489754
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
1
USER MANUAL 2
BEDIENUNGSANLEITUNG 10
MODE D´EMPLOI 18
MANUALE D’USO 26
INSTRUCCIONES DE USO 34
GEBRUIKSAANWIJZING 42
CODES STB 50
CODES SAT 52
CODES TV 55
BRAND LIST STB + SAT 61
BRAND LIST TV 62
Universal
remote control
Universal-
Fernbedienung
Télécommande
universelle
Telecomando
universale
Mando a
distancia universal
Universele
afstandsbediening
GB
D
F
I
E
NL
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,1 1BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,1 1 16.07.2008 19:14:5316.07.2008 19:14:53
2
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
16 : 9
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,2 2BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,2 2 16.07.2008 19:14:5416.07.2008 19:14:54
3
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
Key Print STB and SAT Function TV Function
LED Mode Indication
STB SAT
green red
orange
1
Standby (On/Off) Standby (On/Off)
21 1 1
32 2 2
43 3 3
54 4 4
65 5 5
76 6 6
87 7 7
98 8 8
10 9 9 9
11 FAV - / - - FAV - / - -
12 0 0 0
13 MENU AV Menu AV
14 V + Volume + Volume +
15
Cursor up Cursor up
16 P + Program/Channel + Program/Channel +
17 Cursor left Cursor left
18 OK OK OK
19 Cursor right Cursor right
20 V – Volume – Volume –
21
Cursor down Cursor down
22 P – Program/Channel – Program/Channel –
23
red red
24
green green
25
yellow yellow
26
blue blue
27 INFO Info Info
28 EPG EPG Zoom +
29
Mute Mute
30 EXIT Exit Teletext off
31 RECALL Back 16:9 / Zoom –
32 TV / RADIO TV / Radio Digital / Analog
33 LANG Language Clock
34 AUDIO Audio
35 SUB-T Sub-T
36 PAUSE Pause
37 STB
Switch: to STB Mode and
Program key STB Codes (DB)
38 SAT
Switch: to SAT-Mode and
Program key SAT Codes (DB)
39 TV
Switch: to TV Mode and
Program key TV Codes (DB)
40 TTX Teletext on Teletext on
The STB/SAT/TV database contains following functions:
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,3 3BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,3 3 16.07.2008 19:14:5416.07.2008 19:14:54
4
Congratulations on purchasing this high performance ruwido digital_3 remote control.
Great care has been taken of the design and manufacture of this product and in
normal use it will give many years of satisfying service. The following pages describe
how to get the best from your new remote control, but if in doubt please contact your
retailer.
About your ruwido digital_3 remote control
With your new ruwido digital_3 remote control you can not only control all functions of
your STB (including Freeview) or SAT receiver, but also the core functions of your TV
set.
How does the ruwido digital_3 remote control work?
By pressing any button on the remote control a command ist been sent to the device
being controlled, using an infrared beam. At the front of this command is a 3-digit
code, which is unique to that particular unit. This means that when you point a
controller at the TV, for example, the VCR will not respond!
The set-up of your remote control requires the programming of this unique 3-digit-
code.
The 10-second rule
The ruwido digital_3 remote control initially needs your assistance to work properly.
All programming is based on the 10-second rule: every step in these instructions must
be completed within 10 seconds after the previous step. Otherwise, the remote control
returns to standard operating mode. This rule ensures that your ruwido digital_3
remote control is not reprogrammed by another user by accident.
Inserting and changing the batteries
Your ruwido digital_3 remote control is powered by two alkaline 1.5 V batteries (IEC
LR 03, AAA). Wherever possible, ensure that new batteries are used.
Never mix old and new batteries together as this will effect the performance of the
remote control and shorten the battery life.
Please note:
Insert the batteries following the markings inside the battery compartment.
Immediately dispose of any leaking batteries.
Dispose old batteries as per manufacturer’s instruction.
Testing ruwido digital_3 remote control the for operation
Once the batteries have been inserted, press any button to ensure that the green LED
ashes; this con rms correct insertion of the batteries. If for any reason there is no
response from the remote control please check the battery insertion or the condition
of the batteries. If during operation the operating range diminishes the batteries may
need to be replaced. Your ruwido digital_3 remote control has an inbuilt special feature
which allows you to change batteries without losing pre-programmed information. After
replacing the batteries all programmed functions will continue working as before.
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,4 4BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,4 4 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
5
A. Key assignment
The ruwido digital_3 remote control has three operating modes, the STB mode, SAT
mode and TV mode. Pressing the keys “STB”, “SAT” or “TV” select the particular
mode. A LED shows the activated mode (green for STB, red for SAT and orange for
TV). All modes STB, TV and SAT are pre-programmed by factory settings.
STB and SAT mode
The STB and SAT mode contain following functions:
Power / Standby
Numbers 0 to 9
• Channel +/–
• Volume +/–
FLOF colours (red, green, yellow and blue)
• Teletext on/off
• Mute
• Info
• EPG
• List
• Back
• Menu
• Exit
• OK
• Cursor
• TV/Radio
• Recall
• FAV
• LANG
• SUB-T
• Pause
• Audio
TV mode
The TV mode contains following functions:
Power / Standby
Numbers 0 to 9
• AV
• -/- -
• Channel +/–
• Volume +/–
• OK
• Cursor
FLOF colours (red, green, yellow and blue)
• Teletext on
• Teletext off
• Mute
• 16:9
• Info
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,5 5BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,5 5 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
6
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
B. Setup of the STB, SAT and TV mode
1. Insert two new 1.5V AAA/LR03 batteries (correct position is indicated at the base
of the battery slot).
2. Switch on your device (to programme the remote control for the TV set, ensure that
the television shows a picture).
3. Look at your TV set and nd out which brand it is i.e. Mitsubishi, Sony, Panasonic
etc.
4. Look up the brand name in your code list section. You will nd one or more 3 digit
codes for your TV brand.
5. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession (after approx. 3 seconds).
6. Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter the 3 digit code for your
device.
7. After you have entered the code the green LED will ash twice, indicating that the
code has been accepted by your ruwido digital_3 remote control. This does not
necessarily mean it is the correct code for your model of device.
8. Press the standby key to check whether your ruwido digital_3 remote control is
working properly. If your TV is thereby not set to standby mode, refer to the next
code in the list and repeat the programming procedure from step 3.
9. If your TV is set to standby check all other functions of the TV. If certain functions
are not available or not working properly, refer to the next code in the list and
repeat the programming procedure from step 3.
To program the STB mode please proceed as described in the programming
instructions for television sets, but instead of “TV” key use the “STB” key as
well as the codes from the STB section.
To program the SAT mode please proceed as described in the programming
instructions for television sets, but instead of “TV” key use the “SAT” key as
well as the codes from the SAT section.
C. Brand code scan
If the listed codes are not working or if the manufacturer of your device is not listed,
you have the option to search for a suitable code by means of the brand code scan.
1. Insert the batteries (correct position is indicated at the base of the battery slot).
2. Switch on your TV set.
3. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession (after approx. 3 seconds).
4. Within the next 10 seconds enter the code 0 0 3, the green LED ashes twice
again.
5. Within the next 10 seconds enter the 3 digit brand code of your device, the green
LED ashes twice, in case a wrong code was entered the red LED lights up for two
seconds.
6. After the LED has ashed twice, press the Standby key and keep it pressed
until the device has switched off. During the code scan, the LED ashes every
2 seconds, this indicates that the automatic scan is in progress. After the device
has switched off, switch it on again to check the other functions of the device. If all
functions work as desired, press the “OK” key to save the found code.
7. If certain functions are not available or not working properly, repeat the code scan
procedure (steps 2 to 6) until you have found the best code.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,6 6BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,6 6 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
7
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
After all saved codes have been scanned by your ruwido digital_3 remote control, the
red LED ashes ve times and the code scan quits.
To start the brand code scan for the STB and SAT mode please proceed as
described in the brand code scan for television sets, but instead of “TV” key use
the “STB” or “SAT” key as well as the brand codes from the STB/SAT section.
D. Complete code scan
If neither the listed codes are working nor the brand code scan did nd the desired
code or if the manufacturer of your device is not listed, you have the option to let the
ruwido digital_3 remote control nd a suitable code by means of the complete code
scan.
1. Insert the batteries (correct position is indicated at the base of the battery slot).
2. Switch on your TV set.
3. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession. (after approx. 3 seconds).
4. Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter the code 0 0 1, the green
LED ashes twice again.
5. After the LED has ashed twice, press the Standby key and keep it pressed until
the device has switched off. Please consider that the complete code scan can take
up to ten minutes. During the code scan, the LED ashes every 2 seconds, this
indicates that the automatic scan is in progress. After the device has switched off,
switch it on again to check the other functions of the device. If all functions work as
desired, press the “OK” key to save the found code.
6. If certain functions are not available or not working properly, repeat the code scan
procedure (steps 2 to 5) until you have found the best code.
After all saved codes have been scanned by your ruwido digital_3 remote control, the
red LED ashes ve times and the code scan quits.
To start the complete code scan for the STB and SAT mode please proceed as
described in the complete code scan for television sets, but instead of “TV”
key use the “STB” or “SAT” key as well as the brand codes from the STB/SAT
section.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,7 7BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,7 7 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
8
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
E. Identifying the 3 digit code
To identify the currently programmed 3 digit code, please follow the steps below.
1. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession. (after approx. 3 seconds).
2. Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter the code 0 0 2, the green
LED ashes twice again.
3. To identify the currently saved code, press the number key “1” for the rst digit,
“2” for the second digit and “3” for the third digit. After each digit key has been
pressed, count the number of times the LED ashes.
Please note:
If the LED does not ash after you have pressed one of the above selection keys, the
respective code digit is 0.
Example:
Press key “1” for hundreds. The LED ashes three times. The rst digit of your
3-digit code is thus 3.
Press key “2” for tens. The LED ashes once. The second digit of your 3-digit code
is thus 1.
Press key “3” for units. The LED ashes six times. The third digit of your 3-digit
code is thus 6.
In this example, the code is thus 316.
We recommend that you write down the codes for your devices in the respective eld
in this manual so that they are available in case you need to re-program your ruwido
digital_3 remote control. The programmed codes retain in the memory even in case of
a battery change.
To identify the code for the STB and SAT mode please proceed as described above for
television sets, but instead of “TV” key use the “STB” or “SAT” key.
Write down the 3-digit codes here:
STB
SAT
TV
F. Reset
This functionality resets all settings to the factory settings.
Press the TV key and keep it pressed until the LED ashes twice in quick succession
(after approx. 3 seconds). Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter
the code 0 0 0, the LED ashes twice again. After this procedure the TV mode of the
ruwido digital_3 remote control is reset to the factory settings.
To reset the STB and SAT mode please proceed as described for resetting the TV
mode, but instead of “TV” key use the “STB” or “SAT” key.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,8 8BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,8 8 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
9
USER MANUAL
GB
ruwido digital_3 Universal remote control
G. Additional functions
Key and mode lock
After a successful programming (STB, SAT or TV mode) certain keys can be locked.
(Protection against faulty operation)
1. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession. (after approx. 3 seconds).
2. Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter the code 0 9 9, the green
LED ashes twice again.
3. Now you can deactivate single keys by pressing them. (The LED ashes at each
key press, to con rm the input).
Please note: you have the possibility to lock the complete mode by pressing the mode
selection key (STB, SAT or TV).
4. After deactivating the last desired key press “TV” in order to complete the
procedure.
If no button is pressed within 10 seconds after the previous step, the remote control
returns to standard operating mode (the red LED ashes up for two seconds).
To apply the single key lock for the STB and SAT mode please proceed as described
for the TV mode, but instead of “TV” key use the “STB” or “SAT” key.
Only the function „Reset“ (Code 0 0 0) cancels the single key lock.
Please note: After a reset, the code needs to be programmed again.
Following keys are excluded from the single key lock procedure:
Standby Numbers 0 to 9
Cursor • P+ / P–
V+ / V– Mode keys (STB / SAT / TV)
Code lock
After a successful programming (STB, SAT or TV mode) each mode can be protected,
so that your remote control is not reprogrammed by another user by accident.
1. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession (after approx. 3 seconds).
2. Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter the code 0 8 8, the green
LED ashes twice again.
Now the TV mode is protected against reprogramming by accident.
To remove the code lock follow the same procedure (unlocking).
1. Press the TV key and keep it pressed until the green LED ashes twice in quick
succession (after approx. 3 seconds).
2. Within 10 seconds of seeing the 2 ashes above, enter the code 0 8 8, the green
LED ashes twice again.
Now the TV mode can be programmed.
To apply the code lock for the STB and SAT mode please proceed as described for the
TV mode, but instead of “TV” key use the “STB” or “SAT” key.
Volume function#
In the SAT and STB mode you have also the possibility to control the volume of the
TV-set.
1. press the “SAT or STB” key for minimum 3 seconds until the LED ashes twice
2. within ten seconds of seeing the 2 ashes above, enter the code 0 0 4, the LED
ashes twice again to acknowledge the function.
To deactivate this function enter the code 0 0 5.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,9 9BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,9 9 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
10
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
16 : 9
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,10 10BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,10 10 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
11
Taste Aufdruck STB- und SAT-Funktion TV-Funktion
LED Mode-Anzeige
STB SAT
grün rot
orange
1
Standby (Ein/Aus) Standby (Ein/Aus)
21 1 1
32 2 2
43 3 3
54 4 4
65 5 5
76 6 6
87 7 7
98 8 8
10 9 9 9
11 FAV - / - - FAV - / - -
12 0 0 0
13 MENU AV Menü AV
14 V + Lautstärke + Lautstärke +
15
Cursor aufwärts Cursor aufwärts
16 P + Programm + Programm +
17 Cursor links Cursor links
18 OK OK OK
19 Cursor rechts Cursor rechts
20 V – Lautstärke – Lautstärke –
21
Cursor abwärts Cursor abwärts
22 P – Programm – Programm –
23
rot rot
24
grün grün
25
gelb gelb
26
blau blau
27 INFO Info Info
28 EPG EPG Zoom +
29
Stummschaltung Stummschaltung
30 EXIT Exit Teletext aus
31 RECALL Zurück 16:9 / Zoom –
32 TV / RADIO TV / Radio Digital / Analog
33 LANG Sprache Uhr
34 AUDIO Audio
35 SUB-T Sub-T
36 PAUSE Pause
37 STB
Umschaltung: auf STB-Mode und
Programmiertaste STB-Codes (DB)
38 SAT
Umschaltung: auf SAT-Mode und
Programmiertaste SAT Codes (DB)
39 TV
Umschaltung: auf TV-Mode und
Programmiertaste TV-Codes (DB)
40 TTX Teletext ein Teletext ein
Die STB-/SAT-/TV-Datenbank (DB) beinhaltet die folgenden Funktionen:
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,11 11BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,11 11 16.07.2008 19:14:5516.07.2008 19:14:55
12
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuartigen ruwido digital_3 Fernbedienung.
Beim Design und bei der Produktion dieses Produktes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen, und bei normalem Gebrauch wird die ruwido digital_3 Fernbedienung
viele Jahre zu Ihrer vollsten Zufriedenheit ihre Dienste leisten. Auf den folgenden Seiten
ist beschrieben, wie Sie Ihre ruwido digital_3 Fernbedienung am besten einsetzen
können. Sollten dennoch Probleme auftreten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Grundsätzliches zur ruwido digital_3 Fernbedienung
Die ruwido digital_3 Fernbedienung ist vorwiegend als Ersatz für die Fernbedienung
Ihres STB-, SAT- oder DVB-T-Receivers bestimmt. Ab sofort können Sie die Funktionen
des STB- Receivers (u.a. DVB-T) und zusätzlich auch noch die Basisfunktionen eines
TV-Gerätes und eines SAT-Receivers mit nur einer einzigen Fernbedienung steuern.
Wenn Sie also wollen, können Sie die Original-Fernbedienungen Ihres digitalen
terrestrischen und Satelliten-Receivers sowie jene des TV-Gerätes/SAT-Receivers
durch Ihre neue ruwido digital_3 Fernbedienung ersetzen.
Wie arbeitet Ihre ruwido digital_3 Fernbedienung?
Die von den verschiedenen Herstellern unterschiedlich verwendeten Frequenzen
der Infrarot-Signale haben wir nahezu komplett in Ihrer ruwido digital_3 Infrarot-
Fernbedienung abgespeichert. Zur Steuerung der von Ihnen ausgewählten Geräte
brauchen Sie die in Ihrer ruwido digital_3 Fernbedienung bereits abgespeicherten
Daten nur noch aktivieren. Diese Aktivierung erfolgt durch die einfache Eingabe
eines 3-stelligen Zifferncodes, welcher der jeweiligen Marke und dem jeweiligen
Gerät zugeordnet ist, und schon sendet Ihre ruwido digital_3 Fernbedienung das
ausgehende Infrarotsignal in der für das ausgewählte Gerät richtigen Frequenz.
Die 10-Sekunden-Regel
Die ruwido digital_3 Fernbedienung braucht Ihre Hilfe, um für die zu steuernden
Geräte zu funktionieren. Bitte lesen Sie vor der Einstellung der ruwido digital_3
Fernbedienung diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Basis zur
Programmierung Ihrer ruwido digital_3 Fernbedienung ist die 10-Sekunden-Regel.
Jeder Schritt der Einstellung Ihrer ruwido digital_3 Fernbedienung muss innerhalb
von 10 Sekunden abgeschlossen sein, denn sonst wird Ihre ruwido digital_3
Fernbedienung in den normalen Bedienungsmodus zurückgesetzt.
Einlegen und Wechseln der Batterien
Ihre ruwido digital_3 Fernbedienung wird durch zwei 1,5-Volt-Alkali-Batterien (IEC LR
03, AAA) versorgt. Wir empfehlen Ihnen nur neue Batterien zu verwenden. Auf jeden
Fall sollten Sie niemals alte und neue Batterien gemischt verwenden, weil das die
Leistungsfähigkeit Ihrer Fernbedienung stark beein ussen kann und darüber hinaus
die Lebensdauer der Batterien wesentlich verkürzt.
Bitte beachten
Legen Sie die Batterien entsprechend der im Batteriefach angezeigten Markierung
ein. Achten Sie besonders auf die Richtigkeit der Polung. Entfernen Sie umgehend
eventuell auslaufende Batterien! Entsorgen Sie die Altbatterien entsprechend den
Anweisungen des jeweiligen Herstellers.
Test für Betriebsbereitschaft
Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben drücken Sie bitte eine Taste und prüfen
Sie, ob die grüne Leuchtdiode au euchtet. Dies ist die Bestätigung, dass die Batterien
richtig eingelegt wurden. Falls Ihre Fernbedienung aus irgend einem Grund nicht
reagiert, überprüfen Sie den Zustand der Batterien und auch, ob diese wirklich richtig
eingelegt sind. Sollte sich nach einiger Zeit die Sendereichweite Ihrer Fernbedienung
erheblich verkürzen, ist es Zeit die Batterien zu wechseln. In Ihrer ruwido digital_3
Fernbedienung ist ein Zwischenspeicher eingebaut, der verhindert, dass während
des Batteriewechsels die einprogrammierten Codes verloren gehen. Nach dem
Batteriewechsel sollten alle programmierten Geräte wieder funktionieren.
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,12 12BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,12 12 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
13
A. Allgemeine Funktionsbeschreibung
Die ruwido digital_3 Fernbedienung hat drei Betriebsarten, den STB-Modus sowie eine
SAT- und eine TV-Ebene. Mit den Tasten „STB“, „SAT“ und „TV“ können Sie zwischen
den jeweiligen Betriebsarten umschalten. Eine LED zeigt dabei den aktivierten Modus
an (grün für STB, rot für SAT und orange für TV). Die STB-, TV- und SAT-Ebenen sind
ab Werk vorprogrammiert.
STB und SAT-Ebene
Die STB- und SAT-Ebene beinhaltet folgende Funktionen:
• Standby
Ziffern 0 bis 9
• Kanal +/–
• Laustärke +/–
FLOF-Farben (rot, grün, gelb und blau)
• Teletext ein/aus
• Mute (Stummschaltung)
• Info
• EPG
• List
• Zurück
• Menu
• Exit
• OK
• Cursor
• TV/Radio
• Recall
• FAV
• LANG
• SUB-T
• Pause
• Audio
TV-Ebene
Die TV-Ebene beinhaltet folgende Funktionen:
• Standby
Ziffern 0 bis 9
• AV
• -/- -
• Kanal +/–
• Lautstärke +/–
• OK
• Cursor
FLOF-Farben (rot, grün, gelb und blau)
• Teletext ein
• Teletext aus
• (Mute) Stummschaltung
• 16:9 Bildformat
• Info
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,13 13BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,13 13 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
14
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
B. Programmierung der STB-, SAT- und TV-Ebene
1. Legen Sie zwei neue 1,5-V-Alkali-Batterien des Typs „AAA/LR 03“ ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polung der Batterien.
2. Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein.
3. Suchen Sie in der mitgelieferten Codeliste nach dem Hersteller Ihres TV-Geräts
(z.B. Sony).
4. Neben dem Herstellernamen sind einer oder mehrere dreistellige Codes
aufgelistet. Dieser Code muss entsprechend der folgenden Anleitung eingegeben
werden, damit Sie mit der ruwido digital_3 Fernbedienung Ihr TV-Gerät bedienen
können.
5. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die grüne LED
zweimal blinkt.
6. Geben Sie nun innerhalb von zehn Sekunden den dreistelligen Code ein.
7. Wenn der Code richtig eingegeben wurde, blinkt die grüne LED zweimal, um eine
erfolgreiche Programmierung anzuzeigen
8. Zielen Sie nun mit der ruwido digital_3 Fernbedienung auf Ihr TV-Gerät und
drücken Sie die Standby-Taste. Wenn Ihr TV-Gerät nicht reagiert, wiederholen Sie
die Schritte 3 bis 8 mit dem nächsten Code des Herstellers Ihres TV-Geräts aus
der Liste.
