8
Pos: 17.2 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/1 ABSTEL LEN DES MOT ORS (Abbildu ng F ) Elektro @ 0\mod_ 1125647247530 _3241.doc x @ 3473 @ 1 @ 1
11 APAGADO DEL MOTOR (Ilustración F )
Pos: 17.3 /Inne nteil/Abste llen des Moto rs/Abstelle n des Motors Te xt Elektro mäher @ 0\mo d_112566885 4901_3241.do cx @ 3476 @ @ 1
Para parar el motor se suelta el arco de mando. Se para el motor y el freno automático
de la cuchilla detiene el mecanismo segador en el lapso de 3 segundos.
Pos: 17.4 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 17.5 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/1 ANHALT EN IM NOTF ALL @ 5\mod_ 1183556328 817_3241.doc x @ 36117 @ 1 @ 1
12 PARADA DE EMERGENCIA
Pos: 17.6 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/Anhalten im Notfall T ext o.A. Ele ktro @ 5\mo d_11840693773 01_3241. docx @ 37091 @ @ 1
Suelte el estribo de mando de seguridad.
– La cuchilla se detendrá.
– El motor se detendrá.
Pos: 17.7 /Inne nteil/Abste llen des Mo tors/Anhalten im Notfall Hinweis Elek tro o.A. @ 26 \mod_1377 184911085_324 1.docx @ 1 93019 @ @ 1
¡ATENCIÓN!
Antes de comenzar a cortar el césped, deberá controlar el funcionamiento del
arco de mando de seguridad del fr eno.
– Al soltar el arco de mando de seguridad, el motor y la barra portacuchilla
deberán detenerse en un periodo de t res segundos.
Si no fuera el caso, deberá acudir a un taller especial izado y autorizado.
Pos: 18.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 18.2 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1 GRASF ANGEINRICHT UNG @ 0\mo d_11153600863 75_3241. docx @ 3511 @ 1 @ 1
13 DISPOSITIVO COLECTOR DE HIERBA
Pos: 18.3 /Inne nteil/Siche rheitshinwei se/Sicherhe itshinweis : Messer, Ste in, MotorSto p @ 0\mod_ 1115360241546 _3241.docx @ 3256 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos en
el cuadro página 3
Pos: 18.4 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1.1 Betrie b mit Grasfan gsack @ 0\ mod_111536055 2250_3241. docx @ 3512 @ 2 @ 1
Funcionamiento con la bol sa colectora de césped
Pos: 18.5 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Betrieb mit Grasfangsa ck Text 43er, 47er @ 0\mo d_11259085 44003_3241. docx @ 3520 @ @ 1
Al utilizar el cortacésped cuidar de vaciar a tiempo la bolsa colectora. La turboseñal
sobre la bolsa colectora le avisa el momento oportuno para vaciarla.
Pos: 18.6 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Betrieb mit Grasfangsa ck Hinweis 32er, 36er, 40er Elektro @ 3\mod_1157 376302287_ 3241.docx @ 18766 @ @ 1
IMPORTANTE
Al usar la bolsa colectora hay que cuidar que no se cur ve el cestón (1) S1 .
Pos: 18.7 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung /1.1 TurboSigna l (Füll-Anzei ge des Grasfa ngsacks) (Abb ildung J + K) @ 0\mod_112 5908385641 _3241.docx @ 3518 @ 2 @ 1
Turboseñal (para indicar cuando l a bolsa está llena ) (Ilustración J + K )
Pos: 18.8 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Turbo Si gnal Text @ 1 \mod_11322 30726580_ 3241.docx @ 5570 @ @ 1
En la parte sup erior de la bolsa hay un indicador que señala si la bo lsa está vacía o llena:
– cuando la bolsa está vacía y durante el corte se hincha la señal J .
– la señal se hunde cuando la bolsa está llena; interrumpa inmediatamente el corte
y vacíe la bolsa K .
Pos: 18.9 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Turbo Si gnal Hinweis 1 @ 0\mod_1 115360987468 _3241.docx @ 3525 @ @ 1
IMPORTANTE
Si la tela de la bolsa est á muy sucia, la se ñal no se hincha: límpiela i nmediatament e.
Sólo cuando la tela permite el paso del aire se con sigue un corte de césped im pecable.
