750430
127
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/132
Next page
MIKROWELLE / MICROWAVE /
FOUR À MICRO-ONDES SMWC 700 A3
IAN 333395_1907
IAN 344054_1907
MIKROWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MICROWAVE
Operation and safety notes
FOUR À MICRO-ONDES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MAGNETRON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KUCHENKA MIKROFALOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
MIKROVLNNÁ TROUBA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 23
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 41
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 60
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 78
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 96
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana
114
Stop
Stop
A1 32
4
5
6
7
8
9
10
14
13
12
11
A-01 A-02 A-03 A-04 A-05 A-06 A-07
Drinks Potatoes Reheat Fish Popcorn Meat Vegetables
Stop
B
11
5 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole.......................... Seite 6
Einleitung ............................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.............................................. Seite 6
Lieferumfang.............................................................. Seite 7
Teilebeschreibung ......................................................... Seite 7
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................... Seite 7
Grundprinzipien beim Garen in der Mikrowelle .................. Seite 13
Geeignetes Kochgeschirr verwenden .......................................... Seite 13
Vor der ersten Verwendung.......................................... Seite 14
Produkt aufstellen.......................................................... Seite 14
Zusammenbau ............................................................ Seite 14
Bedienung .............................................................. Seite 14
Standby-Modus ........................................................... Seite 14
Uhr einstellen ............................................................. Seite 14
Timer einstellen............................................................ Seite 15
Eingabevorgang abbrechen/beenden ......................................... Seite 15
Kindersicherung ........................................................... Seite 15
Nahrungsmittel garen ................................................ Seite 15
Leistung auswählen ........................................................ Seite 16
Garzeit einstellen .......................................................... Seite 16
Garvorgang starten ........................................................ Seite 16
Schnellstart 1 ............................................................. Seite 16
Schnellstart 2 ............................................................. Seite 16
Garvorgang unterbrechen/beenden........................................... Seite 16
Auftauen................................................................. Seite 16
Zeitverzögerung........................................................... Seite 18
Automatik-Menü........................................................... Seite 18
Reinigung und Pflege ................................................. Seite 19
Fehlerbehebung ....................................................... Seite 20
Entsorgung ............................................................. Seite 21
Garantie ................................................................ Seite 21
6 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine
Gefährdung mit einem hohen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine
schwere Verletzung oder den Tod zur
Folge hat.
Spannung (Wechselstrom)
Hertz (Netzfrequenz)
Watt
WARNUNG! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Warnung“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge haben kann.
Dieses Produkt ist als Schutzklasse I
eingestuft und muss geerdet werden.
Verwenden Sie das Produkt nur in
trockenen Innenräumen.
VORSICHT! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringe oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
Gefahr – Risiko eines Stromschlags!
Achtung, heiße Oberfläche!
ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr
einer möglichen Sachbeschädigung an.
Lebensmittelecht: Dieses Produkt hat keine
negativen Auswirkungen auf Geschmack
oder Geruch.
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Hinweis“ bietet weitere
nützliche Informationen.
Spülmaschinengeeignet (nur Drehteller
2)
MIKROWELLE
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Produkt ist zum Erwärmen und Zubereiten
von Nahrungsmitteln vorgesehen. Verwenden Sie es
für keine anderen Zwecke.
Das Produkt ist ausschließlich für die Benutzung
in privaten Haushalten bestimmt und darf nicht
in medizinischen oder kommerziellen Bereichen
verwendet werden.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung
entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
7 DE/AT/CH
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts,
ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in
ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor
der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien.
1 x Mikrowelle
1 x Drehteller
1 x Arretierung
1 x Laufring
1 x Programmübersicht- Aufkleber ( verschiedene
Sprachversionen)
1 x Bedienungsanleitung
1 x Schnellstartanleitung
Teilebeschreibung
Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit
den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen
Funktionen des Produkts vertraut.
(Abb. A)
1Lüftungsöffnungen
2Drehteller mit Laufring und Arretierung
3Anschlussleitung mit Netzstecker
4Display
5(Taste für Mikrowelle)
6(Taste Auftauen)
7(Taste Timer/Uhr)
8Drehregler
9(Taste Programm/
Kindersicherung)
10
(Taste Stopp)
11
Programmübersicht-Aufkleber
12
Türdichtung
13
Tür mit Türgriff
14
Garraum
Technische Daten
Eingangsspannung: 230240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 1200 W
Schutzklasse: I
Standby-Verbrauch: < 1 W
Leistungsabgabe: 700 W
Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz
Geräuschemission: ca. 58 dB(A)
Garraumvolumen: ca. 17 Liter
Gewicht: ca. 10,5 kg
Abmessungen: ca. 456 x 366 x 262 mm
GS-zertifiziert (SGS)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des
europäischen Standards EN 55011.
Das Produkt ist standard konform als Gerät der
Gruppe 2, Klasse B eingestuft.
Gruppe 2 = Das Produkt erzeugt
zweckbestimmt hochfrequente Energie in
Form elektromagnetischer Strahlen zur
Wärmebehandlung von Nahrungsmitteln.
Gerät der Klasse B = Das Produkt ist für den
Einsatz im häuslichen Bereich geeignet.
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR
DER VERWENDUNG DES
PRODUKTS MIT ALLEN
SICHERHEITSHINWEISEN UND
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
VERTRAUT! WENN SIE DIESES
PRODUKT AN ANDERE
WEITERGEBEN, GEBEN SIE
AUCH ALLE DOKUMENTE
WEITER!
8 DE/AT/CH
Im Falle von Schäden aufgrund
der Nichteinhaltung dieser
Bedienungsanleitung erlischt
Ihr Garantieanspruch! Für
Folgeschäden wird keine Haftung
übernommen! Im Falle von
Sach- oder Personenschäden
aufgrund einer unsachgemäßen
Benutzung oder Nichteinhaltung
der Sicherheitshinweise wird keine
Haftung übernommen!
