773025
42
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
42 www.polisport.com
ET ES
HOOLDUS
Et hoida turvatool heas seisukorras ning vältida õnnetuste tekkimist,
soovitame järgmist:
- Kontrollige aeg-ajalt turvatooli jalgrattale kinnitamise süsteemi, et
veenduda selle ideaalses seisukorras.
- Kontrollige kõiki turvatooli osi, et veenduda, et need toimivad
korralikult ning ärge kasutage laste turvatooli juhul, kui selle
mistahes ohutusseadised on kahjustatud. Kõik kahjustatud osad
tuleb alati välja vahetada.
- Hoidke laste turvatool puhtana, pestes seda seebi ja veega (ärge
kasutage abrasiivseid, söövitavaid või toksilisi puhastusvahendeid)
ja laske sellel kuivada toatemperatuuril.
OHUTUSNÕUDED:
Jalgrattur, kes kasutab laste vedamiseks turvaistet, peab olema
vähemalt 16-aastane.
See lapseiste sobib ainult kuni 3-aastaste laste transportimiseks,
kelle kaal ei ületa 15 kg. Ärge unustage enne istme kasutamist
kontrollida lapse kaalu. Mingil juhul ei tohi istet kasutada lapse
transportimiseks, kelle kaal on lubatust suurem.
Ärge pange jalgrattaistmele istuma alla 9 kuu vanust last.
Kui roolinurk mõlemale poole on vähenenud alla 45º, tuleb
muuta juhtraua tüüpi.
MANTENIMIENTO
Para unas buenas condiciones de funcionamiento y para prevenir
accidentes recomendamos lo siguiente:
- Verifique regularmente que el sistema de fijación del portabebés a
la bicicleta se encuentra en perfectas condiciones.
- Inspeccione todos los componentes verificando si trabajan
eficazmente y no use el portabebés si alguno de los componentes
está dañado. Las partes dañadas se deben sustituir siempre.
- Inspeccione la limpieza del portabebés y cuando esté sucio
lávelo con agua y jabón (no use abrasivos, corrosivos o productos
tóxicos), dejándolo secar a temperatura ambiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AVISOS
El conductor debe tener, como mínimo, 16 años de edad.
Este portabebés sólo permite el transporte de niños con un peso
máximo de 15 kg y una edad máxima de 3 años. Compruebe
el peso del niño antes de utilizar el portabebé. Bajo ninguna
circunstancia debe usar el portabebé para transportar a un niño
con un peso superior al límite admisible.
Nunca transporte a niños menores de 9 meses de edad en este
portabebés. Para poder transportarlo, el niño debe ser capaz de
mantenerse sentado, con la cabeza equilibrada, sin esfuerzo y con
la cabeza protegida con un casco de bicicleta. Si el niño presenta
un crecimiento cuestionable, debe consultar a un médico.
Si el ángulo de dirección hacia cada lado queda reducido a menos
de 45º, cambie el tipo de manillar.
Compruebe que todas las partes de la bicicleta funcionan
debidamente con el portabebés montado.
Nunca instale este portabebé en una bicicleta de carreras.
Tras colocar al niño en el portabebé, debe, obligatoriamente,
ajustar inmediatamente todos los cinturones y abrazaderas sin, no
obstante, incomodar ni hacer daño al niño;
Asegúrese de que el portabebé queda ligeramente inclinado
hacia tras y no hacia delante, para que el niño no resbale;
Nunca debe usar el portabebés sin antes ajustar el cinturón de
seguridad;
ADVERTENCIA: Los dispositivos de seguridad adicionales deben
estar siempre cerrados.
No permita que ninguna parte del cuerpo, ropa, cordones de los
zapatos del niño o cinturones del portabebés, etc. queden en
contacto con cualquier parte móvil de la bicicleta, ya que puede
herir al niño o provocar accidentes graves.
Se aconseja el uso de una protección en la rueda, para evitar que
el niño introduzca los pies o las manos en los radios. Es obligatorio
el uso de una protección por debajo del sillín o un sillín con
muelles internos y asegurarse de que el niño no acceda a la zona
de los frenos, para prevenir accidentes.