Pos: 18.10 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Fangsack r einigen @ 0\mod_111536 1049609_32 41.docx @ 3 526 @ @ 1
IMPORTANTE
¡No lave la bolsa colectora con agua caliente!
Pos: 18.11 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1.1 Entlee ren des Gra sfangsacks (A bbildung L) @ 0\mod_1125 908294476 _3241.docx @ 35 16 @ 2 @ 1
Vaciado de la bolsa colectora (Ilus tración L )
Pos: 18.12 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Entleeren des Grasfan gsacks Text 4 0er @ 4\mod _115995573 5455_3241. docx @ 21576 @ @ 1
– Apague el motor
– Levante la trampilla de expulsión
– Descuelgue la bolsa colectora de la segadora por el asa. La trampilla de expulsión
se cerrará automáticamente.
– Vacíe la bolsa colectora sacudiendo bien y tomándola por su manija y en el lado
inferior del fondo.
Pos: 18.13 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/1.1 Betrie b ohne Grasfa ngsack @ 0 \mod_1115361 420062_324 1.docx @ 351 3 @ 2 @ 1
Funcionamiento sin bolsa colecto ra
Pos: 18.14 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtu ng/Betrieb o hne Grasfan gsack Hinwe is @ 0\mod_ 111536144264 0_3241.docx @ 3522 @ @ 1
AVISO
Al trabajar sin bolsa colector a tiene que estar siempre cerrada (baj ada) la
trampilla de expulsión en la carcasa del cortacésped.
Pos: 19.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 19.2 /Inne nteil/Mäh betrieb/1 MÄH BETRIEB @ 0 \mod_1115 358011109_ 3241.docx @ 34 91 @ 1 @ 1
14 SIEGA
Pos: 19.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshi nweis: Lesen, M esser, Ste in, Strom, Ab stand, Kabel, M otorStop @ 0\mod_112 5901849572_32 41.docx @ 3 253 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos en
el cuadro página 3
Pos: 19.4 /Inne nteil/Mäh betrieb/1.1 Mä hen an Han glagen @ 0\mo d_1115358 422453_324 1.docx @ 349 3 @ 2 @ 1
Siega en laderas
Pos: 19.5 /Inne nteil/Mäh betrieb/Mähe n an Hangla gen Sicherhei tshinweis E lektro @ 40\ mod_1440669 614826_324 1.docx @ 41 8180 @ @ 1
ATENCIÓN
El cortacésped puede ser utilizado en pendi entes y declives de hasta 58%
(inclinación de 30°).
Por motivos de seguridad, aconsejamos seriamente no aprovechar este potenci al
teórico. Mantenga siempre una posi ción vertical segur a. Por principio, los
cortacéspedes conducidos a pie no deben ser utilizados en pendientes
superiores al 26% (in clinación de 15°). Existe peligro de pérdida d e estabilida d.
Pos: 19.6 /Inne nteil/Mäh betrieb/1.1 Ha ndhabung de s Kabels beim Mähen @ 0\ mod_112564 5904619_3 241.docx @ 3 492 @ 2 @ 1
Manejo del cable durante el funcio namiento
Pos: 19.7 /Inne nteil/Mäh betrieb/Hand habung des Ka bels beim Mä hen Text @ 19\mod_134 6243742890 _3241.docx @ 149141 @ @ 1
Colocar el cable de tal forma que la máquina lo pueda arrastrar fácilmente sobre la
superficie de césped ya trabajada. Al girar el aparato, la descarga de tracción
posicionará el cable, automáticamente, al otro lado del larguero.
Cerciorarse de que el cable esté alejado de la herramienta de corte y de que no forme
lazos.
Antes de empezar a cortar el césped, controlar que la línea de conexión no muestre
señales de daños o desgaste y emplearla sólo si muestra un buen estado.
Pos: 19.8 /Inne nteil/Mäh betrieb/1.1 Pr üfung der Betr iebssicher heit @ 0\mod _111535876 6390_3241. docx @ 3495 @ 2 @ 1
Verificación de la seguridad d e funcionamiento
Pos: 19.9 /Inne nteil/Mäh betrieb/Prüfu ng der Betr iebssicherhe it Text Elek tro o.A. + T ext DLG @ 38\ mod_143625 8211654_32 41.docx @ 40 1562 @ @ 1
El cortacésped está equipado con un dispositivo de parada del motor.
