781850
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/128
Next page
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
DE Holzspalter
Originalbedienungsanleitung 09
GB Log splitter
Translation of the original instruction manual 20
FR Fendeur hydraulique
Traduction des instructions d’origine 29
CZ Štípač dřeva
 39
SK Štiepačka dreva
 48
EE Puulõhkumismasin
Tõlge Originaalkasutusjuhendi 57
Art.Nr.
5905211903
AusgabeNr.
5905211850
Rev.Nr.
12/10/2020
HL760L
LT Malkų skaldytuvas
Vertimas originali naudojimo instrukcija 66
LV Malkas skaldītājs
Tulkošana no originala lietošanas instrukcija 76
HU Fahasító
A 86
PL łuparka klinowa
 96
SE Vedklyv
Översättning av originalbruksanvisningen 106
FI Halkaisukone
 115
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
2
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16 15
1
7a
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4
M6 × 16 × 2 A
M6 × 12 B
× 1
M6 × 12 × 2
M6 × 12 × 1
M6 × 12 × 1 C
M6 × 12 × 1
M6 × 12 × 1
M6 × 12 D
× 1
M6 × 12 × 1
M6 × 12 × 2 E
M6 × 20 f
×
19
M6 × 20 × 1
A
C
B
D
E
J
K
N
O
M
L
IH
G
F
2
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
5
1
2
3
4
1
3
2
4
34
56
4
L
L O K
N
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6
1
3
4
2
78
M
N
2
1
9
H
I
J
G
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7
4
3
g
10
14
E
F
11
12
13
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
8
MAX
MIN
16
17 19
15
8
8
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE | 9
Erklärung der Symbole auf dem Gerät



Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen.

Sicherheitsschuhe tragen.
Schutzbrille tragen.
Arbeitshandschuhe verwenden.



den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.

stecker ziehen.
Hochspannung, Lebensgefahr!
Nicht in den Spaltbereich greifen!
Verletzungsgefahr! 
Nicht ungeschützt in die Maschine greifen!
Achtung! Bewegliche Teile!


m Achtung! 󰀨
sem Zeichen versehen
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
10 | DE
Inhaltsverzeichnis: Seite:
1. Einleitung ................................................................................... 11
2. Gerätebeschreibung .................................................................. 11
3. Lieferumfang ............................................................................. 11
  .......................................... 11
5. Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................ 12
6. Zusätzliche Sicherheitshinweise ............................................... 13
7. Technische Daten ...................................................................... 13
8. Auspacken ................................................................................. 14
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme .................................................... 14
10. Inbetriebnahme ......................................................................... 14
11. Elektrischer Anschluss .............................................................. 15
  .................................................................................. 16
13. Transport ................................................................................... 16
14. Lagerung ................................................................................... 16
  ..................................................................................... 16
  .......................................... 17
  ......................................................................... 18
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE | 11
      
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
1. Schutzeinrichtung
2. Spaltkeil
3. Ablagetisch für gespaltenes Holz
4. 󰀨
5. Stammführungsblech
6. 
7. Entlüftungsschraube
8. Ölablassschraube mit Ölmessstab
9. 
10. Druckplatte
11. Bedienhebelschutz
12. Bedienhebel
13. Motor
14. Transporträder
15. Druckbegrenzungsschraube
16. 
3. Lieferumfang
A. Bedienungsanleitung
B. 
C. 󰀨
D. Holzspalter
E. Schutzeinrichtung oben 1
F. Schutzeinrichtung oben 2
G. Schutzeinrichtung links
H. Schutzeinrichtung hinten 1
I. Schutzeinrichtung hinten 2
J. Schutzeinrichtung vorne
K. Ablagetisch 1
L. Schutzblech
M. Ablagetisch 2
N. 
O. Stützstrebe
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver
wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehen
     
daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen
aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der
Hersteller.

ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, so
wie die Montageanleitung und Betriebshinweise in
der Bedienungsanleitung.
Personen welche die Maschine bedienen und war
       
Gefahren unterrichtet sein.

vorschriften genauestens einzuhalten.
1. Einleitung
Hersteller:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Verehrter Kunde

beiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel
tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die
an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen
bei:

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
  
kräfte
Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz
teilen

Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach
     
stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme

Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt
schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,
   
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,
bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungs
person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorg
fältig beachtet werden.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge
forderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte
nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor
schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von
baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
12 | DE
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG: Wenn Sie Elektrowerkzeuge verwen-
den, sollten Sie die nachstehenden grundlegen-
den Sicherheitsvorkehrungen befol gen, um so
das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und
Personenverletzungen zu reduzieren. Bitte le-
sen Sie alle Anweisungen, bevor sie mit diesem
Werkzeug arbeiten.

schine beachten.

schine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dür
fen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht
werden.
Netzanschlussleitungen überprüfen. Keine fehler
haften Anschlussleitungen verwenden.
Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zwei
handbedienung prüfen.
Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jah
re alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16
Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der
Maschine arbeiten.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät arbeiten

he, Schutzbrille, eng anliegende Arbeitskleidung

Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin
ger und Hände durch das Spaltwerkzeug.
    

geschaltetem Motor durchführen. Netzstecker zie
hen!

der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften
aus geführt werden.
   
    

Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor
ausschal ten. Netzstecker ziehen!
Es ist strengstens untersagt, die Schutzein-
richtung zu entfernen oder ohne diese zu ar-
beiten.
󰀨


wie Herausschleudern von Teilen, Blockieren des


und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be
achten.

tung des Herstellers und daraus entstehende Schä
den gänzlich aus.


serrichtung gespalten werden. Die Abmessung der

Holz niemals stehend oder gegen die Faserrich
tung spalten!
    
ten des Herstellers sowie die in den technischen
Daten an ge ge be nen Abmessungen müssen einge
halten werden.
󰀨
die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheits

Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen
ge nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit
vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine

resultierende Schäden aus.

ginalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als


dafür trägt allein der Benutzer.
Arbeitsbereich sauber und frei von Hindernissen
halten.

grund betreiben.
    
Funktion des Spalters prüfen.

m über dem Meeresspiegel liegen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim

lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
     

ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge
setzt wird.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE | 13
7. Technische Daten
 
 500 mm
Holz Länge min  520 mm
 59 kg
Motor 230V ~ /50 Hz
Aufnahmeleistung P1 
Abgabeleistung P2 
Betriebsart S3 25%
Spaltkraft 7 t
 370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
Ölmenge 3,5 l
Betriebsdruck 208 bar
Drehzahl 2800 1/min
Technische Änderungen vorbehalten!
Geräusch und Vibration
m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen
auf Ihre Gesundheit haben. Bei Maschinenlärm über

schutz.
Geräuschkennwerte
Schallleistungspegel L 
Schalldruckpegel LpA 
 3 dB
*Betriebsart S3, periodischer Aussetzbetrieb ohne
     
mung. Der Betrieb setzt sich aus einer Anlaufzeit, ei
ner Zeit mit konstanter Belastung und einer Leerlauf
zeit zusammen. Die Spieldauer beträgt 10 min, die
relative Einschaltdauer beträgt 25% der Spieldauer.
Druckkraft:

pe kann ein kurzzeitiges Druckniveau für eine Spalt
kraft von bis zu 7 Tonnen erreichen. In der Grundein
     
ein ca. 10% niedrigeres Leistungsniveau eingestellt.
Aus Sicherheitsgründen dürfen die Grundeinstellun
gen vom Anwender nicht verstellt werden. Bitte be

   

   
das erreichbare Druckniveau beeinträchtigen.
6. Zusätzliche Sicherheitshinweise
Der Holzspalter darf nur von einer einzelnen Per-
son be dient werden.
Niemals Stämme spalten, die Nägel, Draht oder
andere Gegen stände enthalten.
Bereits gespaltenes Holz und Holzspäne erzeugen
einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht
die Gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hin
fallens. Halten Sie den Arbeitsbereich immer or
dentlich.
Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände
auf sich bewegende Teile der Maschine legen.
Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge
von 52 cm.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während
des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses

passive medizinische Implantate beeinträchtigen.
       
letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her
steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren,
bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und


risiken auftreten.
Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das


    

Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Ver
   
schlussleitungen.

men, lassen Sie die Starttaste los und ziehen den
Netzstecker.
󰀨
󰀨


Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins
gesamt beachtet werden.
Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der
Maschine: beim Einführen des Steckers in die
Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt

ser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So errei
chen Sie, dass Ihre Maschine optimale Leistungen
erbringt.
Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern,
wenn die Maschine in Betrieb ist.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
14 | DE
9.3 Montage Ablagetisch (K + M)
(Beipackbeutel c + d + e) (Abb. 6 + 7 + 8)
1. 

     

Achten Sie darauf, dass der Tisch und das
Schutzblech eben zueinander verlaufen.
2. 

3. Befestigen Sie das andere Ende der Stützstre
be mit der Kreuzschlitzschraube und Mutter am
Schutzblech, richten Sie alles aus und ziehen Sie
die Schrauben fest an.
4. 󰀨

terung, ziehen Sie die Schraube leicht an.
5.       
Seite.
6. 
  

9.4 Montage Schutzeinrichtung (E - J)
(Beipackbeutel f) (Abb. 9 + 10)
1.      

schlitzschrauben, Spannklammern und Muttern.
2. 
den für dafür vorgesehenen Bohrungen. Diese be


schlitzschrauben, Spannklammern und Muttern.

      
einer Kreuzschlitzschraube und Mutter.
3.      

acht Kreuzschlitzschrauben, Spannklemmen und
Muttern.
4. 
nander, indem Sie zwei Kreuzschlitzschrauben,
Spannklemmen und Muttern dafür Verwenden.
m Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt
komplett montieren!
10. Inbetriebnahme
Stellen Sie den Spalter vor der Inbetriebnahme auf
      
      


         
Tisch. Verwenden Sie dafür die zwei Bohrungen am

8. Auspacken
󰀨       
Gerät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver
    

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
      
auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss
sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere


zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be
dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.

Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten
Sie bei Ihrem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum

m Achtung!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder rfen nicht mit Kunst-
sto󰀨beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es
besteht Verschluckungs- und Erstickungsge-
fahr!
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme
Montieren Sie das Gerät mit mindestens zwei
Personen.
9.1 Montage Gri󰀨 (4) (Beipackbeutel a) (Abb. 3)
󰀨
derschrauben.
9.2 Montage Schutzblech (L) (Beipackbeutel b)
(Abb. 4 + 5)
1. 


2. 

3. Befestigen Sie das andere Ende der Stützstre
be mit der Kreuzschlitzschraube und Mutter am

4. 󰀨

      

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE | 15
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett

jedem Gebrauch:


die Maschine auf evtl. Beschädigungen,
ob alle Schrauben fest angezogen sind,

den Ölstand und
die Sicherheitseinrichtungen
10.1 Ölstand überprüfen (Abb. 15)
     
mit Öltank, Ölpumpe und Steuerventil. Überprüfen
      
nahme. Zu niedriger Ölstand kann die Ölpumpe be
schädigen. Der Ölstand muss innerhalb der mittleren
Markierung am Ölmessstab sein. Die Maschine muss
eben stehen. Drehen Sie den Ölmessstab komplett
hinein, um den Ölstand zu messen.
10.2 Entlüfterschraube


damit die Luftzirkulation im Öltank gewährleistet ist.
       
raulische Bewegung zu einem Überdruck, der Ihre
Maschine beschädigen kann! Vor jedem Transport
des Geräts ist diese Schraube unbedingt fest anzu
schrauben, um Ölaustritt zu verhindern.
10.3 Holz spalten

bei wie folgt vor:
1. 

2. 
ausgerüstet – die linke Hand bedient den Bedien

3. Drücken Sie den Bedienhebel in der beschriebe
       

Das Loslassen eines der Bedienteile führt zum so
fortigen Stopp der Maschine. Das Loslassen beider
Bedienteile führt dazu, dass die Druckplatte zurück
gefahren wird.
Lässt sich ein Stück Spaltgut nicht innerhalb von 5
Sekunden spalten, stoppen Sie den Vorgang unver
züglich. Das Spaltgut ist wahrscheinlich zu hart für
die Kapazität Ihrer Maschine. Drehen Sie das Spalt
gut um 90° und versuchen es noch einmal. Vorsicht:
Bei andauerndem Betrieb von mehr als 5 Sekunden

digt werden.
10.4 Hubbegrenzung
Bei kurzem Spaltgut ist es sinnvoll, den Hub der



       


hebel wieder loslassen. Die Druckplatte bleibt nun an
der gewählten Position stehen.
10.5 Fehlerhafte Bestückung (Abb. 11)
       
che! Es darf nicht verrutschen oder sich schräg stel
len lassen. Der Spaltkeil wird überstrapaziert, wenn
ein Spaltvorgang nicht auf der gesamten Schneide,
sondern nur im oberen Bereich erfolgt. Spalten Sie
niemals mehrere Stücke gleichzeitig! Es besteht die
Gefahr, dass eines der Teile unkontrollierbare Be
schleunigung erfährt. Hohe Verletzungsgefahr!
10.6 Verkeiltes Spaltgut (Abb. 12 + 13)
Versuchen Sie niemals, verkeiltes Spaltgut aus Ihrer Ma
schine 
schädigungen am Gerät führen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Lassen Sie die Druckplatte in die Startposition
zurückfahren.
2.        

3.       
    
sende Spaltgut schiebt.
4.       
Keilen so lange, bis das Spaltgut nach oben aus
der Maschine geschoben wird.
11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange
schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi

Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungs
leitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN
   
  
beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht
zulässig ist.
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen
zu vorübergehenden Spannungsschwankungen
führen.

Anschlusspunkten vorgesehen, die
a. 

b. die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes
von mindestens 100 A je Phase haben.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
16 | DE


ternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie
      


An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft
Isolationsschäden.

Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch
Fenster oder Türspalten geführt werden.
   
oder Führung der Anschlussleitung.
Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei
tung.
    



nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso
lationsschäden lebensgefährlich.
   
Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim
Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz
hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein
    
chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit

      
schlusskabel ist Vorschrift.
  


Wechselstrommotor 230 V / 50 Hz
Netzspannung 230 V / 50 Hz.
Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen

Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquer
schnitt von 1,5 mm² aufweisen.
       
chert.
12. Reinigung
Achtung!
      
stecker.

Benutzung reinigen.

ten Tuch und etwas Schmierseife.

󰀨

Geräteinnere gelangen kann.
13. Transport
Für den einfachen Transport ist der Holzspalter mit


󰀨

14. Lagerung

dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder
unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur

      

Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie

15. Wartung
Achtung!

cker.
Wir empfehlen Ihnen:

󰀨
Die kombinierte Zweihandschutzeinrichtung muss
leicht gängig bleiben. Gelegentlich mit wenigen
Tropfen Öl schmieren.

Gleitschienen mit Fett schmieren.
Ölstand regelmäßig kontrollieren.
Zu niedriger Ölstand beschädigt die Ölpumpe


Wann wechsle ich das Öl?
Der Ölwechsel erfolgt nach 150 Arbeitsstunden.
Ölwechsel (Abb. 15 - 19)
1. Holzspalter in Startposition bringen und den
Netzstecker ziehen.
2. 

3. Stellen Sie eine leere 4 l Schale neben Ihre
Maschine und richten diese auf, wie in Abb. 17


recht!
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE | 17
4. Drehen Sie Ihre Maschine 

5. Schrauben Sie die Ölablassschraube mit Ölmess

de Maschine ein. Schrauben Sie diese wieder he


6. Schrauben Sie nun die Ölablassschraube mit

spalter einige Male leer betätigen.
7. Überprüfen Sie den Ölstand ein letztes Mal und
füllen Sie gegebenenfalls noch etwas Öl ein.
Entsorgen Sie anfallendes Altöl ordnungsgemäß
in der örtli chen Altölsammelstelle. Es ist verbo-
ten, Altöle in den Boden abzulassen oder mit Ab-
fall zu vermischen.

