Ввод в эксплуатацию
1- После монтажа трубопроводов и электроподключения
проверьте герметичность соединений, поочередно
спустив воду через каждый подключенный вход.
Убедитесь в правильной работе аппарата, включив
минимум 2 цикла работы с чистой водой.
10
Уход
Правильная работа станции должна зрительно проверяться
один раз в месяц и должна регулярно контролироваться
квалифицированным специалистом (ежегодно). Однако если
возникли технические проблемы, проконсультируйтесь в
сервис-центре.
12
Гарантия
Срок гарантии деталей и работы аппарата SANICOM
®
2 30
месяцев при условии его установки и использовании в
соответствии с настоящей инструкцией.
13
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
ВВннииммааннииее
, модуль ава
рийного сигнала работает от 220V.
Прикрепить модуль на стену перед электрическим под-
ключением аппарата. При слишком высоком уровне воды
внутри аппарата: загорается красный световой индикатор
+ включается зуммер. После устранения проблемы свето-
вой индикатор и зуммер выключаются.
14
Использование
1- SANICOM
®
2 создан для откачивания стоков из
небольшого частного дома или мест общественного
пользования. Любое другое применение приводит к
аннулированию гарантии. Никогда не бросайте полотенца,
презервативы, предметы гигиены отходы, не сливайте
масла, растворители, кислоты, другие взрывоопасные
жидкости, или жидкости, которые могут вызвать
коррозию…
2- Внимание: В случае отключения электроэнергии
перекройте слив воды из всех, подключенных к
SANICOM
®
2 аппаратов.
3- Не устанавливайте / не используйте в помещениях с
риском взрыва.
11
Нормы
Это устройство соответствует норме EN 12050-2 (Установка
для отвода стоков без фекалий), а также директивам и
европейским нормам по электрической безопасности и
электромагнитной совместимости.
Подключение и использование данного аппарата должны
соответствовать европейским нормам EN 12056 и
местным требованиям.
9
SANICOM
®
2 имеет места крепления, которое не позволяет
ему перемещаться.
1- Отметьте карандашом на полу места через отверстия
крепления.
2- Отодвиньте аппарат, просверлите пол сверлом ø 10 мм и
вставьте дюбели .
3- Поставьте аппарат на место и закрепите его саморезами
.
Электроподключение
1- Электроподключение должно быть осуществлено
квалифицированным электриком. Электроподключение
должно соответствовать нормам, принятым в стране
потребителе для аналогичных электроприборов.
2- Электроподключение должно соответствовать классу 1.
Установка должна быть подключена к заземленной
соединительной коробке. Электрическая линия должна
быть защищена высокочувствительным
дифференциальным выключателем на 30 мА с
предохранителем 20 А.
Данная электрическая линия должна использоваться
только для питания установки SANICOM
®
2.
В случае повреждения кабеля установки его следует
заменить у производителя или в его сервисных центрах,
во избежание риска каких бы то ни было повреждений.
8h
I
H