Antes de comenzar a cortar el césped, se debe controlar el correcto funcionamiento del
arco de mando de seguridad de parada del motor. Al soltar el arco de mando de
seguridad, el motor y la barra de corte se deben detener dentro de tres segundos.
Tras soltarlo, el arco debe volver a la posición mostrada en la imagen "Descripción de
los componentes".
En caso contrario, la máquina tiene que ser revisada inmediatamente por un taller
especializado autorizado.
¡Peligro de lesiones!
Si el tiempo de marcha en inercia de la cuchilla es muy largo, no usar el aparato y
llevarlo un taller especializado autorizado.
Medición del tiempo de marcha en inercia
Después del arranque del motor eléctrico, la cuchilla gira y se escucha un ruido
aerodinámico.
El tiempo de marcha en inercia corresponde a la duración del ruido aerodinámico
después de apagar el motor eléctrico, este tiempo se puede medir con un cronómetro.
Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no tienen que ser
manipulados ni desactivados.
¡Controlar que los dispositivos de protección estén colocados de f orma correcta y no
presenten daños!
Controlar que la parte superior del larguero (aislamiento) no presente daños. Si el
recubrimiento de goma estuviera dañado, se debe acudir sin falta a un taller
especializado autorizado para evitar posibles lesiones (choque eléctrico) provocadas
por contacto con las piezas que se encuentr an bajo tensión.
Para evitar posibles peligros, controlar antes de cada corte el estado y la correcta
sujeción de la barra de corte. El tornillo d e sujeción de la cuchilla debe ser tensado
siempre por un taller especializado autorizado, ya que después de tr abajos de
reparación o mantenimiento en las piezas aislantes (p. ej. tornillo de la cuchilla) se ha
de realizar, conforme a la norma DIN EN 60335, una comprobación de la protección
aislante. Una cuchilla dañada o desgastada debe ser reemplazada sin falta. (véase el
capítulo "Mantenimiento de la barra portacuc hilla").
Cada 10 horas de servicio se debe controlar el desgaste y la correcta fijación del
ventilador, del acoplamiento de la cuchilla y de la carcasa del ventilador. ¡Comprobar
además la correcta sujeción de los tornillos y las tuercas del aparato, reapretar si es
necesario!
Si el mecanismo de corte está bloqueado, p. ej. debido al choque con un obstáculo, se
debe llevar el cortacésped a un taller especializado autorizado para controlar si algunas
piezas del aparato están dañadas o deformadas. Los posibles arreglos necesarios
deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado.
Si la máquina empieza a vibrar de forma extraña o a emitir sonidos inusuales, será
necesaria una comprobación inmediata por parte de un taller especializado autorizado.
Pos: 19.10 / Innenteil/Mäh betrieb/1.1 Z eitliche Ei nschränkun gen @ 0\mod_ 1115358910 000_3241.doc x @ 3497 @ 2 @ 1
Restricción de horarios
Pos: 19.11 / Innenteil/Mäh betrieb/Zei tliche Einsc hränkungen Tex t @ 0\mo d_11153589425 00_3241. docx @ 3506 @ @ 1
El horario permitido para el uso de cortacéspedes varía de región en región. Consulte a
las autoridades correspondientes antes de usar el cortacésped.
Pos: 19.12 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 T ipps zur Rase npflege (Ab bildung M ) @ 0\mod_111 5359282343_3 241.docx @ 3 496 @ 2 @ 1
Indicaciones par a el cuidado del césp ed (Ilustración M )
Pos: 19.13 /In nenteil/Mähbe trieb/Tipp s zur Rasenpf lege Mähen H inweis @ 23\ mod_136869 4771094_3241. docx @ 1735 07 @ @ 1
ADVERTENCIA
Antes de cada corte retire t odos los cuerpos extraños (piedras, madera, ramas,
etc.), no obstante, durante el corte preste atención a la presencia de objetos
tirados.
Previa solicitud, el distribuidor podrá ofrecerle una formación en el tema Cuidado del
césped. En la página web del fabricante encontrará información e indicaciones sobre el
corte del césped.
Pos: 20.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ @ 1