689936
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
33
személyek esetén a becslés pontatlan lehet. Amennyiben bármely kérdése lenne
csontjaival kapcsolatosan, kérjük, mindig forduljon orvosához.
KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK A MiBody-val kapcsolatos gyakran ismétlődő kérdések
teljes listájához látogasson el a www.mibody.co.uk/help oldalra, vagy kattintson az
„About” menüpontra a MiBody alkalmazás „Settings” oldalán.
Pontosan hogyan mérik a testzsírt és a testvizet?
Ez a Salter mérleg a BIA (Bioelectrical Impedance Analysis – Bioelektromos
impedancia elemzés) mérési módszert használja.
A mérleg a lábakon és a testen keresztül kis erősségű áramot vezet át. Ez az áram
könnyen áthalad a nagyobb nedvességtartalmú zsírmentes izomszöveten, azonban
nehezen halad át a zsírszöveten. Ezért a test impedanciájának
(vagyis az árammal szembeni ellenállásának) megmérésével meghatározható az
izom mennyisége. Ebből megbecsülhető a zsír és víz mennyisége.
Méréskor milyen áramerősség halad át rajtam? Biztonságos?
Az áramerősség kisebb, mint 1mA, amely nagyon kevés és tökéletesen biztonságos.
Nem lehet érzékelni. Kérjük jegyezze meg, hogy ezt az eszközt nem használhatják
beépített elektromos orvosi eszközzel, például szívritmus-szabályzóval rendelkező
személyek, mert fennáll a beépített orvosi eszköz károsodásának esélye.
Ha a testzsír és testvíz százalékot különböző napszakokban mérem, az értékek
jelentősen eltérnek. Melyik érték a helyes?
A testzsír százalék mérés a test víztartalmának függvényében változik, a test
víztartalma pedig a nap folyamán változik. Nincs jó vagy rossz idő a mérés
elvégzésére, de törekedjen arra, hogy a méréseket rendszeres időközönként végezze
el, amikor úgy véli, hogy teste megfelelően hidratált. Ne végezzen méréseket fürdés
vagy szauna után, intenzív edzést után vagy 1-2 órán belül a nagyobb mennyiségű
élelmiszer- vagy italfogyasztást követően.
Barátomnak egy másik gyártó által gyártott testtömeg analizátora van.
Amikor azt használtam, különböző eredményt adott a testzsír mérés. Miért
van ez?
Különböző testzsír analizátorok a test különböző részeit mérik és különböző
matematikai algoritmusokat használnak a testzsír-százalék algoritmus
kiszámolásához. A legjobb tanács az, ha nem veti össze a különböző készülékeket,
hanem mindig ugyanazt a készüléket használja a változások nyomon követéséhez.
Hogyan értelmezzem a testzsír- és a testvíz százalék értéket?
Kérjük, tekintse meg a termékhez mellékelt testzsír- és testvízszázalék táblázatot.
A táblázat alapján eldöntheti, hogy az Ön testzsír és testvíz százalék értéke
(az életkorhoz és a nemhez viszonyítva) az egészséges kategóriába tartozik-e.
Mit tegyek, ha a testzsír értékem nagyon „magas”?
A megfelelő diéta, folyadékbevitel és edzésprogram csökkenti a testzsír-százalékot.
Egy ilyen program elkezdése előtt ki kell kérni szakorvos tanácsát.
Miért különbözik ennyire a férfiak és a nők testzsír-százaléka?
A nők természetes módon nagyobb mennyiségű zsírral rendelkeznek, mert
testfelépítésük különböző.
A nagyobb mennyiségű zsír a terhesség, szoptatás stb. során is szükséges.
Mit tegyek, ha a testvíz értékem „alacsony”?
Gondoskodjon róla, hogy mindig elegendő vizet igyon és dolgozzon azon, hogy
zsírszázaléka az egészséges tartományba essen.
Miért kerüljem a testzsíranalizátoros mérleg használatát terhesség közben?
Terhesség közben a női test összetétele jelentősen megváltozik a fejlődő gyermek
táplálása érdekében. Ilyen körülmények mellett a testzsír-százalék értékek
pontatlanok és félrevezetők lehetnek. A terhes nők ebből kifolyólag csak a
súlyfunkciót használhatják.
HASZNÁLAT ÉS GONDOZÁS Mindig ugyanarra a felületre helyezett ugyanazon
mérlegen méretkezzen. Ne hasonlítsa össze a mért eredményt más mérlegeken mért
eredménnyel, mert a gyártói tűréshatárok miatt az értékek eltérők lehetnek.
• A legnagyobb pontosság és ismételhetőség elérése érdekében a mérleget helyezze
kemény, vízszintes felületre. • Naponta mindig ugyanakkor méretkezzen, ruha és
lábbeli nélkül. Például kiváló időpont a reggeli méretkezés. • A mérleg felfele vagy
lefele kerekít a legközelebbi értékre. Ha kétszer méretkezik és két különböző értéket
kap, az Ön súlya a két érték között van. • A mérleget nedves ronggyal tisztítsa. Ne
használjon tisztítószereket. • A mérlegbe nem kerülhet víz, mert az károsíthatja az
elektronikát. • Mivel a mérleg precíziós műszer, kezelje óvatosan. Ne ejtse el, és ne
ugorjon rá. • Figyelmeztetés: a mérőlap nedvesen csúszóssá válhat.
HIBAKERESÉSI ÚTMUTAMezítláb kell a mérlegre állnia, ha testzsír és
össztestvíz méréseket kíván végezni. • A talpán lévő bőr állapota befolyásolhatja a
mérést. A legpontosabb és legkövetkezetesebb mérés érdekében egy nedves ruhával
törölje meg a talpát, és még enyhén nedves állapotban lépjen a mérlegre.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
O-Ld A súly meghaladja a maximális teljesítményt.
Err Tartományon kívül, helytelen működés vagy a láb nem érintezik
megfelelően.
Instabil súly. Álljon mozdulatlanul.
Lo Cserélje ki az elemet.
E1 A párosítás nem volt sikeres.
MŰSZAKI LEÍRÁS
80 cm - 220 cm Férfi/Nő
2’8” - 7’2½” 8 felhasználói memória
6 - 100 év Atléta mód