Anschlüsse und Reparaturen
  

geführt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
Stromart des Motors


Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen

      


rungen
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
16. Entsorgung und Wiederverwertung
       
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
 󰀨      
󰀨
       
schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst
󰀨
Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsor
gung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Ge
meindeverwaltung nach!
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
      
     

len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
        
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au

    
     
󰀨



      
󰀨
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal
      󰀨
rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten

Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
18 | DE
17. Störungsabhilfe
󰀨


Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor beendet selbstständig
Spaltvorgang

 Elektrofachkraft anrufen
Spaltgut wird nicht gespaltet
Maschine falsch bestückt Spaltgut richtig einlegen

Motorkapazität 
Spaltkeil ist stumpf Spaltkeil schleifen
Öl tritt aus 
Druckplatte vibriert, erzeugt
Geräusche
Ölmangel und Luftüberschuss im

Ölstand pfen, ggf. Öl nachfüllen, ansonsten
Händler anrufen

an anderen Stellen

während Betrieb
Entlüfterschraube vor Gebrauch einige

Entlüfterschraube vor Transport
nicht angezogen Entlüfterschraube vor Transport fest anziehen
Ölablassschraube locker Ölablassschraube fest anziehen
Ölventil und/oder Dichtungen defekt Händler anrufen
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE | 19
Garantiebedingungen Revisionsdatum 20. August 2018
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten an-
gegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung
im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser
Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die
unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten
Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der
Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart)
bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von
Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnut-
zung von Verschleißteilen.
- Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden.
- Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müs-
sen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes
führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-
Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle
vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht
wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der
Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen
Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Ver-
sandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen
ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden
wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts
erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center (via Post, eMail oder telefonisch).
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten
werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung
ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen
Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
20 | GB
Explanation of the symbols on the equipment


cannot replace correct actions for preventing accidents.









󰀨
mains plug.

Do not reach into the rift area!


Caution! Moving parts!


m Attention! 

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
GB | 21
Table of contents: Page:
1. Introduction ................................................................................ 22
2. Device description ..................................................................... 22
  ...................................................................... 22
4. Intended use .............................................................................. 23
  .............................................................................. 23
  ..................................................... 23
7. Technical data ........................................................................... 24
  ................................................................................. 24
9. Attachment / Before starting the equipment .............................. 25
10. Initial operation .......................................................................... 25
11. Electrical connection ................................................................. 26
12. Cleaning .................................................................................... 27
13. Transport ................................................................................... 27
14. Storage ...................................................................................... 27
15. Maintenance .............................................................................. 27
  .............................................................. 27
17. Troubleshooting ........................................................................ 28
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
22 | GB



ing woodworking machines must also be observed.

occur due to a failure to observe this manual and the

2. Device description
1. Guard
2. 
3. 
4. Handle
5. Trunk guide plate
6. Triggering button
7. Ventilation screw
8. Oil drain screw with dipstick
9. Support surface
10. Pressure plate
11. Control lever protection
12. Control lever
13. Motor
14. Transport wheels
15. Pressure limiting screw
16. Foot
3. Scope of delivery
A. Operating manual
B. 
C. Handle
D. Log splitter
E. Top guard 1
F. Top guard 2
G. Left guard
H. 
I. 
J. Front guard
K. 
L. Protective guard
M. 
N. 
O. Strut
1. Introduction
Manufacturer:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Dear customer,

and success.
Note:


 
the product that occurs due to:
Improper handling,


technicians,

parts,

   
       
lations and VDE regulations 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
We recommend:

structions before installing and commissioning the
device.
The operating instructions are intended to help the
user to become familiar with the machine and take
advantage of its application possibilities in accord
ance with the recommendations.
The operating instructions contain important infor
        
      
       


       

    
age with the machine at all times and store it in a
plastic cover to protect it from dirt and moisture.

       

who were instructed concerning the operation of the
machine and who are informed about the associat
ed dangers. The minimum age requirement must be
complied with.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
GB | 23
5. Safety notes
WARNING: When you use electric machines, al-
ways observe the following safety instructions
in order to reduce the risk of re, electric shock,
and injuries. Please read all the instructions be-
fore you work with this machine.

the machine.




not be removed or made useless.


Before putting into operation check the correct




vision.

      
     


and hands from the splitting tool.

󰀨
machine and disconnect the plug from the power

Connections, repairs, or servicing work on the

electrician.

after completing repair and maintenance proce
dures.
󰀨
chine and disconnect the plug from the power sup

Removing or working without guards is prohib-
ited.
       
   
result in hazards such as ejecting parts, splitter
blocking, and crushing.
6. Additional safety instructions

son.
Never split logs containing nails, wire, or other for
eign objects.

ous. You can stumble, slip or fall down. Keep the

4. Intended use


misuse. The user / operator and not the manufactur

caused as a result of this.
    

tions and the operating instructions to be found in
this manual. All persons who use and service the
equipment have to be acquainted with this manual
and must be informed about the equipment’s poten
tial hazards. It is also imperative to observe the ac

The same applies for the general rules of health and



from such changes.


zontal and in the direction of the grain. Dimensions

Never split wood against the grain or while in an
upright position.
     
tenance instructions as well as the technical data
given in the calibrations and dimensions must be
adhered to.


must also be adhered to.


machine and have been informed about the dan
     



     

Keep work area clean and free of obstacles.

Check the proper function of the splitter before


1000 m above sea level.
Please note that our equipment has not been de
signed for use in commercial, trade or industri
        
equipment is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
24 | GB
 370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
 3,5 l
Operating pressure 208 bar
Motor speed 2800 1/min
Subject to technical changes!
Noise
m Warning: 󰀨
        
please wear suitable hearing protection.
Characteristic noise emission values
sound power level L 
sound pressure level LpA 
 3 dB

of the starting process on the motor heating. Identical


25% of the running time.
Pressure:







󰀨

󰀨
reachable pressure level.
8. Unpacking
Open the packaging and remove the device care

       



port damage.
In case of complaints the dealer must be informed

cepted.



iar with the device prior to using it.
       
as for wearing and spare parts. Spare parts
     

hands on moving parts of the machine.

Warning! This electric tool generates an electro
       
pair active or passive medical implants under cer
tain conditions. In order to prevent the risk of serious


manufacturer of the medical implant prior to operat
ing the electric tool.
Remaining hazards
The machine has been built using modern tech-
nology in accordance with recognized safety
rules. Some remaining hazards, however, may
still exist.


ed.



connection leads are used.


still be present.


the chapter Authorized use and in the entire oper
ating manual.
Health hazard due to electrical power, with the use
of improper electrical connection cables.
󰀨

Avoid accidental starts of the machine: Do not
press the start button while inserting the plug into
the socket.



the machine is running.
7. Technical data
  mm
. 500 mm
.520 mm
 59 kg
Motor 230V~ / 50Hz
Input P1 2200
Output P2 1700
 S3 25%
Splitting Power 7 t
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
GB | 25
2. 
this. These are on the side of the table and the pro
tective guard. Fasten the guard with seven Phillips
head screws, clamping brackets and nuts. Fit the
       
󰀩
3. 
them with eight Phillips head screws, clamping
brackets and nuts.
4. 
lips head screws, clamping brackets and nuts.
m IMPORTANT!


10. Initial operation
      


during splitting work, fasten it to the table with two


       






the oil level and

10.1 Checking the oil level (Fig. 15)


       

mm below the oil tank surface. If the oil level is at
the lower notch, then the oil level is at a minimum.
        
     
level. The machine must be on level ground. Screw

10.2 Ventilation screw
machine, 



tem being compressed after being decompressed.
Such continuous compression/decompression will

machine. Before moving
 machine, make sure the bleed screw is tight
ened to avoid oil leaking from this point.


m ATTENTION
The device and packaging materials are not toys!
Children must not be allowed to play with plas-
tic bags, lm and small parts! There is a risk of
swallowing and su󰀨ocation!
9. Attachment / Before starting the
equipment
At least two people are required to install the de-
vice.
9.1 Installing the handle (4)
(enclosed accessories bag a) (g. 3)
        
screws.
9.2 Installing the protective guard (L)
(enclosed accessories bag b) (g. 4 + 5)
1. 

󰀩
2. 
cated on the wheel bracket.
3. Fasten the other end of the strut to the protective

4. 


9.3 Installing the tray table (K + M) (enclosed ac-
cessories bag c + d + e) (g. 6 + 7 + 8)
1. 
      
    󰀩     

2. Ensure that the table and the protective guard are
level in relation to each other.
3. 
4. Fasten the other end of the strut to the protective
guard using the Phillips head screw and nut, align

5. 
the screw and the foot bracket, tighten the screw

6. 
7. Align both tables in relation to each other and use
󰀩
9.4 Installing the guard (E - J)
(enclosed accessories bag f) (g. 9 + 10)
1. 
Phillips head screws, clamping brackets and nuts
󰀩
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
26 | GB
11. Electrical connection

for operation. The connection complies with the ap
plicable VDE and DIN provisions.


ulations.







tion points that
a. 

b.      
the mains of at least 100 A per phase.



ate the product meets one of the two requirements,

Damaged electrical connection cable
The insulation on electrical connection cables is of
ten damaged.

Passage points, where connection cables are
passed through windows or doors.
Kinks where the connection cable has been im

Places where the connection cables have been cut
due to being driven over.
Insulation damage due to being ripped out of the
wall outlet.
Cracks due to the insulation ageing.
Such damaged electrical connection cables must not

tion damage.
Check the electrical connection cables for damage

not hang on the power network during the inspection.


“.





10.3 Splitting logs
󰀨
this, proceed as follows:
1. 
2. Your machine 



3. 
splitting action.
The log splitter will freeze upon absence of either
hand.
machine 

After this time interval, the oil under pressure will be
overheated and the machine could be damaged. For

󰀨


thus should be discarded to protect the log splitter.
10.4 Hoist limiting
It is reasonable to limit the hoist of the pressure plate



material.



The pressure plate will now be resting in the selected
position.
10.5 Wrongly placed log (g. 11)

work table. Make sure logs will not twist, rock or slip

logs on the upper part. This will break the blade or
damage the machine.
Do not attempt to split 2 pieces of logs at the same

10.6 Jammed log (g. 12 + 13)
        󰀨 

and cause accident.
1. 
2. 
stops at its starting position, insert a wedge wood

3. Start the log splitter to push the wedge wood un
der the jammed one.
4.      

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
GB | 27
Oil change (g. 15 - 19)
1. Move the log splitter into the start position and pull
out the mains plug.
2. 

3. Turn the log splitter on the support leg side as

󰀨Dis


4. machine on the motor side as shown in

5.         
screw it back in to the machine that is still in a
      

6. Now screw the oil drain screw with dipstick back

splitting log several times.
7. Check the oil level one last time and top up with a
little oil if required.
Dispose of the used oil in a correct manner at a
public collection facility. It is prohibited to drop
old oil on the ground or to mix it with waste.

Connections and repairs


Please provide the following information in the event




Service information
Please note that the following parts of this product
are subject to normal or natural wear and that the fol
lowing parts are therefore also required for use as
consumables.
      
splitting wedge

16. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it
from being damaged in transit. The raw materials in


of material, such as metal and plastic. Defective
components must be disposed of as special waste.

AC motor 230 V/ 50 Hz
Mains voltage 230 Volt / 50 Hz.


   
tion of 1.5 mm².

12. Cleaning
Attention!

ing work on the equipment.



some soft soap. Do not use cleaning agents or sol

the equipment. Ensure that no water can get into the
interior of the equipment.
13. Transport

transport. The machine can be transported on the


14. Storage


The optimum storage temperature is between 5 and

Cover the electrical tool in order to protect it from
dust and moisture.Store the operating manual with
the electrical tool.
15. Maintenance
Attention!

tenance work on the equipment.
We recommend:
The splitting wedge is a wearing part that needs to
be sharpened or replaced after wear.
The combined gripping and controlling device must
remain smooth running. Lubricate with a few drops

Keep splitting wedge drive clean of dirt, wood shav
ings, bark, etc.
Lubricate slide rails with grease.
When must the oil be changed?
Change the oil after 150 working hours.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
28 | GB
17. Troubleshooting


Problem Possible Cause Remedy
Motor stops starting
Overload protection device
disengaged to protect the log splitter
from being damaged 
Fails to split logs
 
loading

the machine 
 Sharpen cutting edge
Oil leaks 

taking unfamiliar noise or
vibrating a lot

 


ram or from other points

operating 
operating the log splitter
Bleed screw is not tightened before
moving the log splitter
Tighten bleed screw up before moving the log
splitter
Oil drain screw loose 

 
Old devices must not be disposed of with house-
hold waste!

not be disposed of together with domestic
waste in compliance with the Directive


posed of at a designated collection point. This can


and electronic equipment. Improper handling of

for the environment and human health due to poten

in electrical and electronic equipment.

󰀨
You can obtain information on collection points for


for the disposal of waste electrical and electronic

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 29
Légende des symboles gurant sur lappareil



Avant la mise en service, lire le manuel
Porter une protection auditive

Porter des lunettes protectrices!
Porter des gants de travail







Haute tension, danger de mort !


Ne jamais saisir sans protection dans la machine!

Ne pas saisir dans le domaine de fente!



m Attention! 

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
30 |
Table des matières: Page:
1. Introduction ................................................................................ 31
2. Description de lappareil ............................................................ 31
3. Fournitures ................................................................................ 31
 󰀨 ............................................ 31
  .............................................. 32
6. Consignes d ................................... 33
  ...................................................... 33
  .................................................................................. 34
9. Montage / Avant la mise en service .......................................... 34
10. Mise en service ......................................................................... 34
  .......................................................... 35
 .................................................................................. 36
13. Transport ................................................................................... 36
14. Stockage ................................................................................... 36
15. Maintenance .............................................................................. 36
  ........................................................ 37
  ................................................................................ 38
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 31




de machines similaires.
      
  

2. Description de l’appareil
1. Dispositif de protection
2. Cale de fendage
3. 
4. 
5. Tôle de guidage de souche
6. 
7. Vis de purge d’air
8. Vis de purge d’huile avec jauge d’huile
9. 
10. Plaque de pression
11. Protection du levier de commande
12. Levier de commande
13. Moteur
14. 
15. Vis de limitation de pression
16. 
3. Fournitures
A. Notice d’utilisation
B. 
C. 
D. Fendeuse de bois
E. Dispositif de protection en haut 1
F. Dispositif de protection en haut 2
G. 
H. 
I. 
J. Dispositif de protection avant
K. 
L. Tôle de protection
M. 
N. 
O. Jambe de force
4. Utilisation conforme à l’a󰀨ectation
      
   󰀨   
   󰀨   
     


      

montage et les consignes d‘utilisation du manuel
d’utilisation.
1. Introduction
Fabricant
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Cher client,


Remarque:
         
des produits, le fabricant n’est pas tenu pour respon
sable de tous les dommages subis par cet appareil

cet appareil, dans les cas suivants :
mauvaise manipulation,

󰀨

      
change qui ne sont pas d‘origine,
utilisation non conforme,
      


/ VDE0113.
Nous vous recommandons:
      
󰀨

en main et la connaissance de lappareil, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement son poten
tiel dans le cadre d’une utilisation conforme.
Les instructions importantes qu’il contient vous ap
prendront comment travailler avec cet appareil de
     
       
     
         
machine.





Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette


travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire
le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement.
       

travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
32 |
5. Consignes de sécurité générales
Attention: Lors de l’utilisation d’appareillages
électriques, il convient de vous conformer aux
règles de sécurité suivantes, an de duire les
dangers de feu, de décharge électrique et de
blessures. Lisez toutes les indications avant de
travailler avec l’appareil.




chine restent lisibles.






L’utilisateur doit avoir au moins 18 ans. Les appren
tis doivent avoir 16 ans et ne doivent pas utiliser la
machine sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
        




sure des doigts et des mains au contact du coin de
fendage.










tretien entrepris.

appareil!
Il est strictement interdit de retirer le dispositif
de protection ou de travailler sans celui-ci.

 


de coincements.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la





  



      


    
       





tions pour le travail et la maintenance, fournies par


tiques techniques.




       
        
󰀨
     



soires et des outils dorigine du fabricant.




est responsable.

tout obstacle.

nes et stables.
󰀨
pour vous assurer que le distributeur fonctionne
correctement.
     

mer.
        
      


titre professionnel, artisanal ou industriel, ainsi que

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 33
7. Caractéristiques techniques
Encombrement
  mm
Bois, ø  500 mm
 520 mm
Poids sans bâti 59 kg
Moteur 230V~ / 50Hz
Consommation de courant
P1 2200
Puissance utile P2 1700
Mode de fonctionnement S3 25%
Force de fente 7t
 370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
 3,5 l
Pression de service 208 bar
Vitesse de rotation 2800 t/min.

Bruit
m       

        

Valeurs caractéristiques sonores
Niveau de puissance acoustique L
Niveau de pression acoustique LpA 
Incertitude K : 3 dB


 󰀨    

       
      
󰀨

Force de pression :
       
       


        

        




6. Consignes de sécuri
supplémentaires


Ne fendez jamais de troncs comportant des clous,





biles pendant que la machine est en fonction et


de 52 cm.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet
     
tique. Ce champ peut dans certaines circonstances

       
     

cin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utili

Risques Résiduels
        




l’outil de fendage dans le cas d’un guidage ou


fendre dans le cas d’un maintien ou d’un guidage
incorrects.









conformes.
     


Évitez toute mise en service impromptue de la ma
chine : lors du branchement de la prise, la touche


d’utilisation, votre machine conservera ainsi des
performances optimales.

vail si la machine est en cours de fonctionnement.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
34 |
9.3 Montage de la table de dépose (K + M)
(sac fourni c + d + e) (g. 6 + 7 + 8)
1. 



2. 

3. 
4. 

tion, alignez tout et serrez les vis.
5. 


6.       
       

9.4 Montage du dispositif de protection
(E - J) (sachet fourni f) (g. 9 + 10)
1. 


2. 
󰀨

dispositif de protection avec sept vis cruciformes,



3. 


4.         
     󰀨   

m Attention!
Avant la mise en service, montez impérativement
l’appareil en entier !
10. Mise en service
       

  




      
     
chaque utilisation, contrôlez:




maintenance peuvent nuire au niveau de pression at
teignable.
8. Déballage

pareil.

      












d’usure et de rechange d’origine.




l’appareil.
m ATTENTION!
L’appareil et les matériaux demballage ne sont
pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, lms dem-
ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque
d’ingestion et d’asphyxie !
9. Montage / Avant la mise en service
Montez l’appareil au moins à deux.
9.1 Montage de la poige (4) (sachet fourni a)
(g. 3)

driques.
9.2 Montage de la tôle de protection (L)
(sachet fourni b) (g. 4 + 5)
1. 
         

2. 

3. 


4.      


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 35
10.4 Limitation de course
   

        







10.5 Mauvaise mise en place (g. 11)

plane sur la surface dappui! Il ne doit pas glisser ni


      

󰀨


10.6 Morceau de bois à fendre coincé (g. 12 + 13)


dessus. Ceci risque de causer des accidents et des

suit:
1.       
initiale.
2. 

3. 
la plaque de serrage pousse le coin bien loin
     

4.       
 

sant vers le haut.
11. Raccordement électrique
       

dispositions VDE et DIN en vigueur.
󰀨




     

Lappareil peut entraîner des variations de tension



Le niveau d’huile

10.1 Vérier le niveau d’huile (g. 15)

        


niveau d’huile trop bas peut endommager la pompe



10.2 Vis de purge d’air
       

   


surpression risquant d’endommager votre machine!
Avant tout nouveau transport de lappareil, il faut

d’huile.
10.3 Fendre le bois
      
comme suit :
1. 

2. 



3.        







reil n’est pas en mesure de fendre un morceau de
     



ment continu de plus de 5 secondes, l’appareil risque
󰀨
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
36 |
12. Nettoyage
Attention!
    

     

     󰀨
humide et un peu de savon noir. N’utilisez jamais de

d’attaquer les composants en plastique de l’appareil.

rieur de l’appareil.
13. Transport
Pour faciliter le transport, la fendeuse de bois est




14. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un lieu






15. Maintenance
Attention!

vention de maintenance.
Conseils:
        
󰀨

   
de temps en temps avec quelques gouttes d’huile.


Contrôler régulrement le niveau d’huile.


Quand vidanger l’huile?
Le changement d’huile a lieu au bout de 150 heures
de travail.


a. 

b. 
manent dau moins 100 A par phase.
En tant qu’utilisateur, vous devez vous assurer, si




Câble d’alimentation électrique défectueux
      






ment incorrects des câbles de raccordement.


chement hors de la prise murale.





      





N‘utilisez que des câbles dalimentation portant le

        
d’alimentation est obligatoire.

 



Moteur à courant alternatif 230 V / 50 Hz.
La tension du secteur doit être de 230 V / 50 Hz.
Le câble de raccordement au secteur et la rallonge

      
transversale d’au moins 1,5 mm².


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 37
16. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant
       
  


    

       
dans les poubelles domestiques. Pour une mise au
      
       
        
connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous

nistration de votre commune !
Ne jetez pas les appareils usagés avec les -
chets ménagers !
      
    
    
 

󰀨
      
         
      

tances potentiellement dangereuses souvent conte




󰀩
cace des ressources naturelles. Pour plus d’informa
tions sur les centres de collecte des appareils usa




Vidange d’huile (g. 15 - 19)
1. 

2. Desserrer la vis de purge d’huile avec jauge

3. 




4. 

5. Vissez la vis de purge d’huile avec jauge d’huile
      



6. 
jauge d’huile. Actionner ensuite plusieurs fois la
machine sans morceau de bois.
7. 

Éliminez l’huile usagée de manière réglemen-
taire à l’endroit prévu à cet e󰀨et. Il est interdit de
déverser de l’huile usagée dans le sol ou de la
langer à des déchets.


Raccordements et réparations
     

Pour toute question, veuillez indiquer les don-
nées suivantes:


machine.
      
moteur.
Informations concernant le service aps-vente



      
Coin de fendage/guides de

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
38 |
17. Dépannage



Problème Possible cause Réparature



 


 





 
 
commerçant
La plaque de serrage vibre,
fait du bruit
Manque d’huile et trop dair dans le


rajouter de l’huile, et sinon appeler le
commerçant

d’autres endroits

durant le fonctionnement

la tournant quelques fois

transport 
 
Soupape d’huile et/ou joints
 Appeler le commerçant
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ | 39
Vysvětlení symbolů na přístroji

         

















m Upozornění! 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
40 | CZ
Obsah: Strana:
 .......................................................................................... 41
  ............................................................................ 41
  ........................................................................ 41
  ......................................................... 41
5. Bezpernice ............................................................. 42
 ................................................ 42
  .......................................................................... 43
  .................................................................................. 43
  /  ........................................ 43
  ....................................................................... 44
  ..................................................................... 45
  ....................................................................................... 45
13. Peprava ................................................................................... 45
  ................................................................................. 45
  ....................................................................................... 46
  ................................................................ 46
17. Tabulka poruch .......................................................................... 47
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ | 41

     

2. Popis zařízení
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
12. 
13. Motor
14. 
15. 
16. 
3. Rozsah dodávky
A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
N. 
O. 
4. Použití podle účelu určení






  



1. Úvod
Výrobce:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Vážený zákazníku,


Poznámka,
        
     
odpov      












Doporučujeme:











stroje.





       
       
     




    
       
     

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
42 | CZ








     

montovat.
Vytáh-
te síťovou zástku ze zásuvky!
Je co nejpřísněji zakázáno odstraňovat ochran-
né zízení nebo pracovat bez něho.
      
    


6. Doplňující bezpečnostní pokyny

     


       




      

Upozornění! 

     


       
       

Zbytková rizika
Stroj je vyroben podle stavu techniky a uznáva-
ných bezpečnostně-technických předpisů. Přesto
se však mohou při práci vyskytnout zbytková ri-
zika.


 






       
 


je 52 cm.
 
      






    




      
podkladu.










5. Bezpečnostní směrnice
VAROVÁNÍ: Když používáte elektrické ístroje a
nářadí, li byste se řídit mito kladními pre-
ventivmi opatřeními, aby se snížilo riziko pá-
ru, ny elektrickým proudem a poranění osob.
Než začnete pracovat s tímto přístrojem, přečte
si prosím všechny pokyny.


 



    




        



      

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ | 43
Tlačná síla:











8. Rozbalení











vodu k obsluze.





m POZOR!




9. Montáž / Před uvedením do provozu
Montáž ístroje provájte minimál ve dvou
osobách.
9.1 Montáž rukojeti (4) (sáček na příslušenství a)
(obr. 3)
       

9.2 Montáž ochranného plechu (L) (sáček na pří-
slušenství b) (obr. 4 + 5)
1.       
      

2. 

3. 

     








     


      



prostoru.
7. Technická data

  mm
 500 mm
 520 mm
Hmotnost bez podstavce 59 kg
Motor 230V~ / 50Hz
 2200
 1700
 S3 25%
 7 t
 370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
 3,5 l
Tlak 208 bar
 2800 1/min

Hluk a vibrace
m Výstraha: 


Charakteristiky hlučnosti
 
pA 
Nejistota K : 3 dB
   





www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
44 | CZ
       
     

     




hladinu oleje

10.1 Kontrola hladiny oleje (obr. 15)
      
     

  
       



10.2 Šroub odvzdušňovací

    

       



10.3 Štíní dřeva


1. 
2.      


3.      
zmus.


š

      
      
sobem, nepokouš

10.4 Omezení zdvihu








4.  


9.3 Montáž odkládacího stolu (K + M) (sáček na
íslušenství c + d + e) (obr. 6 + 7 + 8)
1. 



2. 

3. 
4.      
     
      

5. 


6.      


9.4 Montáž ochranho zaříze(E - J) (sáček na
íslušenství f) (obr. 9 + 10)
1.       
      

2.    






3.        


4. 


m POZOR!
 

10. Zahájení provozu


  
      


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ | 45







 




    


Motor na střídavý proud 230 V/ 50 Hz
Napětí sítě 230 Volt / 50 Hz.


 
mm².

12. Čištění
Pozor!
     





      
    

13. Přeprava




14. Skladování



buje mezi 5 a 30°C.
   

stroje.
10.5 Špatně založený klacek (obr. 11)


 



10.6 Zaseknutý klacek (obr. 12 + 13)
Nepokou      


1. 
2. 

3.       

4. 

11. Elektrická přípojka
     
     











a.    

b. 

       
     



Vadný elektrický přívodní kabel
      









www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
46 | CZ
Servisní informace
         

     

     


16. Likvidace a recyklace
        
        




       

Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu
s domácím odpadem!









  











15. Údržba
Pozor!


Doporučujeme:


      
kapkami oleje.
Št

Hladinu oleje kontrolujte pravidelně.



Kdy musím vynit olej?

Výměna oleje (obr. 15 - 19)
1. 

2. 

3. 


4.        


5. 



6.       
    

7. 

Použitý olej zlikvidujte podle edpi ve sběr-
m stě použitého oleje. Je zakázáno vypou-
štět použitý olej na zem nebo jej míchat s dalším
odpadem.

Připojení a opravy elektrického






www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ | 47
17. Tabulka poruch


vada Možná příčina Oprava
Motor se nenastartuje. 





 


 
 Nabruste jej.
 
prodejce.







ce.


 
robku do provozu.

stroje. 
 

 Kontaktujte prodejce.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
48 | SK
Vysvetlenie symbolov na prístroji




















m Pozor! 

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK | 49
Obsah: Strana:
 .......................................................................................... 50
 ............................................................................ 50
  ........................................................................ 50
  ........................................................... 50
5. Bezpernice ............................................................. 51
  .................................... 51
  ......................................................................... 52
  .............................................................................. 52
  Pred ................................... 53
  ............................................................. 53
  ..................................................................... 54
 ...................................................................................... 54
13. Transport ................................................................................... 55
14. Skladovanie ............................................................................... 55
  ....................................................................................... 55
  .............................................................. 55
17. Odstra ............................................................... 56
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
50 | SK
    
      




       

2. Popis prístroja
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. Dosadacia plocha
10. 
11. 
12. 
13. Motor
14. 
15. Skrutka na obmedzenie tlaku
16. 
3. Rozsah dodávky
A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
N. 
O. 
4. Správny spôsob použitia









dzajucich sa v navode na obsluhu.
1. Úvod
robca:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Vážený zákazník,


POZNÁMKA,








nanej v autorizovanom servise,





pisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.
Odporúčame:
















        



       
   

      
vek.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK | 51








      






     



     


Vytiahni-
te sieťovú zástku zo zásuvky!
Je prísne zakázané odstraňovať ochranné za-
riadenie a pracovať bez neho.




6. Dodatoč bezpečnostné
upozornenia

     









Varovanie!     
     


     
     


      











cm.
Drevo neštiepajte kolmo na rast letokruhov, teda vo




     
ktorej s    

    
   


      

      
podklade.


  

       



    


5. Bezpečnostní směrnice
VAROVANIE: Keď používate elektrické prístroje
a náradie, mali by ste sa riadiť týmito základnými
preventívnymi opatreniami, aby sa znížilo riziko
požiaru, rany elektrickým prúdom a poranenia
ob. Sr ako začnete pracovať s týmto prístro-
jom, prítajte si, prosím, všetky pokyny.

nenia na stroji.




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
52 | SK
Zvuk
m Varovanie: 


Hodnoty hluku

pA
Nepresnos K : 3 dB


vanie motora. 
       
 

Tlaková sila:





konu.
 






8. Rozbaľovaní





 







    


     

m POZOR!
Prístroj a obalové materiály nie hračkami pre
deti! Deti sa neshrať s plastovými vreckami,
fóliami ani drobnými čiastkami! Vzninebez-
pečenstvo prehltnutia a udusenia!
Zvyškové riziká




     
dreva.
















      
    

sluhu.

      
   




7. Technické údaje
  mm
Priemer 500 mm
  520 mm
 59 kg
Motor 230V~ / 50Hz
 2200
 1700
 S3 25%
Štiepacia sila 7 t
Zdvih valca 370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
 3,5 l
Tlak 208 cm/sec
 2800 1/min

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK | 53
3.        



4. 
        

m LEŽITÉ!
Pred použim zariadenia musíte úplne zostaviť
prvýkrát!
10. Uvedenie do prevádzky

        











Hladinu oleja

10.1 Kontrola hladiny oleja (obr. 15)

     

       
     



10.2 Odvzdušňovania skrutka
      


    o

     

10.3 Štiepanie dreva
      
sledovne:
Š
1. 
2. ne, tzn.


9. Zloženie / Pred uvedením do
prevádzky
Namontujte prístroj s najmenej dvomi osobami.
9.1 Montáž rukoväte (4) (prilože vrecko a)
(obr. 3)

tiek s valcovou hlavou.
9.2 Monž ochranného plechu (L)
(priložené vrecko b) (obr. 4 + 5)
1.       
      

