772289
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
www.polisport.com | 13 || 12 | www.polisport.com
     .       :
.        
.    :
            :
.   
.           :
:
    .         :
.   
  .( )         : •
            
.  
             •
.  
            •
            .
.   
              •
.
             •
            .
.  
.          •
             •
.  
             •
.     
             •
        .    
      .       
.  
.            
           
        .     
             
.             
.      *
.     Polisport    
 
.   (C) -  
   
BG
1. Закачете защитните прегради на поставките за крака (E.1) към
детската седалка (A). Уверете се, че са разположени правилно. Тази
стъпка е изключително важна за безопасността на детето.
2. Отвийте ръчката (G1) и успоредно с това издърпайте червения
предпазен пръстен (G2). Отворете скобата (G3) така, че разстоянието
на отвора да е по-голямо от широчината на рамката.
3. Поставете седалката върху рамката, след което затегнете ръчката
(G1), така че седалката да остане леко прикрепена към рамката.
Проверете дали скобата (G3) е здраво затегната към.
За да ви улесним, когато вземате своето дете на различни походи с
велосипед, ние разработихме перфектното решение, за да може да
возите детето си на повечето марки велосипеди.
Основната цел при проектирането на нашите ергономични детски
столчета е тяхната безопасност и комфорт.
В това ръководство ще намерите информация как да прикачите
детското столче към багажника.
Внимателно прочетете ръководството за безопасно и правилно
монтиране на детското столче.
• Столчето не може да бъде монтирано върху велосипед със задни
амортисьори.
• Детското столче може да бъде монтирано върху велосипед с колела
с диаметър 26” и 28”.
• Детското столче трябва да бъде поставено върху багажник с
капацитет на товароносимост от 25 кг съгласно стандарт ISO 11243.
• Максималното тегло, което може да се приложи към багажника, не
може да надвишава 25 кг.
•От съображения за безопасност това столче трябва да се монтира
само на багажници, които съответстват на стандарта ISO 11243 – от
120 до 175 мм. Забележка: това столче е подходящо и за багажници с
по-голяма ширина – 185 мм.
• Това детско столче е подходящо само за деца с максимално тегло до
22 кг (и деца на препоръчителна възраст от 9 месеца до 5 години с
тегло, в рамките на допустимото.) Проверете теглото на детето преди
да използвате детското столче. При никакви обстоятелства не трябва
да използвате детското столче за возене на дете, чието тегло е над
разрешената граница.
Ако имате някакви съмнения за монтажа на детското столче
върху вашия велосипед, то моля да се свържете с вашия доставчик
на велосипеди за допълнителни указания.
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
ДЕТСКО СТОЛЧЕ ЗА ВЕЛОСИПЕД
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A. Основна седалка
B. Обезопасителен колан
B1. Обезопасителна закопчалка
B2. Регулатор на колана
B3. Централен регулатор на
колана
B4. Бутони за освобождаване на
безопасната закопчалка
B5. Гнездо на безопасната
закопчалка
C. Обезопасителен колан за
пристягане към рамката на
велосипеда
D. Ремък за крака
E. Поставка за крака
E1. Защитни прегради на
поставките за крака
F. Център на тежестта
G. Платка за прикрепяне към
рамка за багаж
G1. Ръчка за нагласяне на
позицията
G2. Червен предпазен пръстен
G3. Скоба
H. Възглавница
СЪДЪРЖАНИЕ НА ПРОДУКТА
ФИКСИРАНЕ КЪМ БАГАЖНИК
            
:
.          •
   .           •
   .    .     
  POLISPORT         
:       .   
www.polisport.com.
            
