655999
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
[fr] Notice d’utilisation
HB32GB.40S
Four encastrable
3
Þ Table des matières
[fr]Notice dutilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouveau four.....................................................................6
Bandeau de commande....................................................................6
Touches et affichage..........................................................................6
lecteur des fonctions.....................................................................6
Thermostat ...........................................................................................7
Compartiment de cuisson.................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Insérer l'accessoire.............................................................................7
Accessoire en option .........................................................................8
Articles Service après-vente .............................................................9
curité de porte ................................................................................9
Avant la première utilisation .....................................................9
Valider l'affichage................................................................................9
Chauffer le four....................................................................................9
Nettoyer les accessoires ...................................................................9
glage du four ........................................................................10
Mode de cuisson et température ................................................. 10
Chauffage rapide ............................................................................. 10
glage des fonctions de temps ............................................10
Minuterie ............................................................................................ 10
Durée.................................................................................................. 11
Sécuritéenfants ....................................................................... 11
Entretien et nettoyage..............................................................11
Nettoyants ......................................................................................... 12
crocher et accrocher les supports.......................................... 12
Rabattre la résistance du gril ........................................................ 13
crocher et accrocher la porte du four .................................... 13
pose et pose des vitres de la porte........................................ 14
Pannes et dépannage ..............................................................14
Tableau de dérangements............................................................. 14
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 15
Cache en verre................................................................................. 15
Service après-vente .................................................................15
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 15
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................15
Economiser de l'énergie................................................................. 15
Elimination écologique.................................................................... 15
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 16
teaux et pâtisseries .................................................................... 16
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 18
Viande, volaille, poisson................................................................. 19
Conseils pour lestis et grillades............................................... 21
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 21
Plats cuisinés.................................................................................... 22
Mets spéciaux .................................................................................. 22
congélation .................................................................................. 23
shydratation ................................................................................. 23
Mise en conserve ............................................................................ 23
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 24
Plats tests ................................................................................. 24
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 24
Grillades ............................................................................................ 25
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
4
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager priet un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont ingré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours inrer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d' incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
5
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente for par nos soins
est habili à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risq ue d e choc élec trique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risq ue d e choc élec trique !
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risq ue d e choc élec trique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risq ue d e choc élec trique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles
n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle
d'appareil.
Manettes
Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la
senclencher, appuyez sur la manette en position 0.
Touches et affichage
Les touches permettent de régler différentes fonctions
supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs
réglées.
La flèche
N précédant le symbole correspondant indique quelle
fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de
cuisson.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du
sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le
compartiment de cuisson s'allume.
&
7RXFKHVHWDIILFKDJH
6pOHFWHXUGHVIRQFWLRQV 7KHUPRVWDW
Touche Utilisation
0
Fonctions de temps
Sélectionner Minuterie
V et
Durée
x.
A
@
Moins
Plus
Réduire les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
h
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
curitéenfants Verrouiller et verrouiller le ban-
deau de commande.
Position Utilisation
Û
Position zéro Le four est éteint.
:
Chaleur tournante
3D*
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur du collier chauffant situé
dans la paroi arrière est répartie
uniformément dans le comparti-
ment de cuisson par le ventilateur.
%
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
boeuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uni-
formément par la voûte et la sole.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
;
Position Pizza Préparation rapide de produits sur-
gelés sans préchauffage, p.ex.
pizza, frites ou strudel. La résis-
tance inférieure et le collier chauf-
fant dans la paroi arrière chauffent.
4
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
de poisson entier. La résistance du
gril et le ventilateur fonctionnent en
alternance. Le ventilateur répartit
l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de pois-
son. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
*
Gril, petite surface Faire griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de pois-
son en petites quantités. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
$
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre
la cuisson ou le brunissage de
gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
A
Décongélation Décongélation p.ex. de viande,
volaille, pain et gâteau. Le ventila-
teur répartit l'air tiède autour du
mets.
^
Lampe du four Allumer la lampe du four.
Position Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
7
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température ou la position
gril.
Lorsque le four chauffe, le voyant lumineux au-dessus du
thermostat est allumé. Il s'éteint pendant les coupures de
chauffe. Le voyant n'est pas allumé lors du mode
Décongélation
A.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des
fonctions sur la position
\ vous pouvez allumer la lampe sans
chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de
cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours
jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de
la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il
s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez
vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce
n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se
former. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela
n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-
vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Position Signification
Ú
Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-270 Plage de tempé-
rature
La température dans le comparti-
ment de cuisson en °C.