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
DEN WEITEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN
Dieses Produkt kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
mWARNUNG! Wenn die
Tür oder die Türdichtungen
beschädigt sind, darf das Produkt
nicht betrieben werden, bevor es
von einer dafür ausgebildeten
Person repariert worden ist.
mWARNUNG! Es ist gefährlich
für alle anderen, außer für eine
dafür ausgebildete Person,
irgendwelche Wartungs- oder
Reparaturarbeiten auszuführen,
die die Entfernung einer
Abdeckung erfordern, die den
Schutz gegen Strahlenbelastung
durch Mikrowellenenergie
sicherstellt.
mWARNUNG! Flüssigkeiten
oder andere Nahrungsmittel
dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da
sie leicht explodieren können.
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Produkts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
9 DE/AT/CH
Dieses Produkt ist dazu bestimmt,
im Haushalt und in ähnlichen
Anwendungen verwendet zu
werden wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen
Anwesen;
von Kunden in Hotels,
Motels und anderen
Wohneinrichtungen
in Frühstückspensionen.
Über der Oberseite des Produkts
müssen mindestens 20 cm freier
Raum verbleiben.
Es darf nur Geschirr benutzt
werden, das für den Gebrauch
in Mikrowellenkochgeräten
geeignet ist.
Beim Erwärmen im Produkt sind
metallische Behälter für Speisen
und Getränke nicht zulässig.
Beim Erwärmen von Speisen in
Kunststoff- und Papierbehältern
muss das Produkt wegen der
Möglichkeit einer Entzündung
beaufsichtigt werden.
Das Produkt ist für die
Erwärmung von Speisen und
Getränken bestimmt. Trocknen
von Speisen oder Kleidung und
Erwärmung von Heizkissen,
Hausschuhen, Schwämmen,
feuchten Putzlappen und
Ähnlichem kann zu Verletzungen,
Entzündungen oder Feuer führen.
Wenn Rauch abgegeben wird,
ist das Produkt abzuschalten
oder der Stecker zu ziehen
und die Tür geschlossen zu
halten, um eventuell auftretende
Flammen zu ersticken.
Erwärmung von Getränken mit
Mikrowellen kann zu einem
verzögert ausbrechenden
Kochen (Siedeverzug) führen,
deshalb ist beim Hantieren mit
dem Behälter Vorsicht geboten.
Der Inhalt von Babyflaschen
und Gläsern mit Kindernahrung
muss umgerührt oder geschüttelt
werden und die Temperatur muss
vor dem Verbrauch überprüft
werden, um Verbrennungen zu
vermeiden.
10 DE/AT/CH
Eier mit Schale oder ganze,
hart gekochte Eier dürfen nicht
in Mikrowellenkochgeräten
erwärmt werden, da sie
explodieren können, selbst
wenn die Erwärmung durch
Mikrowellen beendet ist.
Das Produkt sollte
regelmäßig gereinigt und
Nahrungsmittelreste sollten
entfernt werden (siehe
„Reinigung und Pflege”).
Mangelhafte Sauberkeit
des Produkts kann zu einer
Zerstörung der Oberfläche
führen, die ihrerseits die
Gebrauchsdauer beeinflusst und
möglicherweise zu gefährlichen
Situationen führt.
Das Produkt darf nicht mit einem
Dampfreiniger gereinigt werden.
Das Produkt ist als freistehendes
Produkt zu verwenden und darf
nicht in Einbaumöbeln oder
Ähnlichem eingebaut werden.
ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSHINWEISE
Personen, die einen Herz schritt-
macher tragen, sollten sich vor
Inbetriebnahme des Produkts bei
ihrem Hausarzt über mögliche
Risiken informieren.
mGEFAHR!Verbrennungs-
gefahr! Das Produkt wird
während der Verwendung heiß.
Berühren Sie das Produkt nicht
während oder unmittelbar nach
der Verwendung.
mGEFAHR!Stromschlag-
gefahr! Tauchen Sie das
Produkt nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein. Halten
Sie das Produkt niemals unter
fließendes Wasser.
mGEFAHR!Stromschlag-
gefahr! Verwenden Sie kein
beschädigtes Produkt. Trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz
und wenden Sie sich an Ihren
Händler, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht verwendet
werden, wenn es fallengelassen
wurde oder wenn es sichtbare
Schäden aufweist.
Bevor Sie das Produkt mit dem
Stromnetz verbinden, überprüfen
Sie, ob die Spannung und der
Nennstrom den am Typenschild
des Produktes angegebenen
Details zur Stromversorgung
entsprechen.
11 DE/AT/CH
Schützen Sie die
Anschlussleitung vor Schäden.
Lassen Sie sie nicht über scharfe
Kanten hängen und quetschen
oder biegen Sie sie nicht. Halten
Sie die Anschlussleitung von
heißen Oberflächen und offenen
Flammen fern.
Aufstellhinweise
mACHTUNG! Stellen Sie
das Produkt nicht über einem
Küchenherd oder einem
sonstigen Hitze erzeugenden
Gerät auf. Eine Aufstellung an
einem solchen Ort könnte zur
Beschädigung des Produkts
führen.
Bedienung
mGEFAHR!Brand-
gefahr! Entfernen Sie
metallische Verschlüsse
von den Verpackungen der
Nahrungsmittel, die Sie erhitzen
wollen.
Bewegen Sie das Produkt nicht,
wenn es in Betrieb ist.
Betreiben Sie das Produkt
niemals im Leerzustand.
Stellen Sie das Produkt nicht auf
heißen Oberflächen (Gasherd,
Elektroherd, Ofen usw.) ab.
Bedienen Sie das Produkt auf
einer flachen, stabilen, sauberen,
hitzebeständigen und trockenen
Oberfläche.
Stellen Sie keine brennbaren
Materialien in der Nähe des
Produkts auf.
Dieses Produkt ist nicht dazu
bestimmt, mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem
betrieben zu werden.