WEEE-MAGYARÁZAT Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai
Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen
hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és
a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa
újra. A használt eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő
rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készüléket
vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító
helyre viszik.
ELEMEKRE VO NATKOZ Ó IRÁNYELV Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek
nem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak,
amelyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt
elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.
GARANCIA Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen
megjavítja vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét a vásárlástól
számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy anyaghiba
okozza. A garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó gépalkatrészeket.
A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás által okozott
kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti károsodást.
A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia megszűnését
eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló nyugtával,
és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez (vagy
az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi
képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg csomagolásakor, hogy szállítás közben
ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törvényi jogait
és semmilyen módon nem befolyásolja azokat. Szervizeléssel kapcsolatosan lépjen
kapcsolatba a következővel: Eurowares Trading Kft., H-4025 Debrecen, Nyugati u.
5-7., Levelezési cím: H-4001 Debrecen Pf. 333., Magyarország. Tel. +36 52 531 268
e-mail homedics@eurowares.hu.
www.salterhousewares.com/servicecentres
CZ
MiBODY Salter MiBody je řada zařízení s možností vzdáleného připojení, která
usnadňují udržování optimální váhy a zdravý životní styl. Naměřené hodnoty jsou
bezdrátově zasílány do mobilního zařízení, kde si je můžete prohlédnout ve speciální
aplikaci MiBody, kterou lze bezplatně stáhnout. Pomocí této aplikace můžete
sledovat vývoj za určitá období a dozvíte se také vysvětlení k naměřeným hodnotám
a doporučení k rozsahům měřených hodnot. Výsledky se ukládají pouze do vašeho
vlastního mobilního zařízení. Zůstanou tedy soukromými, pokud se je vy sami
nerozhodnete sdílet s ostatními.
Zařízení MiBody používejte jako doplněk a nikoli jako náhradu profesionální
lékařské péče. Máte-li obavy týkající se svého zdravotního stavu, obraťte se na
profesionálního lékaře.
NA JAKÉM PRINCIPU TATO VÁH A SALTER PRACUJE? Váha Salter používá
technologii BIA (Bio Impedance Analysis – analýza bioelektrické impendance), která
do těla vysílá nepatrný elektrický impuls, jež rozlišuje tuk od beztukové hmoty. Tento
elektrický impuls neucítíte a je zcela bezpečný. Kontakt s tělem zajišťuje vodivý film
na desce váhy.
Tato metoda současně měří vaši tělesnou hmotnost, tělesný tuk, celkový obsah vody
v těle, index tělesné hmotnosti (BMI), bazální metabolický výdej (BMR), hmotnost
kostí a svalovou hmotu. Získáte tak přesnější údaje o svém celkovém zdraví a
kondici. Váha může uložit osobní data až 8 uživatelů. Váhu lze použít nejen jako
analyzátor, ale také jako běžnou váhu.
PŘÍPRAVA VÁHY 1. Otevřete schránku na baterie na spodní straně váhy. 2. Vyjměte
izolační podložku zpod baterie (pokud je vložená) nebo vložte baterie a
respektujte přitom značky polarity (+ a -) uvnitř přihrádky na baterie. 3. Zavřete
schránku na baterie. 4. Tlačítkem na spodní straně váhy si zvolte měrnou jednotku
(kg, anglických kamenů nebo liber). 5. Pro použití na koberci sejměte z nohou váhy
protiskluzové podložky a nasaďte přiložené podložky na koberec. 6. Postavte váhu
na pevný vodorovný povrch.
APLIKACE MiBODY Před prvním použitím zařízení: 1. Z obchodu s aplikacemi si
stáhněte a nainstalujte aplikaci Salter MiBody. K vyhledávání můžete použít výraz
„Salter“ nebo „MiBody“. 2. V nabídce “Settings” vašeho mobilního zařízení zapněte
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

salter-9192-wh3r

Reset search

  • Hi. The display on our Salter 9192 WH3R reads ‘F99.’ We have tried replacing the batteries, leaving batteries out for a period of time and then replacing but the screen remains with the faulty display. Cannot find any solution in the manual. The scale is only about a year old. Help appreciated! Submitted on 2-1-2022 at 17:27

    Reply Report abuse
    • We are experiencing the same issue is anyone able to help Answered on 13-1-2024 at 18:25

      Vote up Report abuse
  • hi I replaced the batteries on my SALTER 9192WH3R and i weighed myself , but when it switches off the back light stays on and when you step onto the scales it wont work. the scales only work if you remove a battery and replace it again but when it turns off you have to repeat the procedure.
    many thanks. Submitted on 5-8-2021 at 11:35

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Salter 9192 WH3R at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Salter 9192 WH3R in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info