526446
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
[it] Istruzioni per l’uso
HB36P585
Forno da incasso
3
â Indice
[it]Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza..................................................................... 4
Prima del montaggio..........................................................................4
Avvertenze per la sicurezza..............................................................4
Cause dei danni ..................................................................................4
Il nuovo apparecchio..................................................................5
Pannello comandi ...............................................................................5
Tasti .......................................................................................................5
Selettore................................................................................................5
Display ..................................................................................................5
Controllo della temperatura ..............................................................6
Vano di cottura....................................................................................6
Accessori..............................................................................................6
Primo utilizzo del forno.............................................................. 7
Regolazioni iniziali ..............................................................................7
Riscaldamento del vano di cottura..................................................7
Pulizia degli accessori .......................................................................7
Attivare e disattivare il forno .....................................................8
Accensione ..........................................................................................8
Spegnimento........................................................................................8
Regolazione del forno ................................................................8
Tipi di riscaldamento..........................................................................8
Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura.....8
Consigli .................................................................................................9
Impostazione del riscaldamento rapido .........................................9
Memory...................................................................................... 10
Memorizzazione delle impostazioni nella funzione Memory.... 10
Avvio di Memory .............................................................................. 10
Impostazione Sabbat ...............................................................10
Avviare l'impostazione Sabbat ...................................................... 10
Funzioni durata.........................................................................10
Impostazione del contaminuti........................................................ 11
Impostazione della durata.............................................................. 11
Rinvio dell'ora di fine....................................................................... 11
Impostazione dell'ora ...................................................................... 12
Sicurezza bambino................................................................... 12
Attivazione della sicurezza bambino............................................ 12
Annullamento del blocco................................................................ 12
Impostazioni di base ................................................................ 12
Modifica delle impostazioni di base............................................. 13
Spegnimento automatico......................................................... 13
Autopulizia................................................................................ 14
Preparazione..................................................................................... 14
Impostazione dell'autopulizia......................................................... 14
Dopo l'autopulizia ............................................................................ 14
Cura e manutenzione............................................................... 14
Detergente ........................................................................................ 14
Pulizia dei pannelli in vetro ............................................................ 15
Tabella guasti............................................................................ 16
Tabella guasti ................................................................................... 16
Sostituzione della lampada del forno .......................................... 17
Sostituzione della guarnizione della porta .................................. 17
Servizio di assistenza tecnica................................................. 17
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) .................... 17
Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico ................. 18
Risparmio energetico...................................................................... 18
Smaltimento ecocompatibile ......................................................... 18
Programmazione automatica .................................................. 18
Selezione del programma.............................................................. 18
Impostazione personalizzata ......................................................... 18
Stoviglie ............................................................................................. 19
Preparazione degli alimenti ........................................................... 19
Testati nel nostro laboratorio.................................................. 20
Dolci e biscotti.................................................................................. 20
Consigli per la cottura in forno ..................................................... 22
Cottura arrosto e al grill.................................................................. 22
Consigli per la cottura in forno e al grill...................................... 26
Sformati, gratin, toast...................................................................... 26
Cibi pronti.......................................................................................... 26
Cottura delicata ........................................................................ 27
Impostare la cottura delicata......................................................... 27
Consigli per la cottura delicata..................................................... 28
Pietanze sperimentate ............................................................. 28
Cottura al forno ................................................................................ 28
Cottura al grill ................................................................................... 29
Acrilamide negli alimenti ......................................................... 29
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com
4
: Norme di sicurezza
Leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso.
Conservare con cura le istruzioni per l'uso e il montaggio. Nel
caso in cui cediate l'apparecchio a terzi, allegate anche le
istruzioni corrispondenti.
Prima del montaggio
Danni imputabili al trasporto
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si
fossero verificati danni da trasporto, non collegare
l'apparecchio.
Allacciamento elettrico
L'allacciamento dell'apparecchio può essere effettuato solo da
un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un
allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Avvertenze per la sicurezza
Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente ai fini di
un uso privato. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la
preparazione di alimenti.
Adulti e bambini non devono assolutamente mettere in funzione
l'apparecchio senza sorveglianza qualora,
non siano nelle condizioni fisiche e mentali adatte o
non possiedano esperienza e conoscenze adeguate.
Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.
Vano di cottura caldo
Pericolo di scottature!
Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura
e le resistenze. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.
Possibile fuoriuscita di vapore caldo. Tenere lontano i
bambini.
Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad
alta gradazione alcolica. I vapori dell'alcol nel vano di cottura
potrebbero prendere fuoco. Utilizzare con moderazione
bevande ad alta gradazione alcolica e aprire con cautela la
porta dell'apparecchio.
Pericolo di incendio!
Non riporre oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura.
Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce
del fumo. Spegnere l'apparecchio. Staccare la spina o
disattivare il fusibile della scatola dei fusibili.
Durante il preriscaldamento non disporre mai la carta da
forno sugli accessori se non è ben fissata. All'apertura della
porta dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che
può sollevare la carta da forno.Quest'ultima potrebbe entrare
in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco.
Fermare sempre la carta da forno con una stoviglia o una
teglia. Ricoprire con carta da forno solo la superficie
necessaria. La carta da forno non deve fuoriuscire
dall'accessorio.
Pericolo di corto circuito!
Il cavo di allacciamento degli apparecchi elettrici non deve mai
essere intrappolato nella porta calda dell'apparecchio.
L'isolamento del cavo potrebbe fondersi.
Pericolo di bruciature!
Non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la
formazione di vapore acqueo bollente.
Accessori e stoviglie caldi
Pericolo di scottature!
Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie caldi dal vano di
cottura servendosi delle apposite presine.
Riparazioni effettuate in modo improprio
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme
rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono
essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del
servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio
è difettoso, staccare la spina o disattivare il fusibile nella
scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Autopulizia
Pericolo di incendio!
Durante la fase di autopulizia i residui di cibo, di grasso e il
sugo dell'arrosto possono prendere fuoco. Prima di
procedere all'autopulizia, eliminare lo sporco più intenso dal
vano di cottura.
Non appendere alla maniglia della porta oggetti infiammabili
come ad esempio gli strofinacci. Durante l'autopulizia
l'esterno dell'apparecchio diventa molto caldo. Tenere
lontano i bambini.
Rischio di gravi danni alla salute!
Durante l'autopulizia, non inserire teglie e stampi con
rivestimento antiaderente. A causa del calore elevato, il
rivestimento antiaderente viene danneggiato e si possono
generare gas tossici.
Cause dei danni
Attenzione!
Teglia, carta da forno, pellicola in alluminio o stoviglie sul
fondo del vano di cottura: Non appoggiare teglie o stoviglie
sul fondo del vano di cottura. Non coprire il fondo del vano di
cottura con pellicola in alluminio. Si genera un accumulo di
calore. I tempi di cottura non sono più corretti e la superficie
smaltata viene danneggiata.
Acqua nel vano di cottura caldo: Non versare mai acqua nel
forno caldo per evitare la formazione di vapore acqueo. La
variazione di temperatura può danneggiare la superficie
smaltata.
Alimenti umidi: Non conservare alimenti umidi all'interno del
vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Lo
smalto viene danneggiato.
Non conservare gli alimenti all'interno dell'apparecchio per
evitare che si corroda.
Fuoriuscita del succo della frutta: Nella preparazione di dolci
alla frutta molto succosi, non riempire eccessivamente la
leccarda. Il succo della frutta che trabocca causa la
formazione di macchie indelebili.
Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: Il
raffreddamento del vano di cottura deve avvenire
esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che nulla
resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la
porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti
possono danneggiarsi.
Guarnizione molto sporca: Se la guarnizione è molto sporca,
durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si
chiude pcorrettamente. Le superfici dei mobili adiacenti
possono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la
guarnizione.
5
Porta dell'apparecchio come superficie d'appoggio: Non
appoggiarsi né sedersi sulla porta dell'apparecchio aperta e
non posarvi stoviglie o accessori.
Trasporto dell'apparecchio: Non trasportare l'apparecchio
afferrandolo dalla maniglia, in quanto questa non sopporta il
peso dell'apparecchio e può rompersi.
Il nuovo apparecchio
È qui possibile apprendere le caratteristiche del nuovo
apparecchio. Viene illustrato il funzionamento del pannello
comandi e dei singoli elementi di comando. Inoltre, vengono
fornite informazioni relative al vano di cottura e agli accessori.
Pannello comandi
È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. A
seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze
nei vari dettagli.
Tasti
Selettore
Il selettore permette di modificare tutti i valori predefiniti e i
valori di impostazione.
Il selettore è una manopola a scomparsa. Premere per estrarlo
e reinserirlo.
Display
Poco dopo la disattivazione dell'apparecchio il display passa
alla modalità risparmio energetico. Il display diventa più scuro.
Se si dimentica di spegnere la cucina dopo l'uso, questo
avviene automaticamente dopo circa 1 ora.
Il display è suddiviso in diverse zone:
Barra di stato
Indicatore di avanzamento
Campi di regolazione
Indicatore del senso di rotazione
Barra di stato
La barra di stato si trova nella parte superiore del display. In
essa vengono visualizzati ora, modalità di funzionamento
selezionata, testi di avvertenza, informazioni e funzioni durata
impostate.
Indicatore di avanzamento
L'indicatore di avanzamento consente di avere una panoramica
rapida relativa alla durata. Dopo l'avvio compare sotto forma di
linea al di sotto della barra di stato. La linea parte da sinistra e
si allunga man mano che la durata trascorre. Quando la durata
è trascorsa del tutto, la linea raggiunge il bordo destro del
display.
RQ
RII
DYYLR
VWRS
0
3
7DVWL
6HOHWWRUH
7DVWL
'LVSOD\
Simbolo Funzione del tasto
Attivare e disattivare il forno
"
Selezionare il tipo di riscaldamento
X
Selezionare la programmazione automatica
l
Premere brevemente = selezionare/avviare
Memory
Premere a lungo = salvare Memory
x
Selezionare l'autopulizia
¾
Spostarsi verso sinistra nel campo di regola-
zione
¿
Spostarsi verso destra nel campo di regola-
zione
0
Aprire e chiudere il menu Funzioni durata
@
Attivare/disattivare la sicurezza bambino
c
Attivare il riscaldamento rapido
±
Premendo brevemente si accede alle informa-
zioni
Tenendo premuto a lungo si apre o chiude il
menu Impostazioni di base
Premendo brevemente si avvia/sospende il fun-
zionamento
Tenendo premuto a lungo si interrompe il fun-
zionamento
&

