720670
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/35
Next page
20
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
21
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Menomazioni uditive.
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di
quercia, faggio o l’MDF.)
Etichette sull’apparecchio
Sull’apparecchio sono presenti i seguenti simboli assieme al
codice data:
Per ridurre il rischio di infortuni, l‘utente deve
leggere il manuale d‘uso.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e
caricabatterie
Batterie (non fornite)
u Non tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo.
u Non lasciare che la batteria si bagni.
u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe
superare 40 °C.
Avvertenza! le batterie (battery pack o batterie installate) non
devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
u Caricare solo a temperature ambiente tra 10 °C e 40 °C.
u Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni
riportate al capitolo “Protezione dell’ambiente”.
u Non danneggiare/deformare la batteria forandola o
colpendola per evitare il rischio di lesioni o di incendio.
u Non caricare le batterie danneggiate.
u In condizioni estreme, si potrebbe vericare la perdita di
liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di liquido sulle
batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. Evitare il
contatto con l’epidermide.
u In caso di contatto con l’epidermide o gli occhi, seguire le
istruzioni riportate di seguito.
Avvertenza! Il liquido della batteria può causare lesioni alle
persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle,
risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore,
dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico. In
caso di contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente
con acqua pulita e consultare un medico.
Attenzione! Sostituire in modo errato la batteria può
comportare il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con la batteria Stanley FatMax.
Adattatore
u L’adattatore è stato progettato per una tensione specica.
Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a
quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
Avvertenza! Non tentare mai di sostituire l’adattatore con una
normale spina elettrica.
u Fare sostituire immediatamente i li di alimentazione
difettosi.
u Non lasciare che l’adattatore si bagni.
u Non aprire l’adattatore.
u Non inserire sonde nell’adattatore.
u L’adattatore deve essere collocato in una zona ben
ventilata quando in uso.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto l’adattatore
rende superuo il lo di terra. Controllare sempre
che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non
tentare mai di sostituire l‘adattatore con una
normale spina elettrica.
Simboli sull’adattatore
Trasformatore di isolamento di sicurezza con
protezione contro i corto circuiti.
SMPS
Il caricabatterie può solo essere usato all’interno.
Caratteristiche
Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Pulsanti del volume
2. Pulsante di accensione
3. Pulsante modalità
4. Pulsante di cambio stazioni predenite
5. Pulsante di impostazione stazioni predenite
6. Pulsante equalizzatore/orologio
7. Pulsante Bluetooth®
8. Pulsanti sintonizzazione/ricerca
9. Display LCD
10. Antenna
11. Porta adattatore CA
12. Porta batteria 18 v
13. Porta ausiliaria
14. Sportello della batteria a celle formato bottone
15. Adattatore CA
Utilizzo
rimuovere la linguetta di plastica dalla batteria a bottone
tirando.
Funzionamento della radio
La radio è dotata di una memoria che consente di
memorizzare l’ora e le stazioni predenite dall’utente. Quando
la radio è spenta, questa memoria è alimentata da una
batteria di tipo a bottone fornita con la radio.
Sostituzione della batteria a bottone
Avvertenza! Non ingerire la batteria, Pericolo di ustione
chimica.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di
ingestione della batteria a bottone, può causare gravi ustioni
interne in appena 2 ore e può causare la morte.
Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di
usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Se si ritiene che le batterie potrebbero essere state ingerite o
introdotte all’interno di qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
Avvertenza! Sostituire in modo errato la batteria può
comportare il pericolo di esplosione. Sostituire sempre la
batteria con una uguale o di tipo CR2032. Osservare la
polarità corretta (+ e –) quando si sostituiscono le batterie.
Non conservare o trasportare le batterie in modo tale che
degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i
terminali esposti della batteria.
Avvertenza! Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali,
spegnere la radio e scollegarla dalla presa di corrente prima di
installare o sostituire la batteria.
u Rimuovere la vite dallo sportello della batteria a bottone
(14). Rimuovere lo sportello dalla radio.
u Inserire la batteria a moneta in modo che le scritte su di
essa siano rivolte verso l’esterno rispetto alla radio.
u Rimettere lo sportello e serrare la vite.
Nota: per resettare il display LCD (9), l’orologio e le stazioni
predenite, rimuovere la batteria e reinserirla. Seguire questa
procedura se il display sembra bloccarsi.
Regolazione dell’alimentazione/volume
Per alimentare la radio con la corrente elettrica
Inserire l’adattatore CA (15) nell’apposita porta (11), quindi
collegare l’adattatore a una presa di corrente o a un
generatore.
Per alimentare la radio a batteria
Inserire una batteria Stanley FatMax da 18 v (non inclusa)
completamente carica nella porta della batteria (12). Vericare
che la batteria sia alloggiata correttamente.
Accensione e spegnimento
u Per accendere la radio, premere il pulsante di accensione
(2).
u Per spegnere la radio, premere di nuovo il pulsante (2).
u Per alzare il volume, premere il pulsante del volume
superiore (1). Per abbassare il volume, premere il
pulsante del volume inferiore.
Nota: se la batteria è inserita e l’adattatore CA è collegato, la
radio utilizzerà il secondo per non consumare la batteria. La
batteria non verrà caricata anche se l’adattatore è collegato
allo stesso tempo.
Modalità
Per scegliere una delle modalità disponibili (FM, AM, AUX o
Bluetooth®), premere il pulsante della modalità (3) nché non
viene visualizzata la funzione desiderata sullo schermo LCD.
Ad esempio, se la radio è in modalità FM, premere il pulsante
due volte per passare alla modalità AUX.
Sintonizzazione o ricerca
Sintonizzazione
Premere il pulsante sintonizzazione/ricerca superiore (8) per
passare rapidamente a una frequenza più alta. Per passare a
una frequenza più bassa, premere il pulsante sintonizzazione/
ricerca inferiore.
Ricerca
Premere e tenere premuto il pulsante sintonizzazione/ricerca
superiore (8) per ricercare rapidamente la stazione disponibile
successiva nella banda di frequenza. Tenere premuto il
pulsante per proseguire la ricerca no all’individuazione di una
stazione desiderata. Tenere premuto il pulsante
sintonizzazione/ricerca inferiore (8) e rilasciarlo per ricercare
rapidamente le frequenze più basse.
Programmazione dell’orologio
L’orologio può essere programmato quando la radio è accesa
o spenta.
u Premere e tenere premuto il pulsante equalizzatore/
orologio (6) nché le cifre dell’ora dell’indicatore digitale
sul display LCD (9) lampeggiano, quindi rilasciare il
pulsante.
u Premere i pulsanti sintonizzazione/ricerca (8) su o giù per
impostare l’ora.
u Quando l’ora corretta è impostata, premere il pulsante
equalizzatore/orologio: i numeri dei minuti lampeggeranno.
u Premere i pulsanti sintonizzazione/ricerca su o giù per
impostare i minuti.
u Se non si preme alcun pulsante entro 5 secondi, viene
ripristinata automaticamente l’impostazione precedente
dell’orologio.
u L’ora è impostata quando i numeri smettono di
lampeggiare.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stanley FMC770 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stanley FMC770 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info