782712
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
des précautions fondamentales seront toujours
nécessaires pour réduire le risque d'incendie, de
choc électrique et/ou de blessures, notamment :
Lisez et respectez toutes les instructions figurant
sur le produit ou fournies avec le produit.
Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse
www.pet-mate.com(voir la garantie).
Vérifiez que l'étiquette de tension du transformateur
(H) est conforme à votre tension d'alimentation.
Inspectez régulièrement le produit pour vous qu'il
fonctionne correctement et qu'il n’est pas
endommagé. Ne l’utilisez pas en cas de doute.
Ce produit est conçu pour être uniquement utilisé
avec les animaux de compagnie, comme décrit
dans ces instructions.
Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu'un
appareil est utilisé à proximité des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé à
l’extérieur. EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉ À UNE
UTILISATION À L’INTÉRIEUR.
Ne laissez pas la pompe tourner à sec.
Coupez l'alimentation et débranchez le
transformateur (H) avec les mains sèches avant de
démonter la fontaine animalière ou de la nettoyer.
Coupez l'alimentation et débranchez le
transformateur (H) si le cordon d'alimentation/les
bondes sont endommagés ou en cas de
dysfonctionnement de la fontaine.
Ne pas utiliser dans une salle de bains.
Ne laissez pas le connecteur électrique ou le
transformateur (H) s'humidifier.
Ne laissez pas les animaux ou les enfants
démonter/ manipuler ce produit.
Ne pas utiliser avec une rallonge électrique.
Veillez à ce que le transformateur (H) se trouve
dans une position bien aérée, à l’écart des rideaux
ou autres objets inflammables.
Le transformateur (H) est conçu pour être
correctement orienté à la verticale ou fixé au sol.
L'appareil doit être placé sur une surface plane et
uniforme.
Ne le laissez pas sans surveillance pendant une
période prolongée.
Ne laissez pas les animaux domestiques mâcher
ou avaler des pièces.
Éliminez tous les matériaux d'emballage dans le
respect des lois environnementales.
REMARQUE : les sacs en plastique peuvent
provoquer la suffocation - tenez-les à l'écart des
enfants et des animaux.
IMPORTANT CONSIGNES
DE SECURITE
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
F
A.ASSEMBLAGE
1. Soulevez le bol (B) comme indiqué à la fig. 1 et retirez
tous les composants de la base (G).
2. Retirez la cartouche filtrante (F) de l'emballage et rincez-
la sous un robinet pour éliminer la poussière de charbon
de bois. Insérez la cartouche filtrante et le déflecteur (E)
dans la base (G) comme indiqué à la fig. 1.
REMARQUE : si la fontaine est utilisée avec plusieurs
animaux de compagnie, nous recommandons de
remplacer le déflecteur (E) par une cartouche filtrante
supplémentaire (disponible séparément) pour augmenter
l'intervalle de remplacement du filtre.
3. Vérifiez que la pompe (D) soit réglée sur le débit le plus
élevé en tournant le régulateur de débit (D1) vers la droite
jusqu'au réglage MAX (fig. 2) et replacez le bol (B) sur la
base (G) en veillant à ce que le cordon d’alimentation soit
placé entre chaque paire de renfoncements (B1 et G3)
selon l’emplacement de l’alimentation électrique.
4. Pour utilisation avec les chats, placez l’accessoire
coquillage (A) dans le bol (B) comme indiqué à la fig. 1,
en veillant à bien le pousser en place. Pour utilisation
avec les chiens, nous déconseillons d’installer le
coquillage (A). Placez la fontaine pour animaux de
compagnie à l’emplacement choisi.
5. Remplissez la base de la fontaine jusqu'à la marque
« MAX » (X, fig. 3) à l’aide d’une cruche.
6. Branchez le transformateur (H) à la pompe (D) et à
l’alimentation électrique.
LORS DE L'UTILISATION, NE LAISSEZ PAS LE NIVEAU
D'EAU TOMBER EN-DESSOUS DE LA MARQUE « MIN »
(Y, fig. 3) VISIBLE DIRECTEMENT PAR DESSUS.