Reinigung und Pflege
mWARNUNG!Verletzungs-
gefahr! Trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz, bevor
Sie es reinigen.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht
an der Anschlussleitung aus der
Steckdose.
Schützen Sie das Produkt,
die Anschlussleitung und den
Netzstecker vor Staub, direkter
Sonneneinstrahlung, Tropf- und
Spritzwasser.
13 DE/AT/CH
Grundprinzipien beim Garen in
der Mikrowelle
Garzeit: Achten Sie auf die Garzeit. Wählen
Sie die kürzeste angegebene Garzeit und
verlängern Sie diese bei Bedarf. Massiv
zu lange gekochte Nahrungsmittel können
beginnen zu rauchen oder sich zu entzünden.
Nahrungsmittel: Ordnen Sie die
Nahrungsmittel gleichmäßig an. Schneiden
Sie die Nahrungsmittel in möglichst gleich
große Stücke. Die dicksten Stellen kommen in
Randnähe.
Nahrungsmittel abdecken: Bedecken Sie
die Nahrungsmittel während des Garens mit
einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Nahrungsmittel
gleichmäßig gar werden.
Nahrungsmittel wenden: Wenden Sie
die Nahrungsmittel im Produkt einmal während
der Zubereitung, damit Gerichte wie Hähnchen
oder Hamburger schneller durchgegart sind.
Große Nahrungsmittelstücke, wie z. B. Braten,
müssen mindestens einmal gewendet werden.
Sortieren Sie Nahrungsmittelteile, wie z. B.
Hackbällchen, nach der halben Garzeit
komplett um. Wenden Sie sie und platzieren
Sie die Bällchen von der Mitte des Geschirrs an
den Rand.
Nahrungsmittel mit Haut/Schale:
Durchstechen Sie die Haut von Kartoffeln,
Würstchen und ähnlichen Nahrungsmitteln vor
dem Kochen. Sie können sonst explodieren.
Nahrungsmittel mit dicker Schale:
Ganze Kürbisse, Äpfel und Kastanien und
ähnliche Nahrungsmittel vor dem Kochen
einstechen.
Fett und Öl: Tauen Sie kein gefrorenes Fett
oder Öl im Produkt auf. Frittieren Sie nicht im
Produkt. Fett oder Öl kann sich entzünden.
Getränke: Beim Erhitzen von Getränken
mit dem Produkt kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das
Getränk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig
beim Hantieren mit dem Gefäß, um plötzliches
Sieden zu vermeiden:
Stellen Sie, wenn möglich, einen geeigneten
Glasstab in die Flüssigkeit, solange sie erhitzt
wird.
Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen
20 Sekunden im Garraum
14
stehen, um
unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Popcorn: Benutzen Sie zur Herstellung von
Popcorn nur mikrowellengeeignetes Popcorn.
Geeignetes Kochgeschirr
verwenden
Das ideale Material für Mikrowellenherde
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die
Energie durch den Behälter hindurch, um die
Nahrungsmittel zu erwärmen. Mikrowellen sind
nicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Aus
diesem Grund dürfen keine Metallgefäße und
kein Metallgeschirr verwendet werden.
Verwenden Sie beim Erhitzen im Produkt keine
Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese können
winzige Metallfragmente enthalten, die Funken
und/oder Brände erzeugen können.
Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Nahrungsmittel im
Eckbereich leicht verkochen. Die nachstehende
Liste versteht sich als allgemeine Hilfe für die
Wahl des korrekten Geschirrs.
15 DE/AT/CH
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die
gewünschte Uhrzeit-Anzeige ein:
Drehregler-Position
Uhrzeit-Anzeige
12 H 12-Stunden-Modus
24 H 24-Stunden-Modus
Drücken Sie auf den Drehregler 8, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit dem
Drehregler 8 die Stunde ein.
Drücken Sie auf den Drehregler, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie mit dem
Drehregler 8 die Minuten ein.
Drücken Sie auf den Drehregler, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die Uhrzeit ist nun eingestellt.
Timer einstellen
Das Produkt verfügt über einen Timer, den Sie
unabhängig vom Betrieb des Produkts einsetzen
können.
Drücken Sie 7. leuchtet im Display
4.
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die
gewünschte Zeit ein:
Einstellbare Zeit
(Timer) Zeitstufen
bis 5 Minuten in 10-Sekunden-Schritten
von 5 bis 10 Minuten in 30-Sekunden-Schritten
von 10 bis 30 Minuten in 1-Minuten-Schritten
von 30 bis 95 Minuten in 5-Minuten-Schritten
Drücken Sie auf den Drehregler 8, um Ihre
Auswahl zu bestätigen. Die eingestellte Zeit
läuft ab. Nach ca. 3 Sekunden wird die aktuelle
Uhrzeit wieder angezeigt. Der Timer läuft im
Hintergrund weiter.
HINWEIS: Falls Sie die verbleibende Zeit
des Timers kontrollieren möchten: Drücken Sie
7. Die Zeit wird kurz angezeigt.
Wenn der Timer abgelaufen ist, ertönt ein
Signalton.
Eingabevorgang abbrechen/
beenden
Eingabevorgang abbrechen: Drücken Sie
10
. Das Produkt schaltet in den Standby-
Modus.
Kindersicherung
Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine
unbeaufsichtigte Inbetriebnahme des Produkts durch
Kleinkinder und andere, nicht mit der Bedienung
vertraute Personen, zu verhindern.
Kindersicherung aktivieren: Halten Sie
9 gedrückt. 2 kurze Signaltöne ertönen.
Halten Sie weiter gedrückt, bis ein
Signalton ertönt und im Display 4
erscheint. Die Tasten und der Regler haben nun
keine Funktion mehr.
Kindersicherung deaktivieren: Halten Sie
9 gedrückt, bis ein Signalton ertönt und im
Display 4 erlischt.
Nahrungsmittel garen
m WARNUNG!Brandgefahr! Benutzen
Sie niemals metallische Gegenstände,
wenn Sie das Produkt verwenden. Metall
reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt
so zu Funkenbildung. Das kann zu einem
Brand führen und das Produkt irreparabel
beschädigen!
