766782
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/33
Next page
PDC-40 DAB+ Tuner / USB / BT
Ref. nr.: 172.707
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1
2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in
order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer.
- Do NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on.
- Never use the unit in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge the battery every 3 months if
you are not going to use the product for a long period of
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
3
UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if
any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing
materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original
factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains
voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the light effect can be irreparably damaged. The product must also
be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
CONNECTING WITH BT-DEVICE
1. Activate the BT-function on your device (Mobile phone, tablet etc.) from which you want to play the
music. See the operating instructions for that device.
2. Press the “MODE” button and activate BT-function.
3. Select “PDC40” on your BT-device and make the BT-connection
If password is required, you can enter "0000".
Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier.
CONTROLS AND CONNECTIONS
Front View:
1. STAND-BY BUTTON
Use this switch to put the unit into or out of standby mode.
2. REMOTE SENSOR
This sensor receives the infrared information from the remote control. Don’t place any object or sticker in front of the sensor.
3. MODE BUTTON
Press to change modes between playing USB stick, auxiliary input, BT, DAB+ and FM.
4. MENU BUTTON
Press to enter FM / DAB+ menu mode. If the user does not select any item by pressing ENTER knob, it will return to FM /
DAB+ playing after several seconds.
FM menus consist of “Audio setting” and “System”.
“Audio setting”
a. Forced mono: As a stereo signal becomes weaker the audio signal will become poorer. It may be preferable to force the
radio to play the station in mono in order to reduce the level of audio noise.
b. Stereo allowed: “St” indicator on LCD display means that the current station is played as stereo.
4
“System”
a. Time setup: There are 4 sub-items in time setup menu,
Set clock: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set hour and minute. Press ENTER to confirm.
Set date: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set date, day and year. Press ENTER to confirm.
Auto update: Press ENTER to update the firmware automatically.
Set 12/24 hours: enter to switch between the 12-hour and 24-hour formats.
b. Factory reset: If you select “Yes”, a full reset will be performed. The station list and presets will be erased.
c. SW version: If you select the item, it shows the software version for several seconds.
DAB+ menus consist of “Station scan” and “System”.
“Station scan”
a. Full scan: It scans all of the frequencies in BAND-III.
b. Manual tune: use “-”,”+” and “ENTER” button to select a frequency.
“System”
a. Time setup: There are 4 sub-items in time setup menu
Set clock: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set hour and minute. Press ENTER to confirm.
Set date: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set date, day and year. Press ENTER to confirm.
Auto update: Press ENTER to update the firmware automatically.
Set 12/24 hours: enter to switch between the 12-hour and 24-hour formats.
b. Factory reset: If you select “Yes”, a full reset will be performed. The station list and presets will be erased.
c. SW version: If you select the item, it shows the software version for several seconds.
5. INFO BUTTON
Switch to show different type of displaying information for the current playing channel.
FM mode
Radio text: It makes Radio text displayed on the LCD display.
Program type: It makes the program type of the current station/channel displayed on the LCD display.
Signal strength: It makes the signal strength of the current service displayed on the LCD display.
Time and Date: It makes the time and date information displayed on the LCD display.
DAB+ mode
DLS: It makes DLS text displayed on the LCD display.
Program type: It makes the program type of the current station/channel displayed on the LCD display.
Ensemble: It makes the current ensemble name displayed on the LCD display.
Time and Date: It makes the time and date information displayed on the LCD display.
Transfer rate: It makes the bit rate information displayed on the LCD display.
Signal strength: It makes the signal strength of the current service displayed on the LCD display.
6. LCD DISPLAY
This displays FM/DAB frequency station, menu, time / date and USB information etc.
7. PRESET BUTTON
During playing DAB or FM, press the PRESET button and navigate the preset number and hold and press ENTER knob until
the display shows “stored”. If you want to play a preset station/channel during playing DAB or FM press the PRESET button,
navigate through the preset numbers and press the ENTER knob to confirm choice. “P#” indicator in display means that the
preset number saved.
8. BUTTON
Press, during playing DAB or FM, to seek for a lower frequency by 50KHZ step or navigate previous item in the sub-menu or
move to previous station. During playing from USB stick, press and hold this button for fast backward searching, press once
to skip backwards. During playing BT, press to skip backwards.
9. + BUTTON
Press, during playing DAB or FM, to seek for a higher frequency by 50KHZ step or navigate next item in the sub-menu or
move to next station. During playing from USB stick, press and hold this button for fast forward searching, press once to
skip forwards. During playing BT, press to skip forwards.