2.       

3. 


4.      


9.3 Montáž odkladacieho stola (K + M)
(priložené vrecko c + d + e) (obr. 6 + 7 + 8)
1.       

dreva pomocou dvoch skrutiek s valcovou hlavou

2. 
k sebe rovno.
3. 
4. 



5.      

utiahnite skrutku.
6. 


9.4 Montáž ochranného zariadenia (E - J)
(priložené vrecko f) (obr. 9 + 10)
1.       


2.     


     
     
     


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
54 | SK
a.    

b.      






Poškodené elektrické ppojné vedenie




okno alebo medzeru medzi dverami.






     


    
       
     
k elektrickej sieti.



      
predpis.



Motor na striedavý pd 230 V/ 50 Hz
Sieťové napätie 230 V/50 Hz.
      


mm².

12. Čistenie
Pozor!
     

3. 




       


     

10.4 Obmedzenie zdvihu




     



10.5 Nesprávne založené poleno (obr. 11)





10.6 Zaseknuté poleno (obr. 12 + 13)
      

1. 
2. ti do pôvodnej polo


3. 

4. 

11. Elektrická prípojka


ustanoveniam VDE a DIN.










www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK | 55
5.    
        


6. 


7. 

Použitý olej zlikvidujte podľa predpisov v zber-
nom mieste použitého oleja. Je zakáza vypúš-
ťať použitý olej na zem alebo ho miešať s ďalším
odpadom.

Prípojky a opravy elektrickej


V ppade ozok uveďte, prosím, nasledujúce
údaje:



Servisné informácie

    


    

       

16. Likvidácia a recyklácia

      


       
       

ho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo

  




         

13. Transport





14. Skladovanie




      

15. Údržba
Pozor!


Odporúčame:

de ho nabr
     
kvapkami oleja.


Hladinu oleja kontrolujte pravidelne.



Kedy musím vymeniť olej?

Výmena oleja (Obr. 15 - 19)
1. 

2. 

3. Š

     

4. Potom š

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
56 | SK
17. Odstraňovanie porúch


Porucha Možné príčiny Riešenie
Motor sa nenaštartuje. 
zablokovalo stroj kvôli prehratiu. 

 

 
 
 
predajcu.









 


 
 
 Kontaktujte predajcu.
Staré zariadenia nevyhadzujte do domového od-
padu!









    

     
    





    


odvozu odpadkov.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE | 57
Seadmel olevate sümbolite selgitus

vatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada
korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks.
Enne kasutamist lugege läbi käsiraamat
Kandke kuulmiskaitsevahendeid
Kasutage turvajalatseid
Kandke kaitseprille!


Ärge laske hüdraulikaõlil maha sattuda

ne pinnasele või jäätmetega segamine on keelatud.

lahutada.
Kõrgepinge, eluoht!
Vigastuse oht!
Ärge asetage kaitseta kätt masinasse!
Ettevaatust! Liikuvad osad!


m Tähelepanu! Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle
märgiga
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
58 | EE
Sisukord: Lk:
1. Sissejuhatus .............................................................................. 59
2. Seadme kirjeldus ....................................................................... 59
3. Tarnekomplekt ........................................................................... 59
4. Sihtotstarbekohane kasutamine ................................................ 59
5. Üldised ohutusjuhised ............................................................... 60
6. Täiendavad ohutusjuhised ......................................................... 60
7. Tehnilised andmed .................................................................... 61
8. Lahtipakkimine .......................................................................... 61
9. Ülesehitus / Enne käikuvõtmist ................................................. 61
10. Käikuvõtmine ............................................................................. 62
11. Elektriühenduss ......................................................................... 63
12. Puhastamine ............................................................................. 63
13. Transportimine ........................................................................... 63
14. Ladustamine .............................................................................. 63
15. Hooldus ..................................................................................... 63
  ....................................................... 64
 õrvaldamine ................................................................. 65
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE | 59
2. Seadme kirjeldus
1. Kaitseseadis
2. Lõhestuskiil
3. Panipaigalaud lõhestatud puidule
4. Käepide
5. Tüve juhtplekk
6. Vallandusnupp
7. Õhueemalduspolt
8. Õlimõõtevardaga õli väljalaskepolt
9. Toetuspind
10. Surveplaat
11. Käsitsemishoova kaitse
12. Käsitsemiskang
13. Mootor
14. Transpordirattad
15. 
16. Seisujalg
3. Tarnekomplekt
A. Käsitsusjuhend
B. 
C. Käepide
D. Puulõhkuja
E. Kaitseseadis ülal 1
F. Kaitseseadis ülal 2
G. Kaitseseadis vasakul
H. Kaitseseadis taga 1
I. Kaitseseadis taga 2
J. Kaitseseadis ees
K. Panipaigalaud 1
L. Kaitseplekk
M. Panipaigalaud 2
N. 
O. Tugivarb
4. Sihtotstarbekohane kasutamine
Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle ots
tarbele. Igasugune sellest ulatuslikum kasutus pole
sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud kahjude või
igat liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator
ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka
    
tusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes masinat käsitsevad ja hooldavad, peavad
seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavi
tatud.
Peale selle tuleb kehtivatest õnnetuste ennetamise
eeskirjadest väga täpselt kinni pidada.

liste valdkondade üldisi reegleid.
1. Sissejuhatus
Tootja:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Austatud klient!
Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka
sutamist.
JUHIS:
Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu
tuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad antud
seadmele või antud seadme läbi:
asjatundmatul käsitsemisel,
käsitsemiskorralduse eiramisel,
remontimisel kolmandate isikute, mittevolitatud
spetsialistide poolt,
   
väljavahetamisel,
mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel,
elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri
alaeeskirjade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 /
VDE0113 eiramisel.
Pidage silmas:

tusjuhendi tekst läbi.
Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks on hõlbustada
    
vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele.
Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas
    

hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu

Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus

käitamise kohta kehtivaid eeskirju järgima.
Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niiskuse




mise osas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtu
dest teavitatud. Nõutavast miinimumvanusest tuleb
kinni pidada.
Peale käesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohu

ta kehtivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud
tehnilisi reegleid.
Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis
tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eirami
sest.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
60 | EE
Elektripaigaldisi tohivad paigaldada, remontida ja
hooldada üksnes spetsialistid.


     
Tõmmake võrgupistik välja!
Rangelt on keelatud kaitseseadiseid eemalda-
da või ilma nendeta töötada.
    

tekkida ohud nagu osade väljapaiskumine, lõhkuja
blokeerumine ja muljumised.
6. Täiendavad ohutusjuhised
Puulõhkumismasinat tohib kasutada ainult üks isik
korraga.
Ärge lõhkuge kunagi puid, mis sisaldavad naelu,
traate või muid esemeid.

piirkonna. Komistamise, libisemise ja kukkumise

Ärge kunagi asetage käsi masina liikuvatele osade
le, kui masin on sisse lülitatud.
Lõhkuge ainult puid, mille pikkus on kuni 52 cm.
Hoiatus!     
elektromagnetilise välja. Kõnealune väli võib teatud
tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiinilis
te implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks
tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me
meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja medit
siinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui

Jääkriskide
Masin on valmistatud tehnika kaasaegset arenguta
set ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski

Sõrmede ja käte vigastamise oht lõhkumismasina
kasutamisel, kui puud juhitakse või paigutatakse
mittenõuetekohaselt.
Vigastusoht detaili eemalepaiskumisel ebaõige kin
nitamise või juhtimise korral.
Elektrioht mittenõuetekohaste elektrikaablite kasu
tamisel.
Peale selle võib kõigist tarvitusele võetud abinõu
dest hoolimata esineda mittenähtavaid jääkriske.
Jääkriske on võimalik minimeerida, kui järgitakse
ptk Ohutusjuhised ja Otstarbekohane kasutamine
ning kasutusjuhendit tervikuna.
Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõttu nõuetele
mittevastavate elektriühendusjuhtmete kasutamisel.

ke startklahv lahti ja tõmmake võrgupistik välja.
Vältige masina juhuslikku käimapanemist: pistiku
pistikupessa sisestamisel ei tohi käitusklahvi vaju
tada.
Masinal teostatud muudatused välistavad tootja vas
tutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Hüdrauliline puulõhkuja sobib ainult pikaliasendis
käitamiseks. Hüdrauliline puulõhkuja on ehitatud ai
nult horisontaalasendis puidu lõhkumiseks. Puid võib
lõhkuda ainult horisontaalselt ning ainult piki puud.
Lõhutava puidu mõõtmed: maksimaalselt 52 cm.
Ärge mitte kunagi lõhkuge puid risti puud või püs
tises asendis.

histest ning tehniliste andmete all toodud kalibree
rimisandmetest ja mõõtmetest tuleb kinni pidada.
Samuti tuleb kinni pidada asjakohastest õnnetus
te ennetamise nõuetest ja teistest üldtunnustatud

Masinat tohivad kasutada, hooldada või paran
dada ainult väljaõppinud isikud, kes on masinaga
tuttavad ning keda on teavitatud ohtudest. Masina


Igasugune muu kasutamine loetakse sihipäratuks.
Kaasneva kahju osas tootja vastutus ei kehti, riski
kannab täielikult kasutaja.
Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konst
   
tuse jaoks. Me ei võta üle kohustuslikku garantiid,


5. Üldised ohutusjuhised
HOIATUS: Elektritööriistade kasutamisel tuleb
järgida allolevaid ohutuseeskirju, et vähendada
tulekahju, elektrilöögi ja kehavigastuste ohtu.
Enne tööriistaga töötamist lugege kasutusju-
hend läbi.
Järgige kõiki masinal olevaid ohutusjuhiseid.
Kõik masinal olevaid ohutusjuhised peavad olema
loetavad.
Masina kaitseseadiseid ei tohi eemaldada ega
inaktiveerida.
Kontrollige toitekaableid. Ärge kasutage kahjustu
nud ühendusjuhtmeid.
Enne kasutuselevõttu kontrollige masina ka

Masina kasutaja peab olema vähemalt 18 aastat

ja pideva järelevalve all.




da sõrmedel ja kätel vigastusi.
    

tuleb mootor välja lülitada. Lahutage toitepistik!
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE | 61
8. Lahtipakkimine
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
    

Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikah
justuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe koha
letoojat teavitada. Hilisemaid reklamatsioone ei
tunnustata
Säilitage pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja

Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel
seadmega.
    
ainult originaalosi. Varuosi saate oma edasimüü
jalt.
Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja
seadme tüüp ning ehitusaasta.
m TÄHELEPANU
Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mängu-
asjad! Lapsed ei tohi plastkottide, kilede ja väi-
kedetailidega mängida! Valitseb allaneelamis- ja
lämbumisoht!
9. Ülesehitus / Enne käikuvõtmist
Monteerige seadet vähemalt kahe inimesega.
9.1 Käepideme (4) montaaž (kaasapakkekott a)
(joon. 3)
    
külge.
9.2 Kaitsepleki (L) montaaž (kaasapakkekott b)
(joon. 4 + 5)
1.       

ning mutritega.
2. Vabastage alusseibiga silinderpeapolt, mis asub
rattahoidikul.
3. Kinnitage tugivarva teine ots ristpeakruvi ja mutri

4. 
tahoidiku vahele ning pingutage silinderpeapolt

9.3 Panipaigalaua (K + M) monta
(kaasapakkekott c + d + e) (joon. 6 + 7 + 8)
1.     
     
silinderpeapoldi ja vedruseibiga puulõhkuja

2. 
asuvad üksteise suhtes samas tasapinnas.
3. Vabastage polt seisujala vasakul küljel.
    
hendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie masin
talitleb optimaalse võimsusega.


7. Tehnilised andmed
  mm
Puidu min 500 mm
Puidu  520 mm
Kaal ilma aluskandmikuta 59 kg
Mootor 230 V~ / 50Hz
Sisend P1 2200
Väljund P2 1700
 S3 25%
Lõhkumisjõud 7 t
Silindri käik 370 mm
 3,08 cm/s
 5,29 cm/s
Hüdroõli mahutavus 3,5 l
 208 bar
Mootori kiirus 2800 1/min
Aset võivad leida tehnilised muutused!
Müra
m Hoiatus: Müra võib Teie tervisele tõsist mõju aval

palun sobivat kuulmekaitset.
Müra tunnusväärtused
Helivõimsustase L 
Helirõhutase LpA 
Määramatus K : 3 dB

tusprotsessi mõjutamata mootori soojenemisele. Käi
tus koosneb käivitumisajast, konstantse koormusega
ajast ja tühikäiguajast. Tsükli kestus on 10 min, suhte
line sisselülituskestus on 25% tsükli kestusest.
Survejõud:
Paigaldatud hüdraulikapumba võimsusnivoo võib
    
rõhunivoo. Põhiseadistuses seadistatakse hüdrau
lilised puulõhkujad tehase poolt u 10% madalamale
võimsusnivoole.
Ohutusalastel põhjustel ei tohi kasutaja põhiseadeid
ümber seada.

ümbrustemperatuur, õhurõhk ja niiskus mõjutavad
hüdraulikaõli viskoossust.
Lisaks võivad valmistamistolerantsid ja hooldusvead
saavutatavat rõhunivood piirata.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
62 | EE
Masin peab seisma tasasel pinnal. Keerake õlimõõte
varras täiesti sisse, et õlitaset mõõta.
10.2 Õhueemalduspolt

        
     
mata jätmisel jääb õhk suletult hüdrosüsteemi, mis
jääb pärast rõhu väljalaskmist rõhu alla. Säärane pi
dev kompresseerimine ja dekompresseerimine rikub
ära hüdrosüsteemi tihendid ning põhjustab masinale
    
veenduge, et õhutusventiil oleks kinni, et vältida õli
lekkimist.
10.3 Puidu lõhkumine
Lõhkuge ainult sirgelt saetud puid. Toimige seejuures
järgmisel viisil:
1. 
2. Masin on varustatud kahe käe juhtimissüsteemi
ga, mida tuleb kasutada mõlema käega – vasaku
käega juhitakse käsitsemiskang   

3. Lõhkumistegevuse alustamiseks vajutage sama


seiskub.
Ärge mitte kunagi forsseerige masinat kauem kui 5
sekundit, hoides peal survet, et lõhkuda eriti tugevat
puitu. Pärast mainitud ajavahemikku kuumeneb rõhu
all olev õli üle ning masin võib kahjustuda. Säärase
        
näha, kas see lõhestub teises suunas. Kui teil ei õn
nestu pakku lõhkuda, tähendab see igal juhul, et pui
du tugevus ületab masina võimekuse ning see tuleb
puulõhkuja hoidmiseks kõrvale jätta.
10.4 Vinnastamise piiramine
Lühikese lõhkumismaterjali puhul on mõistlik paku
     
käsitsemiskang

vabastage lüliti ja paigaldage vinnastamise piiramise

võib lahti lasta hüdraulilise juhthoova.
10.5 Valesti paigutatud (joon. 11)

duks ega libiseks. Ärge forsseerige tera, kui lõhute
puid ülemisest osast. See murrab tera või kahjustab
masinat. Ärge üritage korraga kahte pakku lõhkuda.
Üks neist võib välja paiskuda ning teid tabada.
10.6 Kinnikiilunud (joon 12 + 13)

mine kahjustab masinat ning võib paku õhku lennuta
da ja õnnetuse põhjustada:
4. Kinnitage tugivarva teine ots ristpeakruvi ja
mutriga kaitsepleki külge, joondage kõik välja ja
pingutage poldid tugevasti kinni.
5.        
seisujala hoidiku vahele ning pingutage polt
kergelt kinni.
6. Korrake protseduuri teisel küljel. Joondage


9.4 Kaitseseadise (E - J) montaaž (kaasapakkekott
f) (joon. 9 + 10)
1.      

ning mutriga.
2.      
ette nähtud avadesse. Need asuvad laua ja
kaitsepleki külgedel. Fikseerige kaitseseadis
seitsme ristpeakruvi, pingutusklambri ja mutriga.
   
      
ning mutriga.
3. 
küljele. Fikseerige need kaheksa ristpeakruvi,
pingutusklemmi ja mutriga.
4.      
kasutades selleks kahte ristpeakruvi,
pingutusklemmi ja mutrit.
m TÄHELEPANU!
Monteerige seade enne käikuvõtmist tingimata
terviklikult!
10. Käikuvõtmine
Enne käivitamist asetage jaotur stabiilsele, tasasele


 

asuvat ava.
Veenduge, et masin on täielikult ja nõuetekohaselt
monteeritud. Kontrollige enne iga kasutamist:
kontrollige, ega ühendusjuhtmetel ei ole vigastusi

ega masinal pole kahjustusi,
kas kõik poldid on kinni keeratud,
ega hüdraulikasüsteem ei leki ja
õlitaset.
ohutusseadised
10.1 Õlitaseme kontrollimine (joon 15)
Hüdraulikasüsteem on suletud süsteem, millel
on õlimahuti, õlipump ja juhtklapp. Kontrollige õli
taset regulaarselt enne iga kasutuselevõttu. Lii
ga madal õlitase võib pumpa kahjustada. Õlitase
peab jääma õlimõõtevarda märgistuste vahele.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE | 63
Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE
  
ühendusjuhtmeid.
Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga
kohustuslik.
Ühefaasilise vahelduvvoolumootori puhul soovitame

tele C 16A või K 16A kaitset!
Vahelduvvoolumootor 230 V/ 50 Hz
Võrgupinge230 Volt / 50 Hz.
Võrguühendus ja pikendusjuhe peavad olema kolme

Pikendusjuhtmed peavad olema vähemalt 1,5 mm²
ristlõikega.
Võrguühendus kaitstakse kuni 16 A kaitsmega.
12. Puhastamine
Tähelepanu!

