3
AVVERTENZA
Attenzione contro coltelli taglienti! Il contatto con la barra rotante del
coltello può causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi.
Rispettare la necessaria distanza di sicurezza con il motore/coltello in
moto in base alla lunghezza del longherone di guida.
Accertarsi che le mani e i piedi non pervengano sotto l’alloggiamento.
Pos: 9.8 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Steine El ektromäher @ 26\mod_13 771751184 95_3803.docx @ 192393 @ @ 1
AVVERTENZA
Gli oggetti lanciati in alto possono provocare gravi lesioni.
Prima della rasatura, specialmente in aree ricoperte di fogliame,
rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili, i giocattoli ed altri corpi
estranei dal prato.
Non utilizzare mai l'apparecchio con i dispositivi di protezione
danneggiati o mancanti.
La mancanza o il danneggiamento dei dispositivi di sicurezza e
protezione mettono in pericolo la sicurezza degli addetti e di eventuali
terzi.
Prima di eseguire la messa in funzione iniziale si deve controllare il
fissaggio della vite della lama, quindi controllare regolarmente la barra
di taglio per accertarne il corretto fissaggio, l’usura ed eventuali danni.
Far sostituire la lama usurata o danneggiata da un’officina
specializz ata ed autorizz ata. Far fiss are la vite d ella lama da
un’officina specializzata ed autorizzata.
Pos: 9.9 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Anschlussk abel Mäher @ 19\mod_13 4622925338 9_3803.doc x @ 146610 @ @ 1
AVVERTENZA
Una scossa elettrica può provocare gravi lesioni.
Tenere il cavo di allacciamento a debita distanza dalla lama tagliente.
All'avvio ci si deve accertare che il cavo di connessione non si trovi
vicino all'alloggiamento.
Durante la falciatura non eseguire manovre sul cavo di connessione.
In caso di danneggiamento spegnere l'apparecchio e attendere f inché
la lama si ferma, staccare immediatamente la spina di alimentazione.
Non toccare il cavo di connessione prima di averlo staccato dalla rete
di alimentazione. I cavi di allacciamento difettosi vanno sostituiti.
Pos: 9.10 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/Netzstec ker @ 26\mo d_13771753 40550_3803. docx @ 1924 44 @ @ 1
ATTENZIONE
Se si lavora sull'apparecchio senza aver prima staccato la spina, il
motore potrebbe avviarsi, con la conseguenza di subire lesioni gravi.
Prima dei lavori di manutenzione e di riparazione, spegnere il motore
e staccare la spina. Durante la manutenzione della lama fare
attenzione che, anche se la sorgente dell’alimentazione è spent a, le
lame possono essere spostate.
Per le avvertenze sulla pulizia o sulla manutenzione, consultare le
istruzioni per l'uso.
Un’insufficiente manutenzione dell'apparecchio può causare anomalie
e conseguente pericolo per la sicurezza.
Pos: 9.11 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/MotorS top Elektro mäher, Mulc her @ 3\mod_1 1577153311 56_3803.do cx @ 19387 @ @ 1
AVVERTENZA
Il contatto con la barra rotante del coltello può causare gravissime
lesioni alle mani e ai piedi. Gli oggetti proiettati possono causar e
gravissime lesioni.
Spegnere il motore e attendere finché si è completamente fermato
l’utensile di taglio:
– quando occorre sollevare o inclinare la mietitrice, ad esempio per
il trasporto;
– durante la marcia fuori dall’erba su vicoli o strade;
– quando la macchina rimane insorvegliata per breve tempo;
– prima di regolare l’altezza di taglio;
– prima di rimuovere il sacc o di raccolta dell’erba;
– prima di rimuovere il tappo del pacciame.
Pos: 9.12 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/Handsch uhe Mäher @ 0\mod_111 5117407109 _3803.docx @ 3836 @ @ 1
PRUDENZA
Il contatto con i taglienti della barra del coltello può causare
gravissime lesioni.
Portare sempre dei guanti di protezione durante l’esecuzione dei
lavori di manutenzione e pulizia.
Pos: 10.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 10.2 /Inne nteil/Besti mmungsgemä sser Gebrau ch/1 BESTIMMU NGSGEMÄS SER GEBRAUCH @ 0\mod_11 1511793065 6_3803.docx @ 3852 @ 1 @ 1
5 IMPIEGO CONFORME ALLO SCOPO PREVISTO
Pos: 10.3 /Inne nteil/Besti mmungsgemä sser Gebrau ch/Bestimmu ngsgemäßer Ge brauch SA BO+JD MäherT ext @ 23\mo d_13679929 61954_3803. docx @ 1730 64 @ @ 1
• L’apparecchio è destinato esclusivamente alla rasatura di superfici erbose e prati,
per i lavori di manutenzione del giardino e del paesaggio (“secondo le norme
relative al corretto utilizzo del prodotto”). Ogni altro uso è da considerarsi
improprio; per gli eventuali danni derivanti il produttore non è responsabile e il
rischio è esclusivamente a carico dell’utilizzatore. La destinazione d’uso prevede
anche il rispetto delle norme di esercizio, manutenzione e riparazione prescritte dal
costruttore .
• Per l’utilizzo in spazi pubblici, parchi, centri sportivi, lungo le strade e nei settori
agricolo e forestale si richiede la massima cautela.