7LSLULVFDOGDP  
%DUUDGLVWDWR
,QGLFDWRUHGLDYDQ]DPHQWR
&DPSRGL
UHJROD]LRQH
DWWLYR
,QGLFDWRUHGHOVHQVRGLURWD]LRQH
&DPSR
GLUHJROD]LRQH
*ULOOYHQWLODWR
6
Campi di impostazione
Nei due campi di impostazione vengono visualizzati i valori
predefiniti modificabili. Il campo di impostazione attivo è chiaro
con la scritta in nero. Qui è possibile modificare l'impostazione.
Con i tasti di navigazione
¾ e ¿ è possibile passare da un
campo di impostazione a quello successivo. La direzione in cui
è possibile spostarsi usando i tasti di navigazione è indicata
dalle frecce
¾ e ¿ nei campi di impostazione.
Dopo l'avvio entrambi i campi di impostazione sono scuri con
scritta in chiaro.
Indicatore del senso di rotazione
L'indicatore
Ï mostra la direzione nella quale è possibile
spostare il selettore.
Ð = ruotare il selettore verso destra
Ñ = ruotare il selettore verso sinistra
Se vengono visualizzate le due frecce, è possibile spostare il
selettore in entrambe le direzioni.
Controllo della temperatura
Le cinque barre del controllo della temperatura indicano le fasi
di riscaldamento o il calore residuo nel vano di cottura.
Controllo del riscaldamento
Il controllo del riscaldamento mostra l'aumento della
temperatura all'interno del vano di cottura. Quando tutte le
barre sono piene è il momento giusto per mettere la pietanza in
forno.
Con i livelli grill e di autopulizia le barre non compaiono.
Durante la fase di riscaldamento è possibile visualizzare la
temperatura di riscaldamento corrente mediante il tasto
±. Per
effetto dell'inerzia termica, la temperatura visualizzata può
discostarsi leggermente dal valore di temperatura effettiva nel
vano di cottura.
Calore residuo
Dopo lo spegnimento, il controllo della temperatura indica il
calore residuo all'interno del vano di cottura. Quando compare
anche l'ultima barra, il vano di cottura ha raggiunto una
temperatura di circa 300 °C. L'indicatore si spegne quando la
temperatura scende fino a circa 60 °C.
Vano di cottura
L'apparecchio dispone di una ventola di raffreddamento.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando
necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta.
Attenzione!
Non coprire le fessure di aerazione. In caso contrario, il forno si
surriscalda.
Avvertenza: Dopo l'utilizzo dell'apparecchio la ventola di
raffreddamento resta attiva ancora per un certo periodo di
tempo.
Accessori
L'accessorio può essere inserito nel forno a 3 livelli differenti.
Quando si surriscaldano, gli accessori possono deformarsi, ma
riacquistano la forma originale non appena si raffreddano,
senza alcuna conseguenza sul funzionamento.
Gli accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i
rivenditori specializzati o in Internet. Indicare il numero HZ.
Accessori speciali
Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio clienti o
i rivenditori specializzati. Nei nostri opuscoli o sul nostro sito
Internet è disponibile una ricca offerta di accessori per il forno.
La disponibilità degli accessori speciali e la possibilità di
acquisto on-line varia a seconda del paese. Consultare i
documenti di vendita per individuare quelli disponibili nel
proprio paese.
9RUKHL]HQ

&
5LVFDOGDPHQWRVXS
LQI
Griglia
per stoviglie, stampi per dolci, arro-
sti, carne alla griglia.
La griglia con la curvatura può
essere utilizzata sia verso l'alto
½
che verso il basso
¾.
Stoviglie in vetro
per arrosti di grandi dimensioni, torte
alla frutta o alla crema, sformati e
gratin.
Collocare la stoviglia in vetro sulla
griglia.
Leccarda HZ86U000
per arrosti di grandi dimensioni, torte
alla frutta o alla crema, dolci secchi,
sformati e gratin. Quando la carne
viene cucinata direttamente sulla gri-
glia, la leccarda funge anche da pro-
tezione antispruzzo. A tal fine,
inserire la leccarda al livello 1.
Infornare la leccarda con la smussa-
tura rivolta verso la porta del forno.
Accessori spe-
ciali
Numero HZ Tipo di utilizzo
Teglia smaltata HZ86B000 Per dolci e biscottini.
Infornare la teglia con il
taglio obliquo rivolto verso la
porta del forno fino a inne-
starla nel forno.
Leccarda in vetro HZ86G000 Per arrosti di grandi dimen-
sioni, torte alla frutta o alla
crema, sformati e gratin.
Quando la carne viene cuci-
nata direttamente sulla gri-
glia, la leccarda funge da
protezione antispruzzo. A tal
fine, inserire la leccarda in
vetro al livello 1. La leccarda
in vetro p essere utiliz-
zata anche come superficie
d'appoggio durante il funzio-
namento a microonde.
7
Articoli del servizio di assistenza tecnica
I detergenti adatti per la cura e la pulizia degli elettrodomestici
o degli altri accessori si possono acquistare presso il servizio
di assistenza tecnica, i rivenditori specializzati o tramite l'e-shop
nel sito Internet dei singoli paesi di residenza. Indicare il codice
articolo.
Primo utilizzo del forno
In questo capitolo viene illustrato tutto ciò che occorre fare
prima di iniziare a cucinare per la prima volta.
Impostare l'ora
Se occorre, modificare la lingua del display di testo
Riscaldare il vano di cottura
Pulire gli accessori
Leggere le avvertenze relative alla sicurezza riportate all'inizio
delle istruzioni per l'uso. Sono molto importanti.
Regolazioni iniziali
Dopo aver allacciato l'apparecchio nuovo alla rete elettrica, in
alto nella barra di stato compare il messaggio “Uhrzeit
einstellen” (Impostazione dell'ora). Impostare l'ora e, se
occorre, la lingua del display di testo. L'impostazione
predefinita è la lingua tedesca.
Impostazione dell'ora e modifica della lingua
1. Impostare l'ora attuale servendosi del selettore.
2. Mediante il tasto ¿ nel campo di impostazione a destra
passare a “Sprache wählen: deutsch” (Selezione lingua:
tedesco).
3. Servendosi del selettore impostare la lingua desiderata.
4. Premere il tasto 0.
Lingua e ora sono memorizzate. Sul display viene visualizzata
l'ora attuale
Avvertenza: La lingua può essere modificata in qualunque
momento. Vedere il capitolo Impostazioni di base.
Riscaldamento del vano di cottura
Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il vano
di cottura vuoto tenendolo chiuso.
Controllare che il vano di cottura sia sgombro dai resti
dell'imballaggio, quali ad es. le palline di polistirolo.
Arieggiare la cucina durante il riscaldamento del forno.
Impostare il tipo di riscaldamento
% Riscaldamento sup./inf. e
una temperatura pari a 240 °C.
1. Premere il tasto .
Viene visualizzato il logo Siemens.
Vengono proposti il tipo di riscaldamento
: Aria calda 3D e
160 °C.
2. Servendosi del selettore, modificare il tipo di riscaldamento
impostando
% Riscaldamento sup./inf.
3. Passare alla regolazione della temperatura premendo il
tasto
¿ e modificare la temperatura impostandola su 240 °C
servendosi del selettore.
4. Premere il tasto .
L'apparecchio entra in funzione.
5. Trascorsi 60 minuti, spegnere il forno con il tasto .
Sul display viene visualizzata l'ora.
Le barre del controllo della temperatura indicano il calore
residuo nel vano di cottura.
Per ulteriori informazioni sull'impostazione del tipo di
riscaldamento e della temperatura, consultare il capitolo
Regolazione del forno.
Pulizia degli accessori
Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta, pulirli
accuratamente con una soluzione alcalina di lavaggio molto
calda e un panno morbido.
Tegame in vetro HZ915001 Per brasati e sformati prepa-
rati al forno. È particolar-
mente adatto alla funzione di
programmazione automa-
tica.
Recipiente per
arrosti universale
HZ390800 Per porzioni particolarmente
abbondanti o per più por-
zioni. Il tegame esterna-
mente è in smalto granitico
dotato di coperchio in vetro
resistente al calore. Il coper-
chio in vetro può essere uti-
lizzato come stampo per
gratin.
Accessori spe-
ciali
Numero HZ Tipo di utilizzo
Panno per superfici
in acciaio inossida-
bile
Cod. arti-
colo
311134
Impedisce che lo sporco si
accumuli e, grazie all'olio
speciale con il quale è imbe-
vuto, le superfici degli appa-
recchi in acciaio inossidabile
risultano splendenti.
Gel per la pulizia
del grill e del forno
Cod. arti-
colo
463582
Per la pulizia del vano di cot-
tura. Il gel è inodore.
Panno in microfibra
a nido d'ape
Cod. arti-
colo
460770
Particolarmente adatto alla
pulizia delle superfici delicate,
quali ad. es. vetro, vetrocera-
mica, acciaio inossidabile o
alluminio. Il panno in microfi-
bra rimuove lo sporco misto
ad acqua e grasso in una
sola passata.
Blocco di sicurezza
della porta
Cod. arti-
colo
612594
Per impedire che i bambini
aprano la porta del forno. Il
blocco di sicurezza viene fis-
sato in modo diverso a
seconda del tipo di apparec-
chio. Consultare il foglio alle-
gato al blocco di sicurezza
della porta.
2UD


,PSRVWD]LRQHGHOORUD
6HOH]LRQHOLQJXD
LWDOLDQR
8
Attivare e disattivare il forno
Attivare e disattivare il forno mediante il tasto .
Accensione
Premere il tasto .
Viene visualizzato il logo Siemens. Selezionare la modalità di
funzionamento desiderata.
Tasto " = tipi di riscaldamento
Tasto X = programmazione automatica
Tasto l = impostazione Memory memorizzata
Tasto V = autopulizia
Se dopo qualche secondo non viene selezionata nessuna
modalità di funzionamento, viene proposta l'impostazione
predefinita Aria calda 3D, 160 °C.
È possibile modificare la modalità di funzionamento in qualsiasi
momento.
Per le istruzioni relative all'impostazione, consultare i singoli
capitoli.
Spegnimento
Premere il tasto. Il forno si spegne, sul display viene
visualizzata l'ora.
Regolazione del forno
Questo capitolo illustra
i tipi di riscaldamento disponibili per il forno
come impostare un tipo di riscaldamento o una temperatura
come scegliere una pietanza dai consigli
e come impostare il riscaldamento rapido.
Tipi di riscaldamento
Il forno dispone di un'ampia scelta di tipi di riscaldamento che
consente di scegliere il tipo di cottura ottimale per ogni
pietanza.
Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura
Esempio nella figura: impostazione per % Riscaldamento sup./
inf., 240 °C.
Premere il tasto
".
Sul display viene visualizzata l'impostazione predefinita
: Aria
calda 3D, 160 °C. È possibile avviare subito questa
impostazione con il tasto
.
Se si desidera impostare un altro tipo di riscaldamento o una
temperatura diversa, procedere nel modo seguente:
1.Servendosi del selettore, impostare il tipo di riscaldamento
desiderato.
 
$ULDFDOGD'
â&

7LSLULVFDOGDP
Tipo di riscaldamento
e ambito di tempera-
tura
Impiego
:
Aria calda 3D
30-250 °C
Per la cottura al forno di dolci e
pasticcini su due livelli.
3
Aria calda
30-250 °C
Per la cottura al forno di torte mor-
bide in stampi su un livello.
%
Riscaldamento
sup./inf.
30-300 °C
Per cuocere e arrostire su un livello.
Particolarmente adatto per dolci far-
citi (ad es. torta di ricotta) e per dolci
in teglia.
-
Cottura hydro
30-300 °C
Per impasti lievitati, ad es. pane,
pagnotte o treccia lievitata, e ad es.
per bigné.
Il calore viene distribuito dall'alto e
dal basso. L'umidità degli alimenti si
trasforma in vapore acqueo all'interno
del vano di cottura.
&
Riscaldamento
intensivo
100-300 °C
Per pietanze dal fondo croccante (ad
es. quiche). Il calore viene distribuito
dall'alto ma più intensamente dal
basso.
$
Riscaldamento
inferiore
30-200 °C
Per alimenti e prodotti da forno che
devono avere una crosta dorata sul
fondo. Attivare brevemente il riscalda-
mento inferiore alla fine del tempo di
cottura.
4
Grill ventilato
100-250 °C
Per pollame e pezzi di carne più
grossi
(
Grill, superficie
grande
1 (ridotta),
2 (media),
3 (elevata)
Per grigliare grandi quantità di bistec-
che, salsicce, toast o grandi porzioni
di pesce.
*
Grill, superficie pic-
cola
1 (ridotta),
2 (media),
3 (elevata)
Per grigliare piccole quantità di
bistecche, salsicce, toast o piccole
porzioni di pesce.
.
Cottura delicata
70-100 °C
Per porzioni di carne tenera che
devono avere una cottura media/al
sangue o risultare ben cotte
ˆ
Preriscaldamento
30-70 °C
Per il preriscaldamento di stoviglie in
porcellana.
R
Scaldavivande
60-100 °C
Per tenere in caldo gli alimenti.
Tipo di riscaldamento
e ambito di tempera-
tura
Impiego
 