Les niveaux mini. (G1) et maxi. (G2) sont également
indiqués par des marques imprimées sur les fontaines pour
animaux de compagnie équipées d'une base transparente.
B. NETTOYAGE
Avant de présenter sa nouvelle fontaine à votre animal, nous
vous recommandons de la faire fonctionner pendant environ
2 heures, puis de la nettoyer comme suit :
1. Coupez l'alimentation électrique et débranchez le
transformateur (H).
AVERTISSEMENT : Une fois l'alimentation déconnectée,
une certaine quantité d'eau restera dans le bol (B). Nous
vous recommandons de déplacer soigneusement la
fontaine jusqu’à un évier et de vider l'eau en inclinant
l'avant de l'unité avant de continuer.
2. Retirez le coquillage (A) et le bol (B) comme indiqué à la
fig. 1.
3. Retirez la pompe (D) comme illustré à la fig. 4 en tournant
verrou de fixation (C) d’un quart de tour et en tirant la
pompe dans le sens indiqué par la flèche (2).
4. Retirez le déflecteur (E) et la cartouche filtrante (F) de la
base (G).
Toutes les pièces à l'exception de la pompe (D), de la
cartouche filtrante (F) et du transformateur (H) peuvent être
lavées au lave-vaisselle.
C.ENTRETIEN MENSUEL (ou en cas de diminution
sensible du débit)
1. Remplacement de la cartouche filtrante
UN FILTRE BOUCHÉ PROVOQUERA UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DE LA FONTAINE ET LA
DÉFAILLANCE.
Utilisez toujours les cartouches filtrantes
CAT MATE
à
3 étapes (paquet de 4, produit réf. 386 - disponible sur
www.pet-mate.com) qui garantiront une eau de la plus
haute qualité pour votre animal et réduiront les besoins
d'entretien de la pompe.
Si la fontaine n'est utilisée que par un seul chat, nous vous
recommandons de changer le filtre (F) une fois par mois.
Pour deux chats ou plus, il pourra être nécessaire de
changer le filtre plus régulièrement s'il se bouche.
Si vous utilisez deux cartouches filtrantes, nous vous
recommandons de jeter seulement la cartouche inférieure et
d’installer une nouvelle cartouche au-dessus de l'ancienne
cartouche supérieure.
2. Entretien de la pompe
IMPORTANT : LE NETTOYAGE DE LA POMPE EST
ESSENTIEL POUR EMPÊCHER L’ACCUMULATION DE
TARTRE ET ÉVITER LA DÉFAILLANCE PRÉMATURÉE
DE LA POMPE. DANS LES ZONES D’EAU CALCAIRE,
NOUS RECOMMANDONS UN NETTOYAGE TOUS LES
QUINZE JOURS.
Retirez la pompe (D) comme indiqué à la fig. 4, en prenant
soin de sortie le cordon d'alimentation du renfoncement (B1).
Démontez la pompe soigneusement comme suit :
i) Retirez le couvercle avant (I) en insérant un ongle dans
la jointure et en tirant dans la direction indiquée par la
flèche à la fig. 5.
ii) Retirez le couvercle de l’hélice (J) en le soulevant du petit
rebord, comme indiqué à la fig. 6.
iii)Utilisez une pincette ou une pince à épiler pour tirer
l’hélice (K) qui est maintenue en place par un aimant.
iv)Placez toutes les pièces, y compris le corps de la pompe
(D) (à l'exclusion du cordon d'alimentation) dans un petit
bol contenant une solution d'eau chaude et de vinaigre en
quantités égales et laissez tremper.
v) Après 2 à 3 heures, éliminez les dépôts de calcaire et
nettoyez l'intérieur du tunnel de l’hélice (L) à l'aide de la
brosse fournie.
vi)Rincez bien toutes les pièces et remontez
soigneusement.