Me soovitame seadet vahetult pärast igakordset ka
sutamist puhastada.
Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja vähese
määrdeseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid
või lahusteid; need võivad seadme plastosi rikkuda.
Pidage silmas, et seadme sisemusse ei saaks vett
sattuda.
13. Transportimine
Puulõhkuja on varustatud hõlpsaks transportimiseks
kahe rattaga.
Masinat saab transportida kaldasendisse seatult ra
tastel. Kasutage transpordikäepidet, tõstke üles ja

14. Ladustamine
Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas, kuivas, kül
mumiskindlas ning lastele kättesaamatus kohas. Op



juures.
15. Hooldus
Tähelepanu!

Me soovitame:
Puulõhkumiskiil on kuluosa, mis tuleb kulumise
korral ära teritada või asendada.
Vajaduse korral määrige mõne tilga õliga.
1. Vabastage mõlemad juhtseadmed.
2. Pärast seda, kui paku tõukur on täielikult seisku
nud oma algasendis, asetage kinnikiilunud paku

3. Käivitage puulõhkuja, et puukiil kinnikiilunud paku
alla suruda.
4. Korrake toimingut järsema kaldega puukiiluga,
kuni pakk on täielikult vabastatud.
11. Elektriühenduss
Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul kül
ge ühendatud. Ühendus vastab asjaomastele VDE
ja DIN nõuetele.
Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendus
juhe peavad nendele eeskirjadele vastama.

le ja selle ühendamisel kehtivad eritingimused. See
tähendab, et ei ole lubatud kasutamine mis tahes
vabalt valitud ühenduskohas.
Ebasoodsate võrgutingimuste korral võib seade
põhjustada ajutisi pinge kõikumisi.
Toode on ettenähtud kasutamiseks eranditult ühen
duskohtades,
a. mis ei ületa maksimaalselt lubatud võrgutakistust

b. mille võrgu voolutaluvus on 100 amprit iga faasi
kohta.
Teie kui kasutaja peate, vajadusel vastava energi
aettevõttega konsulteerides, kindlaks tegema, et
Teie ühenduskoht, kus Te toodet käitada soovite,
vastaks ühele toodud nõudmistest, kas nõudmisele

Kahjustatud elektriühendusjuhe
Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsiooni
kahjustused.
Nende põhjusteks võivad olla:
Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse läbi
akende või uksevahede.
Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinni
tamise või vedamise tõttu.
Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise
tõttu.
Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljare
bimise tõttu.
Praod isolatsiooni vananemise tõttu.
Selliselt kahjustatud elektriühendusjuhtmeid ei tohi
kasutada ja on isolatsioonikahjustuste tõttu eluoht
likud.
Kontrollige elektriühendusjuhtmed regulaarset kah
justuste suhtes üle. Pidage silmas, et ülekontrollimi
sel pole ühendusjuhe võrku ühendatud.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
64 | EE
16. Utiliseerimine ja taaskäitlus
Seade paikneb pakendis, et transpordikahjustusi väl
tida. Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav
või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata.
Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest mater
jalidest nagu nt metallist ning plastmassidest. Suu
nake defektsed koostedetailid erijäätmete utiliseeri
misse. Küsige erialakauplusest või vallavalitsusest
järele!
Vanad seadmed ei kuulu olmeprügisse!
Sümbol viitab sellele, et antud toodet ei tohi


kohaselt utiliseerida koos olmeprügiga. Kõne
alune toode tuleb selleks ettenähtud kogumispunktis
ära anda. See võib toimuda nt tagastamisega sarna

nikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumispunktis
äraandmisega. Asjatundmatu ümberkäimine kasuta
tud seadmetega võib potentsiaalselt ohtlike ainete

nikaseadmetes sisalduvad, keskkonnale ning inimes
te tervisele negatiivset mõju avaldada. Lisaks anna
te toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse
loodusressursside efektiivsesse kasutusse. Kasuta
tud seadmete kogumispunktide kohta saate informat


nikaseadmetega utiliseerimisega tegelevatest asu
tustest või oma prügiveoettevõttest.
Hoidke kiilu ajam puhas mustusest, laastudest,
koorest jne.
Määrige paku hoidmisplaate.
Kontrollige regulaarselt õlitaset.
Liiga madal õlitase kahjustab pumpa.

Õlivahetus (Joon. 15 - 19)
1. Seadke puulõhkuja stardipositsiooni ja tõmmake
võrgupistik välja.
2. 

3. 
rise mahutavusega paagi poole, nagu näidatud
    

sõbralikult!
4. Kallutage masinat mootori poole, nagu näidatud
joonisel 19, et täita see umbes 3,5 l värske õliga.
5. Keerake nüüd puhastatud õlimõõtevardaga õli

sinasse. Keerake see jälle välja, kui mõlema säl

6. Keerake nüüd õlimõõtevardaga õli väljalaskepolt
jälle tugevasti sisse. Hiljem alustage puulõhkuja

7. Kontrollige viimast korda õlitaset ja valage vajadu
se korral veel veidi õli sisse.
Viige vana õli kohalikku vana õli kogumispunkti.
Vana õli valamine pinnasele või jäätmetega sega-
mine on keelatud.
Me soovitame HLP 32 seeria õli.
Elektrialase varustuse ühendamist
Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib
teostada ainult elektrispetsialist.
Küsimuste korra esitage palun rgmised and-
med:
Mootori vooluliik
Masina tüübisildi andmed
Mootori tüübisildi andmed
Hooldusteave
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasu
tamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguid
järgmistel detailidel ning neid detaile käsitletakseku
lumaterjalina.
Kuluosad*: Jagamis kiil, hüdraulikaõli, jagatud rulliju
hikud
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
EE | 65
17. Rikete Kõrvaldamine


Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Mootor ei käivitu. Ülekoormuskaitse on rakendunud, et
hoida puulõhkujat kahjustumast. Võtke ühendust väljaõppinud elektrikuga.
Pakkude lõhkumine ei
õnnestu.
Pakk on valesti asetatud. 
paku asetust.
Paku suurus ületab masina võimekust. Vähendage enne lõhkumist paku suurust.
Kiilu lõikeserv on nüri. Teritage lõikeserva.
Õli lekib. Tehke kindlaks lekke/lekete asukoht ja võtke
ühendust edasimüüjaga.
Tõukur liigub jõnksudega
ebatavalist häält tehes
ning palju vibreerides
Hüdroõli puudus ja õhu liig
hüdrosüsteemis.
Kontrollige õlitaset ja lisage vajadusel õli.
tke ühendust edasimüüjaga.
Õli lekib silindri liuguri
ümbert või kuskilt mujalt.

õhk.
Enne puulõhkuja kasutamist keerake

Enne puulõhkuja liigutamist ei ole
korralikult kinni keeratud õhutusventiil
Keerake õhutusventiil enne puulõhkuja
liigutamist kinni.
Õli väljalaskepolt lõtv Pingutage õli väljalaskepolt tugevasti kinni
Hüdrauliline juhtklapikomplekt ja/või
 Võtke ühendust maaletoojaga.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
66 | LT
Simbolių ant įrenginio aiškinimas




















m Dėmesio! 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LT | 67
Turinys: Puslapis:
  ........................................................................................ 68
  .................................................................. 68
3. Komplektacija ............................................................................ 68
  ......................................................... 68
  ...................................................... 69
6. Papildomos saugos nuorodos ................................................... 69
  ................................................................. 70
8. Išpakavimas .............................................................................. 70
9. Montavimas / Prieš pradedant eksploatuoti .............................. 70
  ............................................................... 71
11. Elektros prijungimas .................................................................. 72
  ..................................................................................... 73
13. Transportavimas ........................................................................ 73
  ................................................................................... 73
  ..................................................................... 73
 ir pakartotinis atgavimas ....................................... 74
17. Sutrikim Šalinimas ................................................................... 75
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
68 | LT
2. Įrenginio aprašymas
1. 
2. Platinamasis prapjovos pleištas
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. Atraminis paviršius
10. 
11. 
12. 
13. Variklis
14. Transportavimo ratai
15. 
16. 
3. Komplektacija
A. Naudojimo instrukcija
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
N. 
O. 
4. Naudojimas pagal paskir
     
Bet koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal pa

 
gamintojas.


    
masis.


galimus pavojus.




1. Įžanga
Gamintojas:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Gerbiamas kliente,


Nurodymas



netinkamai naudojant,
nesilaikant naudojimo instrukcijos,

specialistams,

lis,



/ VDE0113.
Atkreipkite dėme


Ši naudojimo instrukcija turi Jums palengvinti susi




  

     

     
     



      
 
   
       




    




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LT | 69








iš karto sumontuokite visus apsauginius ir saugos


traukite tinklo kištuką!
Griežtai draudžiama išmontuoti apsauginį įtai-
są arba dirbti be jo.

  
     
galimi suspaudimai.
6. Papildomos saugos nuorodos

meniui.



      





cm
Įspėjimas! 


      

asmenims su medicininiais implantais rekomenduo


Likutis rizikos

  

      
     

     
mai laikant arba kreipiant.

elektros prijungimo laidus.

galima neakivaizdi liekamoji rizika.
      


    


     

     








     




Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne



ti naudoti komerciniams, amatiniams arba pramoni
niams tikslams. Mes neteikiama garantijos, kai prie
    

5. Bendrieji saugos nurodymai
ĮSPĖJIMAS: jei naudojate elektrinius įrankius,
laikykitės toliau pateikpagrindinių saugos tai-
syklių, kad sumažintumėte gaisro, elektros smū-
gio ir asmenų sužalojimo riziką. Prieš dirbdami
su šiuo įrankiu, perskaitykite visas instrukcijas.

šinos.


    

Patikrinkite prijungimo prie tinklo laidus. Nenaudo










www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
70 | LT
     
     
      



Slėgio jėga:




    






8. Išpakavimas





 


    
garantinis laikotarpis.





    

m DĖMESIO
Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vai
žaislas! Vaikams su plastikiniais maišeliais, plė-
velėmis ir mažomis dalimis žaisti draudžiama!
Pavojus praryti ir dusti!
9. Montavimas / Prieš pradedant
eksploatuoti
Sumontuokite įrenginį, padedami bent dviejų as-
menų.
9.1 Rankenos montavimas (4) (a priemaelis)
(3 pav.)
      





     
netinkamus elektros prijungimo laidus.



    
     

Naudokite naudojimo instrukcijoje rekomenduoja



toliau nuo darbo zonos.
7. Techniniai duomenys

  mm

mini 500 mm

maks. 520 mm
Svoris be stovo 59 kg
Variklis 230/50 V/Hz
 2200
 1700
 S3 25%
 7 t
Cilindro pakilimo aukštis 370 mm
Spartusis tiesioginis
cilindro greitis 3,08 cm/sek.

greitis 5,29 cm/sek.
 3,5 l
 208 barai
Variklio greitis 2800 1/min.

Triukšmas
m Įspėjimas: 


Triukšmo vertės

Garso slpA
Neapibrtis K : 3 dB
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LT | 71
m DĖMESIO!
Prieš pradėdami eksploatuoti, įrenginį būtinai iki
galo sumontuokite!
10. Eksploatacijos pradžia
  

 




tuota. Prieš naudodami kaskart patikrinkite:







10.1 Alyvos lygio tikrinimas (15 pav.)



        
       



10.2 Oro išleidimo varžtas
     
       
       

    





10.3 Malkų skaldymas
      
tokius veiksmus:
1. 
2. 
      


3.       


dojamos abi rankos.
9.2 Apsauginio skydo (L) montavimas (b priedų
maišelis) (4 + 5 pav.)
1. 


2. 

3. 


4. 
       

9.3 Padėjimo stalo (K + M) montavimas
(c + d + e priedų maišeliai) (6 + 7 + 8 pav.)
1. 



2. 

3. 
je.
4. 


5. 


6.     


9.4 Apsauginio įtaiso (E–J) montavimas (f prie
maišelis) (9 + 10 pav.)
1.        

    

2. 


    
     

  

3.       
    
    

4.     


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
72 | LT

rie:
a.     

b.      






Pažeistas elektros prijungimo laidas

liacija

Prispaudimo vietos, kai prijungimo laidai nutiesia

Sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nu



lizdo;

     


     


Elektros prijungimo laidai turi atitikti tam tikras VDE
ir DIN nuostatas. Naudokite prijungimo laidus, pa


valoma.



Kintamosios srovės variklis 230 V / 50 Hz
Tinklo įtampa turi būti 230 V / 50 Hz.


     
1,5 mm².
Tinklo jungtis apsaugoma maks. 16 A.
  








10.4 Keltuvo ribojimas
     
     


 




10.5 Neteisingas patas rąstas (11 pav.)
      




     

10.6 strigęs rąstas (12 + 13 pav.)
    
    

1. Atleiskite abu valdiklius.
2. 
     

3.      

4. 

trauksite.
11. Elektros prijungimas
     
Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuostatas.
Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilginamasis lai
das turi atitikti šiuos reikalavimus.
     

      



www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LT | 73
Alyvos keitimas (15 - 19 pav.)
1.       

2. 

3. 




4. 

5. 



6. 


7. 

Tinkamai utilizuokite susikaupusią seną aly
vietos panaudotos alyvos surinkimo punkte.
Draudžiama panaudotą aly išleisti į gruntą
arba maišyti su atliekomis.

Prijungti ir remontuoti elektros


Kilus klausimų, nurodykite tokius duomenis:



Aptarnavimo informacija

     

    
pleištas
* netiekiamos kartu su prietaisu!
12. Valymas
Dėmesio!



no naudojimo.




