- 27 -
Montaj K›lavuzu
Say›n Müflterimiz,
Steinel Halojen Projektörünü sat›n alarak firmam›z›n
ürünlerine göstermifl oldu¤unuz güvenden dolay› çok
teflekkür ederiz. ‹tina ile üretilmifl, test edilmifl ve amba-
lajlanm›fl bu ürünü tercih ederek yüksek kaliteli bir cihaz
sat›n alm›fl bulunmaktas›n›z.
TR
Güvenlik Bilgileri
■ Montaj çal›flmas› esnas›nda ba¤lanacak olan elek-
trik kablosundan ak›m geçmemelidir. Bu nedenle
önce elektrik ak›m›n› kesin ve sonra kabloda gerilim
olmad›¤›n› voltaj kontrol cihaz› ile kontrol edin.
■ Bu ürünün tesisat çal›flmas› elektrik flebekesi üze-
rinde yap›lan bir çal›flmad›r;bu nedenle çal›flmalar
geçerli tesisat yönetmeli¤i ve ülkelere özel ba¤lama
flartlar›na göre yap›lacakt›r (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
■
Cihaz› kolay alev alabilir yüzeylerin üzerine monte
etmeyin.
■ Lamba yatay pozisyonda (± 15°) durmal›d›r.
■ D›fl ve iç mekanlarda (25 °C oda s›cakl›¤›na kadar)
kullan›m için uygundur.
■ Projektörün montaj› yap›l›rken lamban›n
mümkün olan her dönme pozisyonunda,
ayd›nlat›lacak yüzey ile aras›nda en az 1 metre
aral›k olmas›na dikkat edilecektir.
Tesisat iflleminden önce lütfen bu Montaj Talimat›n›
okuyun. Tesisat ve iflletmeye alman›n ancak talimatlara
göre yap›lmas› durumunda uzun ömürlü, güvenilir ve
ar›zas›z bir iflletme sa¤lan›r.
STEINEL halojen projektör ile iyi çal›flmalar dileriz.
■ Halojen projektörü sadece duvara monte etmek için
tasarlanm›fl olup tavana montaj için uygun de¤ildir.
Lamba ile tavan aras›nda en az 1 metre mesafe
olmal›d›r.
■ Cam›n k›r›lmas› durumunda
tekrar çal›flt›rmadan önce mutla-
ka yeni cam tak›n. Tak›lacak yeni cam 4 mm
kal›nl›kta özel temper cam olmal›d›r.
■ Halojen projektörü aç›kken lamba % 10 yüksek
gerilim ile iflletmede oldu¤unda lambaya uzun
süre bakan kiflilerin cilt ve gözlerinin tahrifl olmas›
tehlikesi vard›r.
■ Lamba aç›kken lamban›n gövdesi çok k›zg›nd›r.
Lamban›n ayd›nlatt›¤› alan› ayarlamadan önce
lamban›n so¤umas›n› bekleyin.
■ sadece orijinal yedek parça kullan›n.
■ Lambay› kendiniz parçalar›na ay›rmay›n. Onar›m
çal›flmalar› sadece yetkili servis taraf›ndan
yap›lacakt›r.
Tesisat
Elektrik kablosu 3 telli kablodan oluflur:
L = Faz (genellikle siyah veya kahverengi)
N = Nötr iletken (genellikle mavi)
PE = Toprak hatt› (yeflil/sar›)
Önemli: Elektrik kablolar›n›n kar›flt›r›lmas› cihaz için-
de veya sigorta kutusunda k›sa devre oluflmas›na yol
açabilir. Bu durumda kablolar tek tek belirlenecek ve
yeniden monte edilecektir. Elektrik besleme hatt›na
cihaz› AÇIP KAPATMA için bir flebeke flalteri ba¤lana-
bilir.
S›va üstü kablo ba¤lant›s›
S›va üstü kablo ba¤lant›s› için montaj plakas›n›n
alt›nda iki adet kanat öngörülmüfltür . Bu kanatlar-
dan birini bükün. Montaj plakas›n›n kablo deli¤ini tapa
ile kapat›n. Bunu bast›rarak aç›n ve içinden kabloyu
geçirin. Kablo geçirildikten sonra montaj plakas› civata
ile ba¤lanabilir ve elektrik ba¤lant›s› yap›labilir.