D.DÉPANNAGE
1. La pompe ne pompe pas d'eau ou « glougloute » :
Lorsque vous activez la fontaine pour la première fois
ou après un nettoyage, etc, patientez quelques minutes
pour dissiper l'air prisonnier. Si la pompe ne parvient
toujours pas à pomper l'eau, démontez-la comme décrit
à la section Entretien de la pompe (section C.2) et rincez
toutes les pièces dans l'eau pour enlever les débris.
Veillez à ce que le niveau d'eau se trouve bien au-
dessus de la marque « MIN » (Y, fig. 3).
Vérifiez que la cartouche filtrante soit propre et ne soit
pas obstruée.
La pompe a besoin d'entretien. Voir C2 ci-dessus.
Renouvelez la pompe (produit réf. 354 - disponible sur
www.pet-mate.com).
2. Votre animal ne boit pas à la fontaine :
La plupart des animaux sont immédiatement attiré par
l'eau courante, mais il leur faut parfois un certain temps
pour s'adapter à l'utilisation de leur nouvelle source
d'eau. Il pourra être utile d'éteindre temporairement la
pompe au début.
Certains animaux n'apprécient pas l'odeur des
contaminants présents dans l'eau, qui devraient être
normalement éliminés par le filtre au cours des deux
premiers jours. Veillez toujours à ce que votre animal
s'hydrate correctement.
REMARQUE : La fontaine pour animaux de compagnie
et la cartouche filtrante sont entièrement fabriquées
dans des plastiques qui ne contiennent pas de BPA pour
la santé de votre animal de compagnie.
A.ZUSAMMENSETZUNG
1. Sammelschale (B) wie in Abb. 1 gezeigt abnehmen und alle
Teile aus dem Unterteil (G) herausnehmen.
2. Das Filterelement (F) auspacken, unter fließendem Wasser
abspülen und damit eventuell anhaftenden
Holzkohlenstaub entfernen. Filterelement und Ablenkplatte
(E) wie in Abb. 1 gezeigt in das Unterteil (G) einsetzen.
HINWEIS: Bei Verwendung für mehrere Tiere empfehlen
wir, die Ablenkplatte (E) durch ein zusätzliches
Filterelement (separat erhältlich) zu ersetzen, um die
Filterwechsel-Intervalle zu verlängern.
3. Sicherstellen, dass die Pumpe (D) auf den stärksten
Durchfluss eingestellt ist. Dazu den Durchflussregler (D1)
im Uhrzeigersinn auf MAX drehen (Abb. 2). Die
Sammelschale (B) wieder auf das Unterteil (G) setzen und
dafür sorgen, dass das Netzkabel je nach Lage der
Wandsteckdose in einer der beiden Aussparungen (B1 oder
G3) liegt.
4. Bei Verwendung für Katzen den Muschelaufsatz (A) wie in
Abb. 1 gezeigt in die Sammelschale (B) platzieren und fest
hineindrücken. Bei Verwendung für Hunde empfehlen wir,
den Muschelaufsatz (A) nicht aufzusetzen. Den
Trinkbrunnen an seinen vorgesehenen Standort stellen.
5. Mit einem Krug das Unterteil des Brunnens bis zur MAX-
Markierung (X, Abb. 3) mit Wasser füllen.
6. Transformator (H) an Pumpe (D) mit Steckverbinder
verbinden und an Netzsteckdose anschließen.
WENN IN GEBRAUCH, DEN WASSERSTAND NICHT
UNTER DIE MIN-MARKIERUNG (Y, Abb. 3) ABSINKEN
LASSEN, DIE DIREKT VON OBEN SICHTBAR IST.
Auf Trinkbrunnen mit durchsichtigem Unterteil sind die
Min- (G1) und Max- (G2) Markierungen auch durch Druck-
markierungen gekennzeichnet.
B. REINIGUNG
Bevor Sie Ihrem Tier seinen neuen Trinkbrunnen vorstellen,
empfehlen wir, den Brunnen zunächst ca. 2 Stunden lang
laufen zu lassen und dann wie folgt zu reinigen:
1. Die Stromversorgung ausschalten und den Transformator
(H) herausziehen.