13. Transportavimas

dviem ratais.



14. Laikymas
      






15. Techninė priežiūra
Dėmesio!


Patariame!






Tepalu sutepkite kreiptuvus. EB atitikties deklara
cija
Reguliariai tikrinkite alyvos lygį.



Kada keisiu alyvą?

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
74 | LT
16. Utilizavimas ir pakartotinis
atgavimas









Nemeskite senų prietaiį buitines atliekas!
      
    



  

rioje paruošiami seni elektriniai ir elektroniniai prie


senuose elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuo
      


     




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LT | 75
17. Sutrikimų Šalinimas


Problema Galima priežastis Galimas sprendimas

Atjungtas apsaugos nuo perkrovos




 


 
Atšipo pleišto pjovimo kraštas 
Teka tepalas 



arba labai vibruoja





teka tepalas









 




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
76 | LV
Simbolu, kas atrodas uz ierīces, skaidrojums




Lietojiet ausu aizsargus
Lietojiet drošus apavus

Izmantojiet darba cimdus







Ievainojuma risks!





m Uzmanību! 

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LV | 77
Satura rādītājs: Lappuse:
1. Ievads ........................................................................................ 78
  ......................................................................... 78
  .................................................................. 78
 ................................ 78
  .................................................. 79
  ...................................................... 79
7. Tehniskie dati ............................................................................. 80
8. Izpakošana ................................................................................ 80
9.  ................. 81
  ................................................................... 81
  ......................................................... 82
  ..................................................................................... 83
  ......................................................................... 83
  ................................................................................. 83
15. Apkope ...................................................................................... 83
  ........................................ 84
  .............................................................. 85
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
78 | LV
2. Ierīces apraksts
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. Palaides poga
7. Atgaisošanas aizgrieznis
8.      

9. Balsta virsma
10. 
11. 
12. 
13. Motors
14. 
15. 
16. 
3. Piegādes komplekts
A. Lietošanas instrukcija
B.       

C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. Novietnes galds 1
L. 
M. Novietnes galds 2
N. 
O. Balststatnis
4. Paredzētajam mērķim atbilstoša
lietošana
      
     
     








riskiem.


1. Ievads
Ražotājs:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Gotais klient!


Norādījums!

      


nepareizu lietošanu,


montu,



teikumus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/
VDE0113.
Ievērojiet!

lietošanas instrukcijas tekstu.
      



drošu, pareizu un ekonomisku darbu ar elektroins





noteikumi par elektroinstrumenta lietošanu.














www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LV | 79


      



     

      
     
ments.

      



     
    

    
Izvelciet kontaktdakšu!
Ir kategoriski aizliegts noņemt aizsargme-
nismu vai strādāt bez tā.
     
    


mi.
6. Papildu drošības norādījumi

na.

stieples vai citi priekšmeti.








Brīdinājums! 


   

plantiem pirms elektroinstrumenta lietošanas ietei



     


     

     
    
      
    
rums 52 cm.
    





      
noteikumi.

     
      

  




mas vienpersonisku risku.

    
    


5. Vispārējie drošības norādījumi
BRĪDINĀJUMS! Ja izmantojat elektroinstrumen-
tus, jums vajadzētu ievērot turpmākos pamata
piesardzības pasākumus, lai mazinātu ugunsgrē-
ka, elektriskā trieciena un personu savainojumu
risku. Pirms darba sākšanas ar šo instrumentu
izlasiet visas norādes.






 

    

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
80 | LV
Troksnis
m Brīdinājums:     
       

Trokšņa raksturlielumi
Skaņas jaudas līmenis L 
Skaņas spiediena līmenis LpA 
Kļūda K : 3 dB
     
    



laika.
Spiediena spēks:
      


   




     


     

8. Izpakošana






      





      

     



m UZMABU!
Ierīce un iepakojuma materiāls nav rotaļlietas!
Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastmasas maisi-
ņiem, plēvēm un m detām! Pastāv norīša-
nas un nosmakšanas risks!
Atlikušās riski
      


šie riski.


reiza malkas novietošana.











     
     
spraudni.
    


     
      


7. Tehniskie dati
  mm
maks. diam. 500 mm
maks. garums 520 mm
 59 kg
Motors 230V~ / 50Hz
Ieejas jauda P1 2200
Izejas jauda P2 1700
 S3 25%
 7 t
 370 mm

 3,08 cm/sek.

 5,29 cm/sek.

 3,5 l
Darba spiediens 208 
 2800 1/min

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LV | 81
3.      



4. 


m Ierībai!
Pirms lietošanas sākšanas noteikti pilnīgi uzstā-
diet ierīci!
10. Lietošanas sākšana
     
     














10.1 Pārbaudiet eļļas līmeni ( 15 att.)
       

     





10.2. Gaisa vārsta aizgrieznis






   
     




9. Uzstādīšana / Darbas pirms
lietošanas sākšanas
Uzstādiet ierīci, piesaistot vismaz divas perso-
nas.
9.1 Roktura (4) montāža (papildaprīkojuma kom-
plekta maisiņš a) (3. att.)


9.2 Aizsargplāksnes (L) montāža (papildaprīkoju-
ma komplekta maisiņš b) (4. + 5. att.)
1. 


2.      

3. 


4. 


9.3 Novietnes galda (K + M) monža (papildap-
kojuma komplekta maisiņš c + d + e) (6. + 7.
+ 8. att.)
1.    

    

2. 

3. 
4. 


5. 

6. 


9.4 Aizsargmenisma (E - J) monža (papilda-
prīkojuma komplekta maisiņš f) (9. + 10. att.)
1.    

    

2. 






krustveida rievu un uzgriezni.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
82 | LV
11. Pieslēgšana elektrotīklam


noteikumiem.
    





     




a. 

b. 






Svarīgi norādījumi



Bojāts elektro pieslēguma vads
     



logu vai durvju ailu;





das;

    
       




   
VDE un DIN noteikumiem.
     

10.3. Malkas skaldīšana


1. 
2. 
       


3. 







        
   
       


10.4 Cēlējierīces ierobežošana

    



       



10.5 Nepareizi novietots bķis (11 att.)
      


     
       



10.6 Iespdis baļķis ( 12 + 13 att.)

    

1. 
2.      

3.      

4. 

vots.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LV | 83



Regulāri pārbaudiet eļļas līmeni.



pievelciet.
Kad jāmaina eļļa?

Eļļas maiņa (15 - 19 att.)
1. 

2. 


3. 


 

4. 


5. 

     
     

6. 
      
     

7. 

Pienācīgi utilizējiet radušos izlietoto eļļu vietējā
izlietotās ļas savākšanas vietā. Ir aizliegts no-
tecināt izlietoto ļu zemē vai sajaukt ar atkritu-
miem.

Ierībai!
     
kontaktspraudni.
Jaujumu gadījunorādiet šādus datus:





     
       

K 16A!
Maiņstrāvas motors 230 V / 50 Hz
Nominālais spriegums 230 V / 50 Hz.


    


12. Tīrīšana
Ierībai!
     
kontaktspraudni.





13. Transportēšana





14. Glabāšana




     
trukciju pie elektroinstrumenta.
15. Apkope
Ierībai!
     
kontaktspraudni.
Mēs iesakām:



    

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
84 | LV
Informācija par apkalpošanu

     




16. Likvidācija un atkārtota
izmantošana







Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimnie-
cības atkritumos!



     





    











www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LV | 85
17. Traucējumu novēršana


Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums






 


 
 
 









vai citos punktos













pievelciet




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
86 | 
A készüléken található szimbólumok magyarázata

            


mindig tartsa be azokat!


















m Figyelem! 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 87
Tartalomjegyzék: Oldal:
  .................................................................................. 88
  ..................................................................... 88
  ........................................................................ 88
  ..................................................... 88
  ................................................. 89
  ................................................... 89
7. Technikai adatok ........................................................................ 90
  ............................................................................ 91
  /  ................................................. 91
  ...................................................................... 91
  ........................................................ 92
  ..................................................................................... 93
  ..................................................................................... 93
  ....................................................................................... 93
  .............................................................................. 93
  .......................................... 94
  ............................................................................. 95
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
88 | 
     


2. A készülék leírása
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
12. 
13. Motor
14. 
15. 
16. 
3. Szállított elemek
A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
N. 
O. 
4. Rendeltetésszerűi használat











csolatban kioktatottaknak kell lenniuk. Ezen kivul


1. Bevezetés
Gyártó:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Tisztelt vásárló!


Kedves Vásárló!






    






Javaslatok:







      
    



     



     






 


 

    

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 89
5. Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS: Elektromos szerszámok
használatakor kövesse az alábbi alapvető biz-
tonsági óvintézkedéseket, hogy csökkenthesse
a tűz, az áras és a személyi sérülések koc-
kázatát. A szerszámmal való munkavégzés előtt
olvassa el az összes útmutatót.











     
     







      












Szigorúan tilos a védőberendezéseket eltávolí-
tani vagy azok nélkül dolgozni.




6. További biztonsági utasítások






 
   

      











     




     
    

     
     




    
       


    
sen.

tesse.


      


      




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
90 | 
7. Technikai adatok
  mm
 500 mm
 520 mm
 59 kg
Motor 230V~ / 50Hz
 2200
 1700
 S3 25%
 7 t
 370 mm
 3,08 cm/s
 5,29 cm/s
 3,5 l
 208 bar
 2800 1/min

Zaj
m Figyelmeztetés:    
  


Zajértékek
 L 
 LpA 
 K : 3 dB
     

. 



Nyoerő:

       



   



       


      
      

rendben a munkateret.




Figyelmeztetés!    


       
      
     



Fennmaradó kockázatok

     
     









     

    





   




 
     




    
     

        
üzemel.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 91
2. 

3. 
4.       


a csavarokat.
5. 


6.        



9.4 Védőberendezés felszerelése (E - J)
(f tartokzacskó) (9. + 10. ábra)
1.       


2. 

    
     



3. 


4.      


m FIGYELEM!
Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje ösz-
sze teljesen a készüléket!
10. Üzembe helyezés






       






va,

az olajszintet.

8. Kicsomagolás



     



 
     

    



    


      

m FIGYELEM
A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjá-
ték! A gyerekek ne játsszanak a műanyag zacs-
kókkal, fóliákkal és apró alkatrészekkel! Fennáll
a lenyelés és fulladás veslye!
9. Felépítés / Beüzemeltetés előtt
Legalább két személy végezze a készülék össze-
szerelését.
9.1 Fogant felszerese (4) (a tartozékzacskó)
(3. ábra)


9.2 Védőlemez felszerese (L) (b tartozékzacskó)
(4. + 5. ábra)
1. 


2. 

3. 

4. 


9.3 Lerakóasztal felszerelése (K + M)
(c + d + e tartozékzacskó) (6. + 7. + 8. ábra)
1. 



www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
92 | 
10.5 Hibás megmunkálás, (11 ábra)

 




     

    

10.6 Bkelőtt munkadarab (12 + 13 ábra)



el:
1.      

2.        

3. 

4. 


11. Elektromos csatlakoztatás




      

      
    
  
   



     

a. 

b. 

    




10.1 Az olajszint ellerse ( 15 ábra)
    
   





10.2 Légtelenítő csavar

      






10.3 Fa hasítása
    

1. 

2. 


3. 



      


      

      
    
      

10.4 Löketkorlátozás





       


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 93
13. Szállís

       
     

14. rolás
A       
     


      

15. Karbantartás
Figyelem!


A következőket ajánljuk:
       



csepp olajjal bekenni.


Rendszeresen ellerizze az olajszintet.
      
    
    

Mikor kell elvégezni az olajcserét?

Olajcsere (15 - 19 ábra)
1. 

2. 

3.         


 


4. 

5. 



Sérült elektromos csatlakozóvezetékek
   

Ennek oka lehet:





miatt.






    








 


Váltóáramú motor 230 V/ 50 Hz
Hálózati feszültség: 230 V / 50 Hz.


     

12. Tisztítás
Figyelem!
       




      



www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
94 | 
6.  
       

7. 

Az így nyert elhasznált olajat szabályszerűen,
a helyi elhasznált olaj gyűjtőhelyre távolítsa el.
Tilos az elhasznált olajnak a talajba kerülni vagy
azt a háztarsi hulladék közé keverni.

Az elektromos berendezések
    





Szervíz-információk

      





16. Megsemmisítés és újrahasznosítás
     

     
    
       


 

Ne dobja a használt berendezéseket aztartási
hulladékba!


   




     









   




www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
| 95
17. Hibaelhárítás


szervizhez.
Üzemzavar Lehetges ok Elhárítás
A motor függetlenül fejezi be


 


 





 
 


kelt.

hidraulikus rendszerben












csavart.
 

 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
96 | PL
Objaśnienie symboli na urządzeniu





















m Uwaga 

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL | 97
Spis treści: Strona:
  ........................................................................... 98
  ........................................................................ 98
  ......................................................................... 98
 ego z przeznaczeniem ............................... 98
  ........................ 99
  .................. 100
7. Dane techniczne ........................................................................ 100
  ........................................................................... 101
  ................................................ 101
  ............................................................................ 102
  ............................................................... 103
  .............................................................................. 103
13. Transport ................................................................................... 103
  ....................................................................... 103
15. Konserwacja .............................................................................. 103
  .................................................................. 104
  ......................................................... 105
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
98 | PL
     
    

2. Opis urządzenia
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8.      
poziomu oleju
9. 
10. 
11. 
12. 
13. silnik
14. 
15. 
16. Stojak
3. Zakres dostawy
A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
N. 
O. 
4. ytkowania zgodnego z
przeznaczeniem
      

niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem
     


    




1. Wprowadzenie
Producent:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Szanowny kliencie,


Wskazówka:
     





    




   
VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Rekomendujemy Państwu:


     
     
zgodnej z przeznaczeniem.



     
     


     
    

    


     
      
      
     

    

      
     
    

drewna.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL | 99
       
jest rzeznaczone do zastosowania zawodowego,
    



5. Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
m OSTRZEŻENIE: Podczas stosowania nardzi
elektrycznych należy przestrzegać wymienio-
nych poniżej podstawowych zasad bezpieczeń-
stwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem i obrażeń ciała. Przeczytać wszystkie in-
strukcje przed przystąpieniem do posługiwania
się tym narzędziem.
 






     



     



     
poprawnie.
       




      



     


    







    

     
Odłączyć zasilanie.





      
    

    



     
      
     



  

     
    
     
Techniczne’techniczne.
   

   

    



  
     





    
     
   








 
 
1000 m npm.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
100 | PL

     
    

dzenia.
   
     


      


na jest uruchomiona.
7. Dane techniczne
 
 500 mm

maks. 520 mm
 59 kg
Silnik 230V~ / 50Hz
 
 
 S3 25%
 7 t
 370 mm
 3,08 cm/sec
 5,29 cm/sec
 3,5 l
 208 bar
 2800 1/min

Hałas i drgania
m OSTRZEŻENIE:
      

wiednie nauszniki ochronne.
Parametry hałasu
 
pA 
 3 dB


       


Usuwanie urządzenia ochronnego oraz praca
bez urządzenia ochronnego jest surowo zabro-
niona.

      
      
    

6. Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
      jedna
osoba.
      gwoź-
dzie, drut
     
zagrożenie w obszarze roboczym. Istnieje nie
    
 

      

     ugości do
52 cm.
m Ostrzeżenie!   
    

      
 

    

Pozostałe zagrenia
     
     
    


      
   
    
drewna.



      





    

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL | 101
9.2 Montaż osłony blaszanej (L) (torebka b)
(rys. 4 + 5)
1. 
      

2. 

3.      
      

4. 