HINWEIS: Drücken Sie während des
Garvorgangs 5. Im Display 4
erscheint einige Sekunden lang die aktivierte
Leistungsstufe.
16 DE/AT/CH
Leistung auswählen
Drücken Sie 5. Im Display 4 leuchtet
700 (700 Watt Leistung).
Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem
Drehregler 8 ein: Sie können zwischen 0 und
700 in 50-Watt-Schritten wählen.
Drücken Sie auf den Drehregler 8, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
HINWEIS: Bei einer Einstellung von 0Watt
wird keine Mikrowellen-Strahlung abgegeben.
Diese Funktion kann zum Abkühlen verwendet
werden, falls das Nahrungsmittel zu heiß
geworden ist.
Garzeit einstellen
Nachdem Sie die Leistung ausgewählt haben,
stellen Sie die gewünschte Garzeit ein:
00:00 leuchtet im Display 4. Stellen Sie mit
dem Drehregler 8 die gewünschte Zeit ein:
Einstellbare Zeit
(Garzeit) Zeitstufen
bis 5 Minuten in 10-Sekunden-Schritten
von 5 bis 10 Minuten in 30-Sekunden-Schritten
von 10 bis 30 Minuten in 1-Minuten-Schritten
von 30 bis 95 Minuten in 5-Minuten-Schritten
Garvorgang starten
Wenn Sie die Leistung und die Garzeit eingestellt
haben, können Sie den Garvorgang starten:
Garvorgang starten: Drücken Sie auf den
Drehregler 8. Der Garvorgang beginnt. Die
Zeit zählt rückwärts herunter.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End
leuchtet im Display 4. 4 Signaltöne ertönen.
Drücken Sie
10
oder öffnen Sie die Tür
13
.
Das Produkt schaltet in den Standby-Modus.
Falls Sie nichts unternehmen, ertönen die
4 Signaltöne etwa alle 2 Minuten erneut.
Schnellstart 1
Im Standby-Modus: Drücken Sie den Drehregler
8 nach rechts (Drehrichtung ). Stellen Sie
die gewünschte Gardauer ein.
Drücken Sie auf den Drehregler 8, um den
Garvorgang mit 700 Watt Leistung zu starten.
Schnellstart 2
Mit dieser Funktion können Sie unverzüglich für
30 Sekunden (oder länger, bis zu 10 Minuten) bei
700 W Leistung mit dem Garen beginnen.
Drücken Sie auf den Drehregler 8. 00:30
leuchtet im Display 4. Das Produkt startet den
Garvorgang für 30 Sekunden. Die Zeit zählt
rückwärts herunter.
Falls Sie länger als 30 Sekunden garen wollen:
Drücken Sie so oft auf den Drehregler 8, bis
die gewünschte Zeit angezeigt wird. Sie können
bis zu 10 Minuten in 30-Sekunden-Schritten
einstellen.
Garvorgang unterbrechen/
beenden
Wenn ein Garvorgang läuft, können Sie diesen
jederzeit unterbrechen oder abbrechen:
Garvorgang unterbrechen: Drücken Sie
10
.
Die noch verbleibende Zeit stoppt und blinkt.
Der Garvorgang ist unterbrochen.
Garvorgang fortsetzen: Drücken Sie auf den
Drehregler 8. Die Zeit läuft weiter ab.
Garvorgang beenden: Drücken Sie
10
noch
einmal. Die Uhrzeit leuchtet im Display 4.
Auftauen
Mit dieser Funktion können Sie Nahrungsmittel
auftauen. Sie können entweder eine Zeit oder ein
Gewicht einstellen.
17 DE/AT/CH
Auftauen nach Zeit
Drücken Sie 6. 00:00 und leuchten im
Display 4.
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die
gewünschte Zeit ein:
Einstellbare Zeit
(Auftauen) Zeitstufen
bis 5 Minuten in 10-Sekunden-Schritten
von 5 bis 10 Minuten in 30-Sekunden-Schritten
von 10 bis 30 Minuten in 1-Minuten-Schritten
von 30 bis 95 Minuten in 5-Minuten-Schritten
Auftauvorgang starten: Drücken Sie auf den
Drehregler 8. Der Auftauvorgang beginnt. Die
Zeit zählt rückwärts herunter.
HINWEIS: Um ein gleichmäßiges Auftauen zu
erreichen, sollten einige Nahrungsmittel nach
etwa zwei Drittel der Auftauzeit durchmischt
bzw. gewendet werden. Der Auftauvorgang
wird nach dieser Zeit automatisch unterbrochen.
4 Signaltöne ertönen und die Zeitanzeige blinkt.
Falls nötig, wenden oder durchmischen Sie die
Nahrungsmittel.
Auftauvorgang fortsetzen: Drücken Sie auf den
Drehregler 8.
Falls Sie die Nahrungsmittel nicht wenden
möchten: Setzen Sie den Auftauvorgang fort,
indem Sie auf den Drehregler 8 drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End
leuchtet im Display 4. 4 Signaltöne ertönen.
Drücken Sie
10
oder öffnen Sie die Tür
13
.
Das Produkt schaltet in den Standby-Modus.
Falls Sie nichts unternehmen, ertönen die
4 Signaltöne etwa alle 2 Minuten erneut.
Auftauen nach Gewicht
Drücken Sie 2 x 6. Im Display 4 leuchten
100 g (100 Gramm) und .
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 das Gewicht
der aufzutauenden Nahrungsmittel ein. Sie
können ein Gewicht zwischen 100 g und
1800 g in 100-g-Schritten einstellen. Die
benötigte Auftauzeit errechnet das Produkt
automatisch.
Auftauvorgang starten: Drücken Sie auf den
Drehregler 8. Der Auftauvorgang beginnt.
Im Display 4 erscheint die für das gewählte
Gewicht voreingestellte Auftauzeit. Die Zeit
zählt rückwärts herunter.
