- 17 -
Montageanvisning
Bäste kund,
Tack för det förtroende Du har visat genom att köpa
en STEINEL halogenstrålkastare. Du har valt en hög-
värdig kvalitetsprodukt, producerad, testad och för-
packad med största noggrannhet. Vi ber dig att noga
läsa igenom denna montageanvisning innan du instal-
S
Säkerhetsanvisningar
■ Innan installation och montage påbörjas måste
spänningen kopplas bort. Inkoppling måste utföras
i spänningsfritt tillstånd. Bryt strömmen och kon-
trollera med spänningsprovare att alla parter är
spänningslösa.
■ Eftersom halogenstrålkastaren installeras till
nätspänningen måste arbetet utföras på ett fack-
mannamässigt sätt och enligt gällande installa-
tionsföreskrifter.
■ Montera inte halogenstrålkastaren på lättantändligt
underlag.
■ Halogenstrålkastaren får inte vara riktad mot mon-
teringsväggen.
■ Halogenstrålkastaren ska vara vågrätt monterad
(± 15°).
■ Kan användas utom- och inomhus
(upp till rumstemperatur +25°C ).
■ Halogenstrålkastaren måste vara placerad,
så att den i alla positioner, har minst 1 m
avstånd till området som ska belysas.
lerar halogenstrålkastaren. Korrekt installation och
idrifttagning är en förutsättning för långvarig och till-
förlitlig drift.
Vi hoppas du får stor nytta av halogenstrålkastaren.
■ Produkten (halogenstrålkastaren) är endast avsedd
för väggmontage, ej takmontage. Avståndet till tak
måste vara minst 1 meter.
■ Om det blir en spricka i skyddsglaset måste detta
bytas innan lampan kan tas i drift igen.
■ Den som utsätter sig för halo-
genlampans sken vid 10% över-
spänning och under en längre tid måste räkna med
att det kan uppstå hud- och ögonirritation.
■ Under drift blir lamphuset mycket varmt.
Rikta in strålkastaren sedan den blivit avkyld.
■ Använd endast original reservdelar.
■ Reparera inte produkten själv. Reparationer
får endast utföras av behöriga verkstäder.
Installation
Nätkabeln består av en 2-3 ledarkabel.
L = Fas
N = Nolledare
PE = Skyddsledare
OBS! En förväxling av kablarna leder till kortslutning
i halogenstrålkasten eller i säkringsskåpet. Om du är
osäker måste du identifiera kablarna med en spän-
ningsprovare. På nätledningen kan självklart en
strömbrytare för till- och frånslagning vara monterad.
Anslutning av utanpåliggande kabel.
För anslutning av utanpåliggande kabel finns i det
underkant av montageplattan två brytöppningar .
Öppna dessa och montera dit gummitätningarna.
Gör hål i gummitätningar och dra igenom kabeln.
Skruva därefter fast montageplattan på väggen och
anslut kabeln.
Tekniska data
Mått: 215 x 155 x170 mm (h x b x d)
Ljuskälla: max 150 W
Nätspänning: 230 – 240 V
Halogenstrålkastarens rörlighet: horisontalt ±40°
vertikalt +110° till -40°
Skyddsklass: IP 44
Vikt: 950 g
Belyst område: ca 240 m
2
- 16 -
Falhas de funcionamento
Projector de halogéneo está
sem tensão
Projector de halogéneo não liga
Falha
■
Fusível queimado, não ligado,
ligação interrompida
■
Curto-circuito
■
Fusível novo, ligar o interruptor de
rede; verificar o cabo com detector
de tensão
■
Verificar as conexões
■
Lâmpada de halogéneo está fundida
■
Interruptor de rede DESLIGADO
■
Fusível fundido
■
Substituir a lâmpada
■
Ligar
■
Fusível novo, verificar eventual-
mente a conexão
Causa Solução
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o
seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com
as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostra-
gem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom
funcionamento do aparelho.
O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de
compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de
material ou de fabrico, estando excluídas as peças sujeitas
a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utili-
zação ou manutenção incorrecta, bem como por utilização
de peças de terceiros. Excluem-se igualmente os danos
provocados noutros objectos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso
o aparelho seja apresentado bem embalado no respectivo
serviço de assistência técnica, devidamente montado e
acompanhado do talão da caixa ou da factura (data da
compra e carimbo do revendedor) e duma pequena des-
crição do problema.
Serviço de reparação:
Depois de expirado o prazo de garantia
ou em caso de falha não abrangida pela
garantia, o nosso serviço de assistência
técnica encarregar-se-á da reparação do
seu aparelho. Basta enviar o produto
bem acondicionado ao nosso centro de
assistência técnica mais próximo de si.
Declaração de conformidade
O produto cumpre as Diretivas do Conselho
- "Baixa tensão" 2006/95/CE
- "Compatibilidade eletromagnética" 2004/108/CE
S