770452
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
PDM-Series Stage Mixers
Ref. nr.: 172.620; 172.622; 172.624; 172.626
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2
2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in
order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- This unit is with built-in lead-acid rechargeable battery.
Please recharge the battery every 3 months if you are
not going to use the unit for a long period of time. Or the
battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
3
UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if
any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing
materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original
factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains
voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the product be irreparably damaged. The product must also be
directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
CONTROL ELEMENTS
1. TRIM Control
Adjusts the input signal level. To get the best balance between the S/N ratio and the dynamic
range, adjust the gain so that the peak indicator (8) lights only occasionally and briefly on the
highest input transients. The -60 to +10 scale is the MIC input adjustment range. The 40 to +10
scale is the line input adjustment range.
2. Low Out Switch
This switch toggles the HPF on or off. To turn the HPF on, the HPF cuts frequencies below
75Hz.
3. Equalizer
Three-band equalizer adjusts the channel's high, mid and low frequency bands. Setting the
knob to the "O" position produces a fiat response in the corresponding band. Turning the knob
to the right boosts the corresponding frequency band, while turning to the left attenuates the
band.
4. Aux Control
Monitor and effect busses (Aux sends) source their signals via a control from one or more
channels and sum these signals to a so-called bus. This bus signal is sent to an aux send
connector (for monitoring applications: Mon Out) and then routed, for example, to an active
monitor speaker or external effect device. In the latter case, the effects return can then be
brought back into the console via the aux return connectors. All monitor and effect busses are
mono, are tapped into post EQ and offer amplification of up to +15dB.
5. FX Control
The aux send marked FX offers a direct route to the built-in effects processor and is therefore
post-fader and post-mute.
6. PAN Control
The PAN control determines the position of the channel signal within the stereo image. When
working with subgroups, you can use the PAN control to assign the signal to just one output,
which gives you additional flexibility in recording situations.
7. ON/OFF Switch
Turn this switch on to send the signal to master. The switch lights when on.
8. Peak LED
The peak-led lights up when the input signal is driven too high. If this happens, back off the Trim
control and, if necessary, check the setting of the channel EQ.
9. Solo Switch
The solo switch is used to route the channel signal to the solo bus (Solo In Place) or to the PFL
bus (Pre Fader Listen). This enables you to listen to a channel signal without affecting the main
output signal. The signal you hear is taken either before the pan control (PFL, mono) or after the
pan and channel fader.
10. Channel Fader
Adjusts the level if the channel signal. Use these faders to adjust the balance between the various channels.
11. 9-Band Stereo Graphic Equalizer
The graphic stereo equalizer allows you to tailor the sound to the room acoustics.
12. A. Effector Level Light
Show the effect level stronger.
B. Effector Display
Show the kind of effector
C. Mp3 Play Window
Show the MP3 time, song name and other play instruction.
4
13. Program Dial
You can select the effect preset by turning the program
control. The display flashes with the number of the
current preset. To recall the selected preset, press on
the button; the flashing stops. You can also recall the
selected preset with the foot switch.
14. FX Output/FX Control
The aux send jacks carries the master aux mix (from
the channel FX controls).
You can connect this to an external effects device to
process the FX bus. The processed signal can then be
brought from the effects device back into the Stereo
Aux return jacks.
15. Aux Control
Use this fader to control the aux output jack.
16. MP3 EQ
Two-band equalizer adjusts the level if the two bands
MP3 player.
17. Stereo Aux Control
Adjusts the level at which the signal received at the
return jacks (L and R), is sent to the stereo L/R bus.
18. Line In control
Adjusts the level of the signal sent from RCA Line in
jacks (34).
19. FX Fader
Control effect input signal level.
20. MP3 Fader
Control effect input signal level.
21. BT-Function
Contact mobile phone or tablet.
Connecting: Press the “contact switch” for two seconds,
then the signal LED light up, use your mobile phone
or tablet and choose “MIXER-01” BT-connection.
22. USB Port
USB: can be play through U-DISK
23. EQ Switch
Use this switch to activate the graphic equalizer.
24. MP3/BT Command
STOP: Press shortly to stop playing. Press for seconds for recording, also press 2 seconds to stop recording.
PREV / NEXT: Turning the program control.
PLAY: Press the program control knob.
REP: Repeating of single track or all tracks.
Program Dial
You can select the MP3 preset by turning the program control. The display flashes with the number of the current
preset. To recall the selected preset, press on the button; the flashing stops.
25. Phantom +48V
This switch toggles phantom power on and off. When the switch is on the mixer supplies +48V phantom power to all
channels that have XLR input jacks. Turn this switch on when using one or more phantom-powered condenser
microphones.
48V indicator
The red LED lights up when phantom power is switched on. Phantom power is required to operate condenser
microphones.