9. Wenn sich Ihr TV-Gerät ausgeschaltet hat, haben Sie einen passenden Code
gefunden. Überprüfen Sie anschließend alle weiteren Funktionen. Sollten mehrere
Tasten nicht funktionieren, beginnen Sie erneut bei Punkt 3 und nehmen Sie den
nächsten Code des Herstellers Ihres TV-Geräts aus der Liste.
Die Programmierung der STB- und SAT-Ebene funktioniert gleich, jedoch muss
anstelle der „TV“-Taste die „STB“-Taste bzw. „SAT“-Taste gedrückt werden und
die Codes aus der STB-Liste bzw. SAT-Liste verwendet werden.
C. Hersteller-/Brand-Suchlauf
Wenn Sie mit der in Abschnitt B beschriebenen Vorgehensweise keinen passenden
Code gefunden haben, können Sie mit dem Hersteller-Suchlauf nach einem
passenden Code suchen.
1. Versichern Sie sich, dass in der ruwido digital_3 Fernbedienung volle Batterien
eingelegt sind.
2. Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein.
3. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die grüne LED
zweimal blinkt.
4. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 0 3 ein, die grüne LED blinkt
danach zweimal.
5. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den dreistelligen Code für den Hersteller
(Brand) des TV-Geräts ein. Wenn der Code richtig eingegeben wurde blinkt die
grüne LED zweimal, wenn nicht leuchtet die LED einmal für zwei Sekunden rot auf.
6. Drücken und halten Sie die Standby-Taste so lange, bis sich Ihr TV-Gerät
ausschaltet. Wenn Sie die Standby-Taste loslassen wird der Suchlauf angehalten,
und Sie können auch die anderen Funktionen testen. Wenn für fünf Sekunden
keine Taste gedrückt wird, wird der Suchlauf abgebrochen und die ruwido digital_3
Fernbedienung kehrt in die normale Ebene zurück; die LED leuchtet einmal rot für
zwei Sekunden. Wenn sich das TV-Gerät während des automatischen Suchlaufs
ausschaltet, lassen Sie die Standby-Taste unverzüglich los und drücken Sie „OK“,
damit die gefundene Einstellung gespeichert wird. Die LED blinkt danach zweimal
grün.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,14 14BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,14 14 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
15
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
7. Es kann passieren, dass die ruwido digital_3 Fernbedienung während des
Suchlaufs mehrere Codes ndet, auf die Ihr TV-Gerät anspricht, aber nicht bei
jedem Code alle Tasten funktionieren. In diesem Fall sollten Sie den Suchlauf
erneut starten (Schritte 2 bis 6), bis Sie den besten Code gefunden haben.
Wenn die ruwido digital_3 Fernbedienung alle Codes, die zum Hersteller Ihres
Geräts passen, durchsucht hat, blinkt die LED fünfmal rot, und der Suchlauf wird
abgebrochen.
Der Hersteller/Brand-Suchlauf der STB- und SAT-Ebene funktioniert gleich,
jedoch müssen an Stelle der „TV“-Taste die „ STB“-Taste oder für SAT die
„SAT“-Taste gedrückt werden und die Codes aus der STB-/SAT-Brandliste
verwendet werden.
D. Kompletter Code-Suchlauf
Wenn Sie mit den in Abschnitt B und C beschriebenen Vorgehensweisen keinen
passenden Code für Ihr Gerät gefunden haben, können Sie den kompletten Code-
Suchlauf durchführen.
1. Versichern Sie sich, dass in der ruwido digital_3 Fernbedienung volle Batterien
eingelegt sind.
2. Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein.
3. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden bis die grüne LED
zweimal blinkt.
4. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 0 1 ein, die grüne LED blinkt
danach zweimal.
5. Drücken und halten Sie die Standby-Taste so lange, bis sich Ihr TV-Gerät
ausschaltet. Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang bis zu zehn Minuten dauern
kann. Wenn innerhalb von zehn Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird der
Suchlauf abgebrochen, und die LED leuchtet rot einmal für zwei Sekunden auf.
Wenn sich das TV-Gerät während des automatischen Suchlaufs ausschaltet,
lassen Sie die Standby-Taste unverzüglich los und drücken Sie „OK“, damit die
gefundene Einstellung gespeichert wird. Die LED blinkt danach zweimal.
6. Sollten einige Tasten nicht funktionieren starten Sie den Suchlauf erneut (Schritte
2 bis 5) bis Sie einen besseren Code gefunden haben. Bitte beachten Sie, dass
in diesem Fall die ruwido digital_3 Fernbedienung den Suchlauf bei dem zuletzt
gefunden Code weiterführt und nicht beim allerersten Code.
Wenn die ruwido digital_3 Fernbedienung alle Codes durchsucht hat, blinkt die LED
fünfmal rot, und der Suchlauf wird abgebrochen.
Der komplette Code-Suchlauf funktioniert für die STB- und SAT-Ebene gleich,
jedoch muss anstelle der „TV“-Taste die „STB“-Taste und für SAT die „SAT“-
Taste gedrückt werden.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,15 15BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,15 15 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
16
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
E. Code-Abfrage
Den eingestellten Code auslesen
1. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden bis die grüne LED
zweimal blinkt.
2. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 0 2 ein, die grüne LED blinkt
danach zweimal.
3. Um den eingestellten Code auszulesen, drücken Sie die Ziffer „1“, um die erste
Codestelle auszulesen, „2“ für die zweite und „3“ für die dritte. Nachdem Sie eine
dieser Ziffern gedrückt haben, zählen Sie wie oft die LED blinkt, das entspricht der
Nummer der Codestelle.
Achtung:
Wenn die LED nicht blinkt nachdem Sie die Ziffern „1“, „2“ oder „3“ gedrückt haben, so
ist die entsprechende Codestelle 0.
Beispiel:
Drücken Sie die Taste „1“ für die Hunderterstelle. Wenn z.B. die LED dreimal blinkt
ist die erste Stelle 3.
Drücken Sie die Taste „2“ für die Zehnerstelle. Wenn z.B. die LED einmal blinkt ist
die zweite Stelle 1.
Drücken Sie die Taste „3“ für die Einerstelle. Wenn z.B. die LED sechsmal blinkt ist
die letzte Stelle 6.
In diesem Beispiel ist der Code 316.
Wir empfehlen, dass Sie sich die Codes für STB/SAT und TV aufschreiben für
den Fall, dass Sie später Ihre ruwido digital_3 Fernbedienung wieder einmal
programmieren müssen. Die eingestellten Codes bleiben nach einem Wechsel der
Batterien erhalten.
Die Code-Abfrage für STB und SAT funktioniert gleich wie für TV, jedoch muss anstelle
der „TV“-Taste die „STB“-Taste und für SAT die „SAT“-Taste gedrückt werden.
Notieren Sie sich die 3-stelligen Codenummern für zukünftige Einstellungen.
STB
SAT
TV
F. Reset
Einstellungen löschen
Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die LED zweimal blinkt.
Geben Sie danach den Code 0 0 0 ein. Die LED blinkt zweimal, wenn der Code
eingegeben wurde. Nach diesem Vorgang wird die ruwido digital_3 Fernbedienung in
der TV-Ebene in den Neuzustand (Lieferzustand) zurückgesetzt.
Das Löschen für STB und SAT funktioniert gleich wie für TV, jedoch muss anstelle der
„TV“-Taste die „STB“-Taste und für SAT die „SAT“-Taste gedrückt werden.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,16 16BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,16 16 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
17
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
ruwido digital_3 Universal-Fernbedienung
G. Sonderfunktionen
Tasten- und Ebenensperre
Nach der richtigen Programmierung (STB-/SAT- oder TV-Ebene) können Sie
bestimmte Tasten sperren (Schutz gegen Fehlbedienung).
1. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die grüne LED
zweimal blinkt.
2. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 9 9 ein, die grüne LED blinkt
danach zweimal, um die Eingabe zu bestätigen.
3. Nun können Sie durch Drücken der einzelnen Tasten diese deaktivieren (die LED
leuchtet bei jeder Tastenbetätigung, um die Eingabe zu bestätigen).
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit durch Drücken der nicht benötigten Umschalttaste
(STB, SAT oder TV) die gesamte Ebene zu sperren.
4. Nach Betätigung der letzten Taste wird durch drücken der „TV“-Taste die Eingabe
abgeschlossen.
Wenn innerhalb von zehn Sekunden keine Taste gedrückt wird, so wird die Eingabe
automatisch abgeschlossen (die LED leuchtet einmal rot für zwei Sekunden auf).
Die Einzeltastensperre für STB und SAT funktioniert gleich wie für TV, jedoch muss
anstelle der „TV“-Taste die „STB“-Taste und für SAT die „SAT“-Taste gedrückt werden.
Mit der Funktion „Reset“ Einstellungen löschen (Code 0 0 0) heben Sie die
Tastensperre auf.
Achtung: Anschließend muß die entsprechende Ebene gegebenenfalls neu
programmiert werden.
Folgende Tasten sind von der Tastensperre ausgenommen:
Standby Ziffern 0 bis 9
Cursor P+ / P–
V+ / V– Umschalttasten (STB / SAT / TV)
Codesperre
Nach der richtigen Programmierung (STB-/SAT- oder TV-Ebene) können Sie diese
Ebene gegen Umprogrammierung sperren.
1. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die grüne LED
zweimal blinkt.
2. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 8 8 ein, die grüne LED blinkt
danach zweimal, um die Eingabe zu bestätigen.
Nun ist diese Ebene gegen eine Umprogrammierung gesperrt.
Um die Sperrung aufzuheben gehen Sie gleich vor (entsperren).
1. Drücken Sie die „TV“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die grüne LED
zweimal blinkt.
2. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 8 8 ein, die grüne LED blinkt
danach zweimal, um die Eingabe zu bestätigen.
Nun ist diese Ebene frei für eine neue Programmierung.
Die Sperre für STB und SAT funktioniert gleich wie für TV, jedoch muss anstelle der
„TV“-Taste die „STB“-Taste und für SAT die „SAT“-Taste gedrückt werden.
Lautstärke-Funktion
In der SAT- und STB-Ebene haben Sie auch die Möglichkeit die Lautstärke des TV-
Gerätes zu steuern.
1. Drücken Sie die „SAT- oder STB“-Taste für mindestens drei Sekunden, bis die LED
zweimal blinkt.
2. Geben Sie innerhalb von zehn Sekunden den Code 0 0 4 ein, die LED blinkt
danach zweimal, um die Aktivierung dieser Funktion zu bestätigen.
Die Deaktivierung dieser Funktion erfolgt mit der Code-Eingabe 0 0 5.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,17 17BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,17 17 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
18
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
16 : 9
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,18 18BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,18 18 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
19
Touche Impression Fonctions STB et SAT Fonction TV
LED Af chage mode
STB SAT
vert rouge
orange
1
Standby (Marche/Arrêt) Standby (Marche/Arrêt)
21 1 1
32 2 2
43 3 3
54 4 4
65 5 5
76 6 6
87 7 7
98 8 8
10 9 9 9
11 FAV - / - - FAV - / - -
12 0 0 0
13 MENU AV Menu AV
14 V + Volume + Volume +
15
Curseur vers le haut Curseur vers le haut
16 P + Canal + Canal +
17 Curseur vers la gauche Curseur vers la gauche
18 OK OK OK
19 Curseur vers la droite Curseur vers la droite
20 V – Volume – Volume –
21
Curseur vers le bas Curseur vers le bas
22 P – Programm – Programm –
23
rouge rouge
24
vert vert
25
jaune jaune
26
bleu bleu
27 INFO Info Info
28 EPG EPG Zoom +
29
Mise en sourdine Mise en sourdine
30 EXIT Exit Arrêt télétexte
31 RECALL Retour 16:9 / Zoom –
32 TV / RADIO TV / Radio Numérique / analogique
33 LANG Langue heure
34 AUDIO Audio
35 SUB-T Sub-T
36 PAUSE Pause
37 STB
Commutation sur le mode STB /
touche de programmation codes
STB (DB)
38 SAT
Commutation sur le mode SAT /
touche de programmation SAT (DB)
39 TV
Commutation sur le mode TV /
touche de programmation codes
TV (DB)
40 TTX Télétexte marche Télétexte marche
La base de données STB/SAT/TV comprend les fonctions suivantes :
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,19 19BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,19 19 16.07.2008 19:14:5616.07.2008 19:14:56
20
Félicitations pour votre achat de la nouvelle télécommande ruwido digital_3. Ce
produit a été conçu et produit avec le plus grand soin. Utilisée dans des conditions
normales, la télécommande ruwido digital_3 vous donnera satisfaction pendant de
nombreuses années. Vous trouverez dans les pages suivantes des consignes vous
permettant d’utiliser la télécommande ruwido digital_3 de façon optimale. En cas de
problèmes, merci de contacter votre distributeur.
Remarques générales relatives à la télécommande ruwido digital_3
La télécommande ruwido digital_3 vise avant tout à remplacer la télécommande de
votre récepteur STB (fonction TNT incluse) ou SAT. Vous pouvez dès maintenant
commander les fonctions du récepteur STB (fonction TNT incluse) ainsi que
les fonctions de base d’un téléviseur et d’un récepteur SAT à l’aide d’une seule
télécommande. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer les télécommandes
d’origine de votre récepteur numérique terrestre et satellite et celle de votre téléviseur/
récepteur SAT par votre nouvelle télécommande ruwido digital_3.
Comment fonctionne votre télécommande ruwido digital_3 ?
Nous avons mémorisé dans votre télécommande à infrarouge ruwido digital_3
presque toutes les fréquences des signaux infrarouges utilisées différemment par
l’ensemble des fabricants. A n de commander les appareils sélectionnés par vos
soins, vous devez simplement activer les données préalablement sauvegardées dans
votre télécommande ruwido digital_3. Cette activation s’effectue via la saisie d’un code
à 3 chiffres attribué à la marque et à l’appareil correspondants. Votre télécommande
ruwido digital_3 envoie alors immédiatement le signal infrarouge sortant à la
fréquence adaptée à l’appareil sélectionné.
Règle des 10 secondes
Votre intervention sur la télécommande ruwido digital_3 est nécessaire pour garantir
le fonctionnement des appareils à commander. Avant de procéder au réglage de la
télécommande ruwido digital_3, merci de lire attentivement ce mode d’emploi. La
programmation de votre télécommande ruwido digital_3 repose sur la règle des 10
secondes. Chaque étape du réglage de votre télécommande ruwido digital_3 doit être
effectuée dans un délai de 10 secondes. Dans le cas contraire, votre télécommande
ruwido digital_3 repasse au mode de fonctionnement normal.
Mise en place/remplacement des piles
Votre télécommande ruwido digital_3 est alimentée par deux piles alcalines de 1,5 volt
(IEC LR 03, AAA). Nous vous recommandons d’utiliser exclusivement de nouvelles
piles. Dans tous les cas, n’utilisez jamais un mélange de piles usagées et de nouvelles
piles, les performances de votre télécommande pourraient alors s’en trouver fortement
altérées et la durée de vie de vos piles nettement réduite.
Remarque importante :
introduisez les piles conformément au marquage qui gure dans leur compartiment.
Veillez à bien respecter la polarité. Retirez immédiatement les éventuelles piles
présentant des fuites ! Éliminez les piles usagées dans le respect des consignes du
fabricant.
Test de disponibilité opérationnelle
Une fois que vous avez inséré les piles, appuyez sur une touche et véri ez que la
diode lumineuse verte s’allume. Si c’est le cas, les piles ont été insérées correctement.
Si, pour une raison quelconque, votre télécommande n’émet aucune réaction,
véri ez l’état des piles et leur insertion correcte. Si, après quelques temps, la
portée d’émission de votre télécommande se réduit de façon importante, il convient
de remplacer les piles. Une mémoire intermédiaire prévenant la perte des codes
programmés lors du remplacement des piles est intégrée dans votre télécommande
ruwido digital_3. Une fois le remplacement des piles effectué, tous les appareils
programmés doivent de nouveau fonctionner normalement.
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,20 20BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,20 20 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
21
A. Description générale du fonctionnement
La télécommande ruwido digital_3 dispose de trois modes de fonctionnement : le
mode STB, une plage SAT et une plage TV. Les touches « STB », « SAT » et « TV »
vous permettent de commuter entre les différents modes. Une LED indique le mode
activé (vert pour STB, rouge pour SAT et orange pour TV). Les plages STB, TV et SAT
sont pré-programmées en usine.
Plages STB et SAT
Les plages STB et SAT contiennent les fonctions suivantes :
• Stand-by
Chiffres 0 à 9
• Canal +/–
• Volume +/-
Couleurs FLOF (rouge, vert, jaune et bleu)
• Télétexte marche/arrêt
Mute (mise en sourdine)
• Info
• EPG
• Liste
• Retour
• Menu
• Exit
• OK
• Curseur
• TV/Radio
• Rappel
• FAV
• LONG
• SUB-T
• Pause
• Audio
Plage TV
Cette plage contient les fonctions suivantes :
• Stand-by
Chiffres 0 à 9
• AV
• -/- -
• Canal +/–
• Volume +/–
• OK
• Curseur
Couleurs FLOF (rouge, vert, jaune et bleu)
• Télétexte marche
• Télétexte arrêt
(Mute) Mise en sourdine
• 16:9
• Info
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,21 21BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,21 21 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
22
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
B. Programmation des plages STB, SAT et TV
1. Insérez deux nouvelles piles alcalines 1,5 volt de type « AAA/LR 03 ». Veillez à
bien respecter la polarité des piles.
2. Mettez votre téléviseur en marche.
3. Recherchez le fabricant de votre téléviseur dans la liste des codes fournie (Sony p.
ex.).
4. Un ou plusieurs code(s) à trois chiffres gure(nt) à côté du nom du fabricant. Ce
code doit être saisi conformément à la consigne suivante pour vous permettre de
commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande ruwido digital_3.
5. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
6. Saisissez le code à trois chiffres dans un laps de temps inférieur à dix secondes.
7. Si le code a été correctement saisi, la LED verte clignote deux fois pour signaler la
programmation réussie.
8. Visez votre téléviseur avec votre télécommande ruwido digital_3 et appuyez sur la
touche Standby. Si votre téléviseur ne réagit pas, renouvelez les étapes 3 à 8 avec
le code du fabricant de votre téléviseur qui vient ensuite sur la liste.
9. Si votre téléviseur s’est éteint, c’est que vous avez trouvé un code adéquat.
Contrôlez ensuite toutes les autres fonctions. Si plusieurs touches ne fonctionnent
pas, recommencez l’opération au point 3 et utilisez le code du fabricant de votre
téléviseur qui vient ensuite sur la liste.
La programmation de la plage STB fonctionne de façon identique. La touche «
STB » doit toutefois être activée à la place de la touche « TV » et les codes de la
liste STB doivent être utilisés.
La programmation de la plage SAT fonctionne immédiatement. La touche « TV »
doit toutefois être activée à la place de la touche « SAT » et les codes de la liste
SAT doivent être utilisés.
C. Recherche de fabricant/marques
Si la procédure décrite au paragraphe B ne vous a pas permis de trouver un code
adéquat, vous pouvez effectuer une recherche par fabricant.
1. Assurez-vous que la télécommande est bien équipée de piles chargées.
2. Mettez votre téléviseur en marche.
3. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
4. Saisissez le code 0 0 3 dans un délai de dix secondes. La LED verte clignote alors
à deux reprises.
5. Saisissez le code à trois chiffres du fabricant (marque) du téléviseur dans un laps
de temps inférieur à dix secondes. Si le code a été correctement saisi, la LED
verte clignote à deux reprises. Dans le cas contraire, la LED rouge clignote à une
seule reprise pendant deux secondes.
6. Appuyez sur la touche Standby et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que votre
téléviseur se mette à l’arrêt. Si vous relâchez la touche Standby, la recherche est
stoppée et vous pouvez également tester les autres fonctions. Si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant cinq secondes, la recherche est interrompue et la
télécommande ruwido digital_3 repasse sur sa plage normale ; la LED rouge
clignote à une reprise pendant deux secondes. Si le téléviseur s’éteint pendant la
recherche automatique, relâchez immédiatement la touche Standby et appuyez
sur « OK » a n de mémoriser le réglage trouvé. La LED verte clignote alors à deux
reprises.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,22 22BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,22 22 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
23
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
7. Il est possible que la télécommande ruwido digital_3 trouve pendant la recherche
plusieurs codes auxquels votre téléviseur réagit sans pour autant que toutes les
touches fonctionnent avec chaque code. Il convient alors de relancer la recherche
(étapes 2 à 6) jusqu’à ce que vous ayez trouvé le meilleur code.
Une fois que la télécommande ruwido digital_3 a recherché tous les codes
correspondant au fabricant de votre téléviseur, la LED rouge clignote à cinq reprises et
la recherche est interrompue.
La recherche fabricant/marque des plages STB et SAT fonctionne de la même
façon. La touche « STB » ou « SAT » doit simplement être activée à la place de la
touche « TV » et les codes de la liste de marques STB/SAT doivent être utilisés.
D. Recherche de codes complète
Si les procédures décrites aux paragraphes B et C ne vous ont pas permis de trouver
un code adéquat pour votre appareil, vous pouvez effectuer une recherche de codes
complète.
1. Assurez-vous que la télécommande est bien équipée de piles chargées.
2. Mettez votre téléviseur en marche.
3. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
4. Saisissez le code 0 0 1 dans un délai de dix secondes. La LED verte clignote alors
à deux reprises.
5. Appuyez sur la touche Standby et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que votre
téléviseur se mette à l’arrêt. Veuillez noter que cette opération peut nécessiter
jusqu’à dix minutes. Si aucune touche n’est activée dans un laps de temps de
dix secondes, la recherche est interrompue et la LED rouge clignote à une seule
reprise pendant deux secondes.
Si le téléviseur s’éteint pendant la recherche automatique, relâchez
immédiatement la touche Standby et appuyez sur « OK » a n de mémoriser le
réglage trouvé. La LED clignote alors à deux reprises.
6. Si quelques touches ne fonctionnent pas, relancez la recherche (étapes 2 à 5)
jusqu’à ce que vous ayez trouvé un meilleur code. Veuillez noter que dans ce cas,
la télécommande ruwido digital_3 poursuit la recherche à partir du code trouvé en
dernier lieu et non à partir du tout premier code.