HINWEIS: Um ein gleichmäßiges Auftauen zu
erreichen, sollten einige Nahrungsmittel nach
etwa zwei Drittel der Auftauzeit durchmischt
bzw. gewendet werden. Der Auftauvorgang
wird nach dieser Zeit automatisch unterbrochen.
4 Signaltöne ertönen und die Zeitanzeige blinkt.
Falls nötig, wenden oder durchmischen Sie die
Nahrungsmittel.
Auftauvorgang fortsetzen: Drücken Sie auf den
Drehregler 8.
Falls Sie die Nahrungsmittel nicht wenden
möchten: Setzen Sie den Auftauvorgang fort,
indem Sie auf den Drehregler 8 drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End
leuchtet im Display 4. 4 Signaltöne ertönen.
Drücken Sie
10
oder öffnen Sie die Tür
13
.
Das Produkt schaltet in den Standby-Modus.
Falls Sie nichts unternehmen, ertönen die
4 Signaltöne etwa alle 2 Minuten erneut.
18 DE/AT/CH
Zeitverzögerung
Das Produkt verfügt über eine Zeitverzögerungs-
Funktion. Mit dieser Funktion können Sie eine
Uhrzeit voreinstellen, zu der das Produkt mit einem
voreingestellten Garvorgang beginnen soll.
Stellen Sie ein Programm ein (siehe vorige
Abschnitte).
Bevor Sie durch Drücken des Drehreglers 8
den Garvorgang starten: Drücken Sie
9.
1:00 und leuchten im Display 4.
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die
gewünschte Stunde ein. Drücken Sie auf den
Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die
gewünschte Minute ein. Drücken Sie auf den
Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das
Display 4 zeigt wieder die aktuelle Uhrzeit an.
Programmierte Uhrzeit überprüfen: Drücken Sie
9. Im Display 4 wird ca. 4 Sekunden
lang die programmierte Uhrzeit angezeigt.
Zeitverzögerungseinstellung löschen
Drücken Sie 9. Die programmierte
Startzeit wird angezeigt.
Drücken Sie
10
. Die Einstellung wird
gelöscht.
HINWEISE:
Falls Sie die programmierten Werte ändern
möchten: Löschen Sie zunächst die alten
Eingaben. Programmieren Sie dann die neuen
Zeiten.
Alle anderen Funktionen sind deaktiviert,
solange die Zeitverzögerungs-Funktion aktiv ist.
Automatik-Menü
Für Nahrungsmittel, die mit den Automatik-Menüs
zubereitet werden sollen, ist es nicht notwendig,
die Dauer des Garvorgangs und die Leistungsstufe
einzugeben. Die Eingabe des Nahrungsmitteltyps
und das Gewicht des Nahrungsmittels sind
ausreichend.
HINWEIS: Die Automatikprogramme sind für
frische Nahrungsmittel vorgesehen. Tiefgekühlte
Nahrungsmittel werden mit den vorgegebenen
Zeiten nicht gar. Tauen Sie tiefgekühlte
Nahrungsmittel vorher mit dem Auftau-
Programm auf (siehe „Auftauen“).
Automatik-Menü starten
Automatik-Menü aufrufen: Drehen Sie den
Drehregler 8 im Standby-Modus nach links
(Drehrichtung ). AUTO und eine Nummer
(z. B. A-01 für Autoprogramm 1 (Getränke))
leuchten im Display 4. Wählen Sie durch
Drehen des Drehreglers das passende
Automatik-Menü aus.
HINWEIS: Sobald Sie durch eine
Linksdrehung des Drehreglers 8 in den
Automatik-Menümodus gelangt sind, können Sie
durch anschließendes Drehen nach rechts die
Automatik-Menüs in der Reihenfolge von A-01
bis A-07 auswählen.
Display Nahrungsmittel Menge/Gewicht Dauer (Minuten : Sekunden)
A-01 Getränke
200 ml
400 ml
600 ml
1:30
2:40
3:50
A-02 Kartoffeln
200 g
400 g
600 g
800 g
5:00
8:30
12:00
15:30
19 DE/AT/CH
Display Nahrungsmittel Menge/Gewicht Dauer (Minuten : Sekunden)
A-03 Erwärmen
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
1:30
2:00
2:30
3:00
3:30
4:00
4:30
A-04 Fisch
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3:00
4:20
5:40
7:00
8:20
A-05 Popcorn 99 g 3:00
A-06 Fleisch
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3:00
4:20
5:40
7:00
8:20
A-07 Gemüse
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3:30
4:30
5:30
6:30
7:30
Anwendungsbeispiel 1:
200 ml Wasser erhitzen:
Drehen Sie den Drehregler 8 nach links
(Drehrichtung ), bis A-01 im Display 4
leuchtet. Bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken des Drehreglers 8.
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die Menge
200 ml ein.
Garvorgang starten: Drücken Sie auf den
Drehregler 8.
Anwendungsbeispiel 2:
400 g Gemüse garen:
Drehen Sie den Drehregler 8 nach links
(Drehrichtung ), bis A-07 im Display 4
leuchtet. Bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken des Drehreglers.
Stellen Sie mit dem Drehregler 8 das Gewicht
400 g ein.
Garvorgang starten: Drücken Sie auf den
Drehregler 8.
Reinigung und Pflege
m GEFAHR!Stromschlaggefahr! Vor der
Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von
der Stromversorgung.
GEFAHR!Verbrennungsgefahr! Reinigen
Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem
Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst
abkühlen.
m WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen
Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals
unter fließendes Wasser.
20 DE/AT/CH
HINWEISE:
Reinigen Sie das Produkt unmittelbar, nachdem
es abgekühlt ist. Sobald Nahrungsmittelreste
angetrocknet sind, sind diese nicht einfach zu
entfernen.
Benutzen Sie keine Reinigungssprays und
andere scharfe Putzmittel, da diese Flecken,
Streifen oder eine Trübung der Oberflächen
hervorrufen können.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Gehäuse: Säubern Sie das Gehäuse des
Produkts mit einem angefeuchteten Tuch.