26. Headphone/Room Level
Use this control to adjust the output level of headphone.
Headphone
6.3mm (¼”) input jack for connecting a headphone.
PFL indicator
When open the monitor, PFL is lighting.
27. Power indicator
This indicator lights when the mixer power is on.
28. Main Mix Fader
You use the high-precision quality faders to control the output level of the main mix.
29. VU-Meter
Displays the signal of output.
NOTE: The "0" segment corresponds to the nominal output level. The peak indicator lights up red when the output
reaches the clipping level.
5
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze
handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een
langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden
beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in
geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor
gevolgschade in wélke vorm dan ook.
6
UITPAKKEN
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk
de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden
teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet
onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur
komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten.
Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat
onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén
dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
BEDIENELEMENTEN
1. TRIM Regelaar
Instellen van het ingangssignaalniveau. Om de beste balans tussen de S/N-ratio en het
dynamische bereik te krijgen, stel de gain zodanig in dat de clip-indicator (8) zo af en toe
kortstondig oplicht.
De microfooningang heeft een instelbaarheid van+10dB tot +80dB. De lijningang heeft een
bereik van +10dB tot -40dB.
2. Low Out Schakelaar
In- en uitschakelen van HPF. Zodra de HPF is ingeschakeld worden de frequenties onder 75Hz
uitgefilterd.
3. Equalizer
Deze drie-bands equalizer past het hoge, midden en lage frequentiebereik aan van het kanaal.
Stel de knop in op stand "O" voor rechtstreekse signaal vanaf geluidsbron. Draai de knop naar
rechts om frequentie te versterken en draai naar rechts om frequentie te verzakken.
4. Aux Regelaar
Monitor en effect signalen worden gestuurd via één of meerderen kanalen, genaamd Bus-
signaal. Deze bussignaal wordt gestuurd naar Aux Send connectoren (voor monitoring: Mon
Out) voor bijvoorbeeld een monitor luidspreker of effect processoren. Zo kunt u onafhankelijke
mixen voor podiummonitoren of effecten processors maken. Via de return ingangen kunnen de
signalen opnieuw het mengpaneel binnen komen. Alle monitor- en effectsignalen zijn mono,
worden na de equalizer versterkt tot +15dB.
5. FX Regelaar
Instellen van het effect signaalniveau.
6. PAN Regelaar
De Pan-regelaar bepaalt de stereopositie van het kanaalsignaal. Bij het werken met
subgroepen, kunt u de Pan-regelaar gebruiken om het signaal toe te wijzen aan één uitgang,
die u extra flexibiliteit in opnamesituaties geeft.
7. ON/OFF Schakelaar
Druk deze schakelaar in om het signaal naar de master te sturen. De drukschakelaar zal
oplichten zodra deze is ingeschakelt.
8. Peak LED
De Peak-LED zal oplichten wanneer het ingang signaal te hoog is. Indien dit het geval is,
reduceer de Trim regelaar en indien nodig, controleer dan de instelling van het kanaal EQ.
9. Solo Schakelaar
De solo schakelaar wordt gebruikt om het kanaalsignaal naar de Solo-bus (Solo In Place) of
naar de PFL bus (Pre Fader Listen). Zo kunt u een kanaalsignaal te voorluisteren zonder effect
van main-signaal.
10. Kanaal Fader
Instellen van het kanaalsignaalniveau. Gebruik deze faders om het evenwicht tussen de verschillende kanalen aan te
passen.
11. 9- Bands Equalizer
De grafische stereo-equalizer kunt u het geluid aan te passen aan de akoestiek van de ruimte.
12. A. Effect Display
Weergave van effect niveausterkte.
B. Effect Display
Digitale weergave van het DSP-effect
C. MP3 Display
Weergave van MP3 afspeeltijd, titel en ander afspeel informatie.
7
13. Programma keuze
U kunt het gewenste effect selecteren door aan
“Program” draaiknop te draaien. In het display knippert
het huidige effect-nummer. Om geselecteerde effect
opnieuw op te roepen, druk op de knop en het knipper
zal stoppen.
14. FX Control
Instellen van het effect signaalniveau voor de master
FX uitgang.
15. Aux Regelaar
Instellen van signaalniveau Aux-uitgang.
16. MP3 EQ
De twee-band equalizer stelt de hoge en lage
frequentiebereik in van MP3/BT-speler.
17. Aux return Stereo
Regelt het niveau waarop het signaal ontvangen wordt
van de Return connectoren (L en R).
18. Lijn Ingang Regelaar
Instellen van signaalniveau lijn ingang.
19. FX Fader
Instellen van het effect ingang signaalniveau.
20. MP3 Fader
Instellen van het signaalniveau MP3 kanaal.