Une fois que la télécommande ruwido digital_3 a recherché tous les codes, la LED
rouge clignote à cinq reprises et la recherche est interrompue.
La recherche de codes complète fonctionne de façon identique pour la plage
STB et SAT. Les touches « STB » et « SAT » doivent toutefois être activées à la
place de la touche « TV ».
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,23 23BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,23 23 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
24
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
E. Appel de code
Lire le code paramétré
1. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
2. Saisissez le code 0 0 2 dans un délai de dix secondes. La LED verte clignote alors
à deux reprises.
3. Pour lire le code paramétré, appuyez sur le chiffre « 1 » pour la première position
de code, « 2 » pour la deuxième et « 3 » pour la troisième. Une fois que vous avez
activé un de ces chiffres, comptez la fréquence de clignotement de la LED : celle-
ci correspond au numéro de la position de code.
Attention :
Si la LED ne clignote pas après l’activation des chiffres « 1 », « 2 » ou « 3 », la
position de code correspondante est 0.
Exemple :
Appuyez sur la touche « 1 » pour la position des centaines. Si la LED clignote p.
ex. trois fois, le numéro de la première position est 3.
Appuyez sur la touche « 2 » pour la position des dizaines. Si la LED clignote p. ex.
une fois, le numéro de la deuxième position est 1.
Appuyez sur la touche « 3 » pour la position des unités. Si la LED clignote p. ex.
six fois, le numéro de la dernière position est 6.
Dans le présent exemple, le code est 316.
Nous vous recommandons de noter les codes STB/SAT et TV au cas où vous devriez
ultérieurement reprogrammer votre télécommande ruwido digital_3. Les codes
paramétrés sont conservés après le remplacement des piles.
La recherche de codes STB et SAT fonctionne de façon identique à celle des
codes TV. Les touches « STB » et « SAT » doivent toutefois être activées à la
place de la touche « TV ».
Prenez note des codes à 3 chiffres pour les réglages ultérieurs.
STB
SAT
TV
F. Reset
Effacement des réglages
Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la LED
clignote deux fois. Saisissez ensuite le code 0 0 0. La LED clignote à deux reprises
une fois que le code a été saisi. Après cette opération, la télécommande ruwido
digital_3 repasse à un nouvel état (état de livraison) dans la plage TV.
L’effacement des codes STB et SAT fonctionne de façon identique à celle des codes
TV. Les touches « STB » et « SAT » doivent toutefois être activées à la place de la
touche « TV ».
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,24 24BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,24 24 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
25
MODE D´EMPLOI
F
ruwido digital_3 Télécommande universelle
G. Fonctions spéciales
Blocage de touches ou de mode
Une fois la programmation correcte effectuée (Plage STB/SAT ou TV), vous avez la
possibilité de verrouiller les touches (protection contre les erreurs de commande).
1. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
2. Saisissez le code 0 9 9 dans un délai de dix secondes. La LED verte clignote alors
à deux reprises a n de con rmer la saisie.
3. Vous pouvez à présent appuyer sur les différentes touches pour les désactiver (la
LED clignote à chaque activation de touche a n de con rmer la saisie).
Remarque : vous pouvez bloquer un mode complet (SAT, TV..) en appuyant sur les
touches de commutation non désirée (STB, SAT ou TV).
4. Après l’activation de la dernière touche, la saisie est achevée via une pression sur
la touche « TV ».
Si aucune touche n’est activée dans un laps de temps de dix secondes, la saisie se
termine automatiquement (la LED rouge clignote à une seule reprise pendant deux
secondes).
Le verrouillage des plages STB et SAT fonctionne de façon identique à la plage TV.
Les touches « STB » et « SAT » doivent toutefois être activées à la place de la touche
« TV ». La fonction « Reset » effacement des réglages (Code 0 0 0) désactive le
verrouillage des touches.
Attention : Le cas échéant, la plage correspondante doit ensuite être de nouveau
programmée.
Les touches suivantes ne font pas l’objet d’un verrouillage :
Stand-by Chiffres 0 à 9
Curseur • P+ / P–
V+ / V– Touches de commutation (STB / SAT / TV)
Verrouillage des codes
Une fois la programmation correcte effectuée (Plage STB/SAT ou TV), vous avez la
possibilité de verrouiller cette plage contre une nouvelle programmation.
1. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
2. Saisissez le code 0 8 8 dans un délai de dix secondes. La LED verte clignote alors
à deux reprises a n de con rmer la saisie.
La plage est à présent verrouillée contre une nouvelle programmation.
Pour supprimer le verrouillage, procédez de façon identique (déverrouillage).
1. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la
LED verte clignote deux fois.
2. Saisissez le code 0 8 8 dans un délai de dix secondes. La LED verte clignote alors
à deux reprises a n de con rmer la saisie.
La plage est à présent disponible pour une nouvelle programmation.
Le verrouillage des plages STB et SAT fonctionne de façon identique à la plage TV. Les
touches « STB » et « SAT » doivent toutefois être activées à la place de la touche « TV ».
Fonction volume
En mode SAT et STB, vous avez la possibilité de régler le volume.
1. Appuyez sur la touche SAT ou STB pendant au moins trois secondes, jusqu‘à ce
que la led clignote deux fois.
2. Dans les dix secondes qui suivent, rentrez le code 0 0 4, la LED clignote alors
deux fois, ce qui con rme l‘activation de cette fonction.
Pour la désactiver, rentrez le code 0 0 5.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,25 25BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,25 25 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
26
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
16 : 9
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,26 26BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,26 26 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
27
Tasto Serigra a Funzioni STB e SAT Funzione TV
LED
Indicazione
modalità
STB SAT
verde rosso
arancione
1
Standby (Acceso/Spento) Standby (Acceso/Spento)
21 1 1
32 2 2
43 3 3
54 4 4
65 5 5
76 6 6
87 7 7
98 8 8
10 9 9 9
11 FAV - / - - FAV - / - -
12 0 0 0
13 MENU AV Menu AV
14 V + Volume + Volume +
15
Tasto cursore su Tasto cursore su
16 P + Canale + Canale +
17 Tasto cursore sinistro Tasto cursore sinistro
18 OK OK OK
19 Tasto cursore destro Tasto cursore destro
20 V – Volume – Volume –
21
Tasto cursore giù Tasto cursore giù
22 P – Canale – Canale –
23
rosso rosso
24
verde verde
25
giallo giallo
26
blu blu
27 INFO Info Info
28 EPG EPG Zoom +
29
Mute Mute
30 EXIT Exit Teletext spento
31 RECALL Indietro 16:9 / Zoom –
32 TV / RADIO TV / Radio Digital / Analog
33 LANG Lingua Ora
34 AUDIO Audio
35 SUB-T Sub-T
36 PAUSE Pause
37 STB
Commutazione in modalità STB /
tasto programmazione codici STB
(DB)
38 SAT
Commutazione in modalità SAT /
tasto programmazione codici SAT
(DB)
39 TV
Commutazione in modalità
TV / tasto programmazione codici
TV (DB)
40 TTX Teletext acceso Teletext acceso
La banca dati STB-/SAT-/TV (DB) comprende le seguenti funzioni:
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,27 27BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,27 27 16.07.2008 19:14:5716.07.2008 19:14:57
28
Congratulazioni per l’aquisto di questo innovativo telecomando ruwido digital_3. È
stata posta particolare attenzione al design ed alla realizzazione del prodotto, onde
garantirne una durata di vita estesa a molti anni in condizioni di normale impiego.
Nelle seguenti pagine viene descritto il corretto utilizzo del vostro telecomando ruwido
digital_3. Se tuttavia doveste incontrare dei problemi vi preghiamo di contattare il
vostro rivenditore.
Informazioni generiche sul telecomando ruwido digital_3
Il telecomando ruwido digital_3 è prevalentemente destinato a sostituire il
telecomando del vostro ricevitore STB (funzione DTT inclusa) o SAT. Da subito potete
gestire le funzioni del ricevitore STB (funzione DTT inclusa) ed in aggiunta le funzioni
base di un TV e ricevitore SAT mediante un’unico telecomando. Se lo desiderate
potete pertanto sostituire i telecomandi del vostro ricevitore digitale terrestre e
satellitare, oltre a quello del TV, con il vostro nuovo telecomando ruwido digital_3.
Come lavora il vostro telecomando ruwido digital_3?
Le varie frequenze dei segnali infrarossi utilizzate dai diversi produttori di apparecchi
sono state memorizzate quasi interamente nel vostro telecomando ad infrarossi ruwido
digital_3. Per potere controllare gli apparecchi di vostra scelta è pertanto suf ciente
attivare i dati memorizzati nel vostro telecomando ruwido digital_3. L’attivazione
avviene mediante la semplice immissione di un codice a 3 cifre, associato al relativo
marchio e modello di apparecchio. Successivamente il telecomando ruwido digital_3
trasmette il segnale infrarosso nella frequenza corrispondente all’apparecchio
selezionato.
La regola dei 10 secondi
Il telecomando ruwido digital_3 necessita del vostro aiuto onde potere funzionare
con gli apparecchi da controllare. Vi preghiamo di leggere attentamente il presente
manuale d’uso prima di passare alla programmazione del vostro telecomando ruwido
digital_3. La base per la programmazione del vostro telecomando ruwido digital_3 è
la regola dei 10 secondi. Ogni passo durante la programmazione del telecomando
ruwido digital_3 deve essere eseguito entro 10 secondi, altrimenti il telecomando
ruwido digital_3 torna nella normale modalità di utilizzo.
Inserimento e cambio batterie
Il vostro telecomando ruwido digital_3 viene alimentato attraverso 2 batterie alcaline
da 1,5V (IEC LR 03, AAA). Vi consigliamo di utilizzare esclusivamente batterie nuove.
In ogni caso dovreste sempre evitare di mischiare batterie vecchie e nuove, dato
che ciò può compromettere in maniera pesante il corretto funzionamento del vostro
telecomando, oltre a ridurre notevolmente la durata delle batterie stesse.
Da osservare
Inserite le batterie seguendo le relative indicazioni presenti nel vano batterie. Prestate
particolare attenzione alla corretta polarità. Togliete immediatamente le batterie in
caso di fuoriuscita di liquidi! Smaltite le batterie seguendo le indicazioni del relativo
produttore.
Prova di operabilità
Dopo avere inserito le batterie premete un tasto qualsiasi ed assicuratevi che il LED si
illumini. Ciò è la conferma del corretto inserimento delle batterie. Se per una qualsiasi
ragione il vostro telecomando non reagisce, veri cate lo stato di carica delle batterie
ed anche il loro corretto inserimento. Se la portata del telecomando dopo un certo
periodo di tempo diminuisce notevolmente, è ora di sostituire le batterie.
Nel vostro telecomando ruwido digital_3 è presente una memoria tampone che evita la
perdita dei codici programmati durante il cambio batterie. Dopo il cambio delle batterie
tutti gli apparecchi programmati dovrebbero essere nuovamente pilotabili.
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,28 28BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,28 28 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
29
A. Descrizione generale del funzionamento
Il telecomando ruwido digital_3 supporta tre modalità di utilizzo, la modalità STB ed i
livelli TV e SAT. Mediante i tasti “STB”, “SAT” e “TV” potete commutare tra le rispettive
modalità. Un LED indica la modalità attualmente attiva (verde per STB, rosso per SAT
e arancione per TV). I livelli STB, TV e SAT sono preprogrammati dalla fabbrica.
Livello STB: Ricevitore ID SAT modello TR 2001
Livello SAT: Ricevitore ID SAT modello FREE 1003
Livello TV: Televisori Humax con telecomando NR 101
Livelli STB e SAT
I livelli STB e SAT prevedono le seguenti funzioni:
• Standby
Numeri da 0 a 9
• Canale +/–
• Volume +/–
Colori FLOF (rosso, verde, giallo e blu)
• Teletext acceso/spento
Mute (silenziamento audio)
• Info
• EPG
• List
• Back
• Menu
• Exit
• OK
• Cursore
• TV/Radio
• Recall
• FAV
• LANG
• SUB-T
• Pausa
• Audio
Livello TV
Il livello TV prevede le seguenti funzioni:
• Standby
Numeri da 0 a 9
• AV
• -/- -
• Canale +/–
• Volume +/–
• OK
• Cursore
Colori FLOF (rosso, verde, giallo e blu)
• Teletext acceso
• Teletext spento
Mute (silenziamento audio)
• 16:9
• Info
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,29 29BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,29 29 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
30
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
B. Programmazione dei livelli STB, SAT e TV
1. Inserite 2 nuove batterie alcaline da 1.5V del tipo „AAA/LR 03“. Rispettate la
corretta polarità delle batterie.
2. Accendete il vostro TV.
3. Cercate il produttore del vostro TV nell’elenco codici allegato (p.es. Sony).
4. A anco del nome del produttore troverete uno o più codici a 3 cifre. Questi codici
devono essere inseriti nel telecomando ruwido digital_3, onde abilitarlo alla
gestione del vostro TV.
5. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi e comunque no a quando il LED
lampeggia verde due volte.
6. Inserite il codice a 3 cifre preso dall’elenco entro 10 sec.
7. Dopo avere inserito il codice, il LED lampeggerà verde due volte per indicare che
la programmazione è avvenuta con successo.
8. Orientate il telecomando ruwido digital_3 in direzione del vostro TV e premete il
tasto Standby. Se il vostro TV non risponde al comando, ripetete i passi da 3 ad 8
ed inserite il codice successivo che trovate nell’elenco.
9. Se il vostro TV si è spento, avete trovato un codice compatibile. Provate adesso
tutte le altre funzioni. Se vari tasti non dovessero funzionare, riprendete dal passo
3 ed utilizzate il codice successivo che trovate nell’elenco.
La procedura di programmazione del livello STB è identica, ma al posto del tasto
“TV” dovete premere il tasto “STB” ed utilizzare i codici che trovate nell’elenco
STB.
La procedura di programmazione del livello SAT è identica, ma al posto del tasto
“TV” dovete premere il tasto “SAT” ed utilizzare i codici che trovate nell’elenco
SAT.
C. Ricerca codice per costruttore/brand
Se mediante la procedura di programmazione descritta nella sezione B non siete
riusciti a trovare un codice compatibile, potete provare la scansione dei codici per
costruttore.
1. Assicuratevi che il telecomando ruwido digital_3 sia dotato di batterie cariche.
2. Accendete il vostro TV.
3. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi e comunque no a quando il LED
lampeggia verde due volte.
4. Inserite il codice 0 0 3 entro 10 secondi. Il LED successivamente lampeggerà
verde 2 volte.
5. Inserite il codice a 3 cifre relativo al costruttore (brand) del TV. Se il codice è stato
inserito correttamente il LED lampeggerà verde due volte, in caso contrario si
illuminerà di rosso e rimarrà acceso per 2 sec.
6. Premete e tenete premuto il tasto “Standby” no a quando il vostro TV si spegne.
Se rilasciate il tasto “Standby” la ricerca viene fermata e potete provare anche
le altre funzioni. Se nessun tasto viene premuto entro 5 sec., la ricerca viene
interrotta ed il telecomando ruwido digital_3 torna nella modalità di normale
utilizzo. Ciò viene segnalato dal LED, che si illumina di rosso per 2 secondi.
Se il vostro TV entra in modalità di Standby durante la ricerca, rilasciate
immediatamente il tasto Standby e premete il tasto “OK” per memorizzare il codice
trovato. Il LED successivamente lampeggerà verde due volte.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,30 30BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,30 30 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
31
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
7. Può capitare che durante la ricerca codice per costruttore il telecomando ruwido
digital_3 trovi vari codici ai quali il vostro TV risponde, ma che non tutti i tasti
funzionino correttamente con ciascuno dei codici. In questo caso dovreste
riprendere la ricerca codice per marchio (passi da 2. a 6.) no a quando trovate il
codice migliore.
Se il telecomando ruwido digital_3 ha passato tutti i codici relativi al costruttore del
vostro apparecchio, il LED lampeggia rosso per 5 volte e la ricerca viene terminata.
La procedura di ricerca codice per costruttore/brand dei livelli STB e SAT è
identica, ma al posto del tasto “TV” dovete premere rispettivamente il tasto
“STB” o “SAT” ed utilizzare i codici che trovate nei relativi elenchi costruttori
STB/SAT.
D. Ricerca codice con scansione di tutti i codici
Se mediante le procedure descritte nelle sezioni B e C non siete riusciti a trovare un
codice compatibile, potete provare la scansione di tutti i codici.
1. Assicuratevi che il telecomando ruwido digital_3 sia dotato di batterie cariche.
2. Accendete il vostro TV.
3. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi e comunque no a quando il LED
lampeggia verde due volte.
4. Inserite il codice 0 0 1 entro 10 secondi. Il LED successivamente lampeggerà
verde 2 volte.
5. Premete e tenete premuto il tasto “Standby” no a quando il vostro TV si spegne.
Vi preghiamo di osservare che questa procedura può durare no a 10 minuti. Se
nessun tasto viene premuto entro 10 sec., la ricerca viene interrotta ed il LED
si illumina di rosso per 2 secondi. Se il vostro TV entra in modalità di Standby
durante la ricerca, rilasciate immediatamente il tasto Standby e premete il tasto
“OK” per memorizzare il codice trovato. Il LED successivamente lampeggerà due
volte.
6. Se alcuni tasti non dovessero funzionare correttamente, dovete riprendere la
ricerca codice (passi da 2. a 5.) no a quando trovate un codice migliore. Vi
preghiamo di notare che in questo caso la telecomando ruwido digital_3 riprende
la ricerca dall’ultimo codice trovato e non inizia dal primissimo codice.
Se il telecomando ruwido digital_3 ha passato tutti i codici relativi al costruttore del
vostro apparecchio, il LED lampeggia rosso per 5 volte e la ricerca viene terminata.
La procedura di ricerca codice con scansione di tutti i codici dei livelli STB e
SAT è identica, ma al posto del tasto “TV” dovete premere rispettivamente il
tasto “STB” o “SAT”.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,31 31BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,31 31 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
32
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
E. Richiamo codice
Lettura del codice impostato
1. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi e comunque no a quando il LED
lampeggia verde due volte.
2. Inserite il codice 0 0 2 entro 10 secondi. Il LED successivamente lampeggerà
verde per 2 volte.
3. Per la lettura del codice impostato premete il tasto numerico “1” per leggere la
prima cifra che compone il codice, “2” per la seconda e “3” per la terza. Dopo
avere premuto uno dei tasti numerici contate il numero di lampeggi del LED, che a
sua volta corrisponde alla relativa cifra del codice.
Attenzione:
Se il LED non lampeggia dopo che avete premuto i tasti numerici “1”, “2” o “3”, la cifra
corrispondente è 0.
Esempio:
Premete il tasto “1” per le centinaia. Se il LED ad esempio lampeggia 3 volte, la
prima cifra del codice è 3.
Premete il tasto “2” per le decine. Se il LED ad esempio lampeggia 1 volta, la
seconda cifra del codice è 1.
Premete il tasto “3” per le unità. Se il LED ad esempio lampeggia 6 volta, la terza
cifra del codice è 6.
In questo esempio il codice è 316.
Vi consigliamo di annotarvi i codici per STB/SAT e TV, in quanto vi potranno servire
per riprogrammare il vostro telecomando ruwido digital_3.
I codici impostati rimangono comunque memorizzati anche dopo il cambio delle
batterie.
La lettura codici dei livelli STB e SAT è identica, ma al posto del tasto “TV” dovete
premere rispettivamente il tasto “STB” o “SAT”.
Annotatevi quì i codici a 3 cifre per future impostazioni.
STB
SAT
TV
F. Reset
Cancellazione delle impostazioni
Premete il tasto “TV” per almeno 3 secondi e comunque no a quando il LED
lampeggia due volte. Inserite successivamente il codice 0 0 0. Il LED lampeggerà 2
volte. Dopo l’esecuzione di questa operazione il livello TV del telecomando ruwido
digital_3 verrà riportato allo stato di fabbrica.
La lettura codici dei livelli STB e SAT è identica, ma al posto del tasto “TV” dovete
premere rispettivamente il tasto “STB” o “SAT”.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,32 32BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,32 32 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
33
MANUALE D’USO
I
Telecomando universale ruwido digital_3
G. Funzioni speciali
Blocco di tasti e livelli
Dopo avere programmato correttamente il telecomando (livelli STB/SAT e TV) potete
bloccare determinati tasti (protezione contro utilizzo errato).
1. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi no a quando il LED lampeggia
verde due volte.
2. Inserite il codice 0 9 9 entro 10 secondi. Il LED successivamente lampeggerà
verde per 2 volte.
3. Adesso potete premere i tasti che intendete disattivare (il LED emette un
lampeggio di conferma ad ogni pressione di un tasto).
Avviso: Avete la possbilità di bloccare un intero livello, premendo il relativo tasto di
selezione (STB, SAT o TV).
4. Dopo avere premuto l’ultimo tasto da disattivare, premete il tasto “TV” per
terminare l’operazione di blocco singoli tasti.
Se nessun tasto viene premuto entro 10 sec., l’operazione viene terminata
automaticamente (il LED si illumina di rosso per 2 secondi).
L’operazione di blocco singoli tasti dei livelli STB e SAT è identica, ma al posto del
tasto “TV” dovete premere rispettivamente il tasto “STB” o “SAT”.
Con la funzione “Reset” Cancellazione delle impostazioni (codice 0 0 0) potete
annullare il blocco dei tasti.
ATTENZIONE: Successivamente il relativo livello deve eventualmente essere
riprogrammato.
I seguenti tasti sono esclusi dal blocco singoli tasti:
Standby Numeri da 0 a 9
Cursore P+ / P–
V+ / V– Tasti selezione livello (STB / SAT / TV)
Blocco codice
Dopo avere programmato correttamente il telecomando (livelli STB/SAT e TV) potete
bloccare la programmazione per il livello attivo.
1. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi no a quando il LED lampeggia
verde due volte.
2. Inserite il codice 0 8 8 entro 10 secondi. Il LED successivamente lampeggerà
verde per 2 volte.
Adesso il livello è bloccato per la programmazione.