&

7LSLGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWR
VXSLQI
9
2. Passare alla regolazione della temperatura premendo il
tasto
¿ e impostare la temperatura servendosi del selettore.
3. Premere il tasto .
L'apparecchio entra in funzione. Sulla barra di stato
compaiono le barre del controllo della temperatura.
4. Quando la pietanza è pronta, spegnere il forno con il tasto
o selezionare di nuovo una modalità di funzionamento e
impostarla.
Modifica della temperatura o del livello grill
È sempre possibile. Modificare la temperatura o il livello grill
servendosi del selettore.
Apertura della porta del forno durante il funzionamento
Il funzionamento si arresta.
lampeggia. Una volta chiusa la
porta del forno, premere di nuovo il tasto
. L'apparecchio
riprende a funzionare.
Funzione pausa
Premere il tasto
. Il forno è in pausa, lampeggia. Premere
di nuovo il tasto
, il forno riprende a funzionare.
Interruzione del funzionamento
Tenere premuto il tasto
finché non compare Aria calda 3D,
160 °C. È possibile effettuare una nuova impostazione.
Richiesta di informazioni
Premere brevemente il tasto
±. Per ogni altra informazione
premere di nuovo brevemente il tasto
± . Prima dell'inizio della
cottura vengono fornite informazioni sui tipi di riscaldamento,
sui livelli di inserimento e sugli accessori. Dopo l'avvio, è
possibile verificare la temperatura del vano di cottura.
Impostazione della durata
Vedere il capitolo Funzioni durata, Impostare durata.
Rinvio dell'ora di fine
Vedere il capitolo Funzioni durata, Rinvio dell'ora di fine.
Consigli
Se si seleziona una pietanza dai Consigli, i valori di regolazione
ottimali sono già predefiniti. È possibile scegliere tra varie
categorie diverse. I consigli contengono un'ampia varietà di
pietanze, da dolci, pane, pollame, pesce, carne e selvaggina a
sformati e a cibi pronti. La temperatura e la durata possono
essere modificate. Il tipo di riscaldamento è fisso.
Tramite i vari livelli di selezione si visualizzano le varie pietanze.
Non resta che provare e scoprire la varietà delle nostre
pietanze.
Scelta della pietanza
1. Premere il tasto .
: Il display visualizza come impostazione predefinita Aria
calda 3D, 160 °C.
2. Ruotare a sinistra il selettore su j Consigli.
3. Premendo il tasto ¿ passare alla prima categoria di alimenti
ed effettuare la selezione servendosi del selettore.
Passare al livello successivo con il tasto
¿. Effettuare la
selezione successiva servendosi ogni volta del selettore. Alla
fine, viene visualizzata l'impostazione consigliata per la
pietanza prescelta.
4. Premere il tasto .
L'apparecchio entra in funzione. La barra di stato visualizza la
durata predefinita
x.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Il forno non si riscalda
ulteriormente. Nella barra di stato viene visualizzato
x 0:00. Il
segnale può essere disattivato anticipatamente con il tasto
0.
Modifica della temperatura o del livello grill
Modificare la temperatura o il livello grill servendosi del
selettore.
Modifica della durata
Premere il tasto
0 e passare alla durata mediante il tasto ¿.
Modificare la durata servendosi del selettore. Premere il
tasto
0.
Richiesta di informazioni
Premere brevemente il tasto
±. Per ogni altra informazione
premere brevemente il tasto
± .
Rinvio dell'ora di fine
Vedere il capitolo Funzioni durata, Rinvio dell'ora di fine.
Impostazione del riscaldamento rapido
Il riscaldamento rapido non è adatto a tutti i tipi di
riscaldamento.
Tipi di riscaldamento adatti
: Aria calda 3D
3 Aria calda
% Riscaldamento sup./inf.
- Cottura Hydro
& Riscaldamento intensivo
Temperature adatte
Il riscaldamento rapido non funziona quando la temperatura
impostata è inferiore a 100 °C. Nel caso in cui la temperatura
nel vano di cottura sia di poco inferiore alla temperatura
impostata, il riscaldamento rapido non è necessario e non si
attiva.
Impostazione del riscaldamento rapido
Condizione indispensabile: devono essere impostati un tipo di
riscaldamento e una temperatura adatti.
Premere il tasto corrispondente al riscaldamento rapido
c.
Nella barra di stato compare il simbolo
c. Iniziano a
comparire le barre del controllo della temperatura.
Quando tutte e cinque le barre sono visibili sul display, il
riscaldamento rapido è terminato. Viene emesso un breve
segnale acustico. Il simbolo
c si spegne. Introdurre la
pietanza nel vano di cottura.
Interruzione del riscaldamento rapido
Premere il tasto
c. Il simbolo si spegne.
Avvertenze
Se si modifica il tipo di riscaldamento, la fase di
riscaldamento rapido si interrompe.
Durante la fase di riscaldamento rapido è possibile
visualizzare la temperatura attuale del vano di cottura
mediante il tasto
±.
 
&

7LSLGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWR
VXSLQI
3UHULVFDOGDUH

&
5LVFDOGDPHQWR
VXSLQI
10
La durata impostata inizia a scorrere subito dopo l'avvio,
indipendentemente dal riscaldamento rapido.
Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la
pietanza nel vano di cottura soltanto al termine della fase di
riscaldamento rapido.
Memory
La funzione Memory premette di memorizzare le proprie
impostazioni e di richiamarle con la semplice pressione di un
tasto. A questo scopo sono disponibili sei posizioni di memoria.
La funzione Memory è utile per le pietanze che si preparano
frequentemente.
Memorizzazione delle impostazioni nella
funzione Memory
Non è possibile memorizzare l'autopulizia.
1.Impostare il tipo di riscaldamento, la temperatura ed
eventualmente una durata per la pietanza desiderata. Non
avviare. Se si desidera memorizzare un programma:
selezionare e impostare il programma. Non avviare.
2.Premere brevemente il tasto l e selezionare la posizione di
memoria servendosi del selettore.
3.Tenere premuto il tasto l finché non compare il messaggio
“Memory salvata”.
L'impostazione è memorizzata e può essere avviata
immediatamente.
Memorizzazione di un'altra impostazione
Impostare nuovamente e salvare. Le vecchie impostazioni
vengono sovrascritte.
Avvio di Memory
Le impostazioni memorizzate per le proprie ricette possono
essere avviate in qualunque momento.
1.Premere brevemente il tasto l.
Vengono visualizzate le impostazioni memorizzate. Se
compare il messaggio “Posizione di memoria vuota”, non
esiste nessuna impostazione memorizzata. Non è possibile
avviare la Memory. Prima occorre memorizzare
l'impostazione desiderata come descritto in Memorizzazione
delle impostazioni nella funzione Memory.
2.Premere due volte il tasto .
L'impostazione Memory si avvia.
Modifica delle impostazioni
È sempre possibile. La volta successiva in cui si avvia la
Memory, viene nuovamente visualizzata l'impostazione
memorizzata in origine.
Impostazione Sabbat
Con questa impostazione, il forno funziona in modalità
Riscaldamento sup./inf. a una temperatura costante compresa
tra 85 °C e 140 °C. È possibile impostare una durata
compresa tra 24 e 73 ore.
Durante questo arco di tempo gli alimenti vengono tenuti in
caldo nel vano di cottura senza che occorra attivarlo o
disattivarlo.
Avviare l'impostazione Sabbat
Condizione indispensabile: nelle impostazioni di base è attivo
“Impostazione Sabbat sì”. Vedere il capitolo Impostazioni di
base.
1.Premere il tasto .
Il display propone Aria calda 3D, 160 °C.
2.Ruotare il selettore verso sinistra e selezionare il tipo di
riscaldamento Impostazione Sabbat.
3.Passare alla regolazione della temperatura premendo il
tasto
¿ e impostare la temperatura servendosi del selettore.
4.Aprire con il tasto 0 il menu Funzioni durata e passare alla
durata con il tasto
¿.
L'impostazione predefinita è 27:00 ore.
5.Servendosi del selettore, impostare la durata desiderata.
6.Chiudere il menu Funzioni durata premendo il tasto 0.
7.Premere il tasto .
L'impostazione Sabbat si avvia.
La durata è trascorsa
Il forno non si riscalda ulteriormente.
Rinvio dell'ora di fine
Non è possibile rinviare l'ora di fine cottura.
Interruzione dell'impostazione Sabbat
Tenere premuto il tasto
finché non compaiono Aria calda
3D
:, 160 °C. È possibile effettuare una nuova impostazione.
Funzioni durata
Per richiamare il menu Funzioni durata, premere il tasto 0.
Sono possibili le funzioni seguenti:
Se il forno è spento:
Impostazione del contaminuti
Impostazione dell'ora
Se il forno è acceso:
Impostazione del contaminuti
Impostazione della durata
Rinvio dell'ora di fine
11
Impostazione del contaminuti
Il contaminuti funziona indipendentemente dal forno. Lo si può
utilizzare e impostare in qualsiasi momento come un normale
timer da cucina.
1. Premere il tasto 0.
Si apre il menu Funzioni durata.
2. Impostare il tempo per il contaminuti servendosi del selettore.
3. Con il tasto 0 chiudere il menu.
Il display passa allo stato precedente. Vengono visualizzati il
simbolo
U per il contaminuti e lo scorrere del tempo.
Trascorso il tempo impostato
Viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore viene
visualizzato
U 0:00. Il segnale può essere disattivato
anticipatamente con il tasto
0. Chiudere il menu Funzioni
durata con il tasto
0.
Interruzione del tempo impostato
Con il tasto
0 aprire il menu Funzioni durata e riportare il
tempo a 0:00. Chiudere il menu con il tasto
0 .
Modifica del tempo impostato
Con il tasto
0 aprire il menu Funzioni durata e, nei secondi
successivi, modificare la durata del contaminuti servendosi del
selettore. Chiudere il menu con il tasto
0.
Impostazione della durata
Quando si imposta la durata (tempo di cottura) per una
pietanza, una volta trascorso il tempo impostato il
funzionamento termina automaticamente. Il forno non si
riscalda ulteriormente.
Condizione indispensabile: occorre impostare un tipo di
riscaldamento e una temperatura.
Esempio nella figura: impostazione per Riscaldamento sup./inf.,
180 °C, durata 45 minuti.
1. Premere il tasto 0.
Si apre il menu Funzioni durata.
2. Con il tasto ¿ o ¾ passare alla durata e impostarla con il
selettore.
3. Premere il tasto 0.
Il menu Funzioni durata viene chiuso.
4. Se la cottura non è si ancora avviata, premere il tasto .
Sulla barra di stato viene visualizzato lo scorrere della durata
x.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Il forno non si riscalda
ulteriormente. Nella barra di stato la durata è impostata su
x 0:00. Il segnale può essere disattivato anticipatamente con
il tasto
0.
Interruzione della durata
Aprire il menu premendo il tasto
0 . Con il tasto ¿ o ¾ passare
alla durata e, servendosi del selettore, impostare la durata su
0:00. Vengono visualizzati il tipo di riscaldamento impostato e
la temperatura. La cottura riprende a funzionare senza durata.
Modifica della durata
Aprire il menu premendo il tasto
0 . Con il tasto ¿ o ¾ passare
alla durata e modificarla con il selettore. Chiudere il menu con il
tasto
0.
Rinvio dell'ora di fine
È importante ricordare che gli alimenti facilmente deperibili non
possono rimanere troppo a lungo nel vano di cottura.
È possibile rinviare l'ora di fine con
tutti i tipi di riscaldamento
molti programmi
e con l'autopulizia
Esempio: alle ore 9.30 si introduce la pietanza nel vano di
cottura. La cottura dura 45 minuti e alle ore 10.15 la pietanza è
pronta. Tuttavia, si desidera che sia pronta alle ore 12.45 .
Spostare l'ora di fine cottura dalle 10.15 alle 12.45 . Il forno
passa in modalità standby. La cottura inizia alle ore 12.00 e
termina alle ore 12.45 .
Questa funzione è disponibile anche per l'autopulizia. Si
posticipa la pulizia di notte e si ha il forno a disposizione
durante tutto il giorno.
Rinvio dell'ora di fine
Condizione indispensabile: la modalità impostata non è iniziata.
Vi è una durata impostata. Il menu Funzioni durata
0 è aperto.
1. Passare all'ora di fine con il tasto ¿. Viene visualizzata l'ora di
fine.
2. Posticipare l'ora di fine servendosi del selettore.
3. Con il tasto 0 chiudere il menu Funzioni durata.
4. Confermare con il tasto .
L'impostazione è acquisita. Il forno si trova in standby, nella
barra di stato viene visualizzata l'ora di fine
y . Il forno entra in
funzione all'ora prestabilita. La barra di stato visualizza lo
scorrere della durata
z.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Il forno non si riscalda
ulteriormente. Nella barra di stato la durata è impostata su
x 0:00. Il segnale può essere disattivato anticipatamente con
il tasto
0.