Es aconsejable vestir al niño con ropa adecuada para las condiciones
atmosféricas, así como el uso de un casco de protección;
Los niños en los asientos necesitan estar más abrigados que los
ciclistas y deben estar protegidos de la lluvia.
Abroche todos los cinturones incluso cuando no transporta a
ningún niño. Ello evitará que las hebillas estén balanceando y
entren en contacto con alguna parte móvil de la bicicleta, frenos
o ruedas, ya que pueden provocar accidentes;
ADVERTENCIA: Los asientos delanteros reducen la maniobrabilidad
de la bicicleta
ADVERTENCIA: No fijar equipaje adicional al asiento
ADVERTENCIA: No modificar el asiento
Si transporta equipaje suplementario, este no debe superar la
capacidad de carga de la bicicleta y debe transportarse en la parte
trasera de la bicicleta.
ADVERTENCIA: La bicicleta puede comportarse de modo
diferente con un niño en el asiento. Especialmente en referencia
al equilibrio, la dirección y frenado
ADVERTENCIA: Nunca dejar la bicicleta aparcada con un niño
desatendido en el asiento
Compruebe regularmente el estado de los tornillos y sustitúyalos
si es necesario.
ADVERTENCIA: No utilizar el asiento si cualquier parte está rota.
La posición del portabebé debe regularse de forma que el
conductor no toque con los pies en el portabebé cuando la
bicicleta esté en movimiento.
El peso del conductor y del niño transportado nunca debe ser
superior a la carga máxima permitida para su bicicleta. Compruebe
en el manual de instrucciones o consulte con el fabricante si su
bicicleta soporta este peso adicional.
Debe proteger todo objeto puntiagudo de la estructura de la
bicicleta que pueda, en cualquier situación, alcanzar al niño.
Compruebe la temperatura del portabebés tras una larga
exposición al sol, ya que puede estar caliente y quemar al niño.
Si transporta la bicicleta en la baca de un vehículo, debe retirar el
portabebés para evitar posibles daños provocados o evitar que se
arranque de la bicicleta debido a la turbulencia del aire.
Compruebe que el portabebés funciona correctamente después
de estar montado.
Compruebe si existen, en el país en el que usa el portabebés, leyes
específicas sobre el transporte de niños en los portabebés.
Veenduge alati, et iste oleks korralikult jalgrattale paigaldatud.
Ärge paigaldage jalgrattaistet maanteerattale.
Turvarihmad peavad alati olema kinnitatud!
Veenduge, et lapse keha ega ka riided ei oleks ühenduses jalgratta
liikuvate osadega- see võib põhjustada vigastusi.
Soovitatav on kasutada jalgratta rattal kaitset vältimaks lapse
kontakti kodaratega.
HOIATUS: Täiendavad ohutusseadised tuleb alati kinnitada
Veenduge, et lapse keha ega riided ei oleks ühenduses jalgratta
liikuvate osadega see võib põhjustada vigastusi.
Kinnitage enne sõitu kõik turvarihmad tugevalt, kuid mitte nii
tugevalt et lapsel oleks ebamugav.
Enne kasutamist reguleerige turvarihm alati parajaks.
Soovitatav on kasutada rattakaitset, et laps ei saaks panna oma
jalgu ega käsi kodarate vahele. Sadula all oleva kaitsme või
sisemiste vedrudega sadula kasutamine on kohustuslik. Veenduge,
et laps ei saaks takistada pidurdamist ja seega õnnetuste vältimist.
Laps peab olema piisavalt soojalt riides ja kandma kaitsekiivrit.
Lapsed peavad istmetes olema ratturitest soojemalt riides ning
vihma eest kaitstud.
Istet ei tohi ümber teha.
HOIATUS: Esiistmed halvendavad jalgratta juhitavust
HOIATUS: Ärge kinnitage lapse kandeseadme külge täiendavat pagasit
42


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Bilby junior at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Bilby junior in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3.48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info