U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van
deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt
maar liefst zes afstandsbedieningen en is geschikt voor de
meest gebruikte functies van bijna elk merk TV, VCR,
satelliettuner/kabeldecoder en audioapparatuur.
Inzetten van de batterijen
U heeft voor uw SBC RU 660 twee batterijen van 1,5 V, type
R03, UM4 of AAA, nodig.
Plaats ze als volgt:
TOETSEN & FUNCTIES
Power (Voeding): voor in- en uitschakelen van TV, VCR, SAT,
CD, AUDIO1, AUDIO2.
Mode Selector (Keuzetoets voor bedieningswijze): voor keuze
tussen bedienen van TV, VCR, Satelliet, CD, AUDIO1 of AUDIO2.
Mute (zachter zetten): voor aan- en uitzetten van TV-geluid.
Channel Up/Down (Kanaal hoger/lager): voor keuze van
volgend of voorgaand kanaal.
Volume Up/Down (Volume hoger/lager):voor regeling van
volume van TV.
Numerieke toetsen: voor directe kanaalkeuze en overige
functies.
voor schakelen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers
(keuze en weergave).
voor overschakeling naar laatst gekozen kanaal.
Gebruiksaanwijzing
51
Nederlands
• I pulsanti del Televideo non funzionano.
– Assicuratevi che la vostra TV supporti il Televideo. Il
telecomando SBC RU660 non estende le funzioni della vostra
TV!
• Non è possibile spegnere il teletext.
– Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext.
• Avete problemi di funzionamento con tutte le funzioni
dell’apparecchiatura.
– Forse il telecomando SBC RU660 deve solo essere adattato al
vostro tipo di modello. Vi basterà chiamare il nostro numero
verde e vi rimetteremo in carreggiata.
• La vostra marca non compare nell’elenco dei codici.
– Provate il metodo di Ricerca automatica non manuale.
• Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di
fabbrica.
– 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6
– per circa tre secondi – fino a quando si accende il LED
verde.
– 2 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1.
Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è
stata portata a termine con successo.
AVETE BISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande sul SBC RU660, chiamate il nostro numero
verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella
sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici.
Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il
presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte
dei problemi. Se non è possibile trovare una risposta alle
domande, annotare il dispositivo in dotazione nella tabella
riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo
libretto. Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di
assistenza. Cercate i numeri del modello nel manuale di
istruzioni dell’apparecchiatura, o sul retro dell’apparecchiatura
stessa. Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di
tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri
operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del
telecomando.
Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips
è: SBC RU660.
Data di acquisto: ----/----/---
Giorno/mese/anno
Istruzioni per l’uso
Italiano
50
T IP
• Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.
• Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU 660, anders
moet u deze weer opnieuw instellen.
• Als de afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd,
blijft de verlichting van de toetsen branden. Het
stroomverbruik is hierdoor hoger dan normaal, waardoor de
batterijen sneller vervangen moeten worden. U kunt de
verlichtingsfunctie eenvoudig uitschakelen om zo de
batterijen te sparen. Zie hiervoor de instructies in het
gedeelte over het oplichten van bepaalde toetsen.