û, ûû, ûûû
Positions gril Les positions gril pour le mode
Gril, petite
* et grande ( sur-
face.
û = Position 1, faible
ûû = Position 2, moyen
ûûû = Position 3, puissant
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats sur-
gelés.
Insérer la grille avec le coude vers
le bas
¾ la face ouverte vers la
porte du four.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux
secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie
jusqu’à la butée, la partie inclinée
en direction de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisse-
ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la
butée, partie inclinée en direction de
la porte du four.
8
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option Numéro HZ Usage
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée HZ331003 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
Lèchefrite HZ332003 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili-
sez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-
boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla-
boussures sous la grille.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-
ture recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HZ331011 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HZ332011 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfourner la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HZ333003 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
Rails télescopiques
double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tour-
nebroche.
Triple rail à sortie totale HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appa-
reils avec tournebroche.
Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails télescopiques s'encliquettent, si bien que les acces-
soires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas appro-
prié pour des appareils avec tournebroche.
Parois latérales autonettoyantes
9
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
curité de porte
Votre appareil est livré avec une sécurité de porte. Elle se fixe
au four. Veuillez respecter les instructions dans la notice de
montage.
Pour ouvrir, poussez la sécurité de porte vers le haut. Selon la
porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez
consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. En fermant la
porte du four, veillez à ce que la porte s'enclenche.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Valider l'affichage
Après le raccordement, un zéro clignote dans l'affichage.
Appuyez sur la touche
0 pour valider. L'affichage s'éteint.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode convection
naturelle
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
naturelle
%.
2. Régler le thermostat sur 240 °C.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le
sélecteur des fonctions sur la positionro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Appareils avec une lampe de four HZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Plafond et parois latérales autonettoyants
Appareils avec une lampe de four et une résis-
tance de gril rabattable
HZ329020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four et une
résistance de gril rabattable
HZ329022 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec une lampe de four, une résis-
tance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
HZ329027 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four, une résis-
tance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
HZ329028 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB38
AB570)
Système de cuisson à vapeur HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
Accessoire en option Numéro HZ Usage
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-
reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-
dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-
mine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
10
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous
vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la
température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler
au four la durée pour votre mets. Pour cela, consultez le
chapitre glage des fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.
1.Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2.A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la
température ou la position gril au moyen du sélecteur
correspondant.
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite
la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées,
supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont
appropriés :
Chaleur tournante 3D :
Convection naturelle %
Position Pizza ;
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre
plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1.Régler le mode de cuisson et la température.
2.Appuyer brièvement sur la touche h.
Le symbole
c s'allume dans l'affichage. Le four commence à
chauffer.
Le chauffage rapide est terminé
Un signal retentit. Le symbole
c s'éteint dans l'affichage.
Enfournez votre plat.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer brièvement sur la touche
h. Le symbole c dans
l'affichage s'éteint.
Réglage des fonctions de temps
Votre four possède différentes fonctions de temps. La
touche
0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les
différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés
aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche
N vous
indique au niveau de quelle fonction de temps vous êtes
positionné. Avec la touche
@ ou A vous pouvez modifier
directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche
N
précède le symbole de temps.
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine.
Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un
signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si
c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.
1.Appuyer une fois sur la touche 0.
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la
flèche
N précède V.
2.Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche
@ = 10 minutes
Valeur de référence touche
A = 5 minutes
Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le
minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole
NV
est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les
autres symboles de temps s'effacent.
Le temps de minuterie est écoulé
Un signal retentit. Dans l'affichage est indiqué 0. Désactiver la
minuterie au moyen de la touche
0.
Modifier le temps de la minuterie
Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche
@ ou A.
La modification sera validée après quelques secondes.
Annuler le temps de la minuterie
Au moyen de la touche
A, remettre le temps de la minuterie
sur 0. La modification sera validée après quelques secondes.
La minuterie est désactivée.
Interroger les réglages de temps
Si la minuterie et une durée sont réglées, les deux symboles
sont allumés dans l'affichage. Le temps de minuterie s'écoule
visiblement à l'avant-plan. La flèche
N précède le symbole V.