Per togliere il blocco dovete agire nella stessa maniera (sblocco).
1. Premete il tasto “TV” per un minimo di 3 secondi no a quando il LED lampeggia
verde due volte.
2. Inserite il codice 0 8 8 entro 10 secondi. Il LED successivamente lampeggerà
verde per 2 volte.
Adesso il livello è sbloccato e può essere nuovamente programmato.
L’operazione di blocco dei livelli STB e SAT è identica, ma al posto del tasto “TV”
dovete premere rispettivamente il tasto “STB” o “SAT”.
Funzione di regolazione volume
Avete la possibilità di regolare il volume del vostro TV anche quando vi trovate nei
livelli SAT e STB.
1. Premete il tasto “SAT- o STB” per almeno 3 secondi, no a quando il LED
lampeggia due volte.
2. Inserite il codice 0 0 4 entro 10 secondi. Il LED emetterà due lampeggi a conferma
dell’attivazione della funzione.
Inserite il codice 0 0 5 per distattivare questa funzione.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,33 33BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,33 33 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
34
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
16 : 9
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,34 34BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,34 34 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
35
Tecla Inscripción Funciones STB (TDT) y SAT Función TV
LED
Indicación de
función
STB (TDT) SAT
verde rojo
naranja
1
Standby (Encendido/Apagado) Standby (Encendido/Apagado)
21 1 1
32 2 2
43 3 3
54 4 4
65 5 5
76 6 6
87 7 7
98 8 8
10 9 9 9
11 FAV - / - - FAV - / - -
12 0 0 0
13 MENU AV Menú AV
14 V + Volumen + Volumen +
15
Cursor arriba Cursor arriba
16 P + Canal + Canal +
17 Cursor izquierda Cursor izquierda
18 OK OK OK
19 Cursor derecha Cursor derecha
20 V – Volumen – Volumen –
21
Cursor abajo Cursor abajo
22 P – Canal – Canal –
23
rojo rojo
24
verde verde
25
amarillo amarillo
26
azul azul
27 INFO Info Info
28 EPG EPG Zoom +
29
Enmudecimiento Enmudecimiento
30 EXIT Exit Teletexto desactivado
31 RECALL Atrás 16:9 / Zoom –
32 TV / RADIO TV / Radio Digital / analógico
33 LANG Idioma hora
34 AUDIO Audio
35 SUB-T Sub-T
36 PAUSE Pause
37 STB
Conmutación a modo STB (TDT)
y tecla de programación de códigos
STB (DB)
38 SAT
Conmutación a modo SAT y tecla de
programación de códigos SAT (DB)
39 TV
Conmutación a modo TV y tecla de
programación de códigos TV (DB)
40 TTX Teletexto activado Teletexto activado
La base de datos STB (TDT)/SAT/TV (DB) contiene las siguientes funciones:
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,35 35BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,35 35 16.07.2008 19:14:5816.07.2008 19:14:58
36
Muchas felicidades por la compra del nuevo mando a distancia ruwido digital_3.
Durante el diseño y la producción de este producto se ha procedido con un gran
esmero y, con un uso normal, el mando a distancia ruwido digital_3 le va a durar
muchos años ofreciéndole todos sus servicios. En las siguientes páginas se describe
la mejor manera de utilizar el mando a distancia ruwido digital_3. En caso de que
surgieran problemas, póngase en contacto con el establecimiento especializado.
Aspectos básicos del mando a distancia ruwido digital_3
El mando a distancia ruwido digital_3 está destinado principalmente para sustituir
el mando a distancia de su receptor de televisión digital terrestre o el receptor de
satélite. Desde ahora mismo puede controlar las funciones del receptor de televisión
digital terrestre y también las funciones básicas de un televisor así como de un
receptor de satélite con un único mando a distancia. Por tanto, si lo desea, puede
sustituir los mandos a distancia originales de su receptor de televisión digital terrestre
y de su receptor de satélite, así como del televisor por este nuevo mando a distancia
ruwido digital_3.
¿Cómo funciona el mando a distancia ruwido digital_3?
Hemos almacenado en el mando a distancia ruwido digital_3 prácticamente todas las
frecuencias de señales de infrarrojos utilizadas por los distintos fabricantes. Para controlar
los aparatos que ha seleccionado, sólo necesita activar los datos ya almacenados
en el mando a distancia ruwido digital_3. La activación tiene lugar mediante la simple
introducción de un código numérico de 3 cifras asignado a cada marca y a cada aparato,
con lo cual su mando a distancia ruwido digital_3 ya puede enviar la señal de infrarrojos
saliente en la frecuencia correcta para el aparato seleccionado.
La regla de los 10 segundos
El mando a distancia ruwido digital_3 necesita su ayuda para hacer funcionar los
aparatos que se desean controlar. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes
de con gurar el mando a distancia ruwido digital_3. La base para programar el mando
a distancia ruwido digital_3 es la regla de los 10 segundos. Cada paso de ajuste en el
mando a distancia ruwido digital_3 debe nalizarse en menos de 10 segundos, pues
de lo contrario el mando a distancia ruwido digital_3 pasa al modo de funcionamiento
normal.
Inserción y cambio de las pilas
El mando a distancia ruwido digital_3 funciona con dos pilas alcalinas de 1,5 V (IEC
LR 03, AAA). Le recomendamos que sólo utilice pilas nuevas. En cualquier caso,
no combine nunca pilas nuevas con viejas, ya que el rendimiento del mando a
distancia puede verse afectado fuertemente y, en consecuencia, acortar de manera
considerable la vida útil de las pilas.
Atención:
Introduzca las pilas en el compartimento de las pilas según la marca indicada.
Asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡Retire inmediatamente las pilas que
pudieran haberse gastado! Elimine las pilas usadas conforme a las indicaciones del
fabricante.
Prueba de funcionamiento
Una vez introducidas las pilas, pulse una tecla y compruebe si el diodo luminoso
verde se enciende. Esto es la con rmación de que las pilas se han introducido
correctamente. En caso de que el mando a distancia, por cualquier motivo, no
reaccionara, compruebe el estado de las pilas y también si realmente se han
introducido de forma correcta. Si después de cierto tiempo el alcance de emisión del
mando a distancia se acorta considerablemente, es tiempo de cambiar las pilas.
El mando a distancia ruwido digital_3 lleva incorporada una memoria intermedia que
evita que los códigos programados se pierdan mientras se cambian las pilas. Después
de cambiar las pilas, los aparatos programados deberían volver a funcionar.
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,36 36BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,36 36 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
37
A. Descripción general del funcionamiento
El mando a distancia ruwido digital_3 tiene tres modos de funcionamiento: STB (TDT),
SAT y TV. Con las teclas „STB“, „SAT“ y „TV“ se puede conmutar entre los distintos
tipos de funcionamiento. Al mismo tiempo, un LED indica el modo activado (verde
para STB (TDT), rojo para SAT y naranja para TV). Los niveles de STB (TDT), TV y
SAT están preprogramados de fábrica.
Niveles STB (TDT) y SAT
Los niveles STB (TDT) y SAT contienen las siguientes funciones:
• Standby
Cifras del 0 al 9
• Canal +/–
• Volumen +/–
Colores FLOF (rojo, verde, amarillo y azul)
• Teletexto activado/desactivado
• Mute (enmudecimiento)
• Info
• EPG
• Lista
• Atrás
• Menú
• Exit
• OK
• Cursor
• TV/Radio
• Recall
• FAV
• LANG
• SUB-T
• Pause
• Audio
Nivel TV
El nivel TV contiene las siguientes funciones:
• Standby
Cifras del 0 al 9
• AV
• -/- -
• Canal +/–
• Volumen +/–
• OK
• Cursor
Colores FLOF (rojo, verde, amarillo y azul)
• Teletexto activado
• Teletexto desactivado
• (Mute) enmudecimiento
• 16:9
• Info
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,37 37BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,37 37 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
38
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
B. Programación de los niveles STB (TDT), SAT y TV
1. Introduzca dos pilas alcalinas nuevas de 1,5 V del tipo „AAA/LR 03“. Asegúrese de
que la polaridad de las pilas es correcta.
2. Encienda el aparato de TV.
3. Busque en la lista de códigos suministrada el fabricante de su aparato de TV (p.
ej. Sony).
4. Junto al nombre del fabricante gura uno o varios códigos de tres cifras. Este
código se debe introducir siguiendo las siguientes instrucciones para que pueda
controlar su aparato de TV con el mando a distancia ruwido digital_3.
5. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
6. Introduzca dentro de los diez segundos siguientes el código de tres cifras.
7. Si el código se ha introducido correctamente, el LED verde parpadea dos veces
para indicar que la programación se ha realizado con éxito
8. Apunte ahora con el mando a distancia ruwido digital_3 hacia su aparato de TV y
pulse la tecla Standby. Si el aparato de TV no reacciona, repita los pasos 3 hasta
8 con el siguiente código del fabricante de su televisor en la lista.
9. Si el aparato de TV se ha desconectado, habrá encontrado el código adecuado.
Compruebe a continuación todas las demás funciones. Si hubiera teclas que no
funcionaran, comience de nuevo en el punto 3 y marque el siguiente código del
fabricante de su aparato de TV en la lista.
La programación del nivel STB (TDT) funciona igual, aunque en lugar de la tecla
„TV“ se pulsa la tecla „STB“ y se utilizan los códigos de la lista STB (TDT).
La programación del nivel SAT funciona igual, aunque en lugar de la tecla „TV“
se pulsa la tecla „SAT“ y se utilizan los códigos de la lista SAT.
C. Búsqueda de fabricante/marca
Si con el procedimiento descrito en el apartado B no encuentra ningún código
adecuado, podrá buscar el código con la búsqueda por fabricante.
1. Asegúrese de que se hayan introducido pilas nuevas en el mando a distancia
ruwido digital_3.
2. Encienda el aparato de TV.
3. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
4. Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 0 3, el LED verde
parpadeará dos veces a continuación.
5. Introduzca dentro de los diez segundos siguientes el código de tres cifras del
fabricante (marca) del aparato de TV. Si se ha introducido correctamente el
código, el LED verde parpadea dos veces, en caso contrario, el LED se enciende
una vez en rojo durante dos segundos.
6. Mantenga pulsada la tecla Standby hasta que el aparato de TV se desconecte.
Si suelta la tecla Standby, se detiene la búsqueda y podrá comprobar también
las otras funciones. Si durante cincos segundos no se pulsa ninguna tecla, se
interrumpe la búsqueda y el mando a distancia ruwido digital_3 regresa al nivel
normal; el LED se enciende en rojo una vez durante dos segundos. Si el aparato
de TV se desconecta durante la búsqueda automática, suelte inmediatamente
la tecla Standby y pulse „OK“ para que se guarde el ajuste encontrado. El LED
parpadea seguidamente dos veces en verde.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,38 38BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,38 38 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
39
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
7. Puede ocurrir que el mando a distancia ruwido digital_3 encuentre varios códigos
durante la búsqueda con los que su aparato de TV reaccione, pero no funcionen
todas las teclas con cada código. En ese caso debe iniciar de nuevo la búsqueda
(pasos 2 hasta 6) hasta que haya encontrado el código más apropiado.
Una vez el mando a distancia ruwido digital_3 ha examinado todos los códigos
disponibles para el fabricante de su aparato, el LED parpadea cinco veces en rojo y
se interrumpe la búsqueda.
La búsqueda de fabricante/marca del nivel STB (TDT) y SAT funciona igual,
aunque se debe pulsar la tecla „STB“ en lugar de „TV“ o la tecla „SAT“ para SAT
y utilizar los códigos de la lista de marcas STB (TDT)/SAT.
D. Búsqueda completa de códigos
Si con los procedimientos descritos en el apartado B y C no encuentra ningún código
adecuado para su aparato, proceda a ejecutar la búsqueda completa de códigos.
1. Asegúrese de que se hayan introducido pilas nuevas en el mando a distancia
ruwido digital_3.
2. Encienda el aparato de TV.
3. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
4. Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 0 1, el LED verde
parpadeará dos veces a continuación.
5. Mantenga pulsada la tecla Standby hasta que el aparato de TV se desconecte.
Tenga en cuenta que este proceso puede durar hasta diez minutos. Si dentro de
diez segundos no se pulsa ninguna tecla, se interrumpirá la búsqueda y el LED se
encenderá en rojo una vez durante dos segundos.
Si el aparato de TV se desconecta durante la búsqueda automática, suelte
inmediatamente la tecla Standby y pulse „OK“ para que se guarde el ajuste
encontrado. El LED parpadea seguidamente dos veces.
6. Si hubiera teclas que no funcionaran, inicie de nuevo la búsqueda (pasos 2 hasta
5) hasta que encuentre un código mejor. Tenga en cuenta que en ese caso el
mando a distancia ruwido digital_3 continúa la búsqueda en el último código
encontrado y no en el primer código de todos.
Una vez el mando a distancia ruwido digital_3 ha examinado todos los códigos, el
LED parpadea cinco veces en rojo y se interrumpe la búsqueda.
La búsqueda completa de código funciona igual para los niveles de STB (TDT) y
SAT, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla
„SAT“.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,39 39BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,39 39 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
40
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
E. Consulta de código
Leer el código ajustado
1. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
2. Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 0 2, el LED verde
parpadeará dos veces a continuación.
3. Para leer el código ajustado, pulse la cifra „1“ para leer la primera cifra del código,
„2“ para la segunda y „3“ para la tercera. Una vez ha pulsado una de estas
cifras, cuente con qué frecuencia parpadea el LED, lo cual indicará el número
correspondiente a cada posición del código de 3 cifras.
Atención:
Si el LED no parpadea después de que haya pulsado cualquiera de las cifras „1“, „2“ ó
„3“, esto indica que el número correspondiente a la posición del código seleccionada
es el 0.
Ejemplo:
Pulse la tecla „1“ para la posición de las centenas. Si por ejemplo el LED parpadea
tres veces la primera posición es 3.
Pulse la tecla „2“ para la posición de las decenas. Si por ejemplo el LED parpadea
una vez la segunda posición es 1.
Pulse la tecla „3“ para la posición de las unidades. Si por ejemplo el LED parpadea
seis veces la última posición es 6.
En este ejemplo el código es 316.
Le recomendamos que anote los códigos de STB (TDT)/SAT y TV para el caso de que
en un futuro tenga que volver a programar el mando a distancia ruwido digital_3. El
código introducido permanece almacenado incluso durante el proceso de cambio de
pilas, sin riesgo de desprogramación del mando a distancia!
La consulta de códigos para los niveles STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV,
aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.
Anote los números de los códigos de 3 cifras para ajustes futuros.
STB (TDT)
SAT
TV
F. Reset
Borrar con guración
Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED parpadee
dos veces. Introduzca a continuación el código 0 0 0. El LED parpadea dos veces
cuando se ha introducido el código. Tras este proceso, el mando a distancia ruwido
digital_3 regresa al nivel TV original (estado de entrega).
El borrado para los niveles de STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV, aunque
en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,40 40BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,40 40 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
41
INSTRUCCIONES DE USO
E
Mando a distancia universal ruwido digital_3
G. Funciones especiales
Bloqueo de teclas o funciones
Tras la programación correcta (niveles STB (TDT)/SAT o TV) puede bloquear
determinadas teclas (protección contra un manejo equivocado).
1. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
2. Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 9 9, el LED verde
parpadeará dos veces a continuación para con rmar la entrada.
3. Para desactivar/bloquear la tecla deseada simplemente tiene que pulsarla
(el LED se enciende con cada accionamiento de las teclas para con rmar su
desactivación).
Nota : se puede bloquear una función entera (SAT, TV..) pulsando las teclas de
conmutación no requeridas (STB, SAT ou TV).
4. Para cancelar el modo de desactivación de teclas, pulse la tecla „TV“.
Si dentro de diez segundos no se pulsa ninguna tecla, se cerrará automáticamente la
entrada (el LED se encenderá en rojo una vez durante dos segundos).
El bloqueo de teclas individual para STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV,
aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.
Con la función „Reset“ Borrar con guración (código 0 0 0) se anula el bloqueo de
teclas.
Atención: seguidamente se tiene que programar de nuevo el nivel correspondiente si
fuera necesario.
Las siguientes teclas están excluidas del bloqueo de teclas:
Standby Cifras del 0 al 9
Cursor • P+ / P–
V+ / V– Teclas de conmutación – STB (TDT) / SAT / TV
Bloqueo de código
Tras la programación correcta – niveles STB (TDT)/SAT o TV – puede bloquear este
nivel para evitar la desprogramación del código introducido, por error.
1. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
2. Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 8 8, el LED verde
parpadeará dos veces a continuación para con rmar la entrada.
Este nivel se encuentra ahora bloqueado contra una desprogramación.
Para anular el bloqueo, proceda de la misma manera (desbloquear).
1. Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde
parpadee dos veces.
2. Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 8 8, el LED verde
parpadeará dos veces a continuación para con rmar la entrada.
Este nivel se encuentra ahora libre para una nueva programación.
El bloqueo para STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV, aunque en lugar de la
tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.
Ajustar el volumen
En posición SAT y STB, tenemos la posibilidad de ajustar el volumen.
1. pulse la tecla SAT o STB durante tres segundos, hasta que el led parpadee dos
veces.
2. En los próximos diez segundos entre el código 0 0 4, el LED parpadea dos veces,
para con rmar la activación.
Para desactivar esta función, entre el código 0 0 5.
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,41 41BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,41 41 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
42
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
16 : 9
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,42 42BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,42 42 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
43
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
Toets Opdruk STB- en SAT-functie TV-functie
LED
Modus-
aanduiding
STB SAT
groen rood
oranje
1
Standby (aan/uit) Standby (aan/uit)
21 1 1
32 2 2
43 3 3
54 4 4
65 5 5
76 6 6
87 7 7
98 8 8
10 9 9 9
11 FAV - / - - FAV - / - -
12 0 0 0
13 MENU AV Menu AV
14 V + Volume + Volume +
15
Cursor omhoog Cursor omhoog
16 P + Programma + Programma +
17 Cursor links Cursor links
18 OK OK OK
19 Cursor rechts Cursor rechts
20 V – Volume – Volume –
21
Cursor naar beneden Cursor naar beneden
22 P – Programma – Programma –
23
rood rood
24
groen groen
25
geel geel
26
blauw blauw
27 INFO Info Info
28 EPG EPG Zoom +
29
Mute Mute
30 EXIT Exit Teletext uit
31 RECALL Terug 16:9 / Zoom –
32 TV / RADIO TV / Radio Digitaal/Analoog
33 LANG Taal Klok
34 AUDIO Audio
35 SUB-T Sub-T
36 PAUSE Pauze
37 STB
Omschakeling: op STB-mode en
programmeertoets STB-codes (DB)
38 SAT
Omschakeling: op SAT-mode en
programmeertoets SAT codes (DB)
39 TV
Omschakeling: op TV-mode en
programmeertoets TV-codes (DB)
40 TTX Teletext aan Teletext aan
De STB-/SAT-/TV-databank (DB) bevat de volgende functies:
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,43 43BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,43 43 16.07.2008 19:14:5916.07.2008 19:14:59
44
Van harte geluk gewenst met de aankoop van de nieuwe ruwido digital_3
afstandsbediening. Bij het design en bij het produceren van dit product is met de
grootste zorgvuldigheid te werk gegaan, en bij normaal gebruik zal de ruwido digital_3
afstandsbediening vele jaren tot uw volle tevredenheid dienst doen. Op de volgende
bladzijden staat beschreven, hoe u uw ruwido digital_3 afstandsbediening het beste
kunt gebruiken. Mochten zich toch problemen voordoen, neemt u dan contact op met uw
leverancier.
Elementaire informatie over de ruwido digital_3 afstandsbediening
De ruwido digital_3 afstandsbediening is in de eerste plaats bedoeld als vervanging
voor de afstandsbediening van uw STB- of SAT-ontvanger. Vanaf nu kunt u de functies
van de STB-ontvanger en daarbij ook nog de basisfuncties van een TV-toestel en een
SAT-ontvanger met slechts één enkele afstandsbediening besturen.
Hoe werkt uw ruwido digital_3 afstandsbediening?
De door de verschillende producenten verschillend gebruikte frequenties van de
infraroodsignalen hebben wij nagenoeg compleet in uw ruwido digital_3 infrarood-
afstandsbediening opgeslagen. Voor de besturing van de door u gekozen apparaten
behoeft u de in uw ruwido digital_3 afstandsbediening reeds opgeslagen data
alleen nog maar te activeren. Deze activering gebeurt door het simpelweg intoetsen
van een code van 3 cijfers, die is toegekend aan het betreffende merk en het
betreffende toestel, en dan zendt uw ruwido digital_3 afstandsbediening het uitgaande
infraroodsignaal in de juiste frequentie voor het gekozen toestel.
De 10-secondenregel
De ruwido digital_3 afstandsbediening heeft uw hulp nodig, om te werken voor
de te bedienen apparaten. Leest u voor het instellen van de ruwido digital_3
afstandsbediening deze gebruiksaanwijzing s.v.p. zorgvuldig door. De basis voor het
programmeren van uw ruwido digital_3 afstandsbediening is de 10-secondenregel.
Iedere stap in de instelling van uw ruwido digital_3 afstandsbediening moet binnen 10
seconden afgesloten zijn, want anders wordt uw ruwido digital_3 afstandsbediening in
de normale bedieningsmodus teruggezet.
Plaatsen en vervangen van de batterijen
Uw ruwido digital_3 afstandsbediening wordt gevoed door twee 1,5-Volts-
alkalinebatterijen (IEC LR 03, AAA). Wij adviseren u om alleen nieuwe batterijen
te gebruiken. In ieder geval mag u nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar
gebruiken, omdat dat het vermogen van uw afstandsbediening sterk kan beïnvloeden
en bovendien de levensduur van de batterijen aanzienlijk verkort.
Attentie s.v.p.
Zet de batterijen erin overeenkomstig de in het batterijvak aangegeven markering. Let
vooral op de juistheid van de poling. Verwijder meteen eventueel uitlopende batterijen!
Verwijder de oude batterijen volgens de aanwijzingen van de betreffende producent.
