467635
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
I punti ROSSI sul selettore dei motivi sono punti elastici. Possono essere cuciti su tessuti
elastici o essere utilizzati come punti decorativi su quasi tutti i tipi di tessuto.
Les points ROUGES/extensibles sur le sélecteur de point sont des points extensibles. Ils
peuvent être cousus sur des tissus extensibles ou être utilisés comme points décoratifs sur
presque tous les types de tissus.
ROTE Stiche auf dem Stichauswahlrad sind elastische Stiche. Sie eignen sich zum Nähen von
Stretchstoffen, können jedoch als dekorative Stiche auf fast allen Stoffen verwendet werden.
Per inserire un piedino avvitato:
Allineate il sostegno del piedino e la vite del piedino con
l'apertura nella barra. Serrate la vite in senso orario.
Sostituzione del piedino avvitato
Nähfuß/Nähfußhalter mit Schraube auswechseln
Changer le pied presseur sur talon visserChanger le pied presseur sur talon visser
25
GénéralitésGénéralités
Allgemeines
6
Utilizzando il cacciavite in dotazione, ruotate in senso
anti-orario la vite che fissa il piedino per allentarla.
Nähfußschraube, Nähfuß und Nähfußhalter entfernen.
À l'aide du tournevis, dévissez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour desserrer la vis du pied
presseur.
Nähfußschraube entgegen dem Uhrzeigersinn mit dem
Schraubenzieher herausdrehen.
Togliete la vite del piedino, il piedino e il gambo di sostegno.
Sollevate la leva alza-piedino
Zum Einbau eines Nähfußes/Nähfußhalters mit Schraube:
Nähfußhalter und Nähfußschraube an das Loch in der
Nähfußstange anlegen. Nähfußschraube im Uhrzeigersinn
festziehen.
Relevez le pied presseur.
Nähfußheber nach oben drücken.
Sollevate il piedino e fate scorrere il tessuto sotto al piedino.
Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied
presseur.
Nähfußheber nach oben drücken und Stoff unter den Nähfuß
legen.
Elastische Stiche (nur bei Modell 4210)
Points extensibles (4210 uniquement)Points extensibles (4210 uniquement)
52
13
Largeur du point
Ampiezza punti
Stichbreite
Per tutti i punti Rossi, impostate
la lunghezza del punto su
Réglez la longueur du point sur
pour tous les points ROUGES
Stichlänge auf stellen für
alle ROTE Stiche
Longueur du
point
Stichlängenrad
55
44
00
11
22
33
S
T
R
E
T
C
H
S
T
R
E
T
C
H
H
T
G
N
E
L
H
T
G
N
E
L
22
44
11
33
Selettore dei motivi
Sélecteur de point
Stichauswahlrad
Tensione filo ago
Tension du fil d'aiguille
Fadenspannung
Posizione ago: al centro
Position de l'aiguille: centrale
Nadelposition: Mitte
Operazioni base
Punti elastici (solo modello 4210)
Lunghezza punti
Iniziare con la tensione nella posizione
Commencez avec la tension du fil
d'aiguille en position « »
Starten Sie mit der Fadenspannung auf
Ruotate il volantino in senso orario fino a che l'ago si trova
nella posizione più alta.
Tournez le volant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Handrad gegen , bis die Nadel in
höchster Stellung steht.
entgegen dem Uhrzeigersinn
Ruotate il volantino in senso orario fino a che l'ago si trova
nella posizione più alta.
Tournez le volant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Handrad gegen , bis die Nadel in
höchster Stellung steht.
entgegen dem Uhrzeigersinn
Pour mettre en place un pied presseur à talon visser ou un
support de pied presseur :
Alignez le talon de pied presseur et la vis du pied presseur
avec le trou de la tige du pied. Serrez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Retirer la vis du pied presseur, le pied presseur et le
talon de pied presseur.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Singer Inspiration 4205 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Singer Inspiration 4205 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 8,23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Singer Inspiration 4205

Singer Inspiration 4205 User Manual - English - 40 pages

Singer Inspiration 4205 User Manual - German, Dutch - 20 pages

Singer Inspiration 4205 User Manual - French, Spanish - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info