VORSICHT: Nach Ziehen des Netzsteckers verbleibt immer
etwas Wasser in der Sammelschale (B). Wir empfehlen,
den Trinkbrunnen vorsichtig zu einem Spülbecken zu tragen
und das Wasser auszuschütten, indem Sie das Gerät nach
vorne kippen.
2. Muschelaufsatz (A) und Sammelschale (B) wie in Abb. 1
gezeigt abnehmen.
3. Die Pumpe (D) wie in Abb. 4 gezeigt abnehmen, indem Sie
der Halteverriegelung (C) eine Viertelumdrehung drehen
und die Pumpe in die gezeigte Pfeilrichtung (2) ziehen.
4. Ablenkplatte (E) und Filterelement (F) aus dem Unterteil (G)
nehmen.
Alle Teile, abgesehen von der Pumpe (D), dem Filterelement
(F) und dem Transformator (H), können in der Spülmaschine
gereinigt werden.
C.MONATLICHE WARTUNG (oder wenn die Durchfluss-
geschwindigkeit merklich abgenommen hat)
1. Wechsel des Filterelement
EIN VERSTOPFTER FILTER FÜHRT ZU MANGELHAFTEM
BETRIEB UND VORZEITIGEM VERSAGEN DER PUMPE.
Nur originale
CAT MATE
3-Stufen Filterelemente
verwenden (4er Pack, Produkt-Ref. 386 - erhältlich von
www.pet-mate.com), die das gesündeste Wasser für Ihr
Tier garantieren und die Pumpenwartung reduzieren.
Bei Verwendung mit nur einer Katze wird empfohlen, den Filter
(F) monatlich auszutauschen.
Bei Verwendung mit zwei oder mehreren Katzen kann ein
häufigeres Austauschen erforderlich sein, weil der Filter
verstopfen könnte.
Bei Verwendung von zwei Filterelementen empfehlen wir, nur
das untere zu entsorgen und ein neues Element über dem
bisher oberen Element einzusetzen.
2. Pumpenwartung
WICHTIG: DAS REINIGEN DER PUMPE IST
UNERLÄSSLICH, UM KALKABLAGERUNGEN UND EIN
DADURCH BEDINGTES VERSAGEN DER PUMPE ZU
VERHÜTEN. IN GEBIETEN MIT HARTEM WASSER
MÜSSEN SIE ES GGF. MINDESTENS ALLE ZWEI
WOCHEN TUN.
Pumpe (D) wie in Abb. 4 gezeigt herausnehmen; dabei das
Netzkabel sorgsam aus der Aussparung (B1) lösen.
Vorsichtig wie folgt auseinandernehmen:
i) Die vordere Abdeckung (I) abnehmen, indem Sie einen
Fingernagel in die Nahtstelle schieben und die Abdeckung
wie in Abb. 5 gezeigt in Pfeilrichtung abziehen.
ii) Die Flügelrad-Abdeckung (J) abnehmen, indem Sie sie, wie
in Abb. 6 gezeigt, von der kleinen Lasche abheben.
iii)Mithilfe einer Zange oder Pinzette das Flügelrad (K)
herausziehen, das von einem Magneten gehalten wird.
iv)Alle Teile, einschließlich des Pumpenkörpers (D) aber
ausschließlich des Netzkabels, in eine kleine Schüssel mit
einer zu gleichen Teilen aus warmem Wasser und Essig
bestehenden Lösung legen und einweichen lassen.
v) Nach 2-3 Stunden die Kalkablagerungen abreiben und mit
der mitgelieferten Bürste das Innere des Flügelradtunnels
(L) säubern.
vi) Alle Teile gründlich abspülen und wieder zusammensetzen.
D.FEHLERSUCHE
1. Pumpe pumpt kein Wasser oder „gluckst“:
• Nach dem ersten Einschalten oder nach der Reinigung
etc. einige Minuten warten, damit die Pumpe
eingeschlossene Luft abscheiden kann. Falls die Pumpe
kein Wasser durchpumpen sollte, sie wie unter
Pumpenwartung (Abschnitt C.2) beschrieben
auseinandernehmen und alle Teile mit Wasser abspülen,
um etwaige Schmutzpartikel zu entfernen.
