616506
41
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/46
Next page
50 39
Pose d'une fermeture
glissière
Nous vous recommandons, pour ce travail, le
pied ganseur afin de piquer le plus près possible
des mailles de la fermeture à glissière.
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de
l'aiguille:
Glissez la semelle du pied ganseur le long de
la goupille vers la droite (1).
Enclenchez le côté gauche de la semelle sur la
jambe du pied presseur. (Voir comment
changer de pied presseur).
Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche,
assurez-vous que celle-ci passe librement.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de
l'aiguille:
Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long
de la goupille vers la gauche.
Enclenchez le côté droit de la semelle sur la
jambe du pied presseur.
Réglages recommandés
Sélection de point: Point droit (A)
Position d’aiguille:
Largeur de point:
Longueur de point: 2-5
Pied presseur: Ganseur (E)
Plaque à aiguille: Universelle (A)
(Voir comment
changer de pied presseur).
Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche.
Assurez-vous que celle-ci passe librement.
2
1
Multi-stitch zig-zag
(only for machines with 5, 8
and 10 stitches)
Mending a tear
Bar tacks
Mending, overcasting, joining or reinforcing can
all be done using the Multi-Stitch Zig-Zag.
Stitch Selection: Multi-stitch zig-zag (D)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 1-2
Foot: Special Purpose (J)
Needle Plate: General Purpose (A)
Trim ragged edges of tear.
Cut a lining for reinforcement.
Bring the edges of tear together and baste
lining to wrong side of fabric.
Place tear, right side up, under foot.
If necessary, sew over tear again.
Trim away lining close to stitching.
Strong multi-stitch bar tacks are effective for
tacking belt loops on heavy fabrics such as
denim.
Stitch Selection: Multi-stitch zig-zag (D)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 1-2
Foot: Special Purpose (J)
Needle Plate: General Purpose (A)
Mark start and finish lines of belt loop on
fabric.
Place one end of belt loop, wrong side up, on
beggining mark on fabric and straight stitch in
place.
Trim raw end close to stitching and fold belt
loop over, right side up.
Stitch a bar tack about 1/8” (3mm) from the
fold, as shown.
Fold loose end of belt loop under a press it in
place on finishing line.
Stitch second bar tack about 1/8” (3mm) from
the fold.
Recommended Settings
Recommended Settings
34 512
34 512
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntada zig-zag.
Recorte los bordes desiguales del roto.
Corte un trozo de lino pra refuerzo.
Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
en el revés del tejido.
Coloque el desgarro, con el lado del derecho,
hacia arriba, debajo del prensatelas.
Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longitud del punto a cada lado para refuerzo.
Corte los extremos del hilo junto al tejido.
Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
Recorte el lino junto a los puntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
son muy efectivas para rematar las trabillas para
cinturones en tejidos pesados como el denim.
Marque las líneas de comienzo y terminación
de la trabilla en el tejido.
Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosa en recto.
Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
hacia arriba.
Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
como se muestra.
Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
línea de terminación.
Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntada zig-zag.
Recorte los bordes desiguales del roto.
Corte un trozo de lino pra refuerzo.
Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
en el revés del tejido.
Coloque el desgarro, con el lado del derecho,
hacia arriba, debajo del prensatelas.
Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longitud del punto a cada lado para refuerzo.
Corte los extremos del hilo junto al tejido.
Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
Recorte el lino junto a los puntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
son muy efectivas para rematar las trabillas para
cinturones en tejidos pesados como el denim.
Marque las líneas de comienzo y terminación
de la trabilla en el tejido.
Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosa en recto.
Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
hacia arriba.
Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
como se muestra.
Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
línea de terminación.
Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
34 512
34 512
34 512
41


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Singer HD110 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Singer HD110 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info