&RQWDPLQXWL
PLQVHF
'XUDWD
PLQVHF

7LSLULVFDOGDP

&RQWDPLQXWL
PLQVHF
'XUDWD
PLQVHF

7LSLULVFDOGDP

3UHULVFDOGDUH
 
&
5LVFDOGDPHQWR
VXSLQI

'XUDWD
PLQVHF
)LQH


7LSLULVFDOGDP


'XUDWD
PLQVHF
)LQH


7LSLULVFDOGDP

12
Correzione dell'ora di fine cottura
Questa operazione è possibile finché il forno si trova in
standby. Aprire il menu con il tasto
0 , con il tasto ¿ o ¾
passare all'ora di fine cottura e correggere l'ora di fine cottura
servendosi del selettore. Chiudere il menu con il tasto
0.
Interruzione dell'ora di fine
Questa operazione è possibile finché il forno si trova in
standby. Aprire il menu con il tasto
0 , con il tasto ¿ o ¾
passare all'ora di fine cottura e ruotare il selettore verso sinistra
finché l'indicatore non si spegne. La durata scorre
immediatamente.
Impostazione dell'ora
Per poter impostare o modificare l'ora il forno deve essere
spento.
Dopo un'interruzione di corrente
In seguito a un'interruzione di corrente, la barra di stato
visualizza “Impostazione dell'ora".
1.Impostare l'ora attuale servendosi del selettore.
Nel campo di impostazione a destra viene visualizzata la
lingua del display impostata. In seguito a un'interruzione di
corrente la lingua resta inalterata.
2.Premere il tasto 0.
L'ora è acquisita.
Modifica dell'ora
Esempio: passare dall'ora legale all'ora solare.
1.Premere il tasto 0.
Si apre il menu Funzioni durata.
2.Con il tasto ¿ passare all'ora 0 e modificarla servendosi del
selettore.
3.Premere il tasto 0.
Il menu Funzioni durata viene chiuso.
Modifica dell'indicatore dell'ora
Quando il forno è spento, il display visualizza l'ora attuale. È
possibile modificare questa visualizzazione con una differente,
con l'ora digitale o oscurando l'ora. Consultare a questo
proposito il capitolo Impostazioni di base.
Sicurezza bambino
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere
il forno o modificare una modalità di cottura in corso,
l'apparecchio è dotato di una sicurezza bambino.
Il forno non reagisce a nessuna impostazione. Il contaminuti
può essere impostato anche con la sicurezza bambino attivata.
Attivazione della sicurezza bambino
Tenere premuto il tasto @ finché non viene visualizzato il
simbolo
@. Tale processo dura ca. 4 secondi.
Il pannello di comando è bloccato.
Annullamento del blocco
Tenere premuto il tasto @ finché il simbolo @ non
scompare. È possibile effettuare di nuovo l'impostazione.
Avvertenza: Nonostante la sicurezza bambino sia attiva, è
possibile spegnere il forno con
o tenendo premuto il
tasto
, impostare il contaminuti e disattivare il segnale
acustico con il tasto
0.
Impostazioni di base
L'apparecchio dispone di diverse impostazioni di base che si
possono regolare ogni volta in base alle proprie esigenze.
Avvertenza: La tabella contiene tutte le impostazioni di base e
le possibilità di modifica. A seconda della dotazione
dell'apparecchio, sul display vengono visualizzate solo le
impostazioni di base disponibili.
Impostazioni di base Possibilità Spiegazione
Selezion. lingua:
italiano
Sono disponibili altre 29 lingue Lingua per il display.
Durata segnale acustico:
media
breve = 10 secondi
media = 2 minuti
lunga = 5 minuti
Tempo di durata del segnale acustico che
indica la fine della cottura impostata.
Tono pulsanti:
OFF
ON
OFF
Tono di conferma in seguito alla pressione di un
pulsante
Luminosità display:
giorno
giorno
media
notte
Illuminazione display
Display orologio:
analogico 1
OFF
analogico 1
analogico 2
analogico 3
digitale
Visualizzazione dell'ora sul display quando il
forno è spento.
Riprend. cottura dopo chius.porta:
OFF
automaticamente
OFF*
Modalità di prosecuzione del funzionamento
dopo l'apertura e successiva chiusura della
porta del forno.
*proseguire la cottura con
13
Modifica delle impostazioni di base
Condizione indispensabile: il forno deve essere spento.
1. Tenere premuto il tasto ±per ca. 4 secondi, finché non
compare “Selezionare lingua: Italiano”.
2. Selezionare l'impostazione di base servendosi del tasto ¾ o
¿.
3. Modificare il valore servendosi del selettore.
4. È ora possibile modificare ulteriori impostazioni di base.
Passare all'impostazione di base premendo il tasto
¾ o ¿
procedere come descritto nei punti 2 e 3.
5. Tenere premuto il tasto ± finché l'indicatore non si spegne.
Questa operazione dura circa 4 secondi. Tutte le modifiche
sono memorizzate.
Interruzione
Premere il tasto
. Le modifiche non vengono acquisite.
Spegnimento automatico
Il forno dispone di una funzione di spegnimento automatico che
si attiva se non è stata impostata una durata e le impostazioni
non sono state modificate per un periodo di tempo prolungato.
Quando questo avviene, dipende dal parametro impostato per
la temperatura o il livello grill.
Spegnimento attivo
Il display visualizza il testo “Spegnimento automatico”. Il
funzionamento viene interrotto. Per cancellare il testo, premere
un tasto qualsiasi. È possibile effettuare una nuova
impostazione.
Avvertenza: Se viene impostata una durata, al termine di
questa il forno smette di riscaldarsi. La funzione di spegnimento
automatico non è necessaria.
Impostare separatamente:
-
ÙÙÙØÙÙÙ +
ad es. risultato di cottura sempre più
intenso
-
ÙÙÙÙÙØÙ +
Modificare il risultato di cottura di tutti i pro-
grammi della programmazione automatica
verso destra = più intenso
verso sinistra = più delicato
Mostra logo:
ON
ON
OFF
La scritta Siemens dopo l'accensione del forno.
Aria calda 3D
Impostazione predefinita: 160 °C
da 30 a max. 250 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Aria calda
Impostazione predefinita: 160 °C
da 30 a max. 250 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Riscaldamento sup./inf.
Impostazione predefinita: 180 °C
da 30 a max. 300 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Cottura Hydro
Impostazione predefinita: 160 °C
da 30 a max. 300 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Riscaldamento intensivo
Impostazione predefinita: 190 °C
da 100 a max. 300 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Riscaldamento inferiore
Impostazione predefinita: 180 °C
da 30 a max. 200 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Grill ventilato
Impostazione predefinita: 190 °C
da 100 a max. 250 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Grill, superficie grande
Impostazione predefinita: 3
3 (elevata)
2 (media)
1 (ridotta)
Modificare in modo duraturo il livello predefinito
per il tipo di riscaldamento.
Grill, superficie piccola
Impostazione predefinita: 3
3 (elevata)
2 (media)
1 (ridotta)
Modificare in modo duraturo il livello predefinito
per il tipo di riscaldamento.
Cottura delicata
Impostazione predefinita: 80 °C
da 70 a max. 100 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Preriscaldamento
Impostazione predefinita: 50 °C
da 30 a max. 70 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Scaldavivande
Impostazione predefinita: 70 °C
da 60 a max. 100 °C Modificare in modo duraturo la temperatura pre-
definita per il tipo di riscaldamento.
Impostazione Sabbat:
no
no
Vedere il capitolo Impostazione Sabbat
Ripristinare impostaz. iniziali:
no
no
Ripristinare le impostazioni di base annullando
tutte le modifiche
Impostazioni di base Possibilità Spiegazione
14
Autopulizia
Durante l'autopulizia il vano di cottura viene riscaldato fino a
una temperatura di circa 480 °C. In questo modo, i residui
degli alimenti arrostiti, cotti al grill o in forno vengono inceneriti.
L'autopulizia dura circa 2 ore incluso il tempo di riscaldamento
e di raffreddamento.
Avvertenze
Per motivi di sicurezza la porta del forno si blocca
automaticamente. È possibile aprire nuovamente la porta del
forno solo quando il vano di cottura si è relativamente
raffreddato e il simbolo a forma di lucchetto relativo al blocco
automatico si spegne. Non cercare di spostare il gancio con
la mano.
Non tentare di aprire la porta dell'apparecchio prima che sia
terminata l'autopulizia. Il processo di pulizia si potrebbe
interrompere.
Durante l'autopulizia, la lampada all'interno del vano di
cottura resta spenta. Le barre del controllo della temperatura
non vengono visualizzate.
: Pericolo di incendio!
Le superfici esterne dell'apparecchio si surriscaldano.
Accertarsi che il lato anteriore dell'apparecchio resti libero.
Tenere lontano i bambini.
Non appendere alla maniglia della porta oggetti infiammabili
come ad es.strofinacci.
Preparazione
Togliere dal forno tutte le stoviglie e gli accessori.
: Rischio di gravi danni alla salute!
Non pulire mai teglie e stampi con rivestimento antiaderente.
Per effetto del calore elevato, il rivestimento antiaderente viene
danneggiato e può causare la formazione di gas velenosi.
: Pericolo di incendio!
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono
prendere fuoco. Pulire il fondo del forno, il lato interno della
porta e le superfici laterali anteriori del forno servendosi di un
panno umido. Non sfregare la guarnizione del forno.
È sufficiente pulire il vano di cottura ogni due o tre mesi. In
caso di necessità pulirlo anche più spesso. Se necessario è
possibile pulirlo anche più spesso. Per un ciclo di pulizia
occorrono all'incirca solo 3,8 chilowattore.
Le parti lucide e lo smalto speciale particolarmente refrattario
del forno possono col tempo diventare opachi o cambiare
colore. Questo è normale e non influisce in alcun modo sul
funzionamento. Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole
abrasive per trattare le parti che hanno subito variazioni
cromatiche.
Impostazione dell'autopulizia
1.Premere il tasto V.
2.Avviare la pulizia con .
Poco dopo l'avvio, la porta del forno si blocca. Viene
visualizzato il simbolo
H corrispondente al blocco.
Al termine della pulizia
Nella barra di stato viene visualizzato il messaggio “Autopulizia
terminata". Sarà nuovamente possibile aprire la porta del forno
quando il simbolo
H sarà scomparso.
Interruzione della pulizia
Spegnere il forno con il tasto
. Sarà possibile aprire la porta
del forno solo quando il simbolo
H si sarà spento.
Si consiglia di effettuare la pulizia durante la notte
Per poter utilizzare il forno durante il giorno, impostare la fine
della pulizia di notte. Vedere il capitolo Funzioni durata, Rinvio
dell'ora di fine.
Dopo l'autopulizia
Quando il vano di cottura si è raffreddato, eliminare la cenere
residua con un panno umido.
Cura e manutenzione
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a
mantenere a lungo il forno a microonde in buone condizioni.
Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio
corrette.
: Pericolo di corto circuito!
Per la pulizia non utilizzare mai detergenti ad alta pressione o
dispositivi a getto di vapore.
: Pericolo di scottature!
Non pulire mai l'apparecchio appena spento. Lasciarlo
raffreddare.
Avvertenze
Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio
sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
Eventuali ombreggiature sul vetro della porta, simili a
striature, sono dovute al riflesso della luce della lampada del
forno.
A temperature molto elevate lo smalto viene marcato a fuoco
Potrebbero dunque generarsi variazioni cromatiche. Questo è
normale e non influisce in alcun modo sul funzionamento. I
bordi delle lamiere sottili non possono essere smaltati
integralmente e possono pertanto apparire grezzi. Questo
non pregiudica la protezione anticorrosione.
Detergente
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di
detergenti non appropriati, prestare attenzione alle indicazioni
della tabella. Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
15
raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del vetro della
porta,
raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della
guarnizione della porta,
spugnette dure o abrasive,
detergenti a elevato contenuto di alcol.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
Pulizia dei pannelli in vetro
Per la pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro della porta
del forno.
: Pericolo di scottature!
Non intervenire subito dopo lo spegnimento. Il forno deve
essere freddo.
Smontaggio
1. Aprire la porta del forno.
2. Svitare le due viti della porta con un cacciavite a taglio
(larghezza 8-11 mm) tenendo al tempo stesso il pannello
della porta con una mano. (Figura A)
3. Chiudere lentamente la porta ed estrarre verso l'alto il
pannello afferrandolo dalla maniglia della porta. (Figura B)
4. Reggere il pannello e premere verso l'alto i fermagli sulla