10. TUNING / ENTER KNOB
Turn, during playing DAB or FM, to navigate to the previous or next service on the list. Press to select the displayed service
on the list. Hold and press to auto scan FM/DAB+ stations. During playing from USB stick, turn to go to the previous or next
track. Press to start and pause the playback. During playing BT, short press for pairing with the last paired device,
hold and press to disconnect the current device and enter pairing mode.
11. VOLUME KNOB
Use to adjust the sound level. Turn clockwise to raise the sound level, turn counter clockwise to reduce the sound level.
12. USB PORT
Supports playing USB flash drive up to 32GB, FAT16/32, USB versions: 1.0, 1.1, 2.0.
13. AUX PORT
Connect your music device to this socket by 3.5mm jack cable.
14. HEADPHONE JACK
Socket for connecting headphones.
5
Rear View:
1. BT ANTENNA
Insert the supplied BT antenna in to this port.
2. FM/DAB+ ANTENNA
Insert the supplied radio antenna in to this port.
3. LINE OUT
Output terminal.
4. POWER SWITCH
Use this switch to turn the unit ON/OFF.
5. AC IN
Insert power cord to this port.
Remote control:
1. STAND-BY BUTTON
Use this switch to put the unit into or out of standby mode
2. SOURCE BUTTON
Press to switch input channel
3. PAIRING BUTTON
Press to make a BT connection with your BT-device possible
4. NUM PAD
Numeric keyboard for selecting presets
5. MUTE BUTTON
Press to mute the device
6. PLAY / PAUSE
Press this button to start or pause play
7. ALARM BUTTON
Press this button to set an alarm
8. SLEEP BUTTON
Press button to set a sleep timer
9. SNOOZE BUTTON
Press this button to set a snooze alarm interval
10. MENU BUTTON
Press this button to open the menu
11. INFO BUTTON
Button to show different type of displaying information for the
current playing activities
12. PRESET BUTTON
Press this button to save a channel/station (preset)
13. UP
Directional button up
14. LEFT
Directional button left
15. ENTER BUTTON
Press this button to confirm your inputs
16. RIGHT
Directional button right
17. DOWN
Directional button down
18. VOL
Press to lower the sound level
19. VOL +
Press to raise the sound level
6
Instructions for remote control
1. Open the battery compartment.
2. Insert the batteries AAA(UM-4). Make sure to match + and markings of the batteries to the marks in the battery
compartment.
3. Close the battery cover.
NOTE: Improper use of the batteries may cause battery leakage and corrosion. To operate the remote control correctly, follow
the instructions below:
Do not insert batteries into the remote control in the wrong direction.
Do not charge, heat, open or short-circuit batteries. Do not throw batteries into a fire.
Do not leave dead or exhausted batteries in the remote control.
Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries.
If you do not use the remote control for a long period of time, remove the batteries to avoid possible damage from
battery corrosion.
If the remote control does not function correctly or the operating range becomes reduced, replace all batteries with new
ones.
If battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the battery compartment, then insert new batteries.
The batteries can be used for one year in normal condition.
OPERATION OF THE REMOTE CONTROL
Distance: within 7m from the front of the remote control sensor.
Angle: within 300 each direction of the front of the remote sensor.
CAUTION:
Do not drop or shock the remote control.
Do not put heavy objects on top of the remote control.
Do not spill water or other liquids on the remote control.
Do not open the remote control.
1
2
3
7
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze
handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze markering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te
volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in
geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor
gevolgschade in wélke vorm dan ook.
8
UITPAKKEN
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk
de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden
teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet
onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur
komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten.
Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat
onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén
dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
AANSLUITEN OP BT
1. Activeer de BT-functie op uw apparaat (Mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt
afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Druk op de “MODE”-toets en activeer de BT-functie.
3. Selecteer “PDC40” op uw BT-apparaat en maak de verbinding.
Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in.
Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière.
BEDIENELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
Voorzijde:
1. STAND-BY SCHAKELAAR
Gebruik deze schakelaar om het apparaat in stand-by-modus te zetten of uit stand-by-modus te halen.
2. AFSTANDSBEDIENINGSENSOR
Deze sensor ontvangt de infrarood informatie van de afstandsbediening. Plaats geen voorwerpen of stickers voor de sensor.
3. MODE TOETS
Druk om te wisselen tussen het afspelen van USB, aux., BT, DAB+ en FM.