Dafür sorgen, dass der Wasserstand deutlich über der
MIN-Markierung (Y, Abb. 3) liegt.
Sicherstellen, dass das Filterelement sauber und nicht
verstopft ist.
• Pumpe muss gewartet werden. Siehe C2 obenstehend.
Pumpe erneuern (Produkt-Ref. 354 - erhältlich von
www.pet-mate.com).
2. Haustier nicht zum Trinken am Trinkbrunnen bereit:
Die meisten Haustiere werden sofort von fließendem
Wasser angezogen. Manchmal dauert es jedoch einige
Zeit, bis sich Ihr Haustier an den neuen Trinkbrunnen
gewöhnt. Es kann dabei nützlich sein, am Anfang die
Pumpe abzuschalten.
• Manche Haustiere werden durch Verschmutzungen im
Wasser vom Trinken abgeschreckt. Dieses Problem sollte
sich jedoch durch die Filterwirkung nach einem oder zwei
Tagen von selbst beheben. Stets sicherstellen, dass Ihr
Haustier nicht an Wassermangel leidet.
HINWEIS: Für die Gesundheit Ihres Haustiers sind der
Trinkbrunnen das Filterelement ausschließlich aus BPA-
freien Kunststoffen gefertigt.
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollen
stets grundsätzliche Sicherheits-vorkehrungen
getroffen werden, um Brandgefahren, elektrische
Schläge und/oder Körperverletzung zu vermeiden
Beachten Sie bitte ganz besonders folgende
Hinweise:
Stets alle am Produkt angebrachten bzw. mit dem
Produkt bereitgestellten Anweisungen beachten.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter
www.pet-mate.com(siehe Garantie).
Überprüfen, dass das Spannungsschild am
Transformator (H) Ihrer Versorgungsspannung
entspricht.
Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf
ordnungsgemäßen Betrieb und mögliche Anzeichen
von Beschädigung. Im Zweifelsfall soll es nicht
verwendet werden.
Dieses Produkt ist nur geeignet zur Verwendung mit
Haustieren und nur wie in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben.
Bei Verwendung eines Geräts in Reichweite von
Kindern ist sorgfältige Aufsicht erforderlich.
Nicht im Freien verwenden. NUR ZUR
VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN GEEIGNET.
Pumpe nicht trocken laufen lassen.
Wenn der Trinkbrunnen auseinandergenommen oder
gereinigt werden soll, stets den Strom abschalten und
den Transformatorstecker (H) mit trockenen Händen
aus der Steckdose ziehen.
Wenn das Netzkabel und/oder ein Stecker
beschädigt ist/sind oder der Trinkbrunnen nicht
funktioniert, stets den Strom abschalten und den
Transformatorstecker (H) aus der Steckdose ziehen.
Nicht in einem Badezimmer verwenden.
Der Steckverbinder und der Transformator (H) dürfen
niemals nass werden.
Sicherstellen, dass Haustiere oder Kinder das
Produkt nicht unerwünscht manipulieren.
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Sicherstellen, dass sich der Transformator (H) an
einem gut belüfteten Ort und in sicherer Entfernung
von Vorhängen oder anderen brennbaren
Gegenständen befindet.
Der Transformator (H) muss ordnungsgemäß
senkrecht aufgestellt werden.
Das Gerät muss auf eine waagrechte, ebene Fläche
gestellt werden.
Das Gerät über längere Zeiträume nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Haustiere davon abhalten, irgendwelche Teile zu
kauen oder zu verschlucken.
Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien
ordnungsgemäß.
HINWEIS: Plastikbeutel können Erstickungsgefahren
verursachen und müssen außer Reichweite von
Kindern und Tieren gehalten werden.
BITTE DIESE ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN
D
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pet-Mate Cat-Mate 410 Fountain at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pet-Mate Cat-Mate 410 Fountain in the language / languages: English, German, Dutch, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info