Teknik Özellikler
Boyutlar: 215 x 155 x 170 mm (Y x G x D)
Güç: max. 150 Watt
Montaj: 230 – 240 V
Projektörün dönme aral›¤›: yatay ± 40°
dikey + 110°
– 40°'ye kadar
Koruma türü: IP 44
A¤›rl›k: 950 gr.
Ayd›nalt›lan alan: yakl. 240 cm
2
- 26 -
∆ιαταραές λειτυργίας
Πρλέας αλγνυ ωρίς τάση
Πρλέας αλγνυ δεν
ενεργπιείται
∆ιαταραή
■
Ασάλεια ελαττωµατική, δεν έγινε
ενεργπίηση, διακπή σύνδεσης
■
Βραυκύκλωµα
■
Νέα ασάλεια, ενεργπίηση
διακπτη δικτύυ, έλεγς
κυκλώµατς µε δκιµαστικ τάσης
■
Ελεγς συνδέσεων
■
Φωτιστικ µέσ ελαττωµατικ
■
∆ιακπτης δικτύυ ΕΚΤΣ
■
Ασάλεια ελαττωµατική
■
Αντικατάσταση ωτιστικύ µέσυ
■
Eνεργπίηση
■
Νέα ασάλεια, ή εν ανάγκη έλεγς
σύνδεσης
Αιτία Βήθεια
Εγγύηση λειτυργίας
Αυτ τ πρϊν της εταιρίας STEINEL κατασκευάστηκε µε
µεγάλη πρσή, ελέγθηκε σετικά µε τη λειτυργία τυ
και την τενική τυ ασάλεια σύµωνα µε τυς ισύντες
καννισµύς και κατπιν υπλήθηκε σε δειγµατληπτικ
έλεγ. Η εταιρία STEINEL αναλαµάνει την εγγύηση για
άψγη κατάσταση και λειτυργία.
ρνς εγγύησης ανέρεται σε 36 µήνες και αρίει την
ηµέρα αγράς τυ πρϊντς απ τν καταναλωτή.
∆ιρθώνυµε ελαττώµατα πυ είλνται σε ελαττωµατι-
κ υλικ ή σε σάλµατα κατασκευής, η παρή εγγύησης
γίνεται µε επισκευή ή αντικατάσταση ελαττωµατικών
εαρτηµάτων σύµωνα µε δική µας επιλγή. Η παρή
εγγύησης εκπίπτει για λάες σε εαρτήµατα θράς και
για λάες και ελαττώµατα πυ είλνται σε ακατάλληλ
ειρισµ ή ακατάλληλη συντήρηση ή σε ρήση ανταλλακτι-
κών ένων κατασκευαστών. Περαιτέρω επακλυθες
λάες σε ένα αντικείµενα απκλείνται. Η εγγύηση
παρέεται µν εσν η µη απσυναρµλγηµένη
συσκευή απσταλεί µε σύντµη περιγραή σάλµατς,
απδειη ταµείυ ή τιµλγι (ηµερµηνία αγράς και
σραγίδα εµπρυ), καλά συσκευασµένη στην αρµδια
υπηρεσία σέρις.
Σέρ/ις επισκευής:
Επισκευές µετά την πάρδ τυ ρνυ
εγγύησης ή επισκευές ελαττωµάτων
ωρίς εγγυητική αίωση εκτελύνται απ
τ σέρις τυ εργστασίυ µας. Σας
παρακαλύµε να απστείλετε τ πρϊν
καλά συσκευασµέν στην πλησιέστερη
υπηρεσία σέρις.
∆ήλωση συµµρωσης
Aυτ τo πρoϊν εκπληρώνει την
- δηγία αµηλής τάσης 2006/95/EΚ
- δηγία περί ηλεκτρoµαγνητικής συµαττητας 2004/108/EΚ
TR