21. BT-Functie
Verbinding tot stand brengen met mobiele telefoon of
tablet.
Verbinden: Druk op “CONTACT SWITCH”- toets voor
twee seconden, de LED indicator zal oplichten. Gebruik
uw mobiele telefoon of tablet en kies de BT-verbinding
“MIXER-01”.
22. USB Poort
Sluit uw USB-apparaat aan op deze poort om muziek
met MP3-formaat af te spelen.
23. EQ Schakelaar
In-/uitschakelen van 9-bands equalizer.
24. MP3/BT Command
STOP: Druk kortstondig om afspelen te stoppen. Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee
seconden om opname te stoppen.
PREV / NEXT: Draai aan “Program” draaiknop.
PLAY: Druk op de “Program” draaiknop
REP: Herhalen van één of alle muzieknummers.
Programma keuze
U kunt het gewenste MP3 selecteren door aan “Program” draaiknop te draaien. In het display knippert het huidige
effect-nummer. Om geselecteerde effect opnieuw op te roepen, druk op de knop en het knipper zal stoppen.
25. Phantom +48V
Deze drukschakelaar schakelt de fantoomvoeding aan en uit. Als de schakelaar wordt ingedrukt levert het mengpaneel
+48V fantoomvoeding aan op alle kanalen die XLR ingangen hebben. Zet deze schakelaar aan bij het gebruik van één
of meerdere fantoom gevoede condensatormicrofoons.
48V Indicator
De rode +48V LED zal oplichten zodra fantoomvoeding is ingeschakeld. Fantoomvoeding is noodzakelijk bij
condensator microfoons.
26. Hoofdtelefoon Regelaar
Gebruik deze regelaar om het uitgangsniveau van de hoofdtelefoon en Room aan te passen.
Hoofdtelefoon ingang
6.3mm uitgang connector voor het aansluiten van hoofdtelefoon.
PFL indicator
Bij uitgangssignaal op hoofdtelefoonaansluiting zal de PFL LED indicator gaan oplichten.
27. Power indicator
Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld.
28. Main Mix Fader
Instellen van het uitgang signaalniveau “Main Mix”.
29. VU Meter
Dit display geeft het uitgaande signaal weer.
Opmerking: De "0" segment komt overeen met de nominale uitgangsniveau. De rode piek-indicator zal oplichten
wanneer de uitgangsignaal het clipping niveau heeft bereikt.
8
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät
erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im
Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics ist in
keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt
auch für Folgeschäden jeglicher Form.
9
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet,
bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
BEDIENELEMENTE
1. Regler TRIM
Um den Eingangssignalpegel einzustellen. Um die beste Balance zwischen dem S/N-Verhältnis
und den Dynamikbereich zu erhalten, stellen Sie die Gain so ein, dass die Clip LED (8) leuchtet
gelegentlich kurz auf.
Der Mikrofoneingang hat ein Einstellungsbereich + 10dB bis +60dB. Die Line-Eingang liegt im
Bereich von + 10dB bis 40dB.
2. Schalter Low Out
Druck auf den 75Hz-Schalter aktivieren Sie das Hochpassfilter zum Unterdrücken von
tieffrequenten Signalanteilen unter 75Hz.
3. Equalizer
Dieses Drei-Band-Equalizer stellt die hohen, mittleren und tiefen Frequenzbereich des Kanals.
Stellen Sie den Wahlschalter auf "O" für die direkte Signal aus Schallquelle. Drehen Sie den
Regler im Uhrzeigersinn Frequenz zu erhöhen und biegen Sie rechts zu sacken Frequenz.
4. Regler Aux
Über die Ausspielwege MON und AUX können Signalanteile aus einem oder mehreren
Eingangskanälen ausgekoppelt und auf die Nebenausgänge MON und AUX SENDS geleitet
werden. Dadurch können Sie unabhängige Mischungen für Bühnenmonitore oder Effektgeräte
erstellen. Über die Return-Eingänge STEREO AUX RETURNS können die bearbeiteten Signale
wieder in das Mischpult zurückgeführt werden. Alle Ausspielwege sind mono, werden nach dem
Equalizer abgegriffen und bieten eine Verstärkung bis zu +15 dB. Mit den AUX-Reglern mischen
Sie das Kanalsignal auf den Ausspielweg.
5. Regler FX
Einstellen des Effekt-Signalpegel.
6. Regler Pan
Der Pan-Regler bestimmt die Stereoposition des Kanalsignals . Wenn mit Untergruppen
arbeiten, können Sie die Pan-Regler verwenden, um das Signal zu einem Ausgang zuweisen,
die Sie zusätzliche Flexibilität in Aufnahmesituationen gibt.
7. Schalter ON/OFF
Schalten Sie diesen Schalter ein, um das Signal an die Master zu senden. Der Schalter
leuchtet, wenn er eingeschaltet ist.