Test voor het bedrijfsklaar zijn
Nadat u de batterijen erin heeft gezet kunt u een toets indrukken en controleren of de
groene lichtdiode gaat branden. Dat is de bevestiging dat de batterijen er goed zijn
ingezet. Als uw afstandsbediening om een of andere reden niet reageert, moet de
toestand van de batterijen controleren en ook, of die er echt goed zijn ingezet. Als na
enige tijd de zendradius van uw afstandsbediening aanzienlijk minder wordt, is het tijd
om de batterijen te vervangen.
In uw ruwido digital_3 afstandsbediening is een tussengeheugen ingebouwd, dat
voorkomt dat tijdens het vervangen van de batterijen de ingeprogrammeerde codes
verloren gaan. Na het vervangen van de batterijen moeten alle geprogrammeerde
apparaten weer functioneren.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,44 44BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,44 44 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
45
A. Algemene beschrijving van de werking
De ruwido digital_3 afstandsbediening heeft drie modi, de STB-modus en een SAT- en
een TV-level. Met de toetsen „STB“, „SAT“ en „TV“ kunt u omschakelen tussen de
betreffende modi. Een LED geeft daarbij de geactiveerde modus aan (groen voor
STB, rood voor SAT en oranje voor TV). De STB-, TV- en SAT-levels zijn af fabriek
voorgeprogrammeerd.
STB en SAT-level
Het STB- en SAT-level heeft de volgende functies:
• Standby
Cijfers 0 tot 9
• Kanaal +/–
• Geluidssterkte +/–
FLOF-kleuren (rood, groen, geel en blauw)
• Teletext aan/uit
Mute (uitschakelen geluid)
• Info
• EPG
• List
• Terug
• Menu
• Exit
• OK
• Cursor
• TV/Radio
• Recall
• FAV
• LANG
• SUB-T
• Pauze
• Audio
TV-level
Het TV-level heeft de volgende functies:
• Standby
Cijfers 0 tot 9
• AV
• -/- -
• Kanaal +/–
• Geluidssterkte +/–
• OK
• Cursor
FLOF-kleuren (rood, groen, geel en blauw)
• Teletext aan
• Teletext uit
Mute (uitschakelen geluid)
• 16:9
• Info
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,45 45BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,45 45 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
46
B. Programmeren van het STB-, SAT- en TV-level
1. Zet er twee nieuwe 1,5-V-alkalinebatterijen van het type „AAA/LR 03“ in. Let
daarbij op de juiste poling van de batterijen.
2. Schakel uw TV-toestel in.
3. Zoek in de bijgeleverde codelijst naar de producent van uw TV-apparaat (b.v.
Sony).
4. Naast de naam van de producent staan er een of meer driecijferige codes in de
lijst. Deze code moet volgens de handleiding worden ingegeven, wilt u met de
ruwido digital_3 afstandsbediening uw TV-toestel kunnen bedienen.
5. Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets, tot de groene LED tweemaal
knippert.
6. Toets nu binnen tien seconden de driecijferige code in.
7. Als de code juist is ingetoetst, knippert de groene LED tweemaal, om een
succesvolle programmering aan te geven
8. Richt nu met de ruwido digital_3 afstandsbediening op uw TV-apparaat en druk op
de standby-toets. Als uw TV-toestel niet reageert, herhaalt u de stappen 3 tot 8 met
de volgende code van de producent van uw TV-toestel uit de lijst.
9. Als u uw TV-toestel hebt uitgeschakeld, hebt u een goede code gevonden.
Controleer daarna alle andere functies. Als meerdere toetsen niet mochten werken,
begint u opnieuw bij punt 3 en neemt u de volgende code van de producent van
uw TV-toestel uit de lijst.
De programmering van het STB-level functioneert op dezelfde manier, alleen
moet in plaats van de „TV“-toets de „STB“-toets worden ingedrukt en moeten de
codes uit de STB-lijst worden gebruikt.
De programmering van het SAT-level functioneert op dezelfde manier, alleen
moet in plaats van de „TV“-toets de „SAT“-toets worden ingedrukt en moeten de
codes uit de SAT-lijst worden gebruikt.
C. Producent-/Merk-zoekfunctie
Als u met de in hoofdstuk B beschreven methode geen goede code hebt gevonden,
kunt u met de producent-zoekfunctie naar een goede code zoeken.
1. Verzeker u ervan dat er in de ruwido digital_3 afstandsbediening volle batterijen
zijn gezet.
2. Schakel uw TV-toestel in.
3. Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets, tot de groene LED tweemaal
knippert.
4. Toets binnen tien seconden de code 0 0 3 in, de groene LED knippert daarna
tweemaal.
5. Toets binnen tien seconden de driecijferige code voor de producent (merk) van het
TV-toestel in. Als de code goed is ingetoetst knippert de groene LED twee keer, zo
niet gaat de LED een maal twee seconden rood branden.
6. Druk de standby-toets in en houd die zo lang ingedrukt tot uw TV-toestel is
uitgeschakeld. Als u de standby-toets loslaat, stopt de zoekfunctie en u kunt ook
de andere functies testen. Als er vijf seconden geen toets wordt ingedrukt, wordt
de zoekfunctie afgebroken en de ruwido digital_3 afstandsbediening keert terug
naar het normale level; de LED brandt één maal twee seconden lang rood. Als
het TV-toestel tijdens de automatische zoekfunctie uitgaat, laat u de standby-toets
meteen los en drukt u op „OK“, zodat de gevonden instelling wordt opgeslagen. De
LED knippert daarna tweemaal groen.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,46 46BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,46 46 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
47
7. Het kan gebeuren, dat de ruwido digital_3 afstandsbediening tijdens de zoekfunctie
meerdere codes vindt waarop uw TV-apparaat reageert, maar niet bij iedere code
alle toetsen werken. In dat geval moet u de zoekfunctie opnieuw starten (stappen 2
tot 6), tot u de beste code hebt gevonden.
Als de ruwido digital_3 afstandsbediening alle codes heeft doorlopen, die bij de
producent van uw toestel passen, knippert de LED vijf maal rood, en de zoekfunctie
wordt afgebroken.
De producent/merk-zoekfunctie van het STB- en SAT-level werkt op dezelfde
manier, alleen moet er in plaats van de „TV“-toets op de „ STB“-toets of voor
SAT op de „SAT“-toets worden gedrukt en de codes uit de STB-/SAT-merklijst
moeten worden gebruikt.
D. Complete code-zoekfunctie
Als u met de in hoofdstuk B en C beschreven methoden geen geschikte code voor uw
toestel gevonden hebt, kunt u de complete code-zoekfunctie doorvoeren.
1. Vergewis u ervan dat er volle batterijen in de ruwido digital_3 afstandsbediening
zijn gezet.
2. Schakel uw TV-toestel in.
3. Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets tot de groene LED twee keer
knippert.
4. Toets binnen tien seconden de code 0 0 1 in, de groene LED knippert daarna twee
keer.
5. Druk net zolang op de standby-toets en houd die ingedrukt tot uw TV-toestel
uitgaat. Houdt u er s.v.p. rekening mee dat dit wel tien minuten kan duren.
Als er binnen tien seconden geen toets wordt ingedrukt, wordt de zoekfunctie
afgebroken, en de LED gaat één maal twee seconden rood branden.
Als het TV-toestel tijdens de automatische zoekfunctie uitgaat, laat u de
standby-toets meteen los en drukt u op „OK“, zodat de gevonden instelling wordt
opgeslagen. De LED knippert daarna tweemaal.
6. Als enkele toetsen niet mochten functioneren start u de zoekfunctie opnieuw (stap
2 tot 5) tot u een betere code hebt gevonden. Houdt u er rekening mee, dat in dat
geval de ruwido digital_3 afstandsbediening de zoekfunctie bij de laatst gevonden
code voortzet en niet bij de allereerste code.
Als de ruwido digital_3 afstandsbediening alle codes heeft doorzocht, knippert de LED
vijf maal rood, en de zoekfunctie wordt afgebroken.
De complete code-zoekfunctie werkt voor het STB- en SAT-level op dezelfde
manier, alleen moet in plaats van de „TV“-toets de „STB“-toets en voor SAT de
„SAT“-toets worden ingedrukt.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,47 47BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,47 47 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
48
E. Code opvragen
De ingestelde code uitlezen
1. Druk de „TV“-toets minstens drie seconden in tot de groene LED tweemaal
knippert.
2. Toets binnen tien seconden de code 0 0 2 in, de groene LED knippert daarna
tweemaal.
3. Om de ingestelde code uit te lezen, drukt u op cijfer „1“, om het eerste cijfer van de
code uit te lezen, op „2“ voor het tweede en „3“ voor het derde. Nadat u op een van
deze cijfers hebt gedrukt, telt u hoe vaak de LED knippert, dat komt overeen met
het nummer van het cijfer van de code.
Let op:
Als de LED niet knippert nadat u op de cijfers „1“, „2“ of „3“ hebt gedrukt, is het
bijbehorende codecijfer 0.
Voorbeeld:
Druk op toets „1“ voor het cijfer van de honderden. Als b.v. de LED driemaal
knippert is het eerste cijfer 3.
Druk op toets „2“ voor het cijfer van de tienen. Als b.v. de LED eenmaal knippert is
het tweede cijfer 1.
Druk op toets „3“voor het cijfer van de enen. Als b.v. de LED zesmaal knippert is
het laatste cijfer 6.
In dit voorbeeld is de code 316.
Wij adviseren u de codes voor STB/SAT en TV op te schrijven voor het geval, dat u
later uw ruwido digital_3 afstandsbediening weer een keer moet programmeren. De
ingestelde codes blijven na vervanging van de batterijen bewaard.
De code-opvraag voor STB en SAT werkt net als voor TV, alleen moet in plaats van de
„TV“-toets de „STB“-toets en voor SAT de „SAT“-toets worden ingedrukt.
Noteert u de 3-cijferige codenummers voor toekomstige instellingen.
STB
SAT
TV
F. Reset
Instellingen wissen
Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets, tot de LED tweemaal knippert. Voer
daarna de code 0 0 0 in. De LED knippert tweemaal, als de code is ingevoerd. Hierna
wordt de ruwido digital_3 afstandsbediening in het TV-level in de nieuwe staat (staat
van levering) teruggezet.
Het wissen voor STB en SAT werkt net als voor TV, alleen moet in plaats van de „TV“-
toets op de „STB“-toets en voor SAT op de „SAT“-toets worden gedrukt.
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,48 48BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,48 48 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
49
G. Speciale functies
Toets- en functieblokkering
Na goede programmering (STB-/SAT- of TV-level) kunt u bepaalde toetsen blokkeren
(beveiliging tegen foutieve bediening).
1. Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets, tot de groene LED tweemaal
knippert.
2. Toets binnen tien seconden de code 0 9 9 in, de groene LED knippert daarna
tweemaal, om de invoer te bevestigen.
3. Nu kunt u door te drukken op de afzonderlijke toetsen deze deactiveren (de LED
brandt bij iedere druk op een toets, om de invoer te bevestigen).
Tip: U heeft de mogelijkheid door op de niet benodigde omschakeltoets (STB, SAT of
TV) het complete niveau te blokkeren.
4. Na het drukken op de laatste toets wordt door te drukken op de „TV“-toets de
invoer afgesloten.
Als er binnen tien seconden geen toets wordt ingedrukt, wordt de invoer automatisch
afgesloten (de LED gaat eenmaal twee seconden rood branden).
De blokkade voor afzonderlijke toetsen voor STB en SAT werkt net als voor TV, alleen
moet in plaats van de „TV“-toets de „STB“-toets en voor SAT de „SAT“-toets worden
ingedrukt.
Met de functie „reset“ de instellingen wissen (code 0 0 0) heft u de toetsenblokkade op.
Let op: Daarna moet het bijbehorende level eventueel opnieuw worden
geprogrammeerd.
De volgende toetsen zijn uitgezonderd van de toetsenblokkade:
Standby Cijfers 0 bis 9
Cursor P+ / P–
V+ / V– Omschakeltoetsen (STB / SAT / TV)
Codeblokkade
Na goed programmeren (STB-/SAT- of TV-level) kunt u dit level blokkeren tegen
omprogrammeren.
1. Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets, tot de groene LED tweemaal
knippert.
2. Toets binnen tien seconden de code 0 8 8 in, de groene LED knippert daarna
tweemaal, om de invoer te bevestigen.
Nu is dit level geblokkeerd tegen omprogrammeren.
Om de blokkade op te heffen handelt u op dezelfde manier (deblokkeren).
1. Druk minstens drie seconden op de „TV“-toets, tot de groene LED tweemaal
knippert.
2. Toets binnen tien seconden de code 0 8 8 in, de groene LED knippert daarna
tweemaal, om de invoer te bevestigen.
Nu is dit level vrij voor een nieuwe programmering.
De blokkade voor STB en SAT werkt net als voor TV, alleen moet in plaats van de
„TV“-toets de „STB“-toets en voor SAT de „SAT“-toets worden ingedrukt.
Volume-functie
In de functie SAT- en STB heeft u ook de mogelijkheid het volume van de TV te
wijzigen.
1. Druk minimaal 3 seconden op de toets „SAT- of STB“, totdat het LED twee keer
knippert.
2. Voer binnen 10 seconden de code 0 0 4 in, het LED knippert daarna twee keer, om
de activering van deze functie te bevestigen.
U kunt deze functie weer deactiveren door code 0 0 5 in te voeren.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ruwido digital_3 Universele afstandsbediening
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,49 49BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,49 49 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
50
CODES STB
STB
Brand Code
A
ADB 388 396 760
AKAI 611
ALBA 611
ALICE 399
AMINO 775
AMSTRAD 293 349 512 521 580 581 582
ANTARES 419
ANYSAT 566
AON 398 776
ARCOM 405 557
ARCON 235 265 553 587 594 698
ARENA 512
ARION 569 587
ARTDIO 709
ARTEC 443
ASCI 322 740 747 799
ASTON 607 661 662 663 664
ASTRA 464
ASTRO 215 302 674 795
AUDIOTON 215
AVAIL MEDIA 319
AVER MEDIA 552
AXIL 475 524 525
AXIS 365
B
BAFF 697
BIRMINGHAM CABLE 789
BLACK WIDOW 429
BLAUPUNKT 204 205 215
BLUEWIN 288 773
BOOM 414 690
BOTECH 682 692
BOTECH SIYAH 448
BRAINWAVE 324
BRUNS 216
BUSH 611
C
CABLE 355
CABLECOM 620 760
CABLETIME 780 782 789 804
CAMBRIDGE 611
CANAL DIGITAL 315
CANAL+ CANALSATELLITE 273 274 275 315 364 376 377
378 811
CARLTON 789
CASEMA 630
CITYCOM 497 523 525 554 685 736
CLARKE-TECH 431
CMX/COMMAX 423
COMTEC 501
COSHIP 411
D
DAEWOO 166 798
DCO 321
DECSAT 636
DELTACOM 141
DENVER 487
DIGIALITY 161 162 163 510 799
DIGICAG 689
DIGIFREE 357
DIGIQUEST 554
DIGITAL 430 718
DIGITAL DTH 818
DIGITALSAT 268 297 323 799
DIGITALWORLD 703 705 772
DIGITURK 387
DILOG 392
DRAKE SEOUL 585
DREAM MULTIMEDIA 382 383 384 385 390
E
EASTERN 445
ECHOSAT 511 685
ECHOSTAR 182 316 589 651 797
ELIUM 379 380
ELMAK 244 624 631
ENERGY SISTEM 573
ENGEL 520 524 525
ESKI 653 692
EUSKALTEL 761
EXATOR 611
EYCOS 528 568 589 730
F
FAIRFIELD 714 715
FAVAL 410
FERGUSON 240 241 463 581 587
FIDELITY 581
FILMNET CABLECRYPT 811
FINEPASS 315 394 395
FINLUX 170 171
FONESTAR 417 524 525 591
FORCE 172 301 391 512
STB
Brand Code
FORTEC STAR 517
FRANCE TELECOM 314 631
FREECOM 498
FTC 490
FTE 294 402 415 484 501 658
FUBA 215 276 279 280 294 459 462
611 656
G
GALAXIS 365 366 542
GLOBO 718 799
GOLDBOX 273 274
GOLDMASTER 318
GOLDY 796
SAT
BRAND CODE-NR.
GOODMANS 535
GRANADA 207
GRUNDIG 133 196 198 199 201 203 204
205 206 207 208 209 210 211
212 213 214 215 321 353 392
H
HAMA 407 421 799
HANDAN 393
HATHWAY 564
HAUPPAUGE 289
HB 461
HEIRU 215
HIRSCHMANN 215 321 521 556 649 685 686
HITACHI 207 300 465 733
HOMECAST 687 714 715
HOMECHOICE 287
HUMAX 236 442 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 551 560
561 562 565 567 650 681 771
HUTH 610 752
HYUNDAI 435 507
I
I3 319
ID DIGITAL 442 537 539 540 541 543
ID SAT 486 503 554 693 799
IKUSI 683
ILLUSION 285 286 573
IM INTERNET 777
IMPERIAL 267 323 486 693
INVERTO 322
IRIS 400 591
ITALTEL 812
ITV 298 769
J
JERROLD 183 767
JVC 117 133 184 611
K
KABEL DIGITAL 245 375
KAON 688 689 726 727
KATEK 743
KATHREIN 146 197 200 204 210 215 276
290 351 360 407 434 482 717
743 744 745
KENWOOD 273 274
KJAERULFF 161 162 665 706 707
KOSCOM 428 554 574 602
KREILING 299 743
KREISELMEYER 215
KYOTO 478 555 558
KYOTO BEYAZ 478
KYOTO SIYAH 513
L
LASAT 321 518
LEMON 296 322 325
LENSON 279
LG 473
LOEWE 368
LUXOR 105 106
M
MACAB 480 481 512
MAGNAVOX 295
MATSUI 152 204
MAXIMUM 162 320 445 507 528 585 684
685 706 707 713 731 799
MEDIA TV 216
MEDIASTAR 789
MEDION 282 505 506 507 685 724
METRONIC 449 483
METZ 215
MICROSOFT 768 773
MINERVA 133
MIRAGE 705
MITSUBISHI 207
M-NET 811
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,50 50BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,50 50 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
51
STB
Brand Code
MOSER 215
MOTOROLA 352 766 778
MULTICHOICE 291 820
MVISION 716
MWC 215
MX ONDA 493
N
NECKERMANN 208 212
NET 632
NEXT 504 508 653 694 695 704
NIKKO 308
NOKIA 104 249 250 252 253 254 255
256 260 274 362 363 364 368
703
NOMEX 278 313
NOOS 572
NORMCAST 714
NTL 270
O
OCEANIC 113
ONO 765
OPENTEL 497 546 685
OPTEX 234
OPTICUM 718
ORANGE 623
ORBIT 342 537 626
ORBITECH 268 271 297
OSAT 581
OTF 302 311
OTTO VERSAND 208 212 581
Ö
ÖTZÜRK 590
P
PACE 168 169 348 349 361 375 389
581 617 618
PALCOM 797
PANASONIC 190 191 192
PEACOCK 709
PHILIPS 273 274 276 277 282 297 298
303 304 305 306 307 309 314
321 329 330 336 337 338 339
340 341 349 356 381 631
PIONEER 237 239 273 274 371
PLANET 510
PLATINIUM 485
PMB 411 418 422 458 462
POLSAT 244 624 625 631
PREMIERE 381
PRO BASIC 418
PROLINE 534
PX 680
Q
QUADRO 420 659
QUELLE 581
QUIERO 631
R
RADIX 528 530 645
RCA 370
REGAL 281
RFT 216 272 302
RIMAX 432 509
ROVER 400
S
SAGEM 249 367 623 624 625 631 633
634 635
SALORA 114
SAMSUNG 122 229 230 231 232 381 401
427 451 452 467 468 492 624
SANYO 491 611
SCHAUB LORENZ 413 461 547 554
SCHNEIDER 283
SCHWAIGER 411 497 521 522 527 573 689
799
SCIENTIFIC ATLANTA 120 121 122
SCREENLANT TFT 283
SEG 279 280 293 294 801
SHOWTIME 702
SIEMENS 204 207 208 209 212 214 215
323 372 373 374 670 799
SIGMA 799
SILVA SCHNEIDER 282 283
SILVERCREST 621
SIMPLYTV 770
SKY 348 349
SKY ITALIA 349 350 386
SKY PLUS 799
SKYMASTER 318 462 556 586 649 714 797
799
SKYPLUS 282
SKYTEK 505
SMART 403 404 405 408 409 410 433
525 526 557 571 573 701
SONY 173 343 344 345 346 347
STARSAT 576 696
STINO 292
STRONG 169 274 279 435 436 438 444
501 604 631 654 655 676 677
678 679 711 759 796 800
STB
Brand Code
STYLUS 418
SUNNY 507 508 799
SUNNY DAP 508
SUNSTECH 548
T
TBOSTON 411 422 475 660
TDC KABEL TV 623 627
TEAC 703
TECHNISAT 267 268 271 272 297 302 793
TECHNOTREND 323
TECHSTAR 504 657
TELE+1 811
TELECOM ITALIA 399
TELEKOM AUSTRIA 774
TELENET 396
TELEPIU 811
TELESTAR 268 271 297 486 693 779 799
TELESYSTEM 796
TELETECH 331
TELEVES 326 512 621 689 791 799
TERRATEC 666
TEVEBOX 335
TEVION 317 416 797
TEXAT 712
T-HOME 397
THOMSON 240 241 242 243 244 246 247
369 381 412 581 624 631
THORN 581
THORN-FERGUSON 581
TIME WARNER 119
TIVIDI 323
TONBURY 453 454
T-ONLINE 397
TOPFIELD 476 477 665 684 706 707 708
TOSHIBA 196 720
TPS 624
TRIAX 240 269 274 294 327 328 460
557 631 703 787 795
TUDI 266
TV CABO 284
U
UMA 215
UNITYDIGITALTV 323
UNIVERS 415
UNIVERSUM 215 222 294
UPC 358 359
V
VANTAGE 550
VAOVA 680
VARIOSAT 215
VELSAT 406
VESTEL 293
VIDEOWAY 355
VIOSIONNET 716
VISIONETICS 620
VISIONNET 716
VISIOPASS 314 631
VISIOSAT 294 514 526 621 791
VIVANCO 424
W
WELA 172 474 521 557 559 649 685
781
WESTMINSTER CABLE 809
WHIRLPOOL 246
WISI 215 466 546 554 575 685 686
WORLDSAT 759
X
XSAT 146
XTREME 689
Y
YAKUMO 443
YUMATU 691 710
Z
ZEHNDER 293 294 524 525 799
ZIPPER 549
ZODIAC 411 422 524 525 563 588 796
Others
204 206 271 274 334 472
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,51 51BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,51 51 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
52
CODES SAT
SAT
Brand Code-Nr.