Pour interroger la durée
x, appuyer sur la touche 0. La
flèche
N précède le symbole x et la valeur apparaît pour
quelques secondes dans l'affichage.
&
11
Durée
Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre
mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est
écoulée. Donc pas besoin d'interrompre d'autres tâches pour
éteindre le four. Le temps de cuisson ne sera pas dépassé
involontairement.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
Dans l'affichage est indiqué 0. Les symboles de temps sont
allumés, la flèche
N précède x.
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche
@ = 30 minutes
Valeur de référence touche
A = 10 minutes
Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Dans
l'affichage, la durée s'écoule visiblement et le symbole
Nx est
allumé. Les autres symboles de temps s'éteignent.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. L'affichage
indique 0. Appuyer sur la touche
0. Vous pouvez régler une
nouvelle durée au moyen de la touche
@ ou A. Ou appuyer
deux fois sur la touche
0 et régler le sélecteur des fonctions
sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche
@ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant sur la touche
0.
Annuler la durée
Remettre la durée sur 0 au moyen de la touche
A. La
modification sera validée après quelques secondes. La durée
est effacée. Si la minuterie est réglée, appuyez auparavant sur
la touche
0.
Interroger les réglages de temps
Si la minuterie et une durée sont réglées, les deux symboles
sont allumés dans l'affichage. Le temps de minuterie s'écoule
visiblement à l'avant-plan. La flèche
N précède le symbole V.
Pour interroger la durée
x, appuyer sur la touche 0. La
flèche
N précède le symbole x et la valeur apparaît pour
quelques secondes dans l'affichage.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la
minuterie même si la sécuritéenfants est activée.
Si un mode de cuisson et la température ou la position gril sont
réglés, la sécurienfants coupe le chauffage.
Activer la sécuritéenfants
Aucune durée ne doit être réglée.
Appuyer sur la touche h pendant quatre secondes env.
Le symbole
@ apparaît dans l'affichage. La sécuritéenfants
est activée.
Désactiver la sécuritéenfants
Appuyer sur la touche
h pendant quatre secondes env.
Le symbole
@ s'éteint dans l'affichage. La sécuritéenfants est
désactivée.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
12
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1.Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2.Régler Chaleur tournante 3D :.
3.Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Attention !
Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
1.Lever le support à l'avant vers le haut
2.et le décrocher (fig. A).
3.Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4.et le retirer (fig. B).
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de net-
toyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Eliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
cule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spé-
ciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récu-
rer.
Supports Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au
lave-vaisselle.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.

%



$
13
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que
la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur
3, 4 et 5 en haut.
Rabattre la résistance du gril
Pour le nettoyage de la voûte, vous pouvez rabattre la
résistance du gril.
: Risque de brûlure !
Le four doit être froid.
1. Retenir la résistance du gril et tirer l'étrier de fixation vers
l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. A).
2. Rabattre la résistance du gril (fig. B).
3. Après le nettoyage, repivoter la résistance du gril vers le haut
et la tenir.
4. Tirer l'étrier de fixation vers la bas et le laisser s'encliqueter
audiblement.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service aprèsvente.
%
$
%$
$
14
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Dépose
1.Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2.Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
3.Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
4.Soulever la vitre et la retirer (fig. C).
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche soit orientée la tête en bas.
1.Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2.Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. (Fig. B).
3.Poser le recouvrement et l'appuyer.
4.Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez
consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
Message d'erreur
Si le message d'erreur
apparaît dans l'affichage, appuyez sur
la touche
0. Le message disparaît. Une fonction de temps
réglée sera effacée.
Pour éliminer la cause, respectez les indications suivantes.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
%$
&
%
$
Panne Cause possible Remède/Remarques
Le four ne fonc-
tionne pas.
Le fusible est
défectueux.
Vérifiez dans le boîtier à
fusibles si le fusible est en
bon état.
Panne de cou-
rant.
Vérifiez si la lumière de la
cuisine ou d'autres appa-
reils ménagers fonction-
nent.
Un zéro clignote
dans l'affichage.
Panne de cou-
rant.
Confirmez au moyen de la
touche
0.
Le four ne
chauffe pas.
Il y a de la
poussière sur
les contacts.
Tournez plusieurs fois les
manettes dans les deux
sens.
Message
d'erreur
Cause possible Remède/Remarques
Une touche a
été pressée
trop longtemps
ou est couverte.