• Il tosaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare arbusti, siepi e
arbusti, rampicanti o per il taglio di vegetazione sui tetti e nelle fioriere, per
aspirare o soffiare via foglie o altro dai marciapiedi.
• Non è consentito qualsiasi uso di parti di ricambio e di accessori non ammesso dal
costruttore. Nel caso in cui vengano usate parti di ricambio ed accessori non
originali la conformità CE e le richieste di intervento in garanzia decadono.
Eventuali modifiche non autorizzate di questo tosaerba escludono ogni
responsabilità del costruttore per gli eventuali danni che ne dovessero risultare.
Pos: 11.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 11.2 /Innenteil/Sic herheitsvorsch riften/1 ALLGE MEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTEN SI CHELRASENMÄHER (ELEKTRO) @ 0\mod_1 1268586773 93_3803.docx @ 3940 @ 1 @ 1
6 NORME DI SICUREZZA GENERALI PER LA TAGLIAERBA
MANOVRATA A MA NO (ELETTRICO )
Pos: 11.3 /Inne nteil/Siche rheitsvorschr iften/1.1 A llgemeine Sicherheitshi nweise @ 0\ mod_11151208 12109_3803. docx @ 394 1 @ 2 @ 1
Informazioni di sicurezza generali
Pos: 11.4 /Innenteil /Sicherheitsvo rschrifte n/Allgemeine Sic herheitshi nweise Consu mer-MäherTex t @ 19\mod_13462302 65788_3803. docx @ 1467 29 @ @ 1
Per la propria sicurezza e per garantire il corretto funzionamento si
devono leggere attentamente le istruzioni d'uso. Ci si deve familiarizzare
con gli elementi di comando e con l'impiego corretto della macchina.
Conservare le istruzioni d'uso per consultarle in un secondo tempo.
• Si consideri che l'operatore della macchina o l'utilizzatore risponde degli incidenti
che coinvolgono altre persone e la loro proprietà.
• Le presenti istruzioni d'uso sono parte integrante della macchina e, in caso di
rivendita, si devono consegnare all'acquirente dell'apparecchio.
• Non permettere mai ai bambini e alle persone che non hanno compiuto i 16 anni di
età ed alle persone che non conoscono le istruzioni per l'uso di usare la macchina.
L'età minima dell'utente può variare a seconda delle disposizioni.
• Spiegare ad ogni persona che deve lavorare con l'apparecchio le potenziali coppie
di pericolo e come evitare incidenti. Questo apparecchio deve essere utilizzato,
manutenuto e riparato solo da persone che siano familiarizzate con il suo impiego
e siano informate sui possibili rischi.
• Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone le cui
facoltà psichiche, fisiche, sensoriali o spirituali siano limitate o che non abbiano la
dovuta esperienza o conoscenza, salvo che la loro incolumit à venga
salvaguardata da una persona competente oppure che abbiano ricevut o da
quest'ultima le giuste istruzioni su come u tilizzare l'apparecchio. La persona in
questione deve decidere a priori se la persona con capacità fisiche, sensoriali o
psichiche limitate è idonea per questo lavoro.
Non falciate mai quando ci sono nei pressi persone, in particolare bambini
o animali.
• Conservare la macchina in un luogo sicuro! Gli apparecchi non utilizzati si devono
conservare in un locale asciutto, chiuso e non raggiungibile dai bambini.
Pos: 11.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ... dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden! @ 37\mod_1436 183591391_ 3803.docx @ 398676 @ @ 1
• Non si devono manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione della
macchina!
Pos: null /Innen teil/Sicher heitsvorsc hriften/Vor bereitende Ma ßnahmen/1. 1 Vorbereiten de Maßnahm en @ 0\mo d_111512259 7734_3803.do cx @ 3859 @ @ 1
Misure preliminari
Pos: null /In nenteil/Si cherheitsvo rschriften /Vorbereit ende Maßna hmen/Währ end des Mä hens ... Sic herheitss chuhe ...Br ille... Mä her @ 19\mo d_1346230 668010_3803. docx @ 14727 3 @ @ 1
• Durante la falciatura si devono sempre indossare scarpe robuste o scarpe di
sicurezza e pantaloni lunghi. Evitare di indossare abiti ampi o vestiario con
cordoncini o cinture penzolanti. Non falciare a piedi nudi o indossando sandali. Per
proteggere gli occhi, indossare occhiali di sicurezza.
Pos: null /Innen teil/Sicherh eitsvorschr iften/Vorber eitende Maß nahmen/Lau te Geräusche @ 24\mod_137 6482822668 _3803.do cx @ 180324 @ @ 1
• Rumori intensi possono causare danni all’udito. Indossare cuffie di protezione
acustica.
Pos: null /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor dem Mähen...Fremdkörper entfernen Mäher Heckauswurf+Seitenauswurf @ 2 4\mod_1376 486280640_ 3803.docx @ 180357 @ @ 1
Prima e durante la rasatura, controllare a fondo il terreno, su cui è
installato l'apparecchio; si raccomanda di rimuovere tutte le pietre, i
bastoni, i fili, i giocattoli e altri corpi estranei che possono essere presi e
scagliati via.
Pos: null /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Einsatz...Mähroboter...Sicherheitshinweise...im Hinblick auf Arbeitsfläche @ 41 \mod_1447 053549539_ 3803.docx @ 428342 @ @ 1