A
ACTION 131
ADB 388 396 760
AKAI 611
ALBA 140 179 181 611 723 817
ALDES 675 755
ALICE 399
ALLSAT 185
ALLSONIC 264 755
AMINO 775
AMSTRAD 118 293 349 512 521 578 579
580 581 582 583 584 597 603
615 616
ANKARO 228 264 751 755
ANTARES 419
ANTTRON 723
ANYSAT 566
AON 398 776
APOLLO 723
ARCAM 177
ARCOM 405 557
ARCON 228 235 265 553 587 592 593
594 629 698 732
ARENA 512
ARION 569 587
ARMSTRONG 668
ARTDIO 709
ARTEC 443
ASCI 322 740 747 799
AST 125 127 155
ASTON 607 661 662 663 664
ASTRA 105 464
ASTRO 215 264 302 502 674 675 739
742 746 795
AUDIOTON 215 264 675
AVAIL MEDIA 319
AVER MEDIA 552
AXIL 475 524 525
AXIS 264 365 749
B
BAFF 697
BANG & OLUFSEN 354
BARCOM 104 228
BEST 228 264
BIRMINGHAM CABLE 789
BLACK WIDOW 429
BLAUPUNKT 140 204 205 215
BLUE SKY 140
BLUEWIN 288 773
BOCA 597 668
BOKA 597
BOOM 414 690
BOTECH 682 692
BOTECH SIYAH 448
BRAIN WAVE 446
BRAINWAVE 324
BRUNS 216 750 751 754
BUSH 140 181 611 817
C
CABLE 355
CABLECOM 620 760
CABLETIME 780 782 789 804
CAMBRIDGE 611
CANAL DIGITAL 315
CANAL+ CANALSATELLITE 273 274 275 315 364 376 377
378 811
CARLTON 789
CASEMA 630
CITIZEN 175
CITYCOM 143 144 167 497 516 523 525
554 638 641 647 685 735 736
CLARKE-TECH 431
CLATRONIC 446
CMX/COMMAX 423
CNT 675
COMMLINK 755
COMTEC 501
CONDOR 264
CONRAD 736
CONTEC 638
CONTINENTAL 140
CONTINENTAL EDISON 140
COSHIP 411
CROWN 668
CRYPTOVISION 102
D
DAEWOO 137 166 798
DANSAT 185
DCO 321
DECSAT 636
DELTACOM 141
DENVER 487
DIGIALITY 161 162 163 510 799
DIGICAG 689
SAT
Brand Code-Nr.
DIGIFREE 357
DIGIQUEST 554
DIGITAL 430 718
DIGITAL DTH 818
DIGITALSAT 268 297 323 799
DIGITALWORLD 703 705 772
DIGITURK 387
DILOG 392
DISK EXPRESS 228
DNT 101 195 642
DRAKE SEOUL 585
DREAM MULTIMEDIA 382 383 384 385 390
E
EASTERN 445
EBEN 185
ECHOSAT 511 685
ECHOSTAR 182 316 570 589 642 651 797
EDISON 140
EDISON MINERVA 140
EINHELL 599 668 723 755
ELEKTA 675
ELIUM 379 380
ELMAK 244 624 631
ELTA 264 723
EMANON 723
EMME ESSE 264
ENERGY SISTEM 573
ENGEL 520 524 525
EP SAT 817
ESKI 653 692
EUROLINE 156
EUROPA 489 500 755
EUROSKY 264 668
EUROSTAR 668
EUSKALTEL 761
EXATOR 611 723
EYCOS 528 568 589 730
F
FAIRFIELD 714 715
FAVAL 410
FERGUSON 185 240 241 463 581 587 815
817
FIDELITY 581 615
FILMNET CABLECRYPT 811
FINEPASS 315 394 395
FINLANDIA 104 110
FINLUX 110 170 171 218 261 817
FONESTAR 417 524 525 591
FORCE 172 301 391 512
FORTEC STAR 517
FRANCE TELECOM 314 631
FREECOM 471 498 515 722 723
FTC 490
FTE 294 402 415 425 484 501 658
FUBA 101 194 195 215 220 228 264
276 279 280 294 459 462 611
628 642 644 645 656 723
G
GALAXIS 125 264 365 366 455 542 608
609 610 732 755
GLOBO 718 799
GMI 668
GOLDBOX 273 274
GOLDMASTER 318
GOLDSTAR 140 471
GOLDY 600 796
GOODMANS 535
GRAETZ 111
GRANADA 105 207
GROTHUSEN 471 723
GRUNDIG 133 140 151 157 164 196 198
199 201 203 204 205
GRUNDIG 206 207 208 209 210 211 212
213 214 215 321 353 392 817
G-SAT 185
H
HAMA 407 421 799
HANDAN 393
HANSEATIC 728
HANTOR 723
HANURI 675
HATHWAY 564
HAUPPAUGE 289
HB 461
HEIRU 215
HIRSCHMANN 106 148 174 215 217 219 221
321 440 441 479 494 516 521
556 577 645 649 685 686 736
738
HISAWA 446
HITACHI 110 176 207 300 465 733 814
817 823
HOMECAST 687 714 715
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,52 52BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,52 52 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
53
SAT
Brand Code-Nr.
HOMECHOICE 287
HOUSTON 755
HUMAX 236 442 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 551 560
561 562 565 567 650 681 771
HUTH 610 612 613 614 622 668 750
751 752 754 755
HYUNDAI 435 507
I
I3 319
ID DIGITAL 442 537 539 540 541 543
ID SAT 486 503 554 693 799
IKUSI 683
ILLUSION 285 286 573
IM INTERNET 777
IMPERIAL 181 267 323 486 693
INTERNATIONAL 224
INVERTO 322
IRIS 400 591
ITALTEL 812
ITT 105
ITV 298 769
J
JERROLD 183 263 767
JOHANSSON 446
JVC 117 133 184 580 611
K
KABEL DIGITAL 245 375
KAON 688 689 726 727
KATEK 739 743 746
KATHREIN 132 143 146 197 200 204 210
215 276 290 351 360
KATHREIN 407 425 426 434 437 439 441
469 470 482 494 495 502 638
641 647 648 717 736 739 741
742 743 744 745 746 748
KENWOOD 273 274
KJAERULFF 161 162 665 706 707
KOSCOM 428 554 574 602
KOSMOS 471
KOSMOS SAT 425 441
KREILING 299 743
KREISELMEYER 215
KYOSTAR 723
KYOTO 478 555 558
KYOTO BEYAZ 478
KYOTO SIYAH 513
L
LASAT 137 144 189 264 321 446 456
457 518 519 606 668 671 675
735 736 794
LEMON 296 322 325
LENCO 471 723 755 758
LENSON 279
LG 473
LIFESAT 264 531 732 763
LOEWE 368
LORENZEN 597 755
LORRAINE 471
LUPUS 264
LUXOR 101 103 104 105 106 109 110
261 262 805
M
MACAB 480 481 512
MAGNAVOX 295
MANHATTAN 675 817
MASCOM 675
MASPRO 469 817
MATSUI 140 152 204 802
MAXIMUM 162 320 445 507 528 585 684
685 706 707 713 731 799
MEDIA SAT 803
MEDIA TV 216
MEDIAMARKT 668
MEDIASTAR 789
MEDION 156 282 505 506 507 685 724
METRONIC 449 483 723 755
METZ 215
MICRO TECHNOLOGY 100 224
MICROSOFT 768 773
MINERVA 133 140
MIRAGE 705
MITSUBISHI 207
MNE 224
M-NET 811
MORGAN‘S 599 601 629 668
MOSER 215
MOTOROLA 352 766 778
MSL IRLAND 815
MULTICHOICE 291 820
MULTISTAR 425 456 488
MURATTO 125 471
MVISION 716
MWC 215
MX ONDA 493
SAT
Brand Code-Nr.
N
NAVEX 446
NECKERMANN 208 212
NET 632
NETWORK 185
NEUHAUS 755 803
NEULING 600
NEVELING 180 195
NEXT 504 508 653 694 695 699 704
NIKKO 136 156 308
NOKIA 101 103 104 105 106 107 108
109 110 112 221 249 250 251
252 253 254 255 256 257 258
259 260 261 262 274 362 363
364 368 703 817
NOMEX 115 278 313
NONAME 597
NOOS 572
NORDMENDE 181 629 675 723 810 816 817
NORMCAST 714
NOVIS 446
NTL 270 725
O
OCEANIC 108 109 113
OCTAGON 137 723 755
OKANO 441 668
OLYMPIC 755
ONO 765
OPENTEL 497 546 685
OPTEX 234 638
OPTICUM 718
ORANGE 623
ORBIT 127 155 342 537 626
ORBITECH 268 271 297 729 783
ORION 233
OSAT 581
OTF 302 311
OTTO 728
OTTO VERSAND 208 212 581 728
Ö
ÖTZÜRK 590
P
PACE 168 169 185 186 187 188 348
349 361 375 389 581 617 618
619 813 815 816 817 819 821
822
PALCOM 628 797
PALLADIUM 668
PALSAT 786
PALTEC 195
PANASONIC 190 191 192
PANDA 817
PEACOCK 709
PHILIPS 132 151 152 273 274 276 277
282 297 298 303 304 305 306
307 309 310 314 321 329 330
336 337 338 339 340 341 349
356 381 533 631 643 734 735
736 817
PHOENIX 178
PHONOTREND 637 755
PIONEER 237 239 273 274 371
PLANET 510
PLATINIUM 485
PMB 411 418 422 458 462
POLSAT 244 624 625 631
POLYTRON 638
PREDKI 446
PREMIERE 381
PRIESNER 668
PRO BASIC 418
PROLINE 534
PROMAX 817
PROSAT 181 755
PROVISION 675
PX 680
Q
QUADRAL 264 755 757
QUADRO 420 659
QUELLE 425 581 615
QUIERO 631
R
RADIX 528 530 642 644 645
RCA 370
RED STAR 264
REGAL 281
RFT 216 272 302 750 751 754 755
RIMAX 432 509
RITAR 103
ROVER 400
S
SABA 130 145 147 150 160 181 185
450 721 735 752 817
SABRE 817
SAGEM 249 367 623 624 625 631 633
634 635
SALORA 101 103 104 105 110 114 116
259
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,53 53BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,53 53 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
54
SAT
Brand Code-Nr.
SAMSUNG 122 229 230 231 232 381 401
427 451 452 467 468 492 577
624 629 723
SANYO 491 611
SAT 125 127 155 581
SATEC 185 756 817
SATPARTNER 446 471 675 723
SATPLUS 762 764
SCHAUB LORENZ 105 110 413 461 547 554
SCHNEIDER 283 643
SCHWAIGER 185 225 411 450 497 521 522
527 573 638 641 647 652 689
799 817
SCIENTIFIC ATLANTA 120 121 122
SCREENLANT TFT 283
SEEMANN 642 668
SEG 224 238 264 279 280 293 294
446 723 801
SETEC 129
SHARP 176 332
SHOWTIME 702
SIEMENS 202 204 207 208 209 212 214
215 323 372 373 374 595 597
598 667 669 670 672 799
SIGMA 799
SILVA SCHNEIDER 282 283 471
SILVERCREST 621
SIMPLYTV 770
SKY 348 349
SKY ITALIA 349 350 386
SKY PLUS 799
SKYMASTER 156 318 333 462 556 586 649
714 749 753 755 763 797 799
SKYPLUS 282
SKYTEK 505
SKYTWIN 753
SL 597
SMARAGD 140
SMART 403 404 405 408 409 410 433
525 526 557 571 573 600 701
SONY 173 343 344 345 346 347
SR 668
STAR 723
STARRING 446
STARSAT 576 696
STINO 292
STRONG 142 169 264 274 279 435 436
438 444 479 501 532 604 631
639 640 654 655 676 677 678
679 711 719 723 759 796 800
STYLUS 418
SUMIDA 668
SUNNY 507 508 799
SUNNY DAP 508
SUNSTAR 668
SUNSTECH 548
T
TANTEC 817
TBOSTON 411 422 475 660
TDC KABEL TV 623 627
TEAC 703
TECHNISAT 193 267 268 271 272 297 302
728 729 783 786 790 792 793
TECHNOTREND 323
TECHSTAR 504 657
TECO 668
TELE+1 811
TELECO 312
TELECOM ITALIA 399
TELEFUNKEN 181 723 817
TELEKA 425 441 499 668 729
TELEKOM AUSTRIA 774
TELEMASTER 488 675
TELENET 396
TELEPIU 811
TELESTAR 268 271 297 486 693 779 799
TELESYSTEM 796
TELETECH 331
TELEVES 326 512 621 689 791 799 817
TENSAI 137
TERRATEC 666
TEVEBOX 335
TEVION 317 416 797
TEXAT 712
T-HOME 397
THOMSON 149 181 240 241 242 243 244
246 247 248 369 381 412 581
624 631 673 735 736 817
THORENS 605
THORN 165 223 581 817
THORN-FERGUSON 581
TIME WARNER 119
TIOKO 638
TIVIDI 323
TONBURY 453 454
T-ONLINE 397
TONNA 817
TOPFIELD 476 477 665 684 706 707 708
TOSHIBA 196 720
TPS 624
TRAID 127 155
TRIAD 125 127 155 471
SAT
Brand Code-Nr.
TRIAX 123 220 228 240 269 274 294
327 328 447 460 557 631 703
784 785 787 795
TRIAX 806 807 808
TUDI 266
TV CABO 284
U
UMA 215
UNIDEN 193
UNITOR 228 446
UNITYDIGITALTV 323
UNIVERS 415
UNIVERSUM 164 215 222 294 735 736
UPC 358 359
V
VANTAGE 550
VAOVA 680
VARIOSAT 215
VELSAT 406
VESTEL 293
VIDEOWAY 355
VIOSIONNET 716
VISIONETICS 620
VISIONNET 716
VISIOPASS 314 631
VISIOSAT 294 514 526 596 621 791
VIVANCO 424
VORTEC 577 629 723
V-TECH 125 126 127 138 155
W
WELA 156 172 474 521 529 557 559
597 598 645 649 685 700 732
736 737 781
WESTMINSTER CABLE 809
WEWASAT 817
WHIRLPOOL 246
WINERSAT 446
WISI 124 125 127 128 129 134 135
145 153 154 159 160 215 226
227 466 546 554 575 642 645
646 685 686 736 788 817
WITTENBERG 185 616
WOORISAT 675
WORLDSAT 759
X
XSAT 146
XTREME 689
Y
YAKUMO 443
YUMATU 691 710
Z
ZEHNDER 125 139 158 167 264 293 294
425 446 469 524 525 648 675
799
ZIPPER 549
ZODIAC 411 422 524 525 563 588 796
Others
105 115 118 152 202 204 206
223 224 271 274 334 472 479
496 519 581 721 805
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,54 54BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,54 54 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
55
TV
Brand Code-Nr.
2
2M ELECTRONICS 253
A
A.R.SYSTEMS 216 287 292 431 453 502 512
736
ACCENT 150 426
ACTION 150 288 304 431 634 725
ADMIRAL 103 107 113 133 150 197 292
431 542 707
ADVENT 686
ADYSON 299 304 431
AEG 494 706
AGASHI 431
AGAZI 292
AGB 210
AIKO 150
AIM 426 431
AIOSTAY 216 542
AIRIS 604
AIWA 161 244 431
AKAI 103 106 107 110 112 116 141
144 150 217 244 254 274 284
304 378 381 392 414 419 423
426 429 431 452 474 484 485
497 602 636 688 725 738 745
AKIBA 141
AKIRA 426 698
AKURA 109 124 141 150 264 292 431
ALBA 116 128 135 141 150 154 217
264 284 292 334 336 414 423
431 450 660 683 707 708
ALBIRAL 216 431 716 722
ALCYON 361
ALFA 426
ALLORGAN 106 661 738
ALLSTAR 431 502
ALPHATRONIK 576
ALTUS 484 485
AMERICAN HIGH 288
AMERICANA 288
AMSTRAD 113 142 150 373 559 730
ANDERSSON 474
ANGLO 135 150 292
ANITECH 140 150 292 299 304 358 361
431 502 722
ANSONIC 150 221 264 265 292 414 423
474 492 494 505 516 708 722
ANTECNO 141
AOC 304 431
ARC EN CIEL 223 742 747
ARCON 556 723
ARCTIC 484 485
ARISTONA 251 276 351 425 426 430 431
453
ART TECH 431
ASA 272 281 282 361 363 546
ASBERG 358 361 431 707 722
ASORA 150
ASTRA 150 431
ASUKA 141 292
ATEC 344
ATLANTIC 269 431 738
ATLAS 430
ATORI 150
ATORO 150
AUDIO TECHNICA 206
AUDIOSONIC 141 150 264 265 292 431
AUDIOTON 150
AUDIOVOX 431
AUSIND 361
AUTOVOX 106 220 361 738
AVER MEDIA 652
AWA 150 431
AXXION 140 150 284
B
BANG 245
BANG & OLUFSEN 431 529 543
BASIC LINE 106 140 141 144 150 153 414
423 431 473 484 485 492 494
581 706 708
BAUER 295
BAUR 103 106 107 111 150 171 173
175 244 245 248 251 254 357
373 426 430 431 434 457 488
521 586 591 592
BAYSONIC 292
BAZIN 118
BEC 103 210 431 634 725
BECRESE 103 107 304 357 431 586 592
634 636 639
BEKO 264 265 273 410 414 437 484
485 486 490 638 639 705 708
745
BELL & HOWELL 197 431 580
BENCHMARK-BEAUMARK 150 288 304 431
TV
Brand Code-Nr.
BENQ 641
BEON 431 707
BEST 264 265
BESTAR 116 264 431
BIGSTON 150
BLACK PANTHER 722
BLACK STAR 221
BLACKSTRIPE 288 580 586 592
BLAUPUNKT 117 144 154 228 242 244 245
248 251 254 255 259 275 276
277 278 280 430 761
BLAUTECH 504
BLUE SKY 141 154 414 423 431 448 473
474 484 485 492 494 505 516
642 672 706 708
BONDSTEC 220
BOSCH 276
BOSCH-BAUER 121
BOXFORD 495 501 668
BRANDT 107 223 310 742 745 747 756
BRANDT ELECTRONIQUE 223 742 747 752 756
BRAUN 434 758
BRENDSTAR 150
BRINKMANN 707
BRIONVEGA 113 354 429 431 514 542 718
BROCKWOOD 107 304
BROKSONIC 107 304
BROTHER 292
BRUNS 106 265 542 720 722
BSR 118 135 661
BTC 141
BUSH 103 116 128 135 141 154 217
284 289 292 336 367 414 423
424 431 450 484 660 708
C
CAMPLE 107 304
CAMPOMATIC 597
CANAL+ CANALSATELLITE 409
CANDLE 304
CAPEHART 304 431 725
CAPSONIC 292 431
CARREFOUR 361 431
CARVER 431
CASIO 431
CATHAY 431
CCI 564
CENTURION 431
CENTURY 221 542
CGE 116 118 150 221 278 279 358
361 374 707 761
CGM 140 150
CHARPY 606
CIATE 542
CIE 150 153 220 559
CIHAN 425
CIMLINE 150 660
CINEX 505 516
CIRCUIT CITY 107 304
CITIZEN 288 304 431 592
CITY 150
CLARIVOX 210 214 216 221 356 431 711
727 735
CLATON 414 423
CLATRONIC 121 135 141 150 221 264 284
358 431 484 485 707 722
CLAUD 425
CLUBINTERNET 594
CMX/COMMAX 650
COLORTYME 288 431
COMBI 656
COMPUTEC 513
COMPUTRON 150 431
CONCORDE 150
CONDOR 121 140 150 221 264 431 502
707 722
CONIC 304 431 634
CONRAC 703 704
CONSTRUCTA 453
CONTEC 140 150 301 309
CONTINENTAL 154
CONTINENTAL EDISON 154 223 742 747 756
CORFUNG 292
CORONADO 304
COSMEL 150
CRAIG 431
CROSLEY 137 221 264 278 358 361 431
542 634
CROSSWOOD 414 423
CROWN 107 135 150 197 264 265 267
304 358 361 431 715 722
CRYSTAL 426 452
CS ELECTRONICS 141 220 221
CTC CLATRONIC 121 221 707 722
CURTIS 431 508 707
CURTIS MATHES 288 304 431 580 592
CYBERPIX 473
CODES TV
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,55 55BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,55 55 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
56
TV
Brand Code-Nr.