4. MENU TOETS
Druk op deze toets om het FM/DAB+ menu te betreden. Uw keuze dient, doormiddel van het drukken op de ENTER knop,
bevestigd te worden.
FM-menu's bestaan uit "Audio-instelling" en "Systeem".
"Audio-instelling
a. Forced mono: Naarmate een stereosignaal zwakker wordt, wordt het audiosignaal slechter. Het verdient wellicht de
voorkeur om de radio te dwingen de zender in mono af te spelen om het niveau van de geluidsruis te verminderen.
b. Stereo toegestaan: "St" op het display betekent dat de huidige zenders als stereo worden afgespeeld.
9
"Systeem
a. Tijdinstelling. Er zijn 4 subitems in het menu Tijdinstelling:
Stel de klok in terwijl het cijfer knippert, gebruik "-", "+" of de TUNING knop om de uren en minuten in te stellen: druk op
ENTER om te bevestigen. Datum instellen: Terwijl het cijfer knippert, gebruikt u de knop "-", "+" of TUNING om datum, dag
en jaar in te stellen en drukt u op ENTER om te bevestigen.
Auto update: Druk op ENTER om de firmware automatisch bij te werken.
12/24 uur instellen: druk op ENTER om te schakelen tussen de 12-uurs- en 24-uursnotaties.
b. Fabrieksreset: Als u "Ja" selecteert, wordt een volledige reset uitgevoerd. De zenderlijst en presets worden gewist.
c. SW-versie: Als u het item selecteert, wordt de softwareversie gedurende enkele seconden weergegeven.
DAB+ menu's bestaan uit "Station scan" en "System".
"Station scan"
a. Volledige scan: Het scant alle frequenties in BAND-III.
b. Handmatig afstemmen: gebruik de knoppen "-", "+" en "ENTER" om een frequentie te selecteren.
"Systeem”
a. Tijdinstelling. Er zijn 4 subitems in het menu Tijdinstelling:
Stel de klok in terwijl het cijfer knippert, gebruik "-", "+" of TUNING knop om de uren en minuten in te stellen, druk op ENTER
om te bevestigen. Datum instellen: Terwijl het cijfer knippert, gebruikt u de knop "-", "+" of TUNING om datum, dag en jaar in
te stellen en drukt u op ENTER om te bevestigen.
Auto update: Druk op ENTER om de firmware automatisch bij te werken.
12/24 uur instellen: druk op ENTER om te schakelen tussen de 12-uurs- en 24-uursnotaties.
b. Fabrieksreset: Als u "Ja" selecteert, wordt een volledige reset uitgevoerd. De zenderlijst en presets worden gewist.
c. SW-versie: Als u het item selecteert, wordt de softwareversie gedurende enkele seconden weergegeven.
5. INFO KNOP
Functieknop om verschillende soorten informatie weer te geven voor de huidige afspeelzender.
FM-modus
Radio text: Geeft radiotekst weer op het LCD display.
Programma type: Geeft op het LCD display het programmatype weer van het huidige station.
Signaalsterkte: Geeft op het LCD display de signaalsterkte van de huidige dienst weer.
Tijd en datum: Maakt de tijd en datum zichtbaar op het LCD display.
DAB+-modus
DLS: Geeft DLS tekst weer op het LCD display.
Overdrachtssnelheid: Geeft bitsnelheidsinformatie weer op het LCD display
Programma type: Geeft op het LCD display het programmatype weer van het huidige station.
Signaalsterkte: Geeft op het LCD display de signaalsterkte van de huidige dienst weer.
Tijd en datum: Maakt de tijd en datum zichtbaar op het LCD display.
6. LCD WEERGAVE
Hierop worden FM / DAB+ frequentie, station, menu, tijd / datum en USB informatie e.d. weergegeven.
7. PRESET TOETS
Druk tijdens het afspelen van DAB of FM op de PRESET-knop, navigeer vervolgens door het preselectienummer en houd
de ENTER-knop ingedrukt totdat op het display "stored" verschijnt. Als u een preselectienummer wilt afspelen tijdens het
afspelen van DAB of FM drukt u op de PRESET-knop, navigeer dan door de opgeslagen nummers en bevestig door op de
ENTER-knop te drukken. "P#" geeft in het display het gekozen nummer weer.