porta. Estrarre il pannello verso l'alto. (Figura C)
Avvertenze
Per la pulizia dei pannelli in vetro, utilizzare un detergente per
vetro e un panno morbido.
Non utilizzare strumenti affilati o ruvidi. Il raschietto per vetro
non è adatto. Il vetro potrebbe danneggiarsi.
Montaggio
1. Inserire il pannello e premerlo verso il basso finché non si
aggancia. (Figura A)
2. La scritta deve essere leggibile in alto a destra. (Figura B)
3. Premere i fermagli verso il basso. (Figura C)
4. Inserire il pannello nella guida, sollevarlo leggermente e
agganciarlo in alto. (Figura D)
5. Sollevare leggermente il pannello e agganciarlo in alto.
(Figura E)
Settore Detergente
Lato frontale
dell'apparecchio
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciu-
gare con un panno morbido. Non utiliz-
zare per la pulizia né detergenti per
vetro né raschietti per metallo o per
vetro.
Acciaio inox Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciu-
gare con un panno morbido. Rimuovere
immediatamente le macchie di calcare,
grasso, amido o albume in quanto
potrebbero corrodere la superficie. Spe-
ciali detergenti per superfici in acciaio
inox possono essere richiesti presso il
servizio di assistenza tecnica o presso il
proprio rivenditore specializzato.
Forno Soluzione di lavaggio calda o acqua e
aceto:
pulire con un panno spugna e asciu-
gare con un panno morbido.
In caso di sporco ostinato: utilizzare il
detergente per forno soltanto quando
l'apparecchio si è completamente raf-
freddato. Utilizzare preferibilmente una
spugnetta in acciaio.
Copertura in vetro
della lampadina del
forno
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna.
Pannello comandi/
Pannello esterno
della porta
Detergente per vetro:
pulire immediatamente con un panno
morbido. Non utilizzare raschietti per
vetro.
Pannello interno
della porta
Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido. Non utiliz-
zare raschietti per vetro.
Guarnizione Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna senza sfre-
gare. Non utilizzare per la pulizia
raschietti per metallo o per vetro.
Accessori Soluzione di lavaggio calda:
inumidire e pulire con un panno spugna
o una spazzola.
$
%
&
$%
&'
16
6.Aprire completamente la porta, reggendo i pannelli con una
mano. (Figura F)
7.Serrare le viti con un cacciavite a taglio (larghezza 8-11 mm)
e chiudere la porta. (Figura G)
Attenzione!
Il forno potrà essere utilizzato nuovamente soltanto dopo aver
montato correttamente i pannelli.
Tabella guasti
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti
facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza,
si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto,
basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella.
Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo
Testati nel nostro laboratorioche contiene molti suggerimenti e
avvertenze per la preparazione delle pietanze.
: Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme
rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono
essere effettuate esclusivamente da personale tecnico
adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica.
Tabella guasti
Messaggi di errore con E
Se sul display compare un messaggio di errore con E, premere
il tasto
0 in modo da cancellare il messaggio di errore. Dopo,
potrebbe essere necessario impostare nuovamente l'ora. Se
l'errore compare di nuovo, contattare il servizio di assistenza
tecnica.
I messaggi di errore seguenti si possono risolvere
autonomamente.
()
*
Guasto Possibile causa Avvertenza/rimedio
L'apparecchio non funziona. Il fusibile è difettoso Controllare nella scatola dei fusibili che il fusibile
dell'apparecchio sia in perfette condizioni.
Nella barra di stato viene visualizzato il
messaggio “Impostazione dell'ora”. L'ora
non è aggiornata. Nel campo di imposta-
zione a destra compare “Selezionare lin-
gua”.
Interruzione di corrente Impostare l'ora attuale servendosi del selettore e
premere il tasto
0. In seguito a un'interruzione di
corrente la lingua resta inalterata.
Non è possibile aprire la porta del forno.
Sulla barra di stato viene visualizzato il
messaggio “Impostazione dell'ora”. L'ora
visualizzata non è aggiornata. Nel campo
di impostazione a destra compare “Sele-
zionare lingua”. Compare il simbolo
H.
Interruzione di corrente durante
l'autopulizia.
Impostare l'ora attuale servendosi del selettore e
premere il tasto
0. In seguito a un'interruzione di
corrente la lingua resta inalterata. Attendere che il
vano di cottura si raffreddi. Il simbolo
H si spegne.
È possibile aprire la porta del forno.
Il forno non riscalda o non è possibile
impostare il tipo di riscaldamento scelto.
Tipo di riscaldamento non ricono-
sciuto.
Effettuare nuovamente l'impostazione.
L'apparecchio non raggiunge la tempera-
tura di riscaldamento impostata.
Non è stato premuto il tasto
. Premere il tasto .
Il forno non riscalda. Sulla barra di stato
viene visualizzato “Demo”.
Il forno si trova in modalità demo. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili e atti-
varlo nuovamente dopo circa 20 secondi. Nei
2 minuti successivi, tenere premuto il tasto
@ per
quattro secondi finché il testo “Demo” non scom-
pare
Nella barra di stato viene visualizzato il
messaggio “Spegnimento automatico”.
È stato attivato lo spegnimento
automatico. Il forno si spegne.
Premere un tasto qualsiasi. Il testo scompare. È
possibile effettuare di nuovo l'impostazione.
Messaggio di errore Possibile causa Avvertenza/Rimedio
E011 Un pulsante è stato premuto
troppo a lungo o si è incastrato.
Premere tutti i tasti uno alla volta. Verificare che i
tasti siano puliti. Se il display continua a visualiz-
zare il messaggio di errore, contattare il servizio di
assistenza tecnica.
17
Sostituzione della lampada del forno
È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le
lampadine alogene termostabili da 230V, 25 W, possono
essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i
rivenditori specializzati. Afferrare la lampadina alogena con un
panno asciutto per garantirne una durata maggiore. Si consiglia
di utilizzare soltanto queste lampadine.
: Pericolo di scariche elettriche!
Non sostituire mai la lampada del forno quando l'apparecchio è
acceso. Disattivare l'interruttore di sicurezza nella valvoliera e
togliere la spina.
1. Stendere un canovaccio nel forno freddo per evitare di
danneggiarlo.
2. Rimuovere la copertura in vetro aprendola manualmente dal
basso (figura A). Qualora risultasse difficile rimuovere la
copertura in vetro, aiutarsi con un cucchiaio.
3. Estrarre la lampadina senza tirarla (figura B). Inserire la
lampadina nuova facendo attenzione alla posizione delle
spine. Premere la lampadina in modo che si innesti
saldamente in posizione.
4. Riapplicare la copertura in vetro facendo in modo che il lato
bombato sia rivolto verso destra. Inserire il vetro in alto e
premere con forza in basso (figura C). Il vetro si innesta in
posizione.
5. Rimuovere il canovaccio. Riattivare il fusibile nella relativa
scatola e riattaccare la spina.
Sostituzione della guarnizione della porta
Se difettosa, la guarnizione della porta deve essere sostituita.
Le guarnizioni di ricambio possono essere richieste presso il
servizio di assistenza clienti. Specificare il codice del prodotto
(E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
1. Aprire la porta del forno.
2. Togliere la vecchia guarnizione.
3. Alla guarnizione della porta sono fissati 5 ganci. Fissare la
nuova guarnizione alla porta del forno con questi ganci.
Avvertenza: il giunto della guarnizione della porta in basso al
centro è dovuto a specifiche caratteristiche tecniche.
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali
riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di
coinvolgere un tecnico quando non è necessario.
Codice prodotto (E) e codice di produzione
(FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice
prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter
ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta di
identificazione con i relativi numeri si trova all'interno del forno.
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di
necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi
all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza
tecnica.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio,
l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito
anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei
centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo
avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici
qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro
elettrodomestico.
E115 La temperatura del vano di cottura
è troppo elevata.
La porta del forno si blocca. Attendere che il vano
di cottura si raffreddi. Cancellare il messaggio di
errore premendo il tasto
0.
Messaggio di errore Possibile causa Avvertenza/Rimedio
%
$
&
Codice pro-
dotto (E)
Codice di pro-
duzione (FD)
Servizio di assistenza
tecnica
O
I 800-018346
Linea verde
CH 0848 840 040
18
Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico
Questa parte contiene consigli per risparmiare energia durante
la cottura e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto.
Risparmio energetico
Preriscaldare il forno soltanto se indicato nella ricetta o nelle
tabelle delle istruzioni per l'uso.
Utilizzare teglie scure, con smalto o vernice nera. Questo tipo di
stoviglie assorbe bene il calore.
Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta
dell'apparecchio.
In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di cuocerli in
forno uno dopo l'altro. Il vano di cottura rimane caldo e si
riduce così il tempo di cottura per il secondo dolce.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare il forno
10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il
calore residuo per ultimare la cottura.
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
Programmazione automatica
La programmazione automatica permette di preparare le
pietanze con estrema semplicità. Basta selezionare il
programma e inserire il peso relativo alla pietanza. La funzione
di programmazione automatica provvede ad adottare
l'impostazione ottimale. È possibile scegliere fra 15 programmi
diversi.
Selezione del programma
Esempio nella figura: selezionare e impostare il programma per
800 kg di porzioni di petto di tacchino.
1.Premere il tasto X.
Vengono visualizzati il primo gruppo di programmi e il primo
programma.
2.Selezionare il gruppo di programmi servendosi del selettore.
3.Premere il tasto ¿ e selezionare il programma servendosi del
selettore
4.Premere il tasto ¿.
Viene visualizzato un peso predefinito per il programma
selezionato.
5.Impostare il peso desiderato servendosi del selettore.
Sulla barra di stato viene visualizzata la durata del
programma.
Premendo ancora una volta il tasto
¿, si passa
all'impostazione separata con la quale è possibile influenzare
il risultato del programma. Vedere Impostare separatamente
in seguito.
6.Premere il tasto .
Il programma si avvia. Sulla barra di stato viene visualizzato lo
scorrere della durata
x.
Il programma è concluso
Viene emesso un segnale acustico. Il forno non si riscalda
ulteriormente. Il segnale può essere disattivato anticipatamente
con il tasto
0. Nella barra di stato viene visualizzatox 0:00.
Interruzione del programma
Spegnere il forno con il tasto
. È possibile effettuare una
nuova impostazione.
Richiesta di informazioni
Prima dell'avvio: premere brevemente il tasto
± . Vengono
visualizzate varie informazioni sui programmi. Per ogni altra
informazione premere di nuovo brevemente il tasto
± .
Impostazione personalizzata
Se il risultato di cottura di un programma non corrisponde a
quello che si desidera, la volta successiva è possibile
modificarlo.
Effettuare l'impostazione come descritto ai punti 1 - 5.
Premere il tasto
¿ e spostare il campo luminoso servendosi del
selettore.
-
ÙÙÙØÙÙÙ +
Verso sinistra = risultato di cottura più delicato..
Verso destra = risultato di cottura più intenso.
Avviare con il tasto
.
La durata si modifica.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea
2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed
elettronici dismessi (WEEE – waste electrical and
electronic equipment). Tale direttiva definisce le norme
per la raccolta e il riciclaggio di apparecchi dismessi
valide su tutto il territorio dell'UE.
 
