478746
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/21
Next page
Cording
(Subcl.
-45/.
-915/..)
needle
bar
91
-064
652-91
needle
bar
91-064
653-01
+
needle
holder
91-063
148-91
foot
91-051
277-93
Ba
6.0,
cover
plate
91-041
844-25
Replace
the
presser
tool
by
the
cording
fool
(Fig.
23).
Slip
prong
a
of
the
cording
slide
into
hole
b,
open
the
bad
slide
a
little,
push
the
resilient
prongs
C
arid
d
over
the
edge
of
the
needle
plate,
and
close
the
bed
slide
again.
‘I
Nodi
syOem
438
01<
Nei0o
oyoiwi
130
B
Confection
des
nervures
(ss.-cl.
-45/.
-915/..)
Barre
aiguillea
91-064
652-91
barre
a
aiguilles
91-064
653-01
4
pince-aiguille
91-063
14891*,
pied
91-051
277-938
x
6,0,
plaquette
91-041
844-25
IRemplacor
Ia
pied
presseur
perle
pled
S
nervures
(fig.
23).
Inlroduire
Ia
patte
a
de
applique
dans
le
perçago
b.
Ouvrir
quelquo
peu
Ia
plaque
S
gus
siSre
ella
ralerrner
en
passant
sur
lea
oreilles
C
et
d
de
‘applique
ainsi
maintenue.
Hepousaer
Ia
plaque
S
glissière.
SysIki’w
d&gutle
438
OK
“I
systoo,o
dlgiiIio
1308
Adjusting
the
neeale
gauge
(Subcl.
-915/..)
The
needle
gauge
can
be
varied
from
2
to
3,
4.5
or
6
mm,
depending
on
the
machine
version.
Subct.
-915/05
Turn
screw
T
counter-clockwise
to
increase
the
needle
gauge,
or
clockwise,
to
decrease
it.
Subcl.
-915/02
On
this
machine
version
the
needles
are
indivi
dually
adjustable.
To
do
this,
loosen
the
screws
at
the
beck
of
the
needle
holder
jaws
and
adjust
each
jaw,
as
appropriate.
Then
tighten
the
screws
again.
Ecartement
des
aiguilles
(se-ct.
-915/..)
Suivarit
le
modSle
de
machine,
recartement
des
aiguiltes
eat
rSglable
entre
2
et
3,
4,5
ou
6
mm
au
maximum.
Sous-classe
-915/05:
Per
rotation
S
gauche
de
levis
T,
l’bcartement
des
aiguilles
augmente;
par
rotation
S
droite,
ii
di
minue.
Sous-classe
-915/02:
Sur
ce
rnodSle,
lea
aiguiltes
sont
rAglables
indivi
duellement.
Desserrer
lea
vis
Sla
face
arriSre
des
mSchoires
pince-aiguille.
ajuster
los
machoires
et
resaerrer
lea
vis.
Biesennähen
UkI.
-45/.
.
-915/..)
Nadelstange
91-064
65291l,
Nadelstange
91-064653-01
+
Nadelhalter9l-063
148-91>,
Full
91-051
277-93Bx6,0,
Uberdeckplatte
91-041
844-25
Nhhfult
durch
Biesenfult
ersetzen
(Fig.
23).
Oberdeckstichplattchen
mit
Befesligungslasche
a
In
Bohrung
b
elnh8ngen,
Grundplettenschieber
etwes
zurUckziehen
und
die
lederenden
Enden
c
und
d
Uber
die
Stichplattenkenle
drOcken.
Grundplattenschieber
beischieben.
‘)Ndioyieoi
4341<1<
Ndo8yOom
1308
26
Costuras
de
nervaduras
(Subc.
-45/.
-91Sf..)
Berrade
eguja
91-064
652-91,
Berra
de
aguja
91-064
653-01
+
Portaagujas
91-063
148-91
Pie
N
91
-051
277-93
B
x
6,0;
Plaquita
91-041
844-25.
Sustituya
el
pie
prensatelas
normal
por
el
pie
pare
nervaduras
(fig.
23).
Coloque
Ia
plequits
do
a
torme
siguiente
enganche
Ia
oreja
do
tljaciOn
a
en
et
agujero
b,
haga
retrocedor
un
poco
Ia
corcedera
de
laplace
base
y
presione
los
selientea
elSsticos
C
y
d
sobre
el
canto
de
laplace
do
eguja.
Empuje
hacie
donlro
a
corredere
do
Ia
placa
base.
Sioiow
de
moles
438
OK
5i0OO1
dgojeo
1305
Nadelabstand
einsteIen
(UkI.
-915/..)
Je
nach
MaschinenausfShrung
kann
olri
Nadel
abstand
von
2
bis
max.
3
bzw.
4,5
odor
6mm
em
geslelti
werden.
UkI.
-915/05:
Durch
Linksdrehen
der
Schraube
T
wird
der
Na
dolabstand
groltor,
durch
ftechtsdrehan
kloiner.
UkI.
-915/02:
Bol
iSeser
Austuhmng
sind
die
Nadein
einzeln
vorstellbar.
Die
auf
der
Riicksoite
der
Nadolhal
torbackon
sitzendon
Schrauben
Ibsen
und
Beckon
einzeln
vorsohieben.
Schrauben
wieder
anzielien.
Ajuste
de
Ia
distancia
entre
agujas
(Subc.
-915/..)
Segiin
el
tipo
do
mSquina,
puede
ajustarso
una
distancia
entro
agujas
do
2
a
3,4,56
6
mm
como
mSximo.
Subc.’
-915/05:
Girando
at
tomillo
thecia
Ia
izquierda,
Ia
distancia
mitre
agujas
sorS
mayor,
y
vicevorsa.
Subc.
-915/02:
En
este
tipo,
as
agujas
so
pueden
ajustar
mdi
vidualmenlo.
Aflojo
los
Iomittos
quo
so
en
cuentran
delrSs
do
las
manidlbulas
porleagu
jas
y
desplScelas
mndividualmento.
27
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pfaff 139 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pfaff 139 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 1,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info