19
P
Este equipamento destina-se a utilização exclusivamente particular . As mulher es
grávidas dever ão utilizar apenas a função de peso.
A TENÇÃO: Não utilize este equipamento se tiver um pacemaker ou outr o dispositivo
médico. Em caso de dúvida, consul te o seu médico.
PERGUNT AS E RESPOS T AS
Para uma lista comple ta de perguntas frequentes r elacionadas com o MiBody, visite
www.uk.sal terhousewares.com/mibody ou clique em “ About” na página “Settings” da
aplicação MiBody .
Exactamente, como é que a minha gor dura corporal e água no or ganismo
estão a ser avaliadas?
Esta balança Salter utiliza um método de medição conhecido como Análise da
Impedância Bioeléctrica (BIA). É enviado um impulso mínimo atr avés do corpo, que
passa pelos pés e pelas pernas. Esta corrente flui f acilmente pelo tecido muscular
magro, que é rico em teor de fluidos, mas tem dificuldade para fluir pela gordur a.
Por conseguinte, ao avaliar a impedância do seu or ganismo (i.e., a sua resistência à
corrente), é possív el determinar-se a quantidade de músculo. Com base nessa medição,
é possível fazer uma estimativa da quantidade de gordur a e de água.
Qual é o valor da corrente que passa pelo meu corpo quando se efectua uma
medição? É seguro?
A corrente é inferior a 1mA, o que é um valor ínfimo e completamen te seguro. A corren te
não se sente. No entanto, convém salientar que, como medida de precaução par a não
danificar o dispositivo, este equipamento não deve ser utilizado por pessoas que tenham
algum equipamento médico electrónico interno, como por exemplo um pacemaker .
Se eu avaliar a minha gordur a corporal e a água a horas dif erentes durante
o dia, os valores podem apr esentar variações significativas. Qual o valor
correcto?
Os v alor es da sua percentagem de gordur a corporal variam com o teor de água no
organismo, que sofr e variações ao longo do dia. Não há uma hora certa ou err ada para
efectuar uma avaliação, mas r ecomendamos que a faça a uma hora regular em que
considerar que o seu organismo está normalmen te hidratado. Evite efectuar avaliações
depois de tomar banho ou ir à sauna, após exer cício intenso, ou no período de 1-2 horas
depois de ingerir grandes quantidades de água ou das r efeições.
Um amigo tem um analisador de gordur a corporal de outro fabrican te.
Quando o utilizei, verifiquei que eu tinha um valor de gor dura corporal
diferente. Qual é a explicação?
Analisadores de gordur a corporal difer entes efectuam avaliações em diferentes
partes do organismo e utilizam algoritmos matemáticos difer entes para calcular a
percentagem de gor dura corporal. O melhor conselho é não fazer compar ações entre
equipamentos, mas antes utilizar sempr e o mesmo equipamento para controlar
qualquer alteração.
Como é que interpreto os meus valor es de gordura corpor al e de
percentagem de água no or ganismo?
Consulte as tabelas de gordur a corporal e de água no organismo que acompanham
o equipamento. Essas tabelas ajudam-no a perceber se os valor es da sua gordura
corporal e água no organismo se enquadr am numa categoria saudável (relativamente
à sua idade e sexo).
Como devo pr oceder se os meus valores de gordur a corporal forem muito
“altos”?
Uma dieta sensata, ingestão de líquidos e um progr ama de exercício físico podem
reduzir a sua percen tagem de gordura corpor al. Deve procurar -se sempre orientação
médica profissional antes de se iniciar um pr ograma com estas características.
Por que motivo é que os limites de per centagem de gordura corpor al são
diferentes par a homens e mulheres?
É natural que as mulheres tenham uma maior per centagem de gordur a do que os
homens, pois a constituição do corpo é difer ente, estando prepar ado para a gravidez,
amamentação, etc.
Como devo pr oceder se os meus valores de percentagem de água for em “baixos”?
Certifique-se de que bebe água suficiente com regularidade e esfor ce-se por integrar a
sua percentagem de gor dura no limite saudável.