&DUQHGLPDQ]R

3URJUDPPL
6WXIDWR
IUHVFR
 
3ROODPH

3URJUDPPL
3ROODPH
LQWHUR

3ROODPH

3URJUDPPL
3HWWRGLWDFFKLQR
IUHVFR

J

3URJUDPPL

3HWWRGLWDFFKLQR
IUHVFR
19
Stoviglie
La programmazione automatica è adatta soltanto alla cottura in
stoviglie con il coperchio. Per tutti i programmi utilizzare
stoviglie alte con coperchio. Posizionare la stoviglia sulla griglia
al livello 1
Stoviglie adatte
Sono adatte le stoviglie termoresistenti (fino a 300 °C), in vetro
o vetroceramica. Se si utilizza un tegame in acciaio smaltato,
ghisa o pressofusione in allumino aggiungere più liquido. Il
fondo della pentola deve essere coperto da almeno mezzo
centimetro di liquido. Gli alimenti assumono una colorazione
più scura. Osservare le avvertenze fornite dal costruttore.
Le teglie in acciaio legato non sono sempre adatte. La pietanza
risulta poco dorata e la carne poco cotta.
Stoviglie non adatte
Non sono adatte le stoviglie in alluminio chiaro e lucido, quelle
in argilla non vetrinata e le stoviglie in plastica o con i manici in
plastica.
Dimensioni delle stoviglie
Per ottenere un sugo dell'arrosto a regola d'arte, la carne deve
ricoprire circa i due terzi del fondo della pentola.
La distanza tra la carne e il coperchio non deve essere inferiore
a 3 cm in quanto durante la cottura la carne può aumentare di
volume.
Preparazione degli alimenti
Scegliere una stoviglia adatta.
Pesare la carne, il pesce o le verdure per pasticci vegetariani. Il
peso è utile ai fini delle impostazioni.
Chiudere la stoviglia con un coperchio e posizionarla sulla
griglia al livello 1.
Carne
Se così indicato nella tabella di cottura, versare del liquido nella
stoviglia vuota. Il fondo deve essere coperto.
Condire la carne, disporla nella stoviglia e chiudere con un
coperchio.
Pesce
Pulire il pesce, salare e condire come di consueto.
Pesce stufato: versare nella stoviglia ½ cm di liquido, ad es.
vino o succo di limone.
Avvertenza: per ottenere risultati ottimali, disporre il pesce
adagiandolo sulla pancia all'interno della pentola.
Pasticcio
È possibile combinare tipi di carne diversi e verdure fresche.
Tagliare a pezzetti la carne. Utilizzare porzioni di pollo non
tagliate a pezzetti.
Aggiungere alla carne una quantità di verdure da uguale a
doppia. Esempio: per 0,5 kg di carne, circa 0,5 -1 kg di
verdure fresche.
Programma del gruppo
Programma
Alimenti appropriati Ambito di peso
in kg
aggiungere liquido
Carne di manzo
Stufato, fresco ad es. controfiletto, sottospalla, coppa, arro-
sto all'agro
0,50 - 2,00
Roastbeef, medio 5-6 cm roastbeef alto 0,50 - 2,00 no
Roastbeef, all'inglese 5-6 cm roastbeef alto 0,50 - 2,00 no
Pollame
Pollame intero ad es. pollo, anatra, oca, tacchino 0,50 - 2,50 no
Cosce di pollo ad es. cosce di pollo, d'anatra, d'oca e di tac-
chino
0,30 - 1,50 no
Petto di tacchino, fresco Petto o rolata di tacchino 0,50 - 2,00
Pesce
Pesce intero ad es. trota, luccioperca, carpa, merluzzo 0,30 - 1,50
Pasticcio
ad es. involtini, gulasch 0,30 - 2,00 sì
Polpettone
ad es. di carne mista fresca, alto circa 8 cm 0,30 - 2,00 no
Selvaggina
Arrosto di cervo, fresco ad es. spalla, collo, petto 0,50 - 2,00
Cosciot. capriolo disossato, fresco 0,50 - 2,00 sì
Carne d'agnello
Cosciotto di agnello, fresco, disos-
sato, cottura media
0,50 - 2,00
Carne di maiale
Arrosto di coppa, fresco 0,50 - 2,00
Arrosto in crosta, fresco ad es. spalla con cotenna, petto 0,50 - 2,00 no
Carne di vitello
Arrosto, fresco ad es. spalla, stinco, coppa superiore, petto
di vitello ripieno
0,50 - 2,00
20
Testati nel nostro laboratorio
Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le
relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di
riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere nel
modo migliore la pietanza. Sono riportate indicazioni sugli
accessori adatti e sui livelli di inserimento delle pietanze più
opportuni. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle
stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.
Avvertenze
I valori della tabella valgono sempre per l'introduzione dei
cibi nel vano di cottura freddo e vuoto.
Preriscaldare unicamente se indicato nelle tabelle. Rivestire
gli accessori con la carta forno solo dopo il
preriscaldamento.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori
indicativi e dipendono dalla qualità e dalle caratteristiche
degli alimenti stessi.
Utilizzare gli accessori forniti in dotazione. Presso il servizio di
assistenza tecnica o i rivenditori specializzati è possibile
acquistare accessori speciali e supplementari.
Prima dell'utilizzo, estrarre dal forno gli accessori e le
stoviglie non necessari.
Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie dal vano di
cottura utilizzando una presina.
Dolci e biscotti
Tabelle
Avvertenze
I parametri di tempo si riferiscono all'inserimento nel forno
freddo.
La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla
quantità e dal tipo d'impasto. Perciò nelle tabelle sono
riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore
inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un
parametro più elevato. Una temperatura inferiore permette
una doratura più uniforme.
Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli per la
cottura al forno in appendice alle tabelle.
Posizionare sempre la teglia al centro della griglia.
Stampi per dolci
Avvertenza: Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in
metallo.
3 Aria calda
% Riscaldamento sup./inf.
& Riscaldamento intensivo
% Riscaldamento sup./inf.
: Aria calda 3D
3 Aria calda
& Riscaldamento intensivo
Dolci in stampi Stoviglie Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura
in°C
Durata in
minuti
Torta morbida, semplice Stampo a ciambella/ret-
tangolare
1
3
160-180 40-50
Torta morbida, delicata (ad es. torta mar-
gherita)
Stampo a ciambella o ret-
tangolare
1
%
150-170 60-80
Fondi di torta semi liquidi Stampo per fondi di torte
alla frutta
2
3
160-180 25-35
Dolce alla frutta delicato, impasto fine Stampo a cerniera/da
budino
1
3
150-170 45-55
Pan di Spagna, 2 uova Stampo per fondi di torte
alla frutta
1
%
150-160 20-25
Torta 4 quarti, 6 uova, preriscaldare Stampo a cerniera scuro 1
%
170-180 30-40
Fondi di pasta frolla con bordo Stampo a cerniera scuro 1
&
170-190 30-40
Torte alla frutta o torte alla ricotta, con pasta
frolla*
Stampo a cerniera scuro 1
%
170-180 60-70
Dolce svizzero o Schweizer Wähe Stampo a cerniera scuro 1
&
190-200 40-60
Gugelhupf (dolce all'uvetta) Stampo per Gugelhupf 1
3
150-170 35-45
Torta di noci Stampo a cerniera scuro 1
3
160-170 45-55
Pizza, fondo sottile, farcitura scarsa** Teglia per pizza rotonda 1
%
230-250 12-17
Torte salate Stampo a cerniera scuro 1
&
180-200 50-60
* Lasciar raffreddare il dolce per ca. 20 minuti nel vano cottura.
** Preriscaldare il vano cottura.
Dolci in teglia Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
Impasto con ripieno asciutto Leccarda 2
%
160-180 25-35
Impasto con ripieno asciutto Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
150-170 40-50
* Teglie smaltate sono disponibili come accessori speciali presso i rivenditori specializzati
21
% Riscaldamento sup./inf. : Aria calda 3D
% Riscaldamento sup./inf.
3 Aria calda
Preriscaldare sempre il forno.
Impasto con ripieno di frutta Leccarda 1
3
150-170 30-40
Pasta lievitata con ripieno asciutto Leccarda 2
%
170-190 35-45
Pasta lievitata con ripieno asciutto Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
160-180 50-60
Pasta lievitata con ripieno di frutta Leccarda 2
%
170-190 45-55
Pasta lievitata con ripieno di frutta Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
150-170 50-60
Pasta frolla con ripieno asciutto Leccarda 2
%
160-180 25-35
Pasta frolla con ripieno asciutto Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
160-180 30-40
Pasta frolla con ripieno di frutta Leccarda 1
%
160-180 50-60
Dolce svizzero o Schweizer Wähe Leccarda 1
&
190-200 40-50
Rotolo di Pan di Spagna, preriscaldare Leccarda 2
%
170-190 10-20
Treccia lievitata con 500 g di farina Leccarda 2
%
160-180 40-50
Stollen con 500 g di farina Leccarda 2
%
150-170 60-70
Stollen con 1 kg di farina Leccarda 2
3
140-150 65-75
Strudel, dolce Leccarda 1
3
180-200 40-50
Pizza Leccarda 1
%
210-230 25-35
Pizza Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
180-190 40-50
Tarte flambée, preriscaldare Leccarda 2
&
220-240 15-20
Dolci in teglia Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
* Teglie smaltate sono disponibili come accessori speciali presso i rivenditori specializzati
Pasticcini Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
Biscottini Leccarda 2
%
150-170 20-30
Biscottini Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
140-160 30-40
Amaretti Leccarda 2
%
120-140 35-45
Amaretti Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
110-130 40-50
Meringa Leccarda 2
%
80-100 90-110
Muffin Teglia per muffin sulla griglia 2
%
160-180 35-45
Muffin Ciascuna teglia di muffin
Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
140-160
50-60
Bignè Leccarda 2
%
200-220 30-40
Dolci pasta sfoglia Leccarda 2
%
180-200 30-40
Dolci pasta sfoglia Leccarda +
teglia smaltata*
1
3
:
190-210 35-45
Dolci di pasta lievitata Leccarda 2
%
190-210 20-30
* Teglie smaltate sono disponibili come accessori speciali presso i rivenditori specializzati
Pane e pagnotte Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura
in°C
Durata in minuti
Pane lievitato con 1 kg di farina Leccarda 2
%
300
+ 170
10
15-25
22
Consigli per la cottura in forno
Cottura arrosto e al grill
Tabelle
La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla
quanti e dal tipo di pietanza. Perc nelle tabelle sono riportati
i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se
necessario, impostare la volta successiva un parametro più
elevato.
Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli per la
cottura arrosto e al grill in appendice alle tabelle.
Stoviglie
È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al
calore. Posizionare sempre la stoviglia/pentola al centro della
griglia. Per gli arrosti di grosse dimensioni è ideale la leccarda.
Le stoviglie possono surriscaldarsi. Servirsi di presine per
estrarre le pentole dal forno.
Posare la stoviglia in vetro calda su un canovaccio asciutto. Il
vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.
Avvertenze per la cottura di arrosti
Per la cottura degli arrosti di carne e pollame utilizzare una
teglia alta.
Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano
cottura. Non devono essere troppo grandi.
Carne:
ricoprire il fondo della stoviglia con un po' di liquido. Per lo
stufato aggiungere una quantità di liquido leggermente
maggiore. Trascorsa la meta del tempo, girare i pezzi di carne.
Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri 10 minuti
nel forno spento e chiuso in modo che il sugo della carne si
distribuisca meglio.
Pollame:
girare i pezzi di carne trascorsi
Z del tempo.
Avvertenze per la cottura al grill
Avvertenze
Durante la cottura al grill tenere sempre chiusa la porta del
forno e non preriscaldare.