Garraum: Halten Sie den Garraum
14
stets
sauber. Sollten Nahrungsmittelspritzer oder
verschüttete Flüssigkeiten an den Wänden des
Produkts haften, wischen Sie diese mit einem
angefeuchteten Tuch ab.
Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf
das Tuch. Wischen Sie anschließend mit einem
feuchten Tuch nach, um Spülmittelreste zu
entfernen.
Drehteller: Spülen Sie den Drehteller 2
regelmäßig in warmer Seifenlauge. Der
Drehteller ist spülmaschinengeeignet.
Spritzer und Verunreinigungen:
Entfernen Sie regelmäßig Spritzer und
Verunreinigungen mit einem angefeuchteten
Tuch von den folgenden Teilen:
Tür
13
(beidseitig)
Sichtfenster (beidseitig)
Türdichtung
12
und benachbarte Teile
Dunst: Sollte sich in oder um die Außenseite
der Tür
13
Dunst ablagern, wischen Sie
ihn mit einem weichen Tuch ab. Hierzu
kommt es, wenn das Produkt unter hohen
Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird.
Gerüche: Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche.
Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschüssel –
gefüllt mit einer Tasse Wasser und dem
Saft sowie der Schale einer Zitrone – in
den Garraum
14
. Lassen Sie die Mischung
5 Minuten lang garen. Wischen Sie den
Garraum aus und reiben Sie ihn mit einem
weichen Lappen trocken.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösungen
Das Display 4 zeigt nichts an. Der Netzstecker 3 steckt nicht
in der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie den Netzstecker
3.
Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine andere
Netzsteckdose.
Das Display 4 ist defekt. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Das Produkt reagiert nicht auf
das Drücken von Tasten.
Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie
die Kindersicherung
(siehe „Bedienung“).
Das Produkt startet den
Garvorgang nicht. Die Tür
13
ist nicht richtig
verschlossen.
Schließen Sie die Tür
13
.
21 DE/AT/CH
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösungen
Der Drehteller 2 erzeugt beim
Drehen laute Geräusche.
Der Drehteller 2 liegt nicht
richtig auf der Arretierung 2.
Legen Sie den Drehteller 2
korrekt in den Garraum
14
ein.
Der Laufring 2 und / oder der
Boden des Garraums
14
sind
verschmutzt.
Reinigen Sie den Laufring 2
und den Boden des Garraums
14
.
Die Beleuchtung im Inneren des
Produkts funktioniert nicht.
Das Leuchtmittel ist
möglicherweise defekt.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung
der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7:
Kunststoffe / 20 – 22: Papier und
Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die
Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
22 DE/AT/CH
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem
dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
23 GB/IE
Warnings and symbols used ......................................... Page 24
Introduction ............................................................ Page 24
Intended use.............................................................. Page 24
Scope of delivery.......................................................... Page 25
Description of parts ........................................................ Page 25
Technical data ............................................................ Page 25
Safety instructions..................................................... Page 25
Basic principles of microwave cookery ............................. Page 31
Using suitable cookware .................................................... Page 31
Before first use ......................................................... Page 32
Positioning the product...................................................... Page 32
Assembly ................................................................ Page 32
Operation............................................................... Page 32
Standby mode ............................................................ Page 32
Setting the time............................................................ Page 32
Setting the timer ........................................................... Page 33
Cancelling/stopping the input process ......................................... Page 33
Child lock................................................................ Page 33
Cooking food........................................................... Page 33
Selecting the power level.................................................... Page 34
Setting the cooking time..................................................... Page 34
Starting the cooking process ................................................. Page 34
Quick start 1 ............................................................. Page 34
Quick start 2 ............................................................. Page 34
Pausing/cancelling the cooking process ........................................ Page 34
Defrosting................................................................ Page 34
Preset time function......................................................... Page 36
Automatic menu ........................................................... Page 36
Cleaning and care ..................................................... Page 37
Troubleshooting........................................................ Page 38
Disposal................................................................. Page 39
Warranty ............................................................... Page 39
24 GB/IE
Warnings and symbols used
The following warnings are used in this user manual and on the packaging:
DANGER! This symbol in combination
with the signal word “Danger” marks
a high-risk hazard that if not prevented
could result in death or serious injury.
Voltage (alternating current)
Hertz (supply frequency)
Watts
WARNING! This symbol in combination
with the signal word “Warning” marks a
medium-risk hazard that if not prevented
could result in death or serious injury.
This product is classified as protection
class I and must be connected to a
protective ground.
Use the product in dry indoor spaces
only.
CAUTION! This symbol in combination
with the signal word “Caution” marks a
low-risk hazard that if not prevented could
result in minor or moderate injury.
Danger – risk of electric shock!
Warning – hot surface!
ATTENTION! This symbol with the
signal word “Attention” indicates a
possible property damage.
Food safe: This product has no adverse
effect on taste or smell.
NOTE: This symbol in combination
with “Note” provides additional useful
information.
Suitable for dishwashers (only turntable
2)
MICROWAVE
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended for heating and preparing
food. Do not use it for any other purpose.
The product is designed only for use in private
household and must not be used in medicinal or
commercial areas.
The manufacturer is not liable to damage caused by
improper use.
26 GB/IE
In the case of damage resulting
from non-compliance with these
operating instructions the warranty
claim becomes invalid! No liability
is accepted for consequential
damage! In the case of material
damage or personal injury
caused by incorrect handling or
non-compliance with the safety
instructions, no liability is accepted!
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
This product can be used by
children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervision
or instruction concerning use of
the product in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
product.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
mWARNING! If the door or door
seals are damaged, the product
must not be operated until it has
been repaired by a competent
person.
mWARNING! It is hazardous for
anyone other than a competent
person to carry out any
service or repair operation that
involves the removal of a cover
which gives protection against
exposure to microwave energy.
mWARNING! Liquids and other
foods must not be heated in
sealed containers since they are
liable to explode.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
28 GB/IE
Eggs in their shell and whole
hard-boiled eggs should not be
heated in microwave ovens since
they may explode, even after
microwave heating has ended.