9.3 Montaż stołu odkładczego (K + M)
(torebka c + d + e) (rys. 6 + 7 + 8)
1.       





2. 
3.      
      


4. 


5. 
6. 


9.4 Montaż urządzenia ochronnego (E - J)
(torebka f) (rys. 9 + 10)
1.       
      


2.       
     

     


      
  

3.       

     

4.       


Siła nacisku:
    


    
      

     
     



     

8. Rozpakowanie
     
nie.



    
     

     
wane.




      

      

  

m UWAGA
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą
uż jako zabawka dla dzieci! Nie pozwalać
dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami,
foliami lub małymi częściami! Istnieje niebez-
pieczeństwo połknięcia i uduszenia!
9. Montaż / Przed uruchomieniem
Do montażu urządzenia wymagane są przynaj-
mniej dwie osoby.
9.1 Montaż uchwytu (4) (torebka a) (rys. 3)


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
102 | PL
m UWAGA!
Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie
całkowicie zmontować!
10. Uruchamianie
    








     




poziom oleju

10.1 Kontrola poziomu oleju (rys. 15)
    
      
     
      
     





10.2 Śruba odpowietrzająca

    
       
   


     


10.3 Rozłupywanie drewna
     
drewna.
1. 

2. 


3. 


     
    

      


     
      



       


10.4 Ograniczanie przesuwu
  
   

    





10.5 Niewłaściwe ładowanie (Rys. 11)
     


 
      


   
     

10.6 Zaklinowany przedmiot rozłupywany
(Rys. 12 + 13)
     
       


1. 

2.     

3.      


4. 


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL | 103
11. Przyłącze elektryczne


     
normom DIN.


pisami.




miejscach.


cia.

w punktach:






     

Uszkodzone przyłącze elektryczne
    
uszkodzenia izolacji.







     


     


    

      

    









lub K 16A!
Silnik pdu zmiennego 230 V/50 Hz.
Napięcie znamionowe musi wynosić 230 V/50 Hz.


    
powinna 1,5 mm²;

nikiem 16 A.
12. Czyszczenie
m UWAGA!






    
     

13. Transport


     
      

14. Przechowywanie
     




    
 


15. Konserwacja
m UWAGA!


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
104 | PL
Zaleca się:



     




Regularnie kontrolować poziom oleju.


    


Kiedy wymieniać olej?

Wymiana oleju (rys. 15 - 19)
1. 

2.      
       

3. 




4. 

5. 




6. 


7. 

Należy pozbyć się zużytego oleju zgodnie z prze-
pisami w lokalnym centrum zbiórek zytego
oleju. Zabrania się wylewzużyty olej do ziemi
lub mieszać go z innymi odpadami.

Przącza i naprawy



W przypadku pytań proszę o podanie następu-
jących danych:

     

     
silnika
Informacje serwisowe







16. Utylizacja i recykling
    



       


      
 
kalnego.
Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z od-
padami domowymi!

     


      






      



    



      


   

miejscu zamieszkania.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL | 105
17. Pomoc dotycząca usterek


serwisowego.
Problem Możliwy powód Rozwiązanie


rozszczepiania

 







rozszczepianego przekracza



 
 
przedstawiciela handlowego


Brak oleju i nadmiar powietrza w
















 

uszczelki


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
106 | SE
Förklaring av symbolerna på apparaten
 
 


 
Använd säkerhetsskor.

Använd arbetshandskar.


 

Observera! 
nätstickkontakten dras ut.


Skaderisk! 

Observera! 
 

m Observera! 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SE | 107
Innehållsförteckning: Sida:
1. Inledning .................................................................................... 108
2. Maskinbeskrivning ..................................................................... 108
  ........................................................................ 108
4. Avsedd användning ................................................................... 108
5. Allmänna säkerhetsanvisningar ................................................ 109
6. Ytterligare säkerhetsanvisningar ............................................... 109
  ............................................................ 110
  ............................................................................... 110
  .................................................. 110
10. Idrifttagning ............................................................................... 111
11. Elektrisk anslutning ................................................................... 112
  .................................................................................. 112
13. Transport ................................................................................... 112
14. Lagring ...................................................................................... 112
  ................................................................................... 112
  ......................................................... 113
  ................................................................................. 114
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
108 | SE
2. Maskinbeskrivning
1. 
2. 
3. 
4. Grepp
5. 
6. 
7. Luftningsskruv
8. Oljeavtappningsskruv med oljesticka
9. 
10. 
11. 
12. 
13. Motor
14. Transporthjul
15. 
16. Fot
3. Leveransomfång
A. Instruktionsmanual
B. 
C. Grepp
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
N. 
O. 
4. Avsedd användning
     
sätt. 
lig. 

       

ningen och driftanvisningar i bruksanvisningen.
     





kerhet.
1. Inledning
Tillverkare:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH


Bästa Kund!


Info:
Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällan

maskinen eller genom maskinen:
Vid felaktig hantering.


serade personer.

original.
felaktig användning
Den elektriska anläggningen slutar fungera om
      

Beakta följande:

och idrifttagning.
Denna instruktionsmanual hjälper dig lära känna ap
        
sätt.
   
om hur du arbetar säkert, fackmannamässigt och
ekonomiskt med apparaten. Den informerar om hur
     




apparatens användning i ditt land.
Bevara denna instruktionsmanual vid apparaten, i



Endast personer som utbildats i apparatens använd

arbeta med apparaten. 


       
maskiner.


säkerhetsinstruktionerna .
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SE | 109
    

     

       


      
   Dra ut näts
tickkontakten!


    
omedelbart sättas tillbaka efter avslutade repara

Stäng av motorn innan du lämnar arbetsplatsen.
Dra ut nätstickkontakten!
Det är strängt rbjudet att ta bort skyddsan-
ordningen eller att arbeta utan den.
    󰀨  



6. Ytterligare säkerhetsanvisningar
en person i ta
get.
innehåller spik, stål-
tråd
ar-
betsområdet. 
eller falla. 


maximal längd
m VARNING! 
fält under drift. 
 
       



get används.
Restrisker
     
och gällande säkerhetstekniska regler. Trots detta


  
sätt.
    

       
icke korrekta elanslutningsledningar.

ansvar och därav resulterande skador.
      
användning i liggande läge.    
 






fall och andra allmänt erkända säkerhetstekniska


pareras av personer som känner till dessa arbeten
och dess risker. 
       
resulterande skador.


Annan användning är felaktig. Tillverkaren ansva




    




kommersiell, hantverksmässig eller industriell an
vändning. Vi lämnar ingen garanti när apparaten an
vänds i kommersiella eller industriella verksamheter
liksom liknande verksamheter.
5. Allmänna säkerhetsanvisningar
m VARNING: Du måste följa nedanstående grund-
läggande säkerhetsanvisningar när du använder
elverktyg. Därmed minskar du risken för bränder,
elstötar och personskador. Vänligen läs alla an-
visningar innan du börjar arbeta med maskinen.


      
maskinen ska vara i fullständigt läsbart skick.
    

Kontrollera nätanslutningsledningar. Använd inte
nätanslutningsledningar som är defekta.
Kontrollera avseende korrekt funktion med

 


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
110 | SE
Tryckkraft:



      






8. Uppackning




     
skador.    
genast meddelas. Senare reklamationer kan inte
behandlas.

en av garantiperioden.
Bekanta dig med apparaten innan bruk med hjälp
av bruksanvisningen.

och reservdelarna.     
fackhandlare.
     

m SE UPP!
Maskin och förpackningsmaterial är inga leksa-
ker! Barn får inte leka med plastpåsar, folie och
smådelar! Risk för kvävning eller andra skador!
9. Uppställning/Före idrifttagning
Var minst två personer när maskinen monteras.
9.1 Montering handtag (4) (tillbehörsse a)
(bild 5)
       
skruvar.
9.2 Montering skyddspt (L) (tillbehörspåse b)
(bild 6 + 7)
1. 

derskruvarna och muttrarna.
2. 

3.        
 
4. 


  
beten, släpper du upp startknappen och drar ut
nätstickkontakten.



     
manualen beaktas tillsammans.


eluttaget. 
i den här handboken. 
󰀨

nen är i drift.
7. Tekniska specikationer
 
 500 mm
 520 mm
Vikt utan understativ 59 kg
Motor 230 V~ / 50 Hz
󰀨 
󰀨 
Driftläge S3 25%
 7 t
Slaglängd mm 370 mm
 3,08 cm/sek
 5,29 cm/sek
Oljemängd 3,5 l
 208 bar
Varvtal 2800 1/min

Buller och vibration
m VARNING:
din hälsa. 

Typvärden buller
󰀨 
pA 
Mätosäkerhet K 3 dB
*Driftläge S3, periodisk intermittent drift utan att start





www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SE | 111
10.1 Kontrollera oljenivån (bild 17)
      
     
    
skada oljepumpen.   
  Maskinen
 

10.2 Ventilationsskruv


kulera. 
       

Innan apparaten transporteras ska denna skruv ovill

10.3 Klyva ved
 
1. 
2. 


3. 



delbart.     

        
sekunder stoppar du processen direkt. 

 
siktig: Vid kontinuerlig drift under mer än 5 sekunder
 Din maskin kan skadas.
10.4 Slagbegränsning

 
   


 refter kan du


10.5 Felaktig utrustning (bild 13)
 Det
 


 
 
derisk!
9.3. Montering förvaringsbord (K + M)
(tillbehörsse c + d + e) (bild 8 + 9 + 10)
1. 
 
 


2. 
3.        

allt och dra fast skruven ordentligt igen.
4. 

5. 
6. 

9.4 Montering skyddsanordning (E - J) (tillbehör-
spåse f) (bild 11 + 12)
1.      
      
spännklämmor och muttrar.
2. 
 
     
    
och muttrar. 


3. 
      
spännklämmor och muttrar.
4. 
      
klämmor och muttrar.
m SE UPP!
Montera klart hela maskinen innan den tas i drift!
10. Idrifttagning






 
skrifterna. 
󰀨

󰀨

󰀨

säkerhetsanordningarna
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
112 | SE
10.6 Säkrat klyvmaterial (bild 14 + 15)

nen. 
paraten. 
1. 
2. 
3. 

4. 

11. Elektrisk anslutning
       
    Anslutningen motsvarar tillämpliga



Skadad elanslutningsledning

lationsskador.
Orsaker till detta kan vara:
    


ning av anslutningsledningen.
   




    
farliga.
   
skador.       
ansluten till elnätet vid kontrollen.

    Använd en

      
anslutningskabeln.



DIN EN 61000-3-11
      
 Det be

len som helst.


      
slutningspunkter som
a.      

b.     




Växelströmsmotor 230 V/ 50 Hz
Nätspänning 230 Volt/50 Hz.

  


12. Rengöring
m SE UPP!


varje användning.
      
 
medel. De skulle kunna angripa enhetens plastdelar.
Se till att det inte tränger in vatten i maskinen.
13. Transport
 
port.
 An


14. Lagring

 Den

 
 

15. Underhåll
m SE UPP!

Vi rekommenderar:

hov.

        
behov.

Fetta in glidskenorna.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SE | 113
Kontrollera regelbundet oljenivån.



r byter jag oljan?

Oljebyte (bild 15 - 20)
1. 
takten.
2. 
 
3. 
 Vänta tills all
spillolja har runnit ut. Avfallshantera spilloljan mil

4. 

5. Skruva in den rengjorda oljeavtappningsskruven

 Skruva ur den igen om det har ska
 
6. Skruva nu fast oljeavtappningsskruven med oljes
tickan igen. 

7. 

Avfallshantera uttjänt olja korrekt en anvisad
uppsamlingsplats för gammal olja. Det är för-
bjudet att hälla ut gammal olja på marken eller att
blanda den med annat avfall

Anslutningar och reparationer
Anslutningar och reparationer av elektrisk utrustning

Uppge följande information om du har frågor:



Serviceinformation
       


Slitdelar*:

16. Kassering och återvinning
       
transportskador.    
       
rukretsloppet.

 󰀨
nenter som farligt avfall. 

Släng inte uttjänta apparater tillsammans med
hushållsavfall!

     
       

 Produkten

lingsplats. 


tjänta elektriska och elektroniska produkter. Felaktig
        
       

 Genom korrekt kasse
ring av denna produkt kommer du att bidra till en ef
fektiv användning av naturresurser.  
      


och elektronisk utrustning.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
114 | SE
17. Felsökning

fungera som den ska. 
Störning Möjliga orsaker Åtgärd
Motorn avslutar själv
  Tillkalla elspecialist


Maskinen felaktigt utrustad 

motorns kapacitet 
 
Olja sipprar ut Lokalisera otäta ställen, kontakta handlare





kontakta handlare

eller andra ställen
 
användning

transport 
Skruva fast oljeavtappningsskruv
 Skruva fast oljeavtappningsskruv ordentligt
Oljeventil och/eller tätningar defekta Kontakta handlare
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FI | 115
Laitteessa olevien symbolien selitys
 Turvallisuus
 Varoitukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnetto


 Melu voi aiheuttaa kuulovamman.





 

Huomio! Sammuta moottori ja vedä virtapistoke irti pistorasiasta ennen kuin alat suorittaa

Suurjännite, hengenvaara!
Älä laita käsiäsi halkaisualueelle!
Vammautumisvaara! 
Älä tartu koneeseen suojaamatta!
Huomio! Liikkuvat osat!
 

m Huomio! 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
116 | FI
Sisällysluettelo: Sivu:
1. Johdanto .................................................................................... 117
2. Laitteen kuvaus ......................................................................... 117
  .................................................................... 117
  ..................................................... 117
5. Yleiset turvallisuusohjeet ........................................................... 118
6. Lisäturvallisuusohjeet ................................................................ 118
7. Tekniset tiedot ........................................................................... 119
8. Purkaminen pakkauksesta ........................................................ 119
  ................................................. 119
  .............................................................................. 120
  .............................................................................. 121
12. Puhdistus ................................................................................... 121
13. Kuljetus ...................................................................................... 122
14. Varastointi .................................................................................. 122
15. Huolto ........................................................................................ 122
  ........................................................... 122
  ........................................................ 123
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FI | 117
2. Laitteen kuvaus
1. Suojalaite
2. Halkaisukiila
3. 
4. Kahva
5. 
6. Laukaisunuppi
7. Ilmanpoistoruuvi
8.    
ku
9. Asetuspinta
10. puristuslaatta
11. 
12. 
13. Moottori
14. 
15. Paineenrajoitusruuvi
16. Tukijalka
3. Toimituksen sisältö
A. 
B. 
C. Kahva
D. Halkaisukone
E. 
F. 
G. Suojalaite vasemmalla
H. Suojalaite takana 1
I. Suojalaite takana 2
J. Suojalaite edessä
K. 
L. S
M. 
N. 
O. Tukitanko
4. Määräystenmukainen käyt

kaisesti.     
 

taja.


olevien ohjeiden huomioiminen.

     
sista vaaroista.
Sen lisäksi voimassa olevien tapaturmantorjunta

     
on noudatettava.
Jos koneeseen tehdään muutoksia, valmistaja ei ota
mitään vastuuta siitä aiheutuvista vahingoista.
1. Johdanto
Valmistaja:
scheppach
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH:n tuote


Arvoisa asiakas
      
kennellessäsi uudella laitteellasi.
Huomautus:
Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan
vastaa vahingoista, joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä




   

muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus ja
vaihtaminen,



/ VDE 0113
Huomaa:
      


    

    

teella ja tietoja siitä, miten vältetään vaaroja, sääs
tetään korjauskustannuksissa, ehkäistään seisokkeja
ja parannetaan laitteen luotettavuutta ja pidennetään

   
lisäksi on ehdottomasti huomioitava kansalliset lait

    
ressa lialta ja kosteudelta suojattuna. 