Per la cottura al grill, scegliere cibi con spessore
possibilmente uguale. Le bistecche devono avere uno
spessore non inferiore a 2-3 cm in modo che si rosolino
uniformemente senza seccarsi. Si consiglia di salare le
bistecche soltanto dopo la cottura al grill.
Pane fermentato con 1,2 kg di farina Leccarda 2
%
300
+ 170
10
40-50
Pane turco Leccarda 2
3
220-240 15-20
Pagnotte Leccarda 2
%
200-220 20-30
Pagnotte, pasta lievitata, dolci Leccarda 2
%
190-210 15-25
Si desidera seguire una propria ricetta. Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle.
Si desidera utilizzare uno stampo in silicone, in
vetro, in plastica o in ceramica.
Lo stampo deve essere refrattario fino a 250 °C. Quando si utilizzando questi
stampi, i dolci rimangono più chiari.
Per capire se il dolce è cotto regolarmente. Circa 10 minuti prima della fine del tempo impostato per la cottura, bucare la
parte più alta del dolce con un bastoncino di legno. Se la pasta non vi aderisce
più, il dolce è pronto.
Il dolce si sgonfia. La prossima volta utilizzare meno liquido oppure ridurre la temperatura del
forno di 10 gradi e aumentare il tempo di cottura. Prestare attenzione al tempo
di mescolazione indicato nella ricetta.
Il dolce è cresciuto al centro, ma non sui bordi. Imburrare soltanto il fondo dello stampo a cerniera. A cottura ultimata, staccare
il dolce dallo stampo servendosi di un coltello.
Il dolce diventa troppo scuro. Selezionare una temperatura inferiore e prolungare leggermente la cottura del
dolce.
Il dolce è troppo secco. A cottura ultimata, perforare il dolce con uno stuzzicadenti, in modo da creare
dei piccoli fori. Irrigare poi con succo di frutta o con un liquore. La prossima
volta selezionare una temperatura di 10 superiore e ridurre i tempi di cottura.
Il pane o il dolce (ad es. la torta di ricotta) ha un
bell'aspetto, ma è appiccicoso all'interno (è pre-
sente dell'acqua).
La volta successiva utilizzare meno liquido e prolungare leggermente la cottura
a una temperatura inferiore. Per i dolci con guarnitura succosa, far cuocere
dapprima il fondo, quindi cospargere con mandorle o pangrattato e applicare
successivamente la guarnitura corrispondente. Rispettare le istruzioni e i tempi
di cottura indicati nelle ricette.
Il dolce non si stacca capovolgendolo. Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per altri 5 -10 minuti.
In questo modo si staccherà pfacilmente dallo stampo. Se non si stacca
ancora, separarlo dai bordi con un coltello, operando con cautela. Provare a
rovesciare nuovamente il dolce e coprire ripetutamente lo stampo con un
panno bagnato e freddo. La prossima volta imburrare bene lo stampo e
cospargere con pangrattato.
Si è provveduto a misurare la temperatura del
forno con un proprio termometro e si è rilevata
una differenza rispetto al parametro stabilito.
Dopo un periodo di tempo prestabilito, la temperatura del forno viene misurata
dal produttore con una griglia di prova collocata al centro del vano di cottura.
Le stoviglie e gli accessori utilizzati influiscono sul valore misurato, di conse-
guenza nel corso di proprie misurazioni viene sempre rilevato un valore diffe-
rente.
Pane e pagnotte Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura
in°C
Durata in minuti
23
Girare i pezzi da cuocere al grill con una pinza da grill.
Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte
liquida e risulte asciutta.
La carne scura, ad es. di manzo, rosola più velocemente
della carne chiara di vitello o maiale. La carne bianca e il
pesce spesso risultano poco dorati in superficie, ma cotti e
morbidi all'interno.
L'elemento grill si attiva e disattiva automaticamente. Si tratta
di un fenomeno normale. la cui frequenza dipende dal grado
grill impostato.
Avvertenze per stufare i cibi
Per stufare il pesce, utilizzare una casseruola con coperchio.
Aggiungere nella casseruola due o tre cucchiai di liquido e un
po' di succo di limone o di aceto.
Carne di manzo
Avvertenze
Girare il brasato di manzo trascorsi Y e i Z del tempo. Alla
fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.
Girare il filetto di manzo e il roastbeef trascorsa la metà del
tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.
Girare le bistecche trascorsi i Z del tempo.
% Riscaldamento sup./inf.
( Grill, superficie grande
Carne di vitello
Avvertenza: Girare l'arrosto e lo stinco di vitello trascorsa la
metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10
minuti.
% Riscaldamento sup./inf.
4 Grill ventilato
Carne di maiale
Avvertenze
Girare gli arrosti di maiale magri e gli arrosti senza cotenna
trascorsa la metà del tempo. Alla fine lasciare riposare
ancora per ca. 10 minuti.
Disporre l'arrosto nella pentola con la cotenna rivolta verso
l'alto. Forare la cotenna. Non girare l'arrosto. Alla fine lasciare
riposare ancora per ca. 10 minuti.
Non girare il filetto e la costata di maiale. Alla fine lasciare
riposare ancora per ca. 5 minuti.
Girare la bistecca di coppa trascorsi i Z del tempo.
4 Grill ventilato
% Riscaldamento sup./inf.
( Grill, superficie grande
Carne di manzo Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Brasato di manzo ca. 1 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
190-210 120-140
ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
180-200 140-160
ca. 2 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
170-190 160-180
Filetto di manzo medio ca. 1 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
170-190 60-70
ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
160-180 80-90
Roastbeef medio ca. 1 kg Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
%
280-300 40-50
Bistecche, medie, spessore
3cm
Leccarda +
Griglia
1
3
(
3 1° lato: ca.10-15
2° lato: ca.5-10
Carne di vitello Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
Arrosto di vitello ca. 1 kg Stoviglie con coperchio, gri-
glia
1
%
190-210 120-130
ca. 1,5 kg Stoviglie con coperchio, gri-
glia
1
%
180-200 130-140
ca. 2 kg Stoviglie con coperchio, gri-
glia
1
%
170-190 150-160
Stinco di vitello ca. 1,5 kg Stoviglie con coperchio, gri-
glia
1
4
190-200 120-130
Carne di maiale Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Arrosto senza cotenna
(ad es. collo)
ca. 750 g Stoviglie con coperchio,
griglia
1
4
240-260 70-80
24
Carne d'agnello e selvaggina
Avvertenza: Girare i pezzi di agnello e selvaggina trascorsa la
metà del tempo impostato.
4 Grill ventilato
% Riscaldamento sup./inf.
Altro
Avvertenze
Alla fine lasciare riposare il polpettone ancora per ca.
10 minuti.
Girare le salsicce trascorsi i Z del tempo.
4 Grill ventilato
( Grill, superficie grande
Pollame
Avvertenze
Disporre il pollo intero, il galletto, il petto di pollo e il tacchino
con il petto rivolto verso il basso. Girare dopo i
Z del tempo.
Disporre i polli tagliati a metà e le singole porzioni di pollo
con la pelle rivolta verso l'alto. Non girare.
Girare l'anatra e l'oca trascorsi Y e i Z del tempo.
Disporre il petto d'anatra e d'oca con la pelle rivolta verso il
basso. Girare trascorsa metà del tempo impostato.
Girare le cosce d'oca trascorsa la metà del tempo. Forare la
pelle.
Girare la rolata di tacchino trascorsi i Z del tempo.
Disporre il petto e il cosciotto di tacchino con la pelle rivolta
verso il basso. Girare dopo i
Z del tempo.
Arrosto con cotenna
(ad es. spalla)
ca. 1,5 kg Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
4
180-200 150
ca. 2 kg Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
4
170-190 180
Filetto di maiale ca. 500 g Stoviglie con coperchio,
griglia
1
%
180-200 35-45
Arrosto di maiale magro ca. 1 kg Stoviglie con coperchio,
griglia
1
%
190-210 90-100
ca. 1,5 kg Stoviglie con coperchio,
griglia
1
%
180-200 130-140
ca. 2 kg Stoviglie con coperchio,
griglia
1
%
170-190 140-150
Costata di maiale con
osso
ca. 1 kg Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
%
190-200 70-80
Bistecca di coppa,
spessore 2 cm
Leccarda +
Griglia
1
3
(
2 lato: ca. 15-20
2° lato: ca. 10-15
Carne di maiale Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Carne d'agnello e selvaggina Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in
minuti
Costolette d'agnello con osso ca. 1 kg Stoviglie senza
coperchio, griglia
1
4
190-210 40-50
Cosciotto d'agnello senza osso,
medio
ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
180-200 90-100
Lombata di capriolo con osso ca. 1 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
210-220 40-50
Cosciotto di capriolo disossato 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
180-190 105-120
Arrosto di cinghiale ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
200-220 100-110
Arrosto di cervo ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
200-220 90-100
Coniglio ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
200-220 40-45
Altro Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Polpettone ca. 1 kg Stoviglie senza
coperchio, griglia
1
4
180-200 65-75
Salsicce alla griglia,
4-6 pezzi
di ca. 150 g Leccarda +
Griglia
1
3
(
3 1° lato: ca. 10-15
2° lato: ca. 5-10
25
4 Grill ventilato
( Grill, superficie grande
3 Aria calda
% Riscaldamento sup./inf.
Pesce
Avvertenza: Stufare il pesce intero adagiandolo sul ventre.
* Grill, superficie piccola
( Grill, superficie grande
% Riscaldamento sup./inf.
Pollame Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Pollo, intero ca. 1,2 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
4
230-250 70-80
Pollo grande, intero ca. 1,7 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
4
230-250 80-90
Pollo, diviso a metà da 500 g ciascuna Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
4
190-210 40-50
Porzioni di pollo ca. 800 g Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
4
170-190 50-55
Porzioni di pollo ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
4
220-240 55-65
Petto di pollo Stoviglie senza coper-
chio, griglia
1
4
200-220 45-60
Anatra, intera 1,5 1,7 kg Leccarda 1
4
170-190 80-90
Petto d'anatra, 2 pezzi da 300-400 g Griglia +
Leccarda*
2
1
(
2 30-35
Oca, intera 3 3,5 kg Leccarda 1
4
160-180 120-140
Petto d'oca, 2 pezzi da 500 g Griglia +
Leccarda*
2
1
4
180-200 55-65
Cosciotto d'oca, 4 pezzi ca. 1,5 kg Griglia +
Leccarda*
2
1
4
160-180 60-70
Tacchino, intero ca. 3 kg Leccarda 1
3
170-180 85-95
Rolata di tacchino ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
3
200-220 110-120
Petto di tacchino ca. 1kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
200-210 80-90
Cosciotto di tacchino ca. 1,3 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
4
230-250 85-100
* Versare 50 ml di acqua nella leccarda
Pesce Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Pesce ad es. trota intera, alla
griglia
ca. 300 g Leccarda +
Griglia*
1
3
*
2 1° lato: ca. 15-20
2° lato: ca. 10-15
Cotoletta di pesce ad es. sal-
mone alla griglia, spessore
3cm
Leccarda +
Griglia*
1
3
(
3 1° lato: ca. 11-13
lato: ca. 8-12
Pesce, intero 2-3 pezzi, alla
griglia
da 300 g Leccarda +
Griglia*
1
3
(
2 1° lato: ca. 10-15
2° lato: ca. 10-15