The product should be cleaned
regularly and any food deposits
removed.
Failure to maintain the product in
a clean condition could lead to
deterioration of the surface that
could adversely affect the life of
the product and possibly result in
a hazardous situation.
The product shall not be cleaned
with a steam cleaner.
The product is intended to be
used freestanding. It must not
be placed in a cabinet or in a
similar environment.
ADDITIONAL SAFETY ADVICE
People fitted with a heart
pacemaker should consult their
doctor about the possible risks of
using his product before taking it
into use.
mDANGER!Risk of burns!
During use the product gets hot.
Do not touch the product while in
use nor immediately after use.
mDANGER!Risk of electric
shock! Do not immerse the
product in water or other liquids.
Never hold the product under
running water.
mDANGER!Risk of electric
shock! Never use a damaged
product. Disconnect the product
from the power supply and
contact your retailer if it is
damaged.
The product is not to be used if
it has been dropped, if there are
visible signs of damage.
Before connecting the product
to the power supply, check that
the voltage and current rating
corresponds with the power
supply details shown on the
product’s rating label.
30 GB/IE
Do not remove the light
grey mica cover plate,
which is mounted inside
the cooking chamber to
protect the magnetron.
If the luminary inside the product
needs replacing, have this done
by a qualified specialist.
RADIO INTERFERENCE WITH
OTHER DEVICES
The operation of the product may
cause interference on your radio,
television or similar devices.
If such interference occurs, it can
be reduced or corrected by the
following remedial measures:
Clean the door and the door
seals of the product.
Realign the aerial of your radio
or television.
Keep the product and the
receiver spatially separated.
Move the product away from the
receiver.
Plug the product into another
wall socket. The product and the
receiver should be connected to
different circuits.
SAFETY PRECAUTIONS
FOR THE PREVENTION OF
EXCESSIVE EXPOSURE TO
MICROWAVE ENERGY
Do not try to operate the product
while the door is open.
This can lead to you being
exposed to a potentially harmful
dose of microwave radiation.
It is also important not to break
or manipulate the safety locks.
Do not jam anything between the
door. Make sure that there is no
food or cleaning agent residue
left on the seals.
33 GB/IE
Use the dial 8 to set the desired time display:
Position of control Time display
12 H 12 hour mode
24 H 24 hour mode
Press the dial 8 to confirm your selection.
The hour display is flashing. Use the dial 8 to
set the hours.
Press the dial to confirm your selection.
The minute display is flashing. Use the dial 8
to set the minutes.
Press the dial to confirm your selection.
The time is set now.
Setting the timer
The product has a timer that can be used
independently of the product's operation.
Press 7. is shown in the display 4.
Use the dial 8 to set the desired time:
Time setting
(Timer) Time increments
less than 5 minutes 10-second increments
from 5 to 10 minutes 30-second increments
from 10 to 30 minutes 1-minute increments
from 30 to 95 minutes 5-minute increments
Press the dial 8 to confirm your selection. The
set time is counted down. After approximately
3 seconds, the current time is shown again. The
timer continues to run in the background.
NOTE: If you wish to check the progress of the
timer: Press 7. The time is displayed for
a short time.
As soon as the time has elapsed, a beep
sounds.
Cancelling/stopping the input
process
Cancel the input process: Press
10
. The
product switches to the standby mode.
Child lock
Activate this setting to prevent accidental activation
by children and other persons not familiar with the
operation of the product.
Activate child lock: Press and hold 9.
2 short beeps sound. Continue to press
until a beep sounds and is shown in the
display 4. The buttons and the dial are now
deactivated.
Deactivate child lock: Press and hold
9 until a beep sounds and goes off in the
display 4.
Cooking food
m WARNING!Risk of fire! Never use metallic
objects when you are using the product. Metals
reflect the microwave radiation and this leads to
the generation of sparks. This can cause a fire
and irreparably damage the product!
NOTE: During the cooking process, press
5. The current power level is shown for a few
seconds in the display 4.
36 GB/IE
Preset time function
The product has a preset function. You can use this
function to set a time at which the product should
start a preset cooking process.
Select a programme (refer to previous sections).
Before starting the cooking process by pressing
the dial 8: Press 9.
1:00 and are shown in the display 4.
Use the dial 8 to set the hours. Press the dial
to confirm your selection.
Use the dial 8 to set the minutes. Press the dial
to confirm your selection. The current time is
shown in the display 4 again.
View the preset time: Press 9. The
preset time is shown for approximately
4 seconds in the display 4.
Delete preset time
Press 9. The preset time is shown.
Press
10
. The stored values are deleted.
NOTES:
Changing the preset time: Delete the old values
first. Then, set the new values.
All other functions are deactivated, as long as
the preset function is active.
Automatic menu
It is not necessary to set the duration of the cooking
process and the power level for foods that are
prepared in the automatic menu mode. You only
need to enter the type of food you wish to cook and
its weight.
NOTE: The automatic programmes are
designed for fresh foods. Frozen foods will
not be adequately cooked with the times
programmed into the product. If required,
defrost frozen foods using the defrost function
beforehand (see “Defrosting”).
Starting the automatic menu
Recalling the automatic menu: In standby
mode, turn the dial 8 towards the left (turning
direction ). AUTO and a number (e.g.
A-01 for auto programme 1 (Beverages)) are
shown in the display 4. Turn the dial to select
the desired auto programme.
NOTE: Once you turn the dial 8 to the left
to call up automatic menu mode, you can then
turn it right to select the automatic menus in the
order from A-01 to A-07.