D
DAEWOO 150 153 157 159 160 161 162
222 304 428 431 444 450 502
DAICHI 150
DAIMOND 426
DAINICHI 141
DALCO 697 698
DANSAI 304
DANTAX 265 426 484 485
DAVIS 426 463
DAWA 431
DAYTRON 150 304 586
DCE 414 423 447
DE GRAAF 103 107
DECA 505 516
DECCA 211 307 431 437 455 505 516
541 713 729
DELL 701
DENVER 150
DESMET 150 431
DIAMOND 150
DIGILINE 708
DIGITALSAT 409 429
DIGITECH 373
DIGITURK 423
DIXI 150 431 720
DMTECH 414 423 473 475 555
DORIC 137
DREAM MULTIMEDIA 420 526
DTS 150
DUAL 106 113 141 150 268 269 357
373 426 429 431 437 445 450
454
DUMONT 107 272 304 361 542 707 722
DYNAMIC 150
DYNATECH 107 304
E
EATON 288
ECROM 414 423
ECRON 448
EDISON 154
EDISON MINERVA 154
EKSPERTEN VEST 257
ELBE 113 135 216 268 414 423 431
451 453 492 494 553 667 669
724
ELBIT 425 426 431
ELBIT FRABA 440
ELCIT 221 722
ELECS 426
ELECTRATUNE 304
ELECTRO TECH 150
ELECTROHOME 107 304 580 634
ELECTRONIKA 267 431 437
ELEKTA 140 150 292
ELEKTRONIKA 267 426 431 437
ELEMIS 264 265
ELIN 106 150 272 431 502
ELITE 121 141 280 288 304 431 580
592
ELMAK 404 437 438 706
ELMAN 135 722 745
ELTA 116 150 431
E-MAX 643 689
EMERSON 107 116 121 141 264 265 284
304 414 423 431 484 485 492
494 542 708 722 735
EON 288
EPSON 313 342 665
ERRES 244 351 425 426 430 431 520
ETERNITY 689
ETRON 106 150 431
EURO-FEEL 292
EUROLINE 431 484 485
EUROMAN 431
EUROMANN 265 292 431
EUROPHON 116 135 210 217 218 221 431
722 724
EXCELSIOR 409
EXPERT 106 269 383 738
F
FENNER 150 431 708
FERGUSON 106 107 109 113 118 132 133
171 173 175 181 216 224 244
245 254 272 278 281 301 309
310 356 369 376 399 401 425
426 430 431 432 437 451 502
521 586 592 599 632 633 634
638 639 657 713 726 729 745
747 751 752 756 760 761 762
FIDELIS 150 431
FIDELITY 106
FILSAI 150
FINLANDIA 103 118 282 581 752
FINLUX 135 150 211 221 272 281 282
283 361 363 378 379 380 381
383 386 389 392 395 426 430
431 455 505 516 542 692 707
713 717 722
FIRST LINE 106 113 116 121 135 150 153
170 216 221 414 423 430 431
473 484 485 502 581 650 661
708
TV
Brand Code-Nr.
FISHER 106 127 137 156 175 264 272
300 301 357 542 580 582 586
720 721
FLINT 431
FORCE 568 689
FORMENTI 121 217 361 426 431
FORTRESS 197 304
FRABA 264
FRONTECH 103 128 135 150 213 221 292
306
FUJI 738
FUJITSU 107 113 176 238 269 304 703
704 725 738
FUJITSU GENERAL 113 269 738
FULTON 512
FUNAI 107 150 176 292 304 419 661
G
GALAXIS 264 707 722
GALAXY 264 707 722
GALERIA 150
GBC 103 133 135 137 150 214 222
431
GE 752
GEBER 106
GEC 106 107 117 118 137 211 431
634 713
GELOSO 103 133 135 137 141 150 222
GEMSOUND 150
GENERAL 150 698
GENERAL TECHNIC 150
GENEXXA 141 431
GERICOM 343 680
GIANT 431
GITEM 251 426 431 452 747 752
GM 150
GMG 150 707
GOLDBOX 409
GOLDHAND 150
GOLDI 429
GOLDSTAR 128 135 147 150 154 213 220
244 264 269 288 292 304 359
426 431 452 458 484 485 502
574 634 709 725
GOLDY 698
GOODMANS 141 150 153 161 162 166 284
303 332 336 369 406 414 423
425 430 431 444 446 447 460
473 502 551 602 645 688 708
GORENJE 264 265
GPM 141 150
GRADIN 141 150 431
GRAETZ 103 106 110 117 118 132 137
414 423
GRAN PRIX 505 516
GRANADA 103 107 118 119 120 137 144
181 194 195 211 228 264 265
282 356 368 383 385 392 409
425 426 431 437 440 453 456
459 580 581 591 592 621 623
624 631 636 713 725 729 752
GRANDIN 106 414 423 708
GRENADIER 150 431
GRONIC 116 431
GRUNDIG 107 149 154 240 241 242 243
244 245 247 248 251 254 255
258 260 262 263 267 271 334
356 358 360 361 365 366 410
421 429 430 431 437 448 451
459 478 504 528 660 689
GRUNKEL 414 423
GTT 150 707
GUTTRONIC 132
GZE UNIMOR 264
H
HAIER 186 290 294 298 459 580
HALIFAX 292
HALLMARK 107 304
HANSEATIC 103 106 128 135 137 150 161
251 265 268 357 426 431 437
450 452 468 502 661 709 718
HANTAREX 150 214 431
HARLEY DAVIDSON 107 288 304
HARRAD 107 304
HARVARD 107 304
HB INGELEN 414 423 484
HCM 140 141 150 265 292
HEATHKIT 431
HEMMERMANN 106
HIFIVOX 223 742 747
HILINE 150
HINARI 106 141 150 303 309 431 502
HISAWA 141
HISENSE 650 651
HIT 542
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,56 56BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,56 56 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
57
TV
Brand Code-Nr.
HITACHI 103 106 107 111 112 117 118
123 133 137 161 162 197 211
251 304 310 328 357 374 378
383 414 423 431 439 442 444
447 450 455 459 473 474 563
586 592 608 609 610 612 613
614 615 616 617 618 619 620
621 622 623 624 625 626 627
628 629 630 631 632 633 634
635 636 637 638 639 640 694
713 718 725 742 756
HITACHI FUJIAN 616
HOHER 414 423 473 484 485
HÖHER 410 414 423 448 474
HOME ELECTRONICS 668 706
HORIZONT 425
HORNYPHON 425 431
HOSHAI 141
HOTEL INTERNATIONAL 261
HQ 431
HUMAX 646 647 648 649 671 678
HUSPI ELEKTRONIK 707
HYPER 118 150 217 220 284 431
HYPERVISION 476
HYPSON 150 292 431
HYUNDAI 158 290 293 504 686 690 691
698
I
I.V. 431
IBERVISAO 106 135
ICE 141 150 213 217 284 292 431
IEKEI 569
IM INTERNET 702
IMA 107 304
IMPERIAL 103 116 118 130 135 221 264
278 358 361 431 707
INDESIT 751
INDIANA 431
INFINITY 431
INFRATEX 291 337 431 450 695 696 706
708 710 731 734 736
INGELEN 106 110 117 132 137 667 705
INGERSOLL 150
INNO HIT 137 150 210 359 431 713
INNOHIT 141 150 210 213 284 359 431
713 725
INTERACTV 481
INTERBUY 150 221 292 299
INTERCORD 357
INTERDISCOUNT 175 310 426 452 747 752 756
INTERFUNK 103 106 107 110 117 132 133
137 221 264 276 277 351 364
426 430 431 452 540 546 586
707 747
INTERTRONIC 449
INTERVISION 103 116 135 141 220 221 264
265 292 299 453 693 709 722
IRRADIO 141 150 220 356 359 361 431
502
ISKRA 135 722
IST 141 217 431
ISUKAI 141 431
ITC 135
ITL 150
ITS 141 150 213 284
ITT 101 103 106 107 116 133 195
197 244 309 356 378 383 392
580 586 660 717 718 742
ITV 292 502
J
JACSON 212 713
JAMO 677
JBL 431
JDB 668
JEC 592
JETPOINT 288 426 452
JINLIPU 150
JRC 116 284
JUMBOTRONIC 431
JVC 200 201 202 203 204 205 206
207 208 209 284 431 580 717
K
KAIDO 128
KAISER 431
KAISUI 141 150 431
KAMBROOK 310 756
KAON 206
KAPSCH 103 107 117 132 137 269 738
KARCHER 150 265 267 431 502 505 516
724
KATHREIN 244 245
KAWA 284
KDS 228 453
KENDO 103 113 133 150 414 423 431
452 486 502 660 667 718 722
723 738 740
KENMARK 417
KENNEDY 113 137 141 269 738
KENNEX 444
KENWOOD 242 304 409
KERION 431
KEYMAT 345 567 596 605 607
TV
Brand Code-Nr.
KIMAY 292
KIOTA 150
KITON 414 423
KLH 107 304 725
KLOSS 288
KNEISSEL 113 153 216 268 431 444 553
667 708 711
KOBIC 150
KOLSTER 107 141 220 431 722
KONICHI 150
KONKA 141 165 284 297 549
KORPEL 116 431
KORTEK 681
KÖRTING 264 265 267 542
KOTRON 552
KTV 107 304
KUASHO 304 431
KUBA 106 107 357
KUBA ELECTRONIC 106 357
L
LAVIS 116 153 431 437 448 711
LEADER 150
LEGEND 150 431
LENCO 106 150 151 153 164 292 426
431 722
LENOIR 106 150 431
LESA 221
LEVEL 653
LEXUS 292
LEYCO 292 431 661 725
LG 448 473 484 485 502 558 571
572 573 574 575 577 682
LGIK 307
LIESENKÖTTER 276 426 452
LIFE 150
LIFETEC 141 150 153 292 414 423 431
450 708
LINITRON 197 304
LLOYD‘S 107 137 150 304 356
LOCATEL 239
LODOS 423
LOEWE 210 228 310 412 425 426 434
435 436 437 438 457 464 496
542 545
LOGIK 307 309 657
LÖGIK 224 307 309 376 431
LOVE 216
LUMA 103 113 133 150 269 431 738
LUMATRON 113 269 414 419 423 708 738
LUX-MAY 116 284 431 735
LUXOR 101 103 106 107 110 111 112
117 118 123 126 137
LUXOR 150 281 282 359 364 378 381
383 386 389 390 395 414 423
455 500 509 717 725
LXI 197 431 580
M
M ELECTRONICS 106 150 222 272 282 357 383
386 389 392 395 431 745
MACYS 304
MAGASIN 574
MAGNADYNE 106 137 150 210 220 221 222
431 502 542 707 722
MAGNAFON 137 210 217 361 431 722 724
761
MAGNASONIC 150 197 304 431 502 580
MAGNAVOX 353 430 431 441 453 634
MAGNEX 431
MAGNUM 448 515
MANDOR 292
MANESTH 292 431 660
MARANTZ 357 422 426 431
MARK 153 265 414 423 431 457 484
485
MARSHAL 141
MASCOM 505 516
MASCOT 221
MATCH ITALIA 431
MATSUI 106 128 130 135 137 150 154
176 217 244 245 248 284 307
309 336 338 339 340 414 423
502 559 580 599 657 660 663
MAVA 304
MAXAM 150
MAXELL 150
MAXWELL 722
MC MICHAEL 634
MCE 150
MCPERSON 507
MEDIA STATION 601
MEDIA TV 443
MEDIATOR 351 431
MEDION 378 379 414 423 429 450 473
484 485 492 494 602 688 703
704 708
MEGAS 667
MEGATRON 636
MELBOX 727
MELECTRONIC 383 386 388 392
MEMOREX 150 292 580
MEMORY 473
MEMPHIS 150 725
MERCURY 150 431
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,57 57BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,57 57 16.07.2008 19:15:0016.07.2008 19:15:00
58
TV
Brand Code-Nr.
MERRIT 103 106
METEOR 724
METZ 244 245 246 249 250 251 252
254 256 304 396 397 398 414
423 474 502 540
METZ 542 544 546 547 548 703
MGA 426
MICROMAXX 414 423
MIDLAND 304
MINERVA 154 244 245 251 254 355 356
361
MINOKA 431
MINSONIC 149
MIRAI 176 554
MITSUBISHI 150 179 180 181 182 183 244
254 301 302 309 375 426 431
444 459 542
MITSUBUSHI 414 423
MIVAR 214 217 219 268 359 362 719
MONITOR 288
MOTION 361
MOTOROLA 197 431
MTC 107 264 288 304 457
MULTICHOICE 305 478 666 700 759
MULTIMEDIA 148
MULTISTANDARD 722
MULTITEC 414 423
MULTITECH 103 107 128 150 221 304 309
358 431 722
MURPHY 137 272 367
N
NAGOYA 118
NAMSUNC 150
NAONIS 103 133
NAP 425
NATIONAL 431
NATIONAL STAR 698
NEC 150 288 304 309 565 674 675
676 678
NECKERMANN 103 107 111 113 128 133 150
173 175 202 210 221 244 245
251 264 267 276 277 357 426
430 431 450 452 502 520 521
542 660 661
NEI 141 431 735
NEOVIA 331 502 680
NESCO 222
NEW WORLD 141
NEWTECH 150 431
NIKKAI 141 292 304 431 592 725
NIKKEI 431
NIKKO 502 737
NISSAN 288
NOBLEX 150 156
NOBLIKO 217 356 358 722
NOGAMATIC 223 742 747
NOKIA 100 101 102 103 106 107 108
110 112 115 117 118 120 129
131 132 133 136 137 140 150
281 282 283 284 288 292 364
377 378 381 382 383 384 385
386
NOKIA 387 388 389 390 392 393 394
395 431 542 580 586 707 717
NONAME 107 116 128 140 286 437 440
461 472 502 562 661
NORDMENDE 116 132 195 223 310 311 340
429 431 742 744 745 746 747
750 752 756
NORDWAY 216
NORTEK 431
NORTHERN STAR 678 679
NOVA 106 272 431
NOVATRONIC 150 431
NUCLEONIC 116
O
O GENERAL 150
OCEANIC 101 102 103 106 107 108 118
137 198 383 386 389 392 395
580 661 738
OKANO 150 264 714
OLYMPIC 150
ONCEAS 150 222
ONIDA 431
ONWA 141 217 284
OPERA 431
OPTANKA 197
ORAVA 431 441
ORBIT 431
ORBITECH 409 429
ORBITER 264
ORIAN 697
ORIENT 150
ORION 106 107 118 122 125 135 141
150 173 184 185 292 304 307
309 312 336 337 339 340 349
414 423 425 426 429 431 433
437 451 453 559 660 661 663
689 741
OSAKI 141 431 725
OSO 141
OSUME 725
OTAKE 660
TV
Brand Code-Nr.
OTAVA 461 506 510 511 512
OTF 150
OTRUM 425
OTTO VERSAND 103 106 107 111 116 121 128
135 140 144 150 171 173 174
175 194 195 197 198 218 220
221 228 244 245 251 254 265
284 301 306 357 373 425 426
430 431 434 450 452 453 502
520 521 586 592 660 661 709
718 741 745 752
OVP 498 499
P
PACIFIC 340
PAEL 217 356 502
PALLADIUM 103 244 251 264 414 423 431
PALSONIC 431
PANAMA 150 221 292 431
PANASHIBA 150
PANASONIC 103 132 137 143 144 145 225
226 227 228 229 230 231 232
233 234 235 236 237 244 250
251 254 276 426 431 713
PANAVISION 699
PANAVOX 150
PANORAMA 150
PANORAMIC 747
PATHE 135 268 742 747
PATHE CINEMA 135
PATHE MARCONI 223 742 747
PAUSA 150
PCE/PEC 288 304 580 586 592
PEACOCK 344 555 641
PENNEY 288 304 357 592
PERFEKT 431
PERFORMANCE 309
PERSHIN 356
PHILCO 116 118 135 137 150 221 264
278 358 361 431 542 634 707
711
PHILEX 426
PHILIPS 117 175 244 251 269 310 351
375 376 377 403 404 405 407
408 409 413 415 416 417 418
422 425 426 427 428 429 430
431 432 433 437 451 452 453
459 463 471 490 502 518 519
520 533 592 634 725 742 756
PHOCUS 410
PHOENIX 426 431
PHONOLA 351 431
PHONOTREND 687
PIONEER 106 310 347 348 350 409 426
431 452 534 535 536 537 538
539 756
PLANTRON 150 292 431
PLATINIUM 654
PLAYSONIC 414 423 484 485
POLICOM 722 747
POLSAT 352
POPPY 150
PORTLAND 304 431
PRANDONI PRINCE 103 133 135 137 210 221 284
361 502 722
PRIMA 150 288 292 304 431 580
PRIMA 592
PRINCESS 150
PRINGSTON 484 485
PRINZ 357 725
PRO BASIC 662
PRO VISION 643
PROELCO 265 431
PROFEX 106 116 128 150 358 722
PROFILO 491 492 494 505 516
PROFITRONIC 431 502 722
PROLINE 161 409 444 455 493 505 517
551 644 718
PROSCAN 288
PROSONIC 484 485 512
PROTEC 103 150 221 292 431 722
PROTECH 414 423 431 453 708
PROTON 150 304
PROVISION 453 484 485 502
PULSER 150 288 304 431 634 725
PYE 426 431 452
PYMI 150
Q
QTY1 431
QUADRO 406 414 419 423 447 449 469
473 474 643 658 659 712
QUASAR 150 221 722
QUELLE 103 106 113 116 128 135 144
150 171 173 175 177 202 220
228 244 245 251 254 264 267
269 272 275 276 277 278 279
280 281 282 300 301 304 309
356 359 361 363 373 374 383
386 389 392 395 414 419 422
423 425 426 430 431 434 452
457 502 520 521 559 586 592
660 661 708 714 721 738 752
760
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,58 58BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,58 58 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
59
TV
Brand Code-Nr.
R
R LINE 431
RADIO SHACK 197 304 580
RADIOLA 351 425 426 430 431 459
RADIOMARELLI 210 221 222 426
RADIONETTE 106 137
RADIOTONE 150 265 292 414 423 431 502
708
RADIX 586
RANK 137 361 367
RCA 288 530 531
REALCOLOR 213
REALISTIC 580
RECOR 426 431
RECORD 146 265 426 431 437
RED STAR 505 516
REDIFFUSION 106 137
REGENTE 150
RELISYS 603
REVOX 361 425 431 457
REX 103 113 133 268 269 532 738
RFT 106 141 265 268 270 429 542
720
RICE CLUB 288
RMB 304
ROADSTAR 141 150 265 292 336 414 419
423 426 431 448 453 484 485
511
ROBOTRON 245
ROOMBASE 557
ROSITA 150
ROSNER 213
ROWA 150
ROYAL 140 141 150 244 265 291 292
431
ROYAL NEC 484 485
RUNCO 288
S
SABA 103 106 107 117 132 134 137
210 223 245 310 311 368 401
485 722 739 742 744 745 747
752 753 754 755 756 757
SAGEM 667
SAISHO 106 128 213 307 309 426 452
559 660
SAIVOD 414 423 473 484 485 492 494
505 516 708
SAKIO 150 292
SAKURA 150
SALORA 101 103 106 107 110 111 118
119 132 133 282 359 378 379
383 386 388 389 391 392 395
434 491 580 717 725
SAMBERS 210 356 358 359 361 502 722
724
SAMPO 304
SAMSUNG 106 150 151 155 156 213 264
288 292 296 304 306 315 316
317 318 319 320 321 322 323
324 325 326 327 328 330 359
409 411 426 431 446 452 462
487 488 489 502 503 713 714
725
SAMSUX 304
SANKY 304
SANSUI 150 288 292 304 309 426 431
452
SANY 310 756
SANYO 106 137 150 213 264 268 272
300 301 309 357 414 423 473
474 485 505 516 542 578 579
580 581 582 583 584 585 586
587 599
SANYO 713 720 721 725
SBR 351 431
SCHAUB LORENZ 103 106 110 117 137 414 423
SCHNEIDER 106 113 131 132 137 141 150
220 268 269 284 292 351 357
358 373 402 414 423 425 426
430 431 436 437 442 447 448
450 451 453 459 462 465 467
480 484 485 491 492 494 502
505 507 513 515 516 708
SCHWAIGER 476
SCOTLAND 116
SCOTT 107 304 655
SCREENLANT TFT 442 465
SEA 473
SEARS 580
SEG 135 141 150 177 213 221 292
304 358 406 414 419 423 424
473 708 720 722
SELECO 103 113 114 133 268 269 301
430 431 481 718 723 732 738
740 742 752 759
SEMUA 304
SENCORA 150
SENTRA 106 141 592
SERINO 667
SHARP 187 188 189 190 191 192 193
194 195 196 197 198 199 223
301 302 304 426 431 592 628
718
SHINTOM 502
TV
Brand Code-Nr.
SHINTOSHI 502
SHIVAKI 146 426 452 502
SHORAI 661
SHOW 150
SIAREM 137 210 214 542 722
SICATEL 264 728
SICE 244 254
SIEMENS 244 245 248 251 254 262 275
276 277 280 300 304 426 431
459 460 472 505 516 735
SIENA 448
SIERA 448
SIERRA 351 426 431
SIESTA 264 265
SIGMAX 288
SIGNATURE 592
SILMA 431
SILVA SCHNEIDER 135 150 414 429 442 447 465
473 491 492 494 502 505 516
SILVER 141 302
SINGER 131 150 221 431 542 722
SINOTEC 502
SINUDYNE 103 106 113 131 133 137 175
340 426 429 431 433 448 452
542 559 660 661
SINUDYNE 706 722 724 741
SKANTIC 103
SKY 346 561 670 689
SKY ITALIA 404 466
SMARAGD 154
SNYDER 431
SOGO 492 494
SOLAVOX 106
SOLE 152
SONITRON 264 580 581 582 586
SONIX 595 689
SONOKO 150 292 431
SONOLOR 101 103 137
SONTEC 264 431
SONY 167 168 169 170 171 172 173
174 175 177 178 277 301 308
309 426 430 431 520 521 522
523 524 525 527
SOUND & VISION 141 722
SOUNDCOLOR 505 516
SOUNDESIGN 107 288 304
SOUNDMASTER 150
SPECTRA 153
SPECTRICIAN 304 431
SR2000 580
STANDARD 141 150 222
STAR 290 431 502 659 698
STAR GENERAL 697
STARLITE 150 502
STARLUX 150
STASSFURT 720
STERN 103 113 133 268 269 738
STRATO 292
STRONG 352
SUNKAI 141 660 661
SUNRISE 155
SUNSTAR 150
SUNWATT 431
SUNWOOD 150 431
SUPERSONIC 426
SUPERTEC 150 431
SUPERTECH 106 116 150 431
SUPRA 150
SUPREMACY 304
SUTRON 150
SWISSTEC 295 550 560 561 566 570 670
680 687 689
SYC LINE 150
SYLVANIA 431
SYMPHONIC 107 304
SYMPHONIE 301
T
TADISTAR 502
TALENT 244 254
TANDBERG 113 250 414 747
TANDY 118 141 197 221 725
TARGA 329
TASHIKO 103 303 634
TATUNG 211 309 418 425 426 429 431
437 440 455 491 501 505 509
512 516 541 639 713 725 729
TEAK 106 150 426 431
TEC 113 116 135 150 153 220 221
269 735
TECHLINE 419 722
TECHNICA 288 304 414 423 473 492 494
706
TECHNICS 228 431
TECHNILAND 431
TECHNISAT 409 429 706 733
TECHNOL 150 426 431
TECHNOSONIC 429
TECHNOTREND 687
TECHWOOD 190 288 406 414 421 423 473
TECNIMAGEN 422 429 448 485
TECNISON 150 502
TECO 139
TEDELEX 150 431
TEKNANT 150 431
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,59 59BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,59 59 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
60
TV
Brand Code-Nr.
