pot să cadă şi să se rănească.
Copiii nu trebuie să se sprijine sau să stea pe marginile cădiţei
Stokke® Flexi Bath® în timpul întrebuinţării deoarece se pot
răni, iar cădiţa se poate întoarce sau sparge.
Nu muşcaţi şi nu puneţi în gură dopul sau mecanismul de
închidere al cădiţei. Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi la mecanismul
de închidere.
Amplasaţi întotdeauna cădiţa Stokke® Flexi Bath® deasupra
unui sifon de scurgere şi pentru a goli apa scoateţi dopul
cădiţei. În timp ce folosesc cădiţa, copiii trebuie să fie supra-
vegheaţi întotdeauna de un adult.
După utilizarea şi golirea căzii, este important să o clătiţi cu
apă pentru a îndepărta eventualele reziduuri de săpun sau
alte produse de baie înainte de a şterge cada cu o lavetă moa-
le şi a o strânge pentru a o depozita.
Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® dacă este deteriorată,
spartă sau dezasamblată.
Pentru a preveni deschiderea cădiţei Stokke® Flexi Batplia-
te în timpul transportului şi producerea de leziuni, asiguraţi-o
cu un şnur, o bandă sau un elastic.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТЬ
УТОПЛЕНИЯ
ВАЖНО - СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
Устанавливать изделие должен только взрослый.
Известны случаи, когда младенцы ТОНУЛИ в
детских ванночках.
Ребенок должен ВСЕГДА находиться в пределах
досягаемости взрослого.
НИКОГДА не оставляйте ребенка без надзора.
НИКОГДА не поднимайте изделие, когда в нем
находится ребенок.
НИКОГДА не помещайте данное изделие в воду
во взрослой ванне или умывальной/посудомо-
ечной раковине.
ВСЕГДА оставляйте сливное отверстие взрослой
ванны или раковины открытым.
ВСЕГДА купайте ребенка в минимально не-
обходимом количестве воды. Младенцы могут
утонуть при уровне воды всего 1 дюйм/2,5 см.
НИКОГДА не разрешайте другим детям осущест-
влять присмотр.
Чтобы ребенок не получил ожогов от горячей
водопроводной воды, внимательно следите за
температурой и не допускайте ребенка к крану.
Купающий ребенка не должен ни на секунду
выпускать малыша из виду.
Ребенок может утонуть очень быстро и в очень
малом количестве воды ( глубиной до 2 см/1
дюйм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте несчастного
случая. Ребенок всегда должен находиться в
пределах досягаемости взрослого.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте данное из-
делие, если какая-либо его часть сломана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте другим детям
играть с изделием.
Помните, что дети в возрасте до 12 месяцев осо-
бенно подвержены риску несчастных случаев.
Информация о продукте:
Данное изделие может использоваться для детей от
рождения до приблизительно 4 лет.
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stokke Flexi Bath at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stokke Flexi Bath in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info