8. TOETS
Druk tijdens het afspelen van DAB of FM op deze toets om naar lagere frequenties te zoeken met 50KHZ frequentiestap,
navigeer naar het vorige item in het submenu of ga naar het vorige station. Het tijdens het afspelen vanaf een USB-stick
ingedrukt houden van deze knop laat het apparaat snel terugspoelen. Een enkele druk op deze toets zorgt ervoor dat u een
nummer terug gaat. Tijdens het afspelen vanaf een BT-apparaat, dient deze toets alleen om een nummer terug te gaan.
9. + TOETS
Druk tijdens het afspelen van DAB of FM op deze toets om naar hogere frequenties te zoeken met 50KHZ frequentiestap,
navigeer naar het volgende item in het submenu of ga naar het volgende station. Het tijdens het afspelen vanaf een USB-
stick ingedrukt houden van deze knop laat het apparaat vooruitspoelen. Een enkele druk op deze toets zorgt ervoor dat u
naar het volgende nummer gaat. Tijdens het afspelen vanaf een BT-apparaat, dient deze toets alleen om het volgende
nummer te kiezen.
10. TUNING / ENTER KNOP
Draai tijdens het afspelen van DAB of FM om naar de vorige of volgende service in de lijst te gaan. Druk hierop om de
weergegeven service te selecteren op de lijst. Ingedrukt houden om automatisch FM/DAB+ zenders te zoeken. Tijdens het
afspelen vanaf een USB-stick kunt u naar het vorige of volgende nummer gaan. Kortstondig drukken om het afspelen te
starten en te pauzeren. Druk tijdens het afspelen van BT kortstondig op deze knop om te koppelen met het laatst
gekoppelde apparaat, ingedrukt houden om het huidige apparaat los te koppelen en naar de koppelingsmodus te gaan.
11. VOLUME KNOP
Hiermee kunt u het geluidsniveau aanpassen. Draai met de klok mee om het geluidsniveau te verhogen, draai tegen de klok
in om het geluidsniveau te verlagen.
12. USB POORT
Ondersteunt het afspelen van USB-opslagapparaten tot 32GB, FAT16/32, USB-versies: 1.0, 1.1, 2.0.
13. AUX INGANG
Koppel uw afspeelapparaat aan deze ingang via een 3.5mm jack kabel.
14. AANSLUITING HOOFDTELEFOON
Sluit hier uw hoofdtelefoon aan.
10
Achterzijde:
1. BT ANTENNE
Plaats de meegeleverde BT antenne in deze poort.
2. FM/DAB+ ANTENNE
Plaats de meegeleverde radio antenne in deze poort.
3. LIJN UITGANG
Uitgangsaansluiting.
4. NETSCHAKELAAR
Gebruik deze schakelaar om het apparaat aan en uit te zetten.
5. NETENTREE
Sluit hier het geleverde netsnoer aan.
Afstandsbediening:
1. STAND-BY KNOP
Gebruik deze schakelaar om het apparaat in stand-by-modus te zetten
of uit stand-by-modus te halen
2. SOURCE KNOP
Druk op deze knop om van ingangskanaal te wisselen
3. PAIRING KNOP
Druk hierop om een BT-verbinding met uw BT-apparaat mogelijk te maken
4. NUMERIEKE TOETSEN
Numeriek toetsenbord voor het selecteren van presets
5. MUTE KNOP
Druk op deze knop om het geluidsniveau tot 0-niveau te dempen
6. PLAY / PAUSE
Druk op deze knop om het afspelen te starten of te pauzeren
7. ALARM KNOP
Druk op deze knop om een alarm in te stellen
8. SLEEP KNOP
Druk op de knop om een slaaptimer in te stellen
9. SNOOZE KNOP
Druk op deze knop om een snooze-alarminterval in te stellen
10. MENU KNOP
Druk op deze knop om het menu te openen
11. INFO KNOP
Knop om verschillende soorten informatie weer te geven
van de huidige afspeelactiviteiten
12. PRESET KNOP
Druk op deze knop om een kanaal/station op te slaan (preset)
13. BOVEN
Richtingsknop omhoog
14. LINKS
Richtingsknop naar links
15. ENTER KNOP
Druk op deze knop om uw invoer te bevestigen
16. RECHTS
Richtingsknop naar rechts
17. ONDER
Richtingsknop omlaag
18. VOL
Druk hierop om het geluidsniveau te verlagen
19. VOL +
Druk hierop om het geluidsniveau te verhogen
12
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler.
- Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen
werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
- Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn
es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es
möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics ist in
keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt
auch für Folgeschäden jeglicher Form.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Power Dynamics 172.707 PDC-40 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Power Dynamics 172.707 PDC-40 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info