772280
26
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
26 www.polisport.com
10
J P.
金属製ブラケット (H) の先端を固定ブロック (I) の穴
に差し込みます。カチッという音がしたら、ロックさ
れたことです。シートを後輪上で位置合わせします。
子供を座らせて体重がかかっても後輪に触れないよう
な位置でなければいけません。スクリュー (I1) をしっ
かりと締めます。シートを少し揺すってみて、自転車
にしっかりと固定されているかどうかを確認してくだ
さい。シートを外すには、ブロックボタン (I3) を押し
て写真に示す方向へずらします。
LT.
Metalinio rėmo (H) galus įstatykite į tvirtinimo bloko (I)
skyles. Spragtelėjus jie bus tinkamai įstatyti į savo vietas.
Sureguliuokite kėdutės poziciją virš galinio dviračio rato.
Įsitikinkite, kad kėdutės apatinė dalis nesiliečia su rato
paviršiumi, kada į ją įsodinate vaiką. Varžtai (I1) turi būti
tinkamai priveržti. Pakratykite kėdutę, kad įsitikintumėte,
jog jį stabiliai įtvirtinta. Norėdami nuimti kėdutę pas-
pauskite tvirtinimo bloko mygtuką (I3) ir kelkite kėdutę
kėdutę taip, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
LV.
Ievietojiet metāla konsoles (H) galus balstbloka (I) atverēs
un virziet dziļāk, līdz atskan klikšķis, kas liecina, ka
konsole nostiprināta. Iecentrējiet sēdeklīti un pavirziet to
vajadzīgajā augstumā virs pakaļējā riteņa. Pārliecinieties,
ka ar mazuļa svaru noslogots sēdeklītis neskar pakaļējo
riteni. Stingri pievelciet skrūves (I1). Lai pārliecinātos, ka
sēdeklītis pienācīgi nostiprināts, pamēģiniet to izkustināt.
Lai sēdeklīti noņemtu, piespiediet balstbloka pogu (I3) un
noceliet sēdeklīti, pavirzot tā, kā parādīts attēlā.
NL.
Duw de uiteinden van de metalen steunen (H) in de gaten
van het bevestigingsblok (I) tot uw een klik hoort, dan zijn
de steunen goed bevestigd.
Plaats het stoeltje recht boven het wiel. Indien uw ets
geen bagagedrager heeft, controleer dan of het stoeltje
de band niet raakt, wanneer uw kind in het etsstoeltje zit.
Draai nu de schroeven (I1) stevig vast en controleer of het
stoeltje goed vast zit op de ets.
Om het etsstoeltje weer van de ets af te halen, drukt
u op de knop (I3) voor op het bevestigingsblok en haalt
u de metalen steunen uit de gaten van het blok, zoals
aangegeven op de afbeelding.
NO.
Sett endene på metallrammen (H) inn i hullene på
monteringsblokken (I) inntil du hører et klikk som betyr at
den er i låst posisjon. Midtstill og juster setet ovenfor det
bakre hjulet. Sørg for at setet ikke berører bakhjulet når du
tilfører barnets vekt. Stram skruene (I1) godt. Prøv å riste
setet for å forsikre at det er godt montert på sykkelen. For å
erne setet, trykk på blokken (I3) og ern det i henhold til
retningen vist på bildet.
PL.
Wprowadzić końcówki metalowego wspornika (H) do
otworów uchwytu fotelika (I) aż usłyszą Państwo kliknięcie
sygnalizujące, że mechanizm się zablokował. Wyśrodkować
i dopasować siedzenie nad tylnym kołem. Upewnić się, że
fotelik nie dotyka tylnego koła po dodaniu wagi dziecka.
Odpowiednio dokręcić śruby (I1). Spróbować potrząsnąć
fotelikiem, aby się upewnić, że jest dobrze przytwierdzony
do roweru. Aby zdjąć fotelik, proszę nacisnąć przycisk
blokady (I3) i zdjąć fotelik zgodnie z kierunkiem pokazanym
na rysunku.
RO.
Introduceţi capetele tijei de metal (H) în găurile suportului
de xare (I) până ce auziţi un clic ce indică poziţia corectă
de blocare. Centraţi şi ajustaţi scăunelul deasupra roţii
posterioare. În momentul poziţionării copilului în scăunel,
asiguraţi-vă că acesta nu atinge roata posterioară sub
greutatea copilului. Strângeţi bine şuruburile (I1). Încercaţi
să rotiţi scăunelul pentru a vă asigura că este bine xat pe
bicicletă. Pentru a demonta scăunelul, apăsaţi butonul de
blocare (I3) şi ridicaţi-l în direcţia indicată în imagine.
RU.
Введите концы кронштейна-держателя (H) в отверстия
держателя (I). Вы должны услышать щелчок, который
обозначает блокировку. Найдите центр и установите
детское кресло на уровне выше заднего колеса таким
образом, чтобы когда добавится вес ребенка, детское
кресло не касалось бы колеса. Хорошо закрутите
винты (I1). Попробуйте потрясти детское кресло, чтобы
убедиться, что оно хорошо прикреплено к велосипеду.
26


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Koolah at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Koolah in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3.77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info