8. Peak LED
Diese Peak LED dient als Übersteuerungsanzeige des Kanals. Leuchtet sie permanent,
reduzieren Sie die Eingangsverstärkung mit dem Trim-Regler und/oder drehen die Klangregler
zurück.
9. Schalter Solo
Mit der Solofunktion können Sie das Monitorsignal auf den Solo-Bus (post-fader und post-mute)
oder den PFL-Bus (pre-fader und pre-mute) schalten. Auf diese Weise können Sie ein Kanalsignal abhören, ohne das
Hauptausgangssignal zu beeinflussen.
10. Kanalfader
Einstellen des Kanal-Signalpegel . Verwenden Sie diese Fader, die Balance zwischen den verschiedenen Kanälen
einzustellen.
11. 9-Band-Equalizer
Der grafische Stereo-Equalizer können Sie den Klang auf die Akustik des Raumes anzupassen.
12. A. Effekt Anzeige
Zeigen Sie den Effektpegel an Anzeigen das Effektpegel
B. Effekt Anzeige
Digitale Wiedergabe des DSP-Effekts.
C. MP3 Anzeige
10
Wiedergabe von MP3-Wiedergabezeit , Titel und andere
Wiedergabeinformationen.
13. Programmwahl
Dieser Regler dient zur Effektauswahl. Drehen Sie den
Regler bis im Display die Presetnummer blinkend
angezeigt wird, dann zur Bestätigung den Regler kurz
drücken.
14. Regler FX
Einstellung des Effektsignalpegel für den Master FX-
Ausgang.
15. Regler Aux
Einstellen Signalpegel Aux-Ausgang.
16. MP3 Equalizer
Die Regler für Höhen und Bässe von MP3-player.
17. Aux return Stereo
Einstellen der Pegel das Signal von den Return (L und
R) erhalten hat.
18. Regler Line Ausgang
Einstellen Signalpegel Line-Ausgang.
19. FX Fader
Einstellung des Effekt eingangssignalpegel.
20. Regler Line Eingang
Einstellung Signalpegel Line-Eingang.
21. BT-Funktion
Das Herstellen einer Verbindung mit Handy oder Tablet.
Verbindung: Drücken Sie "CONTACT SWITCH" - Taste
zwei Sekunden, die LED-Anzeige leuchtet auf. Nutzen
Sie Ihr Handy oder Tablet und wählen Sie die BT-
Verbindung "MISCHER 01".
22. USB-Anschluss
USB-Anschluss zum Einstecken eines USB
Speichergeräts.
23. Schalter EQ
Dieser Schalter aktiviert den graphischen Equalizer.
24. MP3/BT Command
STOP: Drücken Sie kurz die Wiedergabe zu stoppen.
Drücken Sie für zwei Sekunden, um die Aufnahme starten, und drücken Sie 2 Sekunden die Aufnahme zu stoppen.
PREV / NEXT: Drehen an der "Programm" Drehknopf.
PLAY: Drücken Sie "Programm" Drehknopf.
REP: wiederholen einen oder alle Tracks.
Programmwahl
Dieser Regler dient zur MP3 auswahl. Drehen Sie den Regler bis im Display die Presetnummer blinkend angezeigt
wird, dann zur Bestätigung den Regler kurz drücken.
25. Taste Phantom +48V
Dieser Druckschalter schaltet die Phantomspannung ein- und aus. Wenn der Schalter gedrückt wird, liefert der Mischer
+ Power 48V Phantom auf alle Kanäle mit XLR-Buschen. Stellen Sie diesen Schalter ein, wenn eine oder mehrere
phantomgespeiste Kondensatormikrofone verwenden.
48V Anzeige
Die rote + 48V LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung eingeschaltet ist. Für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen wird Phantomspeisung benötigt.
26. Regler Kopfhörer /Room
Mit diesem Regler bestimmen Sie die Abhörlautstärke für den Kopfhörer und die Monitorausgänge.
Kopfhörer Anschluss
6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Stereo Kopfhörers.
PFL Anzeige
Diese LED zeigt an, dass die Pegelanzeige in den PFL-Modus geschaltet ist.
27. Power Anzeige
Diese LED zeigt die Betriebsbereitschaft an.
28. Main Mix Fader
Ausgangspegel einstellen "Main Mix”.
29. VU-Meter
Dieses Display zeigt das Ausgangssignal .
Hinweis: Das Segment "0" entspricht dem Nennausgangspegel. Die Peak-Anzeige leuchtet rot, wenn der Ausgang
den Clipping-Pegel erreicht.
11
ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato
para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del
aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-
16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
producir interferencias.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la
autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato
o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e
instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Power Dynamics PDM-Series 172.624 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Power Dynamics PDM-Series 172.624 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info