Pesce, intero, stufato ca. 1 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
170-190 50-60
ca. 1,5 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
160-180 60-70
ca. 2 kg Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
150-170 70-80
Filetto di pesce ad es. mer-
lano, stufato
ca. 800 g Stoviglie con coper-
chio, griglia
1
%
170-190 40-50
* Oliare precedentemente la griglia.
26
Consigli per la cottura in forno e al grill
Sformati, gratin, toast
Avvertenze
I valori della tabella valgono per l'inserimento di cibi nel forno
freddo.
Posizionare sempre la stoviglia/pentola al centro della griglia.
Per la preparazione di sformati e gratin, si consiglia di
utilizzare pentole grandi e piane. In contenitori stretti e alti, gli
alimenti necessitano infatti di un tempo maggiore e la parte
superiore diventa più scura.
Dopo aver disattivato il forno, lasciare proseguire la cottura
degli sformati e dei gratin per altri 5 minuti.
Per cuocere sformati, gratin di patate e lasagne, utilizzare
uno stampo alto 4-5 cm.
Preparare i soufflé in stampi monoporzione o in uno stampo
alto. Preriscaldare il vano cottura.
Toast gratinati: collocare 4 pezzi affiancati al centro della
leccarda. Distribuire 12 pezzi uniformemente sulla leccarda.
Gratinare in precedenza i toast.
3 Aria calda
% Riscaldamento sup./inf.
4 Grill ventilato
( Grill, superficie grande
* Grill, superficie piccola
Cibi pronti
Avvertenze
Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla
confezione.
I valori della tabella valgono per l'inserimento di cibi nel forno
freddo.
Non sovrapporre le patate fritte, le crocchette e i rösti di
patate.
Girare i bastoncini di pesce e di pollo, i bocconcini di pollo e
gli hamburger di verdure trascorsa la metà del tempo.
Collocare la torta alla panna senza accessori sul fondo del
forno, livello 0.
% Riscaldamento sup./inf.
3 Aria calda
Nella tabella non vi sono dati relativi al peso
dell'arrosto.
In caso di pezzi di arrosto piccoli, selezionare un temperatura più elevata e un
tempo di cottura più breve. In caso di pezzi di arrosto più grandi, selezionare
una temperatura inferiore e un tempo di cottura più lungo.
Come accertare se l'arrosto è pronto. Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore
specializzato) oppure effettuare la "prova del cucchiaio". Premere l'arrosto
con il cucchiaio. Se è sodo, è pronto. Se è morbido, deve cuocere ancora un
po'.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è bruciato. La volta successiva scegliere una teglia più piccola oppure aggiungere p
liquido.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è troppo
chiaro e acquoso.
La volta successiva scegliere una teglia più grande e aggiungere meno
liquido.
Sformati, gratin, toast Peso Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in
°C, livello grill
Durata in minuti
Sformato, dolce ca. 1,5 kg Stoviglie senza coperchio,
griglia
1
3
140-160 45-55
Soufflé Stoviglie senza coperchio,
griglia
1
3
160-180 40-50
Soufflé in stampi mono-
porzione
Stoviglie senza coperchio,
griglia
1
%
200-210 12-17
Sformato di pasta ca. 1 kg Stoviglie senza coperchio,
griglia
1
3
150-170 35-45
Lasagne Stoviglie senza coperchio,
griglia
1
4
170-190 25-35
Gratin di patate, ingre-
dienti crudi
ca. 1,1 kg Stoviglie senza coperchio,
griglia
1
4
180-200 45-55
Gratinare i toast 4 pezzi Leccarda 2
*
38-10
Gratinare i toast,
12 pezzi
Leccarda 2
(
39-11
Prodotti surgelati Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
Pizza con fondo sottile Leccarda 1
%
200-220 15-20
Pizza con fondo spesso Leccarda 2
%
190-210 20-25
* Rivestire la leccarda con carta da forno.
La carta da forno deve essere resistente alle alte temperature.
27
Cottura delicata
La cottura delicata, chiamata anche cottura a bassa
temperatura, è ideale per la carne tenera che deve avere una
cottura media o risultare cotta al punto giusto. La carne resta in
questo modo particolarmente sugosa e tenera. Il vantaggio: si
ha molta più libertà nella preparazione dell'intero menù, in
quanto la carne cotta con questo metodo può essere
mantenuta facilmente calda.
Impostare la cottura delicata
Utilizzare una stoviglia bassa, ad esempio un piatto da portata
in porcellana o un tegame in vetro con coperchio. Posizionare
sempre la stoviglia con coperchio sulla griglia al livello 1.
1. Selezionare la cottura delicata . e impostare la temperatura
tra 70 e 100 °C. Il forno si preriscalda e scalda quindi la
stoviglia.
2. Far riscaldare del burro o dell'olio in un tegame. Arrostire
bene la carne su tutti i lati, comprese le estremità, e metterla
subito nella stoviglia preriscaldata.
3. Introdurre la stoviglia nel vano di cottura e riavviare.
Avvertenze
Utilizzare solo carne fresca e in perfette condizioni.
Rimuovere accuratamente i tendini e i bordi di grasso.
Durante la cottura delicata il grasso sviluppa un sapore
intenso.
La funzione di cottura delicata è adatta a tutte le parti di
pollame, manzo, maiale, vitello e agnello. I tempi di rosolatura
e di prosecuzione della cottura dipendono dalle dimensioni
delle fette di carne.
Arrostire bene la carne su tutti i lati, comprese le estremità
laterali, per un tempo sufficientemente lungo.
Per controllare se la carne è cotta, utilizzare l'apposito
termometro per arrosti. Andrebbe mantenuta una
temperatura interna di 60 °C per almeno 30 minuti.
La carne può anche essere cotta in una stoviglia senza
coperchio, ma i tempi di cottura si allungano.
Anche le fette di carne più grosse non vanno girate.
Una volta terminata la cottura delicata è possibile tagliare
immediatamente la carne. Non occorre lasciarla riposare.
Grazie a questo metodo di cottura, internamente la carne
risulta sempre rosa. Questo non significa tuttavia che la
carne sia cruda o poco cotta.
Cottura delicata
Avvertenza: Utilizzare una pentola con un coperchio adatto,
ad es. un tegame in vetro. Collocare il tegame sulla griglia.
. Cottura delicata
Mini pizza Leccarda 2
%
210-230 15-20
Pizza-baguette Leccarda 2
3
180-190 15-20
Patate fritte Leccarda 2
%
220-230 20-25
Crocchette Leccarda 2
%
200-220 25-35
Rösti di patate, involtini di patate Leccarda 2
%
200-220 25-35
Pagnotte, baguette Griglia 2
%
200-220 15-20
Brezel, da cuocere Leccarda* 2
%
190-210 20-25
Panini o baguette da riscaldare Griglia 2
3
140-160 12-15
Bastoncini di pesce Leccarda 2
%
220-230 20-25
Bastoncini, bocconcini di pollo Leccarda 2
3
210-230 25-35
Hamburger di verdure Leccarda 2
%
200-220 25-35
Strudel Leccarda 2
3
200-220 30-40
Lasagne Griglia 2
%
190-200 30-40
Prodotti surgelati Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
* Rivestire la leccarda con carta da forno.
La carta da forno deve essere resistente alle alte temperature.
Cottura delicata Livello Tipo di riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
Pollame
Petto di tacchino 1
.
80 240-270
Petto d'anatra senza pelle 1
.
80 110-140
Carne di manzo
Arrosto di manzo (ad es. lombata) 1
.
80 270-300
Filetto di manzo 1
.
80 150-180
Roastbeef 1
.
80 180-220
Bistecche manzo, spessore 3 cm 1
.
80 70-100
Carne di vitello
28
Consigli per la cottura delicata
Pietanze sperimentate
La qualità e il funzionamento degli apparecchi sono testati da
istituti di controllo sulla base di queste ricette.
Conformi alla norma DIN 44547 o EN 60350 (2009)
Cottura al forno
Avvertenze
I valori della tabella valgono per l'inserimento di cibi nel forno
freddo.
Torte di mele coperte: posizionare gli stampi a cerniera scuri
uno accanto all'altro in modo sfalsato.
% Riscaldamento sup./inf.
3 Aria calda
: Aria calda 3D
& Riscaldamento intensivo
Arrosto di vitello (ad es. coppa
superiore)
1
.
80 180-220
Filetto di vitello 1
.
80 80-100
Carne di maiale
Arrosto di maiale (ad es. lombo) 1
.
80 180-210
Filetto di maiale 1
.
80 140-170
Carne d'agnello
Filetto d'agnello 1
.
80 40-70
Con la cottura delicata la carne non risulta così calda
come la carne arrosto preparata nel modo consueto.
Per evitare che la carne si raffreddi troppo rapidamente, riscaldare il piatto
da portata e servirla accompagnata dal sugo molto caldo.
Si desidera mantenere calda la carne preparata con la
funzione di cottura delicata.
Una volta terminata la cottura delicata, impostare nuovamente la tempera-
tura a 70 °C. Le fette di carne piccole possono essere mantenute calde
fino a 45 minuti, quelle di maggiori dimensioni per 2 ore.
Cottura delicata Livello Tipo di riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata in minuti
Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Temperatura in°C Durata cottura,
minuti
Biscotti Leccarda 2
%
150-170 20-30
Leccarda 2
3
150-170 20-30
Leccarda* +
teglia smaltata**
1
3
:
140-150 30-40
Small cakes Leccarda 2
%
150-170 25-35
Leccarda 2
3
140-160 25-35
Small Cakes (preriscaldare) Leccarda* +
teglia smaltata**
1
3
:
150-170 25-35
Pan di Spagna con acqua Stampo a cerniera sulla griglia 1
%
160-170 30-40
Dolce lievitato Leccarda 2
%
170-190 45-55
Leccarda* +
teglia smaltata**
1
3
:
150-170 50-60
Torta di mele coperta 2 stampi a cerniera Ø 20 cm
sulla griglia
1
&
180-200 70-90
* In caso di cottura su due livelli, inserire sempre la teglia smaltata sopra la leccarda.
** Teglie smaltate sono disponibili come accessori speciali presso i rivenditori specializzati.
29
Cottura al grill
( Grill, superficie grande
Acrilamide negli alimenti
L'acrilamide si genera principalmente con i prodotti a base di
cereali e patate quali ad es. patatine, patate fritte, toast,
pagnotte, pane o prodotti da forno riscaldati a temperature
elevate (biscotti, panpepato, biscotti speziati).
Pietanza Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Livello grill Durata, minuti
Pietanza Accessori Livello Tipo di
riscalda-
mento
Livello grill Durata, minuti
Dorare i toast* Griglia 3
(
31-2
Beefburger 12 pezzi** Griglia +
Leccarda
3
1
(
330
* Preriscaldare per 5 minuti.
** Girare trascorsa metà del tempo impostato.
Consigli per una preparazione degli alimenti priva di acrilamide
Generalità
Impostare valori minimi per i tempi di cottura.
Far dorare gli alimenti, evitando che diventino troppo scuri.
I prodotti spessi e di grandi dimensioni contengono meno acrilamide.
Cottura al forno Con riscaldamento sup./inf. max. 200 °C.
Con aria calda 3D o aria calda max.180 °C.
Biscottini Con riscaldamento sup./inf. max. 190 °C.
Con aria calda 3D o aria calda max. 170 °C.
La presenza di uova o tuorli riduce la formazione di acrilamide.
Patate fritte al forno Distribuire le patatine in modo uniforme nella teglia in modo tale da formare uno strato
unico. Far cuocere almeno 400 g per ogni teglia, in modo che le patate non secchino
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000750040*
9000750040 (01) 920116
25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens HB36P585 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens HB36P585 in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens HB36P585

Siemens HB36P585 User Manual - German - 32 pages

Siemens HB36P585 User Manual - Dutch - 28 pages

Siemens HB36P585 User Manual - French - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info