519098
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
6
7
Vergewissern Sie sich zur Vorbeugung von Verletzungen, dass keinerlei Körperteile
oder Kleidungsstücke, Schuhbänder usw. mit den beweglichen Teilen des Fahrrads in
Berührung kommen.
Um auszuschließen, dass Füße oder Hände des Kindes in die Speichen gelangen,
empehlt es sich, den Kindersitz nur auf Fahrrädern zu verwenden, die mit einem
Speichenschutz ausgestattet sind. Außerdem empehlt sich aufgrund der von den
Sattelfedern ausgehenden Quetschungsgefahr die Verwendung eines Sattelschutzes
bzw. eines Sattels mit Innenfedern.
Das Kind muss mit auf die Wetterverhältnisse abgestimmter Kleidung und einem
passenden Schutzhelm ausgestattet sein.
Der Schwerpunkt des Kindersitzes ist sichtbar markiert. Nachdem das Kind in
den Kindersitz gesetzt wurde, sollte sich diese Markierung max. 10 cm hinter der
Hinterradachse benden. Verstellen Sie hierzu gegebenenfalls den Kindersitz in eine der
drei möglichen Positionen.
Wenn der Kindersitz nicht benutzt wird, muss der Hüftgurt geschlossen sein, damit
dieser nicht herunterhägt und mit den beweglichen Teilen des Fahrrads wie Rädern,
Bremsen etc. in Berührung kommt und somit eine Gefahrenquelle für den Fahrradfahrer
darstellt.
Aus Sicherheitsgründen ist es untersagt, Änderungen am Kindersitz vorzunehmem.
Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Kindersitz zurück.
Befördern Sie keine zusätzlichen Gepäckstücke, die die Transportkapazität des Fahrrads
übersteigen. In Fällen, in denen dies nicht zu vermeiden ist, müssen diese vor dem Fahrer
befestigt werden.
Beachten Sie die veränderte Fahreigenschaft des Rads bei Benutzung des Kindersitzes.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Schrauben, und ersetzen Sie diese
soweit erforderlich. Bei Beschädigung irgendeines Bauteils darf der Kindersitz nicht
weiterverwendet werden.
Die Position des Kindersitzes muss so angepaßt werden, dass der Fahrradfahrer während
der Fahrt nicht versehentlich mit den Füßen an den Kindersitz stößt.
Das Gesamtgewicht von Fahrradfahrer und befördertem Kind darf das für das Fahrrad
zugelassene Höchstgewicht nicht überschreiten. Informationen über die zulässige
Höchstlast können aus der Bedienungsanleitung des Fahrrads entnommen oder beim
Fahrradhändler eingeholt werden.
Stellen Sie stets sicher, dass das beförderte Kind nicht mit spitzen oder scharfen Teilen in
Berührung kommen kann.
Bei längerer Sonneneinstrahlung können sich Sitz und Polsterung stark erhitzen.
Vergewissern Sie sich vor Benutzen des Sitzes, dass dieser nicht zu heiß für das Kind ist.
Vor dem Transport des Fahrrads auf einem Dachgepäck- bzw. Heckträger muss der
Kindersitz abgenommen werden, um Beschädigungen des Sitzes durch den Fahrtwind
zu vermeiden.
Überprüfen Sie nach der Montage das korrekte Funktionieren des Sitzes.
Bitte machen Sie sich mit den in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen und
Vorschriften bezüglich der Beförderung von Kindern in Fahrradkindersitzen vertraut.
DEUTSCH
ITALIANO
SEDILE PORTABEBÉ WALLAROO QST
Per le migliori prestazioni e la massima sicurezza del Suo nuovo sedile portabebè, Le
raccomandiamo di leggere questo documento e di seguire integralmente le istruzioni
fornite. Il sedile portabebè è stato progettato per essere installato su biciclette con
ruote da 26” a 28” di diametro e con sezione tubolare del telaio da Ø 28 a Ø 35, senza
portabagagli.
DA CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (vedere pagina 2/3)
1M. Sedile portabebè Wallaroo e relativi componenti.
2M. Svitare il dado grande, sollevando contemporaneamente l’anello rosso.
3M. Ruotare la piastra metallica e rimuovere l’asta metallica.
4M. Inlare l’asta metallica nei fori presenti sul sedile, collocandola poi in una delle 3
posizioni consentite.
5M. Installare la piastra metallica e stringere il dado grande.
6M. Quando il dado grande è stato opportunamente stretto, accertarsi che la molla sia
inserita nella scanalatura presente sul sedile e che non si muova.
7M. Posizionare il blocco del supporto in plastica e la piastra metallica attorno al telaio
tubolare della bicicletta, nella posizione più alta possibile del telaio, per impedire che il
Wallaroo Evolution, una volta posizionato sulla bicicletta, tocchi la ruota.
8M. Iniziare a serrare le viti, con la parte più lunga dell’inserto nella direzione mostrata
nella gura.
9M. Regolare le viti con la parte più corta del cacciavite, in modo che il blocco di
supporto non ruoti né scivoli lungo il telaio della bicicletta.
Nota: dopo il primo e il secondo uso, vericare lo stato delle viti ed eventualmente
serrarle di nuovo.
10M. Inserire la staa metallica negli appositi fori del blocco di supporto e premere
verso l’interno i bottoni di sicurezza.
11M. Regolare la seconda cintura di sicurezza ssandola al telaio della bicicletta. La
cintura deve essere in tensione.
12M. Per smontare il Wallaroo, premere la molla rossa di sicurezza e sollevarlo.
13M. La freccia impressa sul sedile indica il suo centro di gravità. Dopo avere installato
il sedile sulla bicicletta, questa freccia non deve trovarsi a più di 10 cm di distanza dietro
l’asse della ruota posteriore. Eettuare questa regolazione, variando la posizione del
sedile in una delle 3 posizioni disponibili.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO (vedere pagina 27)
1F. Il sedile Wallaroo può funzionare il tre posizioni diverse.
2F. Per collocarlo nella posizione desiderata, svitare il dado grande, sollevando
contemporaneamente l’anello rosso, e rimuovere la piastra metallica.
3F. Scegliere una delle tre posizioni disponibili.
4F. Per rimuovere la bbia della cintura, premere lateralmente sul punto rosso.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Prophete Wallaroo fiets-kinderzitje at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Prophete Wallaroo fiets-kinderzitje in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish as an attachment in your email.

The manual is 1,03 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info