Appuyez sur toutes les
touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si une touche est
bloquée, couverte ou
encrassée.
15
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.
3. Remplacer l'ampoule par un modèle identique.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-
vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
N° E
N° FD
Service après-vente O
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
16
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle
% est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D
:, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
:.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forment terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2
:
160-180 50-60
3 moules à cake 3+1
:
140-160 60-80
Cake, fin Moule à savarin/à cake 2
%
150-170 65-75
Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte
aux fruits
3
%
160-180 20-30
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à kou-
glof
2
%
160-180 50-60
Génoise, 2 oeufs (préchauffer) Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
%
160-180 20-30
Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer) Moule démontable 2
%
160-180 40-50
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable 1
%
170-190 25-35
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint.
17
Tarte aux fruits ou au fromage blanc,
fond en pâte brisée*
Moule démontable 1
%
170-190 70-90
Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 1
%
220-240 35-45
Kouglof Moule à Kouglof 2
%
150-170 60-70
Pizza, fond mince, avec peu de garni-
ture (préchauffer)
Plaque à pizza 1
%
250-270 10-15
Gâteaux salés* Moule démontable 1
%
180-200 45-55
Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2
%
170-190 20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
150-170 35-45
Pâte à cake avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
180-200 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160 40-50
Pâte levée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3
%
170-190 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
150-170 35-45
Pâte levée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 3
%
160-180 40-50
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
150-170 50-60
Pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2
%
170-190 20-30
Pâte brisée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
170-190 60-70
Gâteau suisse (Wähe) chefrite 1
%
210-230 40-50
Biscuit roulé (préchauffer) Plaque à pâtisserie 2
%
170-190 15-20
Brioche tressée avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 2
%
170-190 25-35
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Plaque à pâtisserie 3
%
160-180 60-70
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de
farine
Plaque à pâtisserie 3
%
140-160 90-100
Strudel, suc chefrite 2
%
190-210 55-65
Pizza Plaque à pâtisserie 2
%
210-230 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
180-200 40-50
Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2
%
250-270 10-15
Börek chefrite 2
%
180-200 40-50
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3
:
140-160 15-25
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
130-150 25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
130-150 30-40
Biscuiterie dressée (préchauf-
fer)
Plaque à pâtisserie 3
%
140-150 30-40
Plaque à pâtisserie 3
:
140-150 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
130-140 40-55
Macarons Plaque à tisserie 2
%
100-120 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
100-120 35-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
100-120 40-50
Meringues Plaque à pâtisserie 3
:
80-100 100-150
Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint.
18
Pain et petits pains
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
Conseils pour la pâtisserie
Muffins Grille avec plaque à muffins 2
%
170-190 20-25
2 grilles avec plaques à muffins 3+1
:
160-180 25-35
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 2
%
210-230 30-40
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3
:
180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
180-200 25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
170-190 35-45
Pâtisserie à base de pâte
levée
Plaque à pâtisserie 2
%
180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
160-180 25-35
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain à la levure du boulanger
avec 1,2 kg de farine
Lèchefrite 2
%
270
200
5
30-40
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite 2
%
270
200
8
35-45
Fougasse Lèchefrite 2
%
270 10-15
Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie 3
%
200-220 20-30
Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie 3
%
180-200 15-20
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
160-180 20-30
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre
que sur les bords.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro-
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à
l'intérieur).
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé-
ment dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
%. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop
clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col-
lent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur
plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla-
cées sur la plaque supérieure sont plus
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
:. La
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-
cément terminée au même moment.
19
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les
Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille
d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-
male.
Viande Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser 1,0 kg Fermé 2
%
210-230 100
1,5 kg 2
%
200-220 120
2,0 kg 2
%
190-210 140
Filet de boeuf, médium 1,0 kg Ouvert 2
%
210-230 60
1,5 kg 2
%
200-220 80
Rosbif, médium 1,0 kg Ouvert 1
4
220-240 60
Steaks, 3 cm d'épaisseur,
médium
Grille + lèchefrite 5+1
(
315
Veau
Rôti de veau 1,0 kg Ouvert 2
%
190-210 110
1,5 kg 2
%
180-200 130
2,0 kg 2
%
170-190 150
Jarret de veau 1,5 kg Ouvert 2
%
210-230 140
Porc
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg Ouvert 1
4
190-210 120
1,5 kg 1
4
180-200 150
2,0 kg 1
4
170-190 170
20
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les
Z du temps indiqué.