TEKON 150 288
TELEAVIA 223 310 742 745 747
TELECO 482
TELEFAC 150
TELEFUNKEN 107 221 274 278 279 310 311
369 374 392 400 401 431 479
703 738 739 742 745 746 747
748 750 751 752 756 760 761
TELEKOM 105
TELEKOM AUSTRIA 110
TELEOPTA 150
TELERENT 106 276 457
TELESERVICE 244 254
TELESTAR 150 409 429 505 516
TELETECH 150 221 414 423 517 708
TELETON 103 107 269 738
TELEVIDEON 137
TELEVIEW 505 516
TELKOM 105
TELRA 505 516
TEMPEST 150
TENSAI 121 135 141 150 213 217 222
272 426 431 452 502 661 709
722
TENSON 150
TESLA 425 431 483 506 542 706
TEVION 414 423 450 484 485 505 516
566 602 678 688 708
THOMAS 150 288 304 431 634 725
THOMSON 107 163 216 223 224 244 272
278 310 356 368 369 370 371
372 376 401 462 726 742 745
747 748 751 752 756 760 761
THORN 106 113 118 132 133 136 175
181 216 224 244 254
THORN 272 281 283 285 301 302 309
351 356 376 425 426 431 432
437 502 584 586 592 598 599
632 634 713 726 745 747 751
752 753 756 761
THORN-FERGUSON 106 113 137 173 175 216 224
244 251 254 278 310 356 376
426 431 726 745 747 751 756
760 761
TMK 288
TOBO 150
TOKAI 422 431 725
TOKYO 155 288
TOSHEBIA 698
TOSHIBA 161 244 245 247 248 288 301
302 316 333 335 336 361 367
414 423 426 431 484 485 580
586 588 589 590 591 592 593
598 599 600 673 684 685
TOSONIC 288 304
TOTEVISION 304
TOWADA 103 135 722
TRANSONIC 431
TRC 140 150 502
TREVI 150
TRIAD 426 431 452
TRIAX 352 505
TRILUX 265 409 426 431 444 708
TRISTAR 141
TRIUMPH 304 361 559
TRIVISION 150
U
UHER 121 177 269 357 361 431 457
722 738
ULTRA 725
ULTRAVOX 137 217 221 431 542 722
UMA 103 106 133 137 141 244 254
264 275 278 279 280 307 310
356 426 452 742 747 756
UNIC 264
UNIC RADIO 106
UNIMOR 265 266 426
UNITED 336 437 484 485
UNIVERSUM 106 150 175 221 244 251 254
262 264 265 272 276 278 281
282 292 301 309 356 379 392
414 419 423 424 426 430 431
437 452 477 502 708 738
UNIVOX 106 222 431 542
UPC 470
URANYA 150 722
V
VANGUARD 107 150
VASILINEC 150
VECO 150 431
VEGA 542
VESTEL 116 406 414 415 419 423 424
431 447 473 474 708
VEXA 150 431
VICTOR 206
VIDECON 431
VIDEO SYSTEM 431
VIDEOLOGIQUE 141
VIDEOSAT 221
VIDEOSEVEN 176 689
VIDEOTON 104 118 122 125 310 707 743
756
VIDION 150
TV
Brand Code-Nr.
VIDITEL 292
VIEWSONIC 341 664
VISION 121 150
VISON 431
VOGELLS 569
VORTEC 431
VOXSON 103 133 361 431 502 542
VTQ 720
W
WALKIE 269
WALTHAM 103 122 125 310
WARDS 206 431
WATSON 121 141 150 280 414 419 423
431 484 485 708
WATTRADIO 106 137 217 502 707 722 724
WEGA 301 542
WEGAVOX 150 221 431 707
WELLTECH 484 485
WELSTAR 414 423 473 561
WELTBLICK 431
WHIRLPOOL 368 369 459
WHITE WESTINGHOUSE 121 217 414 423 426 431 447
580 707 722
WINDSOR 414 423 708
WINSTON 150 431
WINTERNITZ 150
WIZJA 418
WORLD OF VISION 314 343
WORLD-TECH 153
WORLDVIEW 150 426 431 452
Y
YAMAHA 403 591 593 611 615 620
YAMO 141
YEVICI 150
YOKAN 431
YOKO 128 135 141 150 153 267 292
431 580 747
YORK 431 586
YORX 141
YOSHITA 431
YOTAKA 431
Z
ZANELA 116 301 302
ZANUSSI 103 133 738
ZENITH 431
Others
107 116 128 132 138 140 150
215 244 286 309 310 354 376
414 425 426 431 490 502 503
580 621 713 749
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,60 60BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,60 60 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
61
BRAND LIST STB + SAT
STB + SAT
Brand Code-Nr.
A
ADB 150
ALBA 197
ALDES 195
ALLSONIC 183
AMSTRAD 214
ANKARO 183
AON 100
ARCOM 211
ARCON 202
ARION 101
ASCI 156
AST 196
ASTON 168
ASTRA 130
ASTRO 200
AUDIOTON 200
AXIL 175
AXIS 183
B
BARCOM 133
BEST 183
BLAUPUNKT 227
BLUEWIN 131
BOCA 195
BOOM 102
BOTECH 128
BRUNS 208
BUSH 197
C
CABLECOM 150
CABLETIME 157
CANAL+ CANALSATELLITE 193
CITYCOM 209
D
DAEWOO 182
DIGIALITY 204
DIGITAL 129
DIGITALSAT 198
DIGITALWORLD 134
DNT 220
DREAM MULTIMEDIA 169
E
ECHOSAT 154
ECHOSTAR 186
EINHELL 195
ELIUM 103
ELMAK 199
ELTA 201
ENGEL 175
ESKI 128
EUROPA 151
EUROSKY 216
EXATOR 197
EYCOS 158
F
FAIRFIELD 136
FERGUSON 192
FIDELITY 147
FINEPASS 135
FINLANDIA 206
FINLUX 177
FONESTAR 175
FORCE 159
FRANCE TELECOM 104
FREECOM 184
FTE 187
FUBA 220
G
GALAXIS 203
GLOBO 129
GOLDBOX 172
GOLDSTAR 167
GOLDY 105
GRANADA 130
GROTHUSEN 195
GRUNDIG 227
H
HAMA 176
HIRSCHMANN 225
HITACHI 194
HOMECAST 136
HUMAX 223
HUTH 208
HYUNDAI 176
STB + SAT
Brand Code-Nr.
I
ID DIGITAL 223
ID SAT 198
ILLUSION 137
IMPERIAL 170
IRIS 106
ITV 107
J
JERROLD 138
JVC 171
K
KABEL DIGITAL 108
KAON 160
KATEK 152
KATHREIN 232
KENWOOD 172
KJAERULFF 204
KOSCOM 161
KOSMOS SAT 174
KREILING 152
KYOTO 139
L
LASAT 216
LEMON 140
LENCO 195
LIFESAT 162
LORENZEN 195
LUXOR 206
M
MACAB 141
MANHATTAN 197
MASPRO 166
MATSUI 163
MAXIMUM 207
MEDION 188
METRONIC 182
MICRO TECHNOLOGY 109
MICROSOFT 131
MINERVA 227
MORGAN S 195
MOTOROLA 142
MULTICHOICE 110
MULTISTAR 153
MURATTO 196
N
NECKERMANN 164
NEUHAUS 132
NEVELING 111
NEXT 189
NIKKO 143
NOKIA 230
NOMEX 144
NORDMENDE 197
NTL 112
O
OCEANIC 145
OCTAGON 182
OKANO 174
OPENTEL 154
OPTEX 113
ORBIT 196
ORBITECH 212
OTF 114
OTTO VERSAND 164
P
PACE 226
PALCOM 155
PANASONIC 146
PHILIPS 231
PHONOTREND 132
PIONEER 172
PMB 185
POLSAT 199
PROSAT 151
Q
QUADRAL 183
QUADRO 115
QUELLE 147
R
RADIX 173
RFT 208
RIMAX 116
STB + SAT
Brand Code-Nr.
S
SABA 205
SAGEM 199
SALORA 206
SAMSUNG 217
SANYO 117
SAT 196
SATEC 166
SATPARTNER 184
SATPLUS 118
SCHAUB LORENZ 178
SCHNEIDER 167
SCHWAIGER 215
SCIENTIFIC ATLANTA 148
SEEMANN 119
SEG 201
SHARP 120
SIEMENS 221
SILVA SCHNEIDER 167
SKY 226
SKY ITALIA 149
SKYMASTER 210
SMART 211
SONY 179
STARSAT 121
STRONG 229
SUNNY 176
T
TBOSTON 185
TDC KABEL TV 122
TECHNISAT 212
TECHSTAR 123
TELEFUNKEN 197
TELEKA 174
TELEMASTER 153
TELESTAR 198
TELEVES 190
TEVION 155
THOMSON 222
THORN 165
TONBURY 124
TOPFIELD 204
TOSHIBA 125
TRAID 196
TRIAD 196
TRIAX 224
U
UNITOR 133
UNIVERSUM 180
UPC 126
V
VISIOPASS 104
VISIOSAT 181
VORTEC 217
V-TECH 196
W
WELA 218
WISI 228
WITTENBERG 166
Y
YUMATU 127
Z
ZEHNDER 213
ZODIAC 191
OTHER BRANDS 233
OTHERS 219
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,61 61BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,61 61 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
62
BRAND LIST TV
TV
Brand Code-Nr.
A
A.R.SYSTEMS 159
ACCENT 211
ACTION 216
ADMIRAL 221
ADYSON 219
AEG 170
AIM 180
AIOSTAY 100
AIWA 133
AKAI 240
AKIRA 132
AKURA 183
ALBA 232
ALBIRAL 189
ALLORGAN 208
ALLSTAR 200
ALTUS 172
AMSTRAD 176
ANGLO 221
ANITECH 219
ANSONIC 231
AOC 219
ARC EN CIEL 191
ARCON 101
ARCTIC 172
ARISTONA 180
ASA 155
ASBERG 189
ASTRA 183
ASUKA 219
ATLANTIC 184
AUDIOSONIC 183
AUTOVOX 171
AWA 183
AXXION 136
B
BANG & OLUFSEN 133
BASIC LINE 214
BAUR 215
BEC 144
BECRESE 221
BEKO 225
BELL & HOWELL 195
BENCHMARK-BEAUMARK 216
BEON 189
BEST 168
BESTAR 212
BLACKSTRIPE 175
BLAUPUNKT 230
BLUE SKY 231
BOXFORD 123
BRANDT 224
BRANDT ELECTRONIQUE 191
BRAUN 102
BRIONVEGA 153
BROCKWOOD 175
BROKSONIC 175
BRUNS 168
BSR 134
BUSH 197
C
CAMPLE 175
CAPEHART 216
CAPSONIC 183
CARREFOUR 189
CENTURY 236
CGE 212
CGM 136
CIE 176
CIMLINE 222
CINEX 231
CIRCUIT CITY 175
CITIZEN 195
CLARIVOX 210
CLATON 213
CLATRONIC 200
COLORTYME 216
COMPUTRON 183
CONDOR 200
CONIC 216
CONRAC 165
CONTEC 136
CONTINENTAL EDISON 151
CROSLEY 210
CROSSWOOD 213
CROWN 236
CRYSTAL 192
CS ELECTRONICS 212
CTC CLATRONIC 200
CURTIS 189
CURTIS MATHES 195
TV
Brand Code-Nr.
D
DAEWOO 181
DALCO 132
DANTAX 214
DAVIS 156
DAYTRON 175
DCE 213
DE GRAAF 184
DECA 231
DECCA 164
DESMET 183
DIGITALSAT 152
DIXI 183
DMTECH 145
DREAM MULTIMEDIA 103
DUAL 211
DUMONT 236
DYNATECH 175
E
ECROM 213
ELBE 194
ELBIT 180
ELCIT 183
ELECTROHOME 175
ELECTRONIKA 178
ELEKTA 219
ELEKTRONIKA 178
ELEMIS 168
ELIN 239
ELITE 192
ELMAK 127
ELMAN 134
ELTA 203
E-MAX 113
EMERSON 225
EPSON 115
ERRES 180
ETRON 203
EUROLINE 172
EUROMANN 183
EUROPHON 210
EXPERT 171
F
FENNER 239
FERGUSON 250
FIDELIS 183
FINLANDIA 138
FINLUX 233
FIRST LINE 203
FISHER 186
FORCE 113
FORMENTI 157
FORTRESS 195
FRONTECH 221
FUJITSU 165
FUJITSU GENERAL 184
FUNAI 195
G
GALAXIS 200
GALAXY 200
GBC 236
GEC 185
GELOSO 236
GENERAL 132
GENEXXA 183
GERICOM 114
GITEM 178
GMG 200
GOLDSTAR 216
GOODMANS 226
GORENJE 168
GPM 183
GRADIN 183
GRAETZ 185
GRAN PRIX 231
GRANADA 243
GRANDIN 214
GRENADIER 183
GRONIC 212
GRUNDIG 242
GRUNKEL 213
GTT 200
H
HAIER 146
HALLMARK 175
HANSEATIC 201
HANTAREX 236
HARLEY DAVIDSON 175
HARRAD 175
HARVARD 175
HB INGELEN 231
HCM 219
TV
Brand Code-Nr.
HIFIVOX 191
HINARI 219
HISENSE 104
HITACHI 252
HOHER 231
HÖHER 158
HOME ELECTRONICS 123
HORNYPHON 180
HUMAX 147
HYPER 179
HYPSON 183
HYUNDAI 160
IBERVISAO 201
I
ICE 179
IMA 175
IMPERIAL 212
INFRATEX 173
INGELEN 185
INNO HIT 179
INNOHIT 179
INTERBUY 183
INTERDISCOUNT 178
INTERFUNK 206
INTERVISION 212
IRRADIO 219
ISKRA 134
IST 179
ISUKAI 183
ITS 179
ITT 198
ITV 159
J
JACSON 105
JETPOINT 192
JRC 225
JVC 182
K
KAISUI 183
KAMBROOK 224
KAPSCH 184
KARCHER 219
KATHREIN 161
KDS 106
KENDO 222
KENNEDY 184
KENWOOD 135
KEYMAT 139
KITON 213
KLH 165
KNEISSEL 194
KOLSTER 219
KONKA 140
KORPEL 212
KÖRTING 168
KTV 175
KUASHO 219
KUBA 215
KUBA ELECTRONIC 215
L
LAVIS 148
LEGEND 183
LENCO 211
LENOIR 203
LEYCO 195
LG 177
LIESENKÖTTER 206
LIFETEC 211
LINITRON 195
LLOYD S 175
LOEWE 187
LOGIK 227
LÖGIK 141
LUMA 184
LUMATRON 169
LUX-MAY 225
LUXOR 234
LXI 195
M
M ELECTRONICS 208
MAGNADYNE 236
MAGNAFON 189
MAGNASONIC 195
MAGNAVOX 180
MAGNUM 107
MANESTH 232
MARANTZ 157
MARK 172
MASCOM 231
MATSUI 227
MEDIATOR 180
TV
Brand Code-Nr.
MEDION 196
MELECTRONIC 220
MEMOREX 195
MEMPHIS 216
MERCURY 183
MERRIT 185
METZ 209
MICROMAXX 213
MINERVA 161
MIRAI 122
MITSUBISHI 190
MITSUBUSHI 213
MIVAR 154
MOTOROLA 195
MTC 175
MULTICHOICE 142
MULTITEC 213
MULTITECH 221
MURPHY 155
NAONIS 169
N
NEC 192
NECKERMANN 235
NEI 225
NEOVIA 124
NEWTECH 183
NIKKAI 195
NIKKO 124
NOBLEX 132
NOBLIKO 137
NOGAMATIC 191
NOKIA 248
NONAME 174
NORDMENDE 191
NORTHERN STAR 108
NOVA 239
NOVATRONIC 183
O
OCEANIC 208
OKANO 183
ONCEAS 236
ONWA 179
ORAVA 180
ORBITECH 152
ORION 241
OSAKI 195
OTAVA 143
OTTO VERSAND 249
OVP 109
P
PAEL 137
PALLADIUM 172
PANAMA 183
PANASONIC 223
PATHE 151
PATHE MARCONI 191
PCE/PEC 175
PEACOCK 116
PENNEY 175
PHILCO 210
PHILIPS 247
PHOENIX 180
PHONOLA 180
PIONEER 188
PLANTRON 183
PLAYSONIC 231
POLICOM 224
PORTLAND 219
PRANDONI PRINCE 236
PRIMA 195
PRINGSTON 172
PRINZ 157
PROELCO 183
PROFEX 221
PROFILO 231
PROFITRONIC 200
PROLINE 166
PROSONIC 150
PROTEC 183
PROTECH 158
PROTON 175
PROVISION 150
PULSER 216
PYE 192
Q
QUADRO 193
QUASAR 183
QUELLE 251
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,62 62BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,62 62 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
63
TV
Brand Code-Nr.
R
RADIO SHACK 195
RADIOLA 180
RADIOMARELLI 128
RADIONETTE 185
RADIOTONE 239
RANK 155
RCA 125
RECOR 180
RECORD 178
RED STAR 231
REDIFFUSION 185
REVOX 189
REX 169
RFT 168
ROADSTAR 214
ROYAL 219
ROYAL NEC 172
S
SABA 224
SAISHO 163
SAIVOD 231
SAKIO 221
SALORA 220
SAMBERS 219
SAMSUNG 244
SANSUI 192
SANY 224
SANYO 237
SBR 180
SCHAUB LORENZ 185
SCHNEIDER 246
SCOTT 135
SCREENLANT TFT 231
SEG 232
SELECO 222
SENTRA 126
SHARP 204
SHIVAKI 178
SIAREM 236
SICATEL 183
SICE 161
SIEMENS 230
SIERRA 180
SIESTA 168
SILVA SCHNEIDER 231
TV
Brand Code-Nr.
SILVER 126
SINGER 236
SINUDYNE 205
SKY 129
SKY ITALIA 110
SOGO 231
SONITRON 237
SONIX 122
SONOKO 183
SONOLOR 208
SONTEC 212
SONY 218
SOUND & VISION 219
SOUNDCOLOR 231
SOUNDESIGN 175
SPECTRICIAN 219
STANDARD 236
STAR 195
STARLITE 200
STERN 169
SUNKAI 117
SUNWOOD 183
SUPERTEC 183
SUPERTECH 203
SWISSTEC 167
SYMPHONIC 175
T
TALENT 161
TANDBERG 130
TANDY 195
TASHIKO 144
TATUNG 202
TEAK 211
TEC 176
TECHLINE 232
TECHNICA 170
TECHNICS 223
TECHNISAT 152
TECHNOL 211
TECHWOOD 170
TECNIMAGEN 131
TECNISON 200
TEDELEX 183
TEKNANT 183
TEKON 216
TELEAVIA 224
TV
Brand Code-Nr.
TELEFUNKEN 228
TELERENT 118
TELESERVICE 161
TELESTAR 152
TELETECH 211
TELETON 184
TELEVIEW 231
TELRA 231
TENSAI 213
TESLA 236
TEVION 196
THOMAS 216
THOMSON 229
THORN 245
THORN-FERGUSON 207
TOKAI 157
TOKYO 125
TOSHIBA 238
TOSONIC 175
TOWADA 236
TRC 200
TRIAD 192
TRIAX 111
TRILUX 156
TRIUMPH 119
U
UHER 171
ULTRAVOX 236
UMA 199
UNIMOR 156
UNITED 150
UNIVERSUM 239
UNIVOX 236
URANYA 183
V
VANGUARD 175
VECO 183
VESTEL 193
VEXA 183
VIDEOSEVEN 122
VIDEOTON 162
VIEWSONIC 112
VISION 200
VOXSON 184
TV
Brand Code-Nr.
W
WALTHAM 162
WARDS 182
WATSON 213
WATTRADIO 189
WEGA 186
WEGAVOX 200
WELLTECH 172
WELSTAR 145
WHIRLPOOL 120
WHITE WESTINGHOUSE 213
WINDSOR 214
WINSTON 183
WORLD OF VISION 114
WORLDVIEW 192
Y
YAMAHA 149
YOKO 200
YORK 221
Z
ZANELA 121
ZANUSSI 169
OTHER BRANDS 253
OTHERS 217
Notes:
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,63 63BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,63 63 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
64
992 806 00
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo
nacional, Se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben
evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida til a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran de nidos
por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio
ambiente.
E
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the
following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are de ned by the
national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to
protecting our environment.
GB
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stof ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
D
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l‘implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono
le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati ri uti domestici. I consumatori
sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla ne della loro vita
utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono de niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d‘istruzioni o sull‘imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo, e
re-utilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante
contributo alla protezione dell‘ambiente.
I
Remarques concernant la protection de l‘environnement :
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et a n d©atteindre un certain nombre
d©objectifs en matière de protection de l©environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées.
Elles concernent les déchets d©équipement électriques et électroniques. Le pictogramme „picto“
présent sur le produit, son manuel d©utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points
de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.En permettant en n le
recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C©est un acte écologique.
F
Notitie aangaande de bescherming van het milieu
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het
huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische
apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere speci caties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken
van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
NL
BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,64 64BA V1 digital_3, 105x210 mm, 1c,64 64 16.07.2008 19:15:0116.07.2008 19:15:01
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ruwido Digital 3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ruwido Digital 3 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info