Por que motivo dev o evitar a utilização da Balança de Análise Corporal Sal ter
durante a gr avidez?
Durante a gr avidez, a composição do organismo das mulher es sofre consideráveis
alterações par a suportar o feto em desenvolvimen to. Nestas circunstâncias, os valor es
da percentagem de gor dura corporal podem ser pouco pr ecisos e induzir em erro. Por
conseguinte, as mulheres gr ávidas deverão utilizar apenas a função de peso.
RECOMENDA ÇÕES DE UTILIZAÇÃ O E CUIDADOS
• Pese-sesemprenamesmabalançaposicionadanamesmasuperfície. Nãocompare
os pesos obtidos em diferentes balanças, já que se verificarão algumas difer enças
devido às tolerâncias de fabrico.
• A ocolocarabalançanumasuperfíciermeeplanagarantir áomelhorrigore
consistência.
• Par aobterosresultadosmaisconsistentes, recomenda-sequeefectueasavaliações
à mesma hora do dia, de pr eferência ao final da tar de, antes das refeições.
• Abalançaf azarredondamen tosparaovalormaisaproximado. Casosepeseduas
vezes e obtenha dois valores difer entes, o seu peso situa-se entre esses dois valor es.
• Limpeabalançacomumpanohúmido. Nãoutilizepr odutosdelimpezaquímicos.
• Nãoenchar queabalançacomáguapoispodedanicaroscomponenteselectr ónicos.
• T r ateabalançacomcuidado,poistr ata-sedeuminstrumentodeprecisão.Nãoa
deixe cair nem salte par a cima da plataforma.
• Cuidado:aplataf ormapodecarescorregadiaseestiv ermolhada.
GUIA DE RESOLUÇ ÃO DE PROBLEMAS
• Quandoutilizarasavaliaçõespar aagorduracorpor aleáguatotalnoorganismo,dev e
ter os pés descalços.
• Oestadodapeledasplantasdospéspodeafectaraavaliação. Paraobteros
resultados mais rigor osos e consistentes, limpe os pés com um pano húmido,
deixando-os ligeiramente humedecidos antes de subir par a a balança.
INDICADORES DE ADVER TÊNCIA
O-Ld O peso excede a capacidade máxima.
Err Fora do limite, operação incorrecta ou mau contacto dos pés.
Peso instável
Mantenha-se imóvel.
Lo Substitua a pilha.
[ ]
Emparelhamento bem sucedido
E1 Emparelhamento falhou
ESPECIFICAÇÕES TÉCNIC AS
100 cm - 220 cm Masculino/Feminino
3’3½” - 7’2½” Memória para 4 utilizadores
10 - 100 anos Modo “ Atleta”
EXPLICAÇ ÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não de ve ser eliminado juntamente com
outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possív eis danos
ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não contr olada
dos resíduos, este pr oduto deverá ser r eciclado de forma responsável de modo a
promover a r eutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a de volução do
seu dispositivo usado, queir a por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou
contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poder á entregar este pr oduto para que
seja reciclado de forma segur a em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELA TI V AMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o
lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser pr ejudiciais para
o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de r ecolha
designados.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Sal ter procederá à
reparação ou substituição do equipamen to, ou de qualquer componente do mesmo
sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso
se comprove que a falha se de ve a um defeito de fabrico ou do material. A presente
garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange
a deterioração do acabamento pr ovocada por uma utilização e um desgaste normais
nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a
desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anular á a garantia. As
reivindicações ao abrigo da garan tia deverão ser acompanhadas pela prova de compr a
e enviadas para a Sal ter (ou representante Salter local f ora do Reino Unido), com portes
de devolução pagos. Devem tomar -se as devidas precauções de embalamento par a que
não se verifiquem danos durante o tr ansporte. A presente pr omessa acresce aos direitos
que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela
garantia. P ara questões relacionadas com assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau
230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. T el. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@
scyse.com.
www .salterhousewares.com/servicecentr es