Display Food Amount/Weight Duration (Minutes : Seconds)
A-01 Drinks
200 ml
400 ml
600 ml
1:30
2:40
3:50
A-02 Potato
200 g
400 g
600 g
800 g
5:00
8:30
12:00
15:30
37 GB/IE
Display Food Amount/Weight Duration (Minutes : Seconds)
A-03 Reheat
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
1:30
2:00
2:30
3:00
3:30
4:00
4:30
A-04 Fish
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3:00
4:20
5:40
7:00
8:20
A-05 Popcorn 99 g 3:00
A-06 Meat
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3:00
4:20
5:40
7:00
8:20
A-07 Vegetable
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3:30
4:30
5:30
6:30
7:30
Application example 1:
Heat 200 ml of water:
Turn the dial 8 left (turning direction ) until
A-01 is shown in the display 4. Press the dial
to confirm your selection.
Use the dial 8 to set the quantity of 200 ml.
Start cooking: Press the dial 8.
Application example 2:
Cook 400 g of vegetables:
Turn the dial 8 left (turning direction ) until
A-07 is shown in the display 4. Press the dial
to confirm your selection.
Use the dial 8 to set a weight of 400 g.
Start cooking: Press the dial 8.
Cleaning and care
m DANGER!Risk of electric shock! Before
cleaning: Always disconnect the product from
the wall outlet.
DANGER!Risk of burns! Do not clean the
product right after operation. Let the product
cool first.
m WARNING! Do not immerse the product’s
electrical components in water or other liquids.
Never hold the product under running water.
40 GB/IE
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of
purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
42 FR/BE
Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage:
DANGER! Ce symbole avec ce
signal important de «Danger» indique
un danger avec un risque élevé de
blessures graves ou de mort si la situation
dangereuse n’est pas évitée.
Tension (courant alternatif)
Hertz (fréquence du secteur)
Watt
AVERTISSEMENT! Ce symbole avec
ce signal important d’«Avertissement»
indique un danger avec un risque moyen
de blessures graves ou de mort si la
situation dangereuse n'est pas évitée.
Ce produit est de la classe de protectionI
et doit être mis à la terre.
Utilisez le produit seulement à l’intérieur
de locaux secs.
PRUDENCE! Ce symbole avec ce
signal important de «Prudence» indique
un danger avec un risque faible de
blessures légères à importantes si la
situation dangereuse n'est pas évitée.
Danger– risque d’électrocution!
Attention, surface chaude!
ATTENTION! Ce symbole avec la
mention «Attention» indique un possible
risque de dégâts matériels.
Convient pour aliments: Ce produit n'a
aucune influence négative sur le goût ou
l'odeur.
REMARQUE: Ce symbole avec
ce signal important de «Remarque»
propose plus d'informations utiles.
Va au lave-vaisselle (seulement le plateau
tournant 2)
FOUR À MICRO-ONDES
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Veuillez lire consciencieusement toutes les
indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement être utilisé conformément
aux instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez
également remettre tous les documents.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Ce produit est destiné à réchauffer et à préparer
des aliments. Ne l’utilisez jamais à d'autres fins.
Le produit est prévu uniquement pour un usage
domestique et ne doit pas être utilisé dans un
contexte médical ou commercial.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages causés par une utilisation illicite.
127 SK
Oneskorenie
Produkt je vybavený funkciou oneskorenia. Pomocou
tejto funkcie je možné vopred nastaviť čas tak, aby
produkt začal s varením v nastavenom čase.
Nastavte program (pozri prechádzajúce
odseky).
Pred spustením varenia pomocou otočného
regulátora 8: Stlačte 9.
Na obrazovke je zobrazené 1:00 a 4.
Pomocou otočného regulátora 8 nastavte
požadovanú hodinu. Na potvrdenie výberu
stlačte otočný regulátor.
Pomocou otočného regulátora 8 nastavte
požadované minúty. Na potvrdenie výberu
stlačte otočný regulátor. Na obrazovke 4 sa
znova zobrazí aktuálny čas.
Kontrola naprogramovaného času: Stlačte
9. Na obrazovke 4 sa približne na
4sekundy zobrazí naprogramovaný čas.
Vymazanie nastaveného oneskorenia
Stlačte 9. Zobrazí sa naprogramovaný
čas štartu.
Stlačte
10
. Nastavenie sa vymaže.
UPOZORNENIA:
Ak chcete zmeniť naprogramované hodnoty:
Najprv vymažte staré zadania. Potom nastavte
nové hodnoty času.
Ak je aktívne oneskorenie, všetky ostatné
funkcie sú neaktívne.
Menu automatika
Pre potraviny, ktoré sa pripravujú v automatickom
režime, nie je potrebné, aby sa zadával čas varenia
a výkonová úroveň. Zadanie typu potravín a
hmotnosti potravín je dostatočné.
UPOZORNENIE: Automatické programy
sú určené iba pre čerstvé potraviny. Hlboko
chladené potraviny sa v uvedených časoch
nedovaria. Hlboko chladené potraviny sa
musia vopred rozmraziť pomocou programu na
rozmrazenie (pozri „Rozmrazovanie“).
Štart menu automatického režimu
Otvorenie menu automatického režimu: Otočný
regulátor 8 otočte v pohotovostnom režime
doľava (smer otáčania ). Na obrazovke 4
sa zobrazí AUTO a číslo (napr. A-01 pre
automatický program1 (nápoje). Otáčaním
otočného regulátora vyberte vhodné menu
automatického režimu.
UPOZORNENIE: Keď sa otáčaním otočného
regulátora 8 doľava dostanete do menu
automatického režimu, tak môžete následným
otáčaním doprava vybrať rôzne menu
automatického režimu v poradí od A-01 do
A-07.
Obrazovka Potraviny Množstvo/hmotnosť Čas (minúty: sekundy)
A-01 Nápoje
200 ml
400 ml
600 ml
1:30
2:40
3:50
A-02 Zemiaky
200 g
400 g
600 g
800 g
5:00
8:30
12:00
15:30
127


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 333395 SMWC 700 A3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 333395 SMWC 700 A3 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 3,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info