     

 
ikärajaa on noudatettava.
    

    

Emme ota vastuuta onnettomuuksista tai vahingoista,


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
118 | FI
    
     





   


tama sormien ja käsien loukkaantumisvaara.
      

lessa sammutettuna. Vedä virtapistoke irti!
 


     
kaisin paikoilleen.

Vedä virtapistoke irti!
Suojalaitteen poistaminen ja työskenteleminen
ilman sitä on ankarasti kielletty.
Halkaistaessa puuta voi puun ominaisuuksista

    
tumisesta, halkaisukoneen kiinni juuttumisesta ja
puristumisista aiheutuvia vaaratilanteita.
6. Lisäturvallisuusohjeet
Vain yksi henki saa 
nau-
loja, rautalankaatai muita esineitä.
Valmiiksi halkaistut puut ja puulastut muodostavat
vaarallisen työalueen. On olemassa kompastu
misen, liukastumisen tai kaatumisen vaara. Pi

Älä koskaan laita käsiäsi koneen liikkuviin osiin ko

Halkaise vain puita, joiden pituus on enintään 52
cm.
m VAROITUS! 
 Tämä kenttä
voi joissain olosuhteissa haitata aktiivisten tai passii
visten ihonalaisten lääkinnällisten laitteiden toimin
taa. Vakavien tai hengenvaarallisten vammojen vaa
ran vähentämiseksi suosittelemme, että ihonalaisia



Jäännösriskit
Kone on rakennettu valmistusajankohdan parhaan

 Siitä huo

  
lappeellaan. Puita saa halkaista vain lappeellaan
kuitujen suuntaisesti. Halkaistavien puiden enim
mäismitta on 52 cm.
     
dun suuntaa vastaan!

    
mittoja on noudatettava.
  


 
      

taa tai korjata konetta. Jos koneeseen tehdään
omavaltaisia muutoksia, valmistaja ei ota mitään
vastuuta siitä aiheutuvista vahingoista.


     
  Valmistaja ei vastaa siitä
     
vastuussa.



kone toimii asianmukaisesti.


Huomaa, että laitteitamme ei ole tarkoitettu kaupalli

       
   
harjoittamiseen tai teollisuudessa tai jossain muussa
näitä vastaavassa toiminnassa.
5. Yleiset turvallisuusohjeet
m VAROITUS! Kun ytät sähkötyökaluja, nou-
data seuraavia tärkeitä turvallisuusmääräyksiä
minimoidaksesi tulipalon, sähköiskun ja henkilö-
vammojen vaaran. Lue kaikki ohjeet ennen kuin
alat työskennellä tällä tkalulla.

roitusohjeet.
Pidä kaikki koneessa olevat turvaohjeet ja varoituk

Koneessa olevia turvalaitteita ei saa purkaa eikä
tehdä toimimattomiksi.
Tarkasta verkkoliitäntäjohdot. 
täntäjohtoja.


www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FI | 119
    
   


      
kuormitusjaksosta.
Puristusvoima:
    
sesti saavuttaa painetason, joka tuottaa jopa 7 tonnin






siteettiin. Sen lisäksi valmistustoleranssit ja huolto
virheet voivat vaikuttaa heikentävästi saavutettavaan
painetasoon.
8. Purkaminen pakkauksesta
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ulos.
     


Tarkasta, onko laitteessa tai lisäosissa kuljetus
vaurioita. Valitukset on annettava heti kuljettajan
tiedoksi. 

    



      
alkuperäisiä osia. Voit ostaa varaosia alueellasi toi

Ilmoita tilauksissa laitteesi tuotenumero ja valmis
tusvuosi.
m HUOMIO!
Laite ja pakkausmateriaali eivät ole lasten leik-
kikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipussien,
kalvojen tai pienosien kanssa! Vaarana osien
joutuminen nieluun ja tukehtuminen!
9. Asennus / ennen käyttöönottoa
Laitteen asentaminen on suoritettava vähintään
kahden henkilön yhteistyönä.
9.1 Kahvan (4) asennus (pakkauspussi a) (kuva 5)

9.2 Suojalevyn (L) asennus (lisävarustepussi b)
(kuva 6 + 7)
1.      

Halkaisukoneen aiheuttama sormien ja käsien
loukkaantumisvaara, jos puuta tai alustaa ohjataan
epäasianmukaisesti.
   

jataan väärin.

tetään epäasianmukaisia virtajohtoja.

      

Lisäksi kaikista asianmukaisista toimenpiteistä

   
   

    
    
saa painaa. 
 Näin mahdollistetaan koneen opti


sä.
7. Tekniset tiedot
 

maks. 500 mm
 520 mm
Paino ilman alustaa 59 kg
Moottori 230V~ / 50Hz
Ottoteho P1 
Antoteho P2 
 S3 25%
halkaisuvoima maks. 7 t
 370 mm
 3,08 cm/s
 5,29 cm/s
 3,5 l
 208 bar
Kierrosluku 2800 1/min
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Melu ja täri
m VAROITUS! Melulla voi olla vakavia vaikutuksia
       

Meluarvot
Äänitehotaso L 
Äänenpainetaso LpA 
Epävarmuus K 3 dB
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
120 | FI
Varmista, että kone on asennettu kokonaan ja mää
 


onko koneessa mahdollisesti vaurioita,



turvalaitteet
10.1 Öljytason tarkastus (kuva 17)
    
     
li.     
    
    
keskimmäisen merkin sisällä. Koneen on oltava vaa
kasuorassa asennossa.   

10.2 Ilmanpoistoruuvi

     
      
     
neen, joka voi vahingoittaa konetta!
Aina ennen laitteen kuljettamista tämä ruuvi on eh
     
purkautuminen ulos.
10.3 Puun halkaisu
Halkaise vain suoraan sahattuja puita. Menettele täl

1. Aseta halkaistava kappale suoraan asetuspinnal

2. 


3. 
tivoi halkaisutoiminto painamalla laukaisunuppia


 


 Halkaistava kappale on toden
      
sen halkaisemiseen. Kierrä halkaistavaa kappaletta
 

Laite voi vaurioitua.
2.      
dessä aluslaatan kanssa.
3. Kiinnitä tukitangon toinen pää ristipääruuvilla ja
 
4. 
     

9.3 Pöyalustan (K + M) asennus
(lisävarustepussi c + d + e) (kuva 8 + 9 + 10)
1. 
 
jousirenkaalla halkaisukoneeseen. 

malla tasolla toisiinsa nähden.
2. 
3. Kiinnitä tukitangon toinen pää ristipääruuvilla ja
     
uudelleen.
4. 

5. Toista toimenpide toisella puolella.
6. 

9.4 Suojalaitteen (E - J)
asennus (lisävarustepussi f) (kuva 11 + 12)
1. 
kahdella ristipääruuvilla, puristimilla ja muttereilla.
2.        
reikiin. 
la. Kiinnitä suojalaite seitsemällä ristipääruuvilla,
puristimilla ja muttereilla.   

ristipääruuvilla ja mutterilla.
3. 
le. Kiinnitä ne kahdeksalla ristipääruuvilla, puristi
milla ja muttereilla.
4.       
kahta ristipääruuvia, puristimia ja muttereita.
m HUOMIO!
Asenna laite ehdottomasti täydellisesti ennen
kuin otat sen käyttöön!
10. yttöönotto
     




       
rausreikää.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FI | 121
10.4 Iskunpituuden rajoitus
       
    Paina tätä

     
eteen. 
 Sen


10.5 Virheellinen työkappaleen asetus (kuva 13)
Aseta halkaistava tuote aina tasaisesti asetuspin
nalle! Se ei saa luisua paikaltaan eikä olla vinossa
asennossa. 
tapahtuma ei tapahdu koko leikkauksessa vaan ai

Älä koskaan halkaise useita kappaleita samanaikai
sesti! 
masti. Suuri loukkaantumisvaara!
10.6 Kiinni juuttunut halkaistava tuote
(kuva 14 + 15)

tavaa tuotetta ulos koneesta. Se voi johtaa onnetto
muuksiin ja laitteen vahingoittumiseen. Menettele
seuraavasti:
1. Anna puristuslaatan palata takaisin aloitusasen
toon.
2. 

3. Aktivoi halkaisutapahtuma, jolloin puristuslaatta
siirtää kiilan kauas irrotettavan halkaistavan tuot
teen alapuolelle.
4.       

ulos koneesta.
11. Sähköliitäntä
    
    




Viallinen sähköliitosjohto


Painaumakohdat, jos liitosjohdot viedään ikkunoi
den tai ovenraon läpi.
     
dettu väärin.

Eristevauriot repäistäessä irti seinäpistorasiasta.
Eristeen vanhenemisesta aiheutuvat halkeamat.
  
tää, sillä ne ovat eristevaurioiden vuoksi hengenvaa
rallisia.

ta. Varmista, ettei liitosjohto tarkastettaessa ole kiinni
virtaverkossa.
Liitäntäjohtojen on vastattava asiaankuuluvia Sak

     


ta.  



DIN EN 61000-3-11

set ja sitä koskevat erikoisliitäntäehdot. mä tar

koissa ei ole sallittua.
Laite voi epäsuotuisissa verkkovirtaolosuhteissa
johtaa väliaikaisiin jännitteen heilahteluihin.

täpaikoissa, joissa
a.      

b. verkon jatkuva virtakuormitettavuus on vähintään
100 A vaihetta kohden.




Vaihtovirtamoottori 230 V / 50 Hz
Verkkojännite 230 V / 50 Hz.

 
Jatkojohtojen poikkipinnan tulee olla vähintään 1,5
mm².
Verkkoliitäntä varmistetaan maks. 16 A sulakkeella.
12. Puhdistus
m HUOMIO!
     
suorittamista.
Suosittelemme, että laite puhdistetaan heti jokaisen


sellä määrällä suopaa. 
tinaineita; ne voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Pidä huoli siitä, ettei laitteen sisäosiin pääse vettä.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
122 | FI
13. Kuljetus
     
pottamiseksi. 
man kallellaan.     
 
14. Varastointi
Varastoi laitetta ja sen lisävarusteita pimeässä, kui
 
se on lasten ulottumattomissa. Optimaalinen varas

   


15. Huolto
m HUOMIO!

tamista.
Suosittelemme:
Halkaisuterä on kuluva osa, joka on teroitettava tar
vittaessa.

 Voitele tarvittaessa muutamal

Pidä asetuspinta puhtaana.
Voitele liukukiskot rasvalla.
Tarkasta öljyntaso säännöllisesti.



Milloin öljy vaihdetaan?

Öljynvaihto (kuva 15 - 20)
1. Aseta halkaisukone aloitusasentoon ja vedä virta
pistoke irti pistorasiasta.
2. 
aseta se sivuun. 
3. 
 Odota, kun
 Hävitä vanha

4. 

5. 

seen.      
ulottua kahden loven väliin. 
6. 
uudelleen kiinni.    

7. 

Hävitä poistettava käytetty öljy asianmukaisesti
toimittamalla sen paikalliseen käytetyn öljyn kerä-
yspaikkaan. Käytetyn öljyn päästäminen maape-
än tai sekoittaminen muihin jätteisiin kielletty.

Liinnät ja korjaukset
     

Ilmoita tiedusteluissa seuraavat tiedot:



Huoltotietoja
Huomaa, että tämän tuotteen seuraavat osat altistu

että seuraavia osia tarvitaan kuluvina materiaaleina.
Kuluvat osat*:
jaimet

16. Hävittäminen ja kierrätys
Laite on kuljetusvaurioiden välttämiseksi pakkauk
sessa. 
      
  Laite ja sen lisätarvik
keet koostuvat eri materiaaleista, kuten esim. me
tallista ja muovista. Toimita vialliset rakenneosat eri
    
tai kunnanvirastosta!
Vanhat laitteet eivät kuuluu kotitalousjätteisiin!

     
roniikkalaitteiden hävittämistä koskevan direk
    
mukaisesti. Tuote on toimitettava asianmukaiseen
koontipaikkaan. Tämä voi tapahtua palauttamalla
tuote ostettaessa vastaava tuote tai toimittamalla tuo

 Epäasianmukai
     
     

tämien mahdollisten vaarallisten aineiden vuoksi. Li
    
   

tasi hallinnosta, julkisoikeudellisesta jätehuollosta,
    

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FI | 123
17. Ohjeet häiriöiden poistoon
 Jos

Häiriö Mahdolliset syyt Korjauskeinot
Moottori lopettaa
halkaisutapahtuman
itsenäisesti
Ylijännitesuojalaite on lauennut 
Halkaistavaa tuotetta ei
halkaista

väärin Aseta halkaistava tuote oikein

moottorin kapasiteetin Sahaa halkaistava tuote sopivan kokoiseksi
 Hio halkaisukiila
 

melua





tai muista kohdista


Avaa ilmanpoistoruuvia muutama kierros


ennen kuljetusta
Kiristä ilmanpoistoruuvi kunnolla ennen
kuljetusta
 
 
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
124
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
125
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
126
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung
CE - Declaration of Conformity
CE - Déclaration de conformité
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
DE erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den
Artikel
GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and
standards for the following article
FR clare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour
l’article
IT dichiara la seguente conformisecondo le direttive e le normative UE per
l‘articolo
ES declara la conformidad siguiente sen la directiva la UE y las normas
para el artículo
PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para
o seguinte artigo
DK erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med neden-
stående EUdirektiver og standarder
NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrek-
king hebbende EG-richtlijnen en normen
FI vakuuttaa täten, että seuraava tuote täytä ala esitetyt EU-direktiivit ja
standardit
SE försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och stan-
darder för följande artikeln
PL deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i
normami
LT pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straipsnį
HU az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfelelo-
gi nyilatkozatot teszi a terkre
SI izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
CZ prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek
SK prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok
HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za
sljedece artikle
RS potvuje sledu usklenost prema smernicama EZ i normama za artikal
LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu
EE kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist
artiklinumbrit


X
2004/22/EC

X
89/686/EC_96/58/EC
90/396/EC

󰀨

from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.


First CE: 2018
Subject to change without notice
Documents registar: Viktor Härtl

2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L



2010/26/EC
Emission. No:
X2006/42/EC
Annex IV



Standard references:
EN 55014-1:2017; EN55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000;
EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010; EN 609-1:2017
Marke / Brand: scheppach
Article name: HOLZSPALTER - HL760L
LOG SPLITTER - HL760L
FENDEUR HYDRAULIQUE - HL760L
Art. no.: 5905211903
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Le
Ichenhausen, den 12.10.2020 _______________________________

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
127
Garantie DE
󰀨

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab


die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü
che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der
       
ausgeschlossen.

   

















Garanzia IT
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla
consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe
riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti
non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare
diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi

pretese di risarcimento danni.
Garantie NL
Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld,
zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden
geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in
vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel
van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven
wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de
montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver
anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten.










Garantia PT



garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo




Garanti NO
Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt
                



           

Takuu FI
Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta.

lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korva

          



Garanti
SE






        







Garancija SI

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo
           

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo,

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so





 
           
           

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58



perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano
postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom

           



             


            



Gwarancja PL
         
      






Garanție RO




                


Garantii EE
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul
kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma
masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks
     

ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Garantija LV


            



           

Garantija LT







nebus patenkinamos.

             

 




eru undanskildar.

    

         

          
           



           
           


            
          
           


     




          






Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, an
ders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste behandeling
        

onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, bieden
wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten voor de plaatsing van
de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en
overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.
Garanti DK







         






              


25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Scheppach HL760L at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Scheppach HL760L in the language / languages: English, German, French, Polish, Swedish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 5.84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info