         .    
. 
      )      •
.(  

4. Завийте ръчката (G1), така че седалката да е здраво прикрепена
към рамката. След като ръчката бъде добре завита, проверете дали
осигуряващото зъбно колело e прикрепено правилно, както е
показано на картината.
5. Детското столче е с център на тежестта (F) (обозначено върху
детското столче), като този център трябва да бъде позициониран
пред оста на задното колело. Ако същият бъде позициониран зад
оста, разстоянието не трябва да превишава 10 см. Ако центърът
на тежестта превишава това разстоянието от оста, регулирайте
столчето до правилното му положение. Когато монтирате детското
столче, трябва да сте изключително внимателни, за да гарантирате,
че колоездачът няма да докосне с крак детското столче, докато се
движи. Преди да пристъпите към употреба, се уверете, че монтажната
конзола (G) е здраво прикрепена към багажника. Тази стъпка е от
изключително значение за безопасността на детето и колоездача.
6. Прекарайте обезопасителния колан (С) около велосипедната рама.
Регулирайте го така както е показан във фигурата, трябва да бъде
натегнат.
7. За да поставите детето в седалката, първо разпънете напълно
каишите на обезопасителния колан (B), като използвате регулаторите
на колана (B2). Това улеснява слагането на каската, когато детето е
поставено в седалката. Направете същото от другата страна.
8. За да разположите детето в седалката, първо откопчейте колана.
Започнете като натиснете бутоните за освобождаване отстрани на
безопасната закопчалка (B4) и дръпнете закопчалката (B1) нагоре,
така че да излезе от гнездото (B5). Поставете детето в седалката.
Пъхнете безопасната закопчалка (B1) отново в нейното гнездо (B5).
Уверете се, че гнездото на закопчалката (B5) е разположено правилно
и не причинява болка на детето. След това регулирайте колана
спрямо размера на детето, за да се уверите, че детето е прихванато
сигурно. Първо регулирайте височината на колана. За да направите
това, опънете каишите спрямо размера на детето. Преди да тръгнете
на път, винаги проверявайте, за да се уверите, че детето е прихванато
сигурно и че коланът прилепва плътно, но не е прекалено стегнат, че
да причинява болка на детето. Препоръчваме каската на детето да
бъде поставена след като се регулира предпазният колан.
9. За да регулирате височината на поставката за крака (Е) в
зависимост от височината на детето, освободете поставката за крака
(Е) от седалката (А) чрез едновременно натискане на двата фиксатора
един към друг и повдигнете поставката за крака, както е показано във
фигурата (може да е необходимо да се приложи известен натиск).
10. За да се гарантира безопасността на вашето дете, регулирайте
ремъка (D) на поставката за крака. Отключете ремъка (D) и го
регулирайте в зависимост от краката на детето. Заключете го отново,
като се уверите, че ремъкът не наранява детето.
11. Уверете се, че правилно сте следвали и изпълнили всички дадени
инструкции. Ако е така, то детското столче е готово за ползване.
ЗАДЪЛЖИ ТЕЛНО ТРЯБВА ДА ПРОЧЕТЕТЕ следния раздел по
инструкции за безопасност при използване на детско столче.
• Kолоездачът трябва да бъде най-малко на 16 години. Проверете
законите и националните разпоредби, касаеща това.
• Това детско столче е подходящо само за деца с максимално тегло до
22 кг (и деца на препоръчителна възраст от 9 месеца до 5 години с
тегло, в рамките на допустимото.) Проверете теглото на детето преди
да използвате детското столче. При никакви обстоятелства не трябва
да използвате детското столче за возене на дете, чието тегло е над
разрешената граница.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Hе използвайте седалката за деца по-малки от 9 месеца. За да може
детето да се вози безопасно в тази седалка, то трябва да е способно
да седи изправено и да държи главата си изправена, носейки върху
нея велосипедна каска.
• Проверете дали всички части на велосипеда функционират
нормално след монтиране на детската седалка.
• Hе монтирайте тази седалка на състезателни велосипеди (с наведено
кормило).
• Подсигурете детето в детската седалка като се уверите, че всички
обезопасителни колани и ремъци са опънати, но не толкова стегнати,
че да причиняват дискомфорт на детето.
• Детската седалка никога не трябва да се използва преди да бъде
регулиран обезопасителният колан.
• Hе допускайте никоя част от тялото или дрехите на детето, връзки на
обувки, колани на седалката и т.н. да се докосват до движещи се части
на велосипеда, тъй като това може да бъде опасно за детето или да
доведе до инциденти.
• Препоръчва се поставяне на предпазител на колелото, за да се
предотврати попадане на краката или ръцете на детето между
спиците. Използването на предпазител под седалката или на седалка
с вътрешни пружини е задължително. Уверете се, че детето не е в
състояние да възпрепятства спирачките, за да се избягнат инциденти.
Тези регулации трябва да се ревизират с израстването на детето.
• Oбличайте детето с подходящи дрехи според времето и използвайте
подходяща каска.
• Децата в седалките е необходимо да бъдат по-топло облечени от
велосипедистите и мотоциклетистите и трябва да бъдат защитени от
дъжд.
• Kогато детската седалка не се използва, закопчейте безопасната
закопчалка на обезопасителния колан, за да предотвратите
провисване на ремъците и попадането им във въртящи се части на
велосипеда, напр. колела, спирачки и др, тъй като това може да бъде
опасно за велосипедиста.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Допълнителни приспособления за безопасност
трябва винаги да бъдат закрепяни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставяйте допълнителен багаж на детската
седалка. Ако превозвате допълнителен багаж, неговото тегло не
трябва да надвишава товароносимостта на велосипеда и същият
трябва да се превозва пред колоездача.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не модифицирайте седалката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато има дете в седалката, велосипедът може
да има различно поведение от обичайното, особено по отношение на
баланса, управлението и спирането.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не оставяйте велосипеда паркиран с дете
в седалката, без наблюдение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Свалете седалката при транспортиране на
велосипеда с кола (чрез поставяне отвън на колата). Въздушната
турбуленция може да повреди седалката или да разхлаби
прикрепването й към велосипеда, което може да доведе до инцидент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Завийте ръчката (G1), така че седалката да е
здраво прикрепена към рамката. След като ръчката бъде добре
завита, проверете дали осигуряващото зъбно колело e прикрепено
правилно, както е показано на картината.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте седалката, ако някоя нейна част
е счупена. Проверявайте болтовете редовно и сменяйте някои от тях,
когато е необходимо.
• Позицията на седалката трябва да бъде регулирана така, че
колоездачът да не докосва седалката при въртене на педалите.
Tеглото на колоездача и детето никога не трябва да надвишава
максималната товароносимост на велосипеда. Проверете
ръководството на производителя с инструкциите за велосипеда, за
да се уверите, че велосипедът може да издържи допълнителен товар.
Tрябва да покриете всеки остър или режещ предмет на велосипеда,
който може да бъде достигнат от детето.
• Cедалката и възглавницата може да се нагреят, ако са изложени
продължително време на слънце. Уверете се, че не са прекалено
горещи преди да поставите детето в седалката.
• Проверете дали седалката функционира правилно след като е
монтирана.
Проверете действащите закони и разпоредби във вашата страна,
свързани с превозване на деца на допълнителни седалки към
велосипеди.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Groovy at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Groovy in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info