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les
Z du temps.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Rôti avec couenne (p.ex.
épaule)
1,0 kg Ouvert 1
4
190-210 130
1,5 kg 1
4
180-200 160
2,0 kg 1
4
170-190 190
Filet mignon de porc 500 g Grille + lèchefrite 3+1
4
220-230 30
Rôti de porc, maigre 1,0 kg Ouvert 2
%
200-220 120
1,5 kg 2
%
190-210 140
2,0 kg 2
%
180-200 160
Kassler avec os 1,0 kg Fermé 2
%
200-220 70
Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 5+1
(
320
daillons de porc, 3 cm
d'épaisseur
Grille + lèchefrite 5+1
(
310
Agneau
Selle d'agneau avec os 1,5 kg Ouvert 2
4
190 60
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg Ouvert 1
4
150-170 120
Gibier
Selle de chevreuil avec os 1,5 kg Ouvert 2
%
200-220 50
Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg Fermé 2
%
210-230 100
Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé 2
%
180-200 140
Rôti de cerf 1,5 kg Fermé 2
%
180-200 130
Lapin 2,0 kg Fermé 2
%
220-240 60
Viande hachée
ti de viande hachée de 500 g de
viande
Ouvert 1
4
180-200 80
Saucisses
Saucisses Grille + lèchefrite 4+1
(
315
Viande Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Volaille Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Poulet, entier 1,2 kg Grille 2
4
200-220 60-70
Poularde, entière 1,6 kg Grille 2
4
190-210 80-90
Poulet, demi de 500 g Grille 2
4
220-240 40-50
Morceaux de poulet de 150 g Grille 3
4
210-230 30-40
Morceaux de poulet de 300 g Grille 3
4
220-240 35-45
Blanc de poulet de 200 g Grille 2
(
3 30-40
Canard, entier 2,0 kg Grille 1
E
240-250 90-100
Magret de canard de 300 g Grille 3
4
240-260 30-40
Oie, entière 3,5-4,0 kg Grille 2
4
170-190 120-140
Cuisses d'oie de 400 g Grille 3
4
220-240 50-60
Dindonneau, entier 3,0 kg Grille 2
4
180-200 80-100
Rôti de dinde ficelé 1,5 kg Ouvert 1
4
190-210 110-130
Blanc de dinde 1,0 kg Fermé 2
%
180-200 80-90
21
Poisson
Retournez les morceaux de poisson aux
Z du temps.
Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas
de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la
nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le
ventre du poisson le rend plus stable.
En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide pour l'étuver.
Conseils pour les rôtis et grillades
Soufflés, gratins, toasts
Placez toujours la vaisselle sur la grille.
Si vous faites des grillades sans récipient directement sur la
grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four
restera plus propre.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Gigot de dinde 1,0 kg Grille 2
4
180-200 90-100
Volaille Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Poisson Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Poisson, entier resp. env.
300 g
Grille 2
(
2 20-25
1,0 kg Grille 2
4
210-230 45-55
1,5 kg Grille 2
4
180-200 60-70
2,0 kg Fermé 2
%
180-200 70-80
Darne de poisson,
3 cm d'épaisseur
Grille 3
(
2 20-25
Filet de poisson Fermé 2
%
210-230 20-30
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids duti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégage-
ment de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Soufflés/gratins
Gratin sucré Plat à gratin 2
%
180-200 50-60
Soufflé Plat à gratin 2
%
170-190 35-45
Ramequins 2
%
190-210 25-30
Gratin de pâtes Plat à gratin 2
%
200-220 40-50
Lasagne Plat à gratin 2
%
180-200 40-50
Gratin
Gratin de pommes de terre,
ingrédients crus, max. 4 cm de
haut
1 plat à gratin 2
4
160-180 60-80
2 plats à gratin 1+3
:
150-170 60-80
Toasts
4 pièces, gratinés Grille 3
4
160-170 10-15
24
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produitsréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
tisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément termie au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au-
dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
teaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle
%.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000804249*
9000804249 45 920611
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens HB32GB540S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens HB32GB540S in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens HB32GB540S

Siemens HB32GB540S User Manual - German - 24 pages

Siemens HB32GB540S User Manual - Dutch - 28 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info