TAKING PICTURES
1.Open the lens cover to turn on the power.
2.Look through the viewfinder and compose the picture.
3.Press the shutter button gently to take a picture.
If the subject is less than 1.1m from the camera, the
picture may be out of focus.
1.Ouvrir le volet protecteur pour mettre l'appareil en marche.
2.A l' aide du viseur, composez votre cliché.
3.Pressez le déclencheur complètement pour prendre la
photo.
Si le sujet est à moins de 1,1m, la photo peut être floue.
1.Öffnen Sie zum Einschalten die Objektivabdeckung.
2.Schauen Sie durch den Sucher und gestalten Sie das Bild.
3.Drücken Sie dann den Auslöser durch, um Ihr Motiv zu
fotografieren.
Wenn sich das Motiv näher als 1,1m enfernt befindet,
können unscharfe Fotos entstehen.
1.Abra la tapa del objetivo para conectar la corriente.
2.Mire a través del visor y encuadre la escena.
3.Presione el disparador hasta el fondo para hacer la foto.
Si el sujeto está más cerca de 1,1 metros, saldrá
desenfocado.
1.Aprire il copriobiettivo per accendere la macchina.
2.Guardare nel mirino e inquadrare.
3.Premere il pulsante di scatto completamente per
scattare la foto.
Se il soggetto e' a meno di 1.1m, la foto potra' risultare
fuori fuoco.
En
Fr
It
Deu
Es