517782
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/101
Next page
45
ITALIANO NEDERLANDSDEUTSCH FRANÇAIS
44
3
4
RECORD
PAUSE
REC
PAUSE
2
2
1
CAMERA
VCR
CARD
P. B
ON
MODE
OFF
PROGRAMME AE
MODE
SELECT
MNL
AUTO
5
1
Aufnehmen
Nachdem Sie den Camerarecorder durch Umschalten des
Schalters [OFF/ON] auf [ON] eingeschaltet und anschließend
den Modus-Wahlschalters auf [AUTO] 1 eingestellt haben,
können Sie ganz einfach durch Drücken der Aufnahme-Start-/
Stopp-Taste mit dem Aufnehmen beginnen. Der
Camerarecorder erledigt dabei die Scharfeinstellung und den
Weißabgleich vollständig automatisch.
³Je nach Aufnahmesituation und Beleuchtung sind korrekte
automatische Scharfeinstellung und Weißabgleich u. U. nicht
möglich. In solchen Fällen sollten Sie diese manuell
durchführen.
Scharfeinstellung: (l 106);
Weißabgleich: (l 100, 102, 104)
1 Den Schalter [OFF/ON] auf [ON] stellen.
Die Lampe [CAMERA] leuchtet auf. 2
2 Die Start-/Stopp-Taste drücken.
³Die Aufnahme beginnt.
³Die Anzeige [RECORD] erscheint kurz und wechselt
dann auf [REC]. 3
Zum Umschalten auf Aufnahmepause:
Die Start-/Stopp-Taste erneut drücken.
Die Anzeige [PAUSE] erscheint. 4
Zum Beenden der Aufnahme:
Den Schalter [OFF/ON] auf [OFF] stellen.
³Immer zuerst den Objektivdeckel abnehmen, bevor Sie den
Schalter [OFF/ON] auf [ON] stellen. Andernfalls ist die
automatische Weißabgleich-Einstellung (l 168)
u. U. nicht präzise.
³Wenn Sie den Camerarecorder länger als 6 Minuten im
Modus Aufnahmepause lassen, schaltet er sich
automatisch aus, um das Band zu schützen und
Akkustrom zu sparen. Um aus diesem Zustand erneut
aufzunehmen, den Schalter [OFF/ON] zuerst auf [OFF]
und dann wieder auf [ON] stellen.
Aufnahmeanzeigelampe
Die Aufnahmeanzeigelampe 5 leuchtet während der
Aufnahme, damit Ihre Akteure vor dem Camerarecorder
wissen, wann die Aufnahme läuft. Wenn Sie [REC LAMP] im
Untermenü [OTHER FUNCTIONS] auf [OFF] einstellen,
leuchtet die Aufnahmeanzeigelampe nicht mehr.
Ripresa
Se avete acceso la Movie, mettendo su [ON] il selettore [OFF/
ON], e avete impostato il selettore del modo di ripresa su
[AUTO] 1, per iniziare le riprese basterà premere il tasto di
Avvio / Arresto. In questo caso la Messa a fuoco e il
Bilanciamento del bianco verranno regolati in modo
completamente automatico.
³In determinate condizioni di illuminazione e di ripresa non è
possibile la regolazione automatica della Messa a fuoco e
del Bilanciamento del bianco. In questi casi, effettuate la
regolazione manuale.
Messa a fuoco: (l 107);
Bilanciamento del bianco: (l 101, 103, 105)
1 Accendete la movie tramite linterruttore di
Accensione [OFF/ON].
Si accenderà la spia [CAMERA]. 2
2 Premete il tasto di Avvio/Arresto.
³Inizierà la registrazione.
³Apparirà per un attimo l’indicazione [RECORD] che,
successivamente, diventerà [REC]. 3
Per interrompere momentaneamente la ripresa:
Premete nuovamente il tasto di Avvio/Arresto.
Apparirà l’indicazione [PAUSE] 4.
Per terminare la ripresa:
Mettete il selettore [OFF/ON] su [OFF].
³Ricordate di togliere il copri-obiettivo prima di impostare il tasto
[OFF/ON] su [
ON
]. Se al momento dell’impostazione su [ON] il
copri-obiettivo è ancora inserito, la regolazione automatica del
bilanciamento del bianco
(l 169) potrebbe non essere precisa.
³Se viene lasciata in Pausa di Ripresa per oltre
6 minuti, la movie si spegne automaticamente, per
proteggere il nastro e risparmiare la carica della batteria.
In questo caso, per riprendere la registrazione,
spegnetela e accendetela nuovamente, tramite
l’interruttore di Accensione [OFF/ON].
Spia di registrazione
La spia di registrazione 5 si accende durante le riprese per
avvisare chi si trova di fronte alla telecamera che la
registrazione è in corso. Se impostate su [OFF] la funzione
[REC LAMP] del sottomenu [OTHER FUNCTIONS], la spia di
registrazione non si accende.
Enregistrement
Après avoir mis l’interrupteur [OFF/ON] sur [ON] pour allumer
le caméscope et mis l’interrupteur de sélection de mode sur
[AUTO] 1, il suffit d’appuyer sur la touche marche/arrêt pour
enclencher l’enregistrement. Dans ce cas, le caméscope
effectue automatiquement tous les réglages de la mise au
point et de la balance des blancs.
³Selon la source lumineuse et la situation d’enregistrement,
le réglage correct de la mise au point automatique et de la
balance des blancs peut s’avérer impossible. Dans ce cas,
les régler manuellement.
Mise au point: (l 106);
Balance des blancs: (l 100, 102, 104)
1 Mettre l’interrupteur [OFF/ON] sur [ON].
Le témoin [CAMERA] s’allume. 2
2 Appuyer sur la touche marche/arrêt.
³L’enregistrement s’enclenche.
³L’indication [RECORD] apparaît brièvement puis est
remplacée par [REC]. 3
Pour interrompre momentanément lenregistrement:
Appuyer à nouveau sur la touche marche/arrêt.
L’indication [PAUSE] apparaît. 4
Pour arrêter lenregistrement:
Mettre l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF].
³Veiller à retirer le capuchon d’objectif avant de mettre
l’interrupteur [OFF/ON] sur [ON]. Si le capuchon d’objectif
est fixé à l’objectif lorsqu’on met l’interrupteur [OFF/ON] sur
[ON], le réglage automatique de la balance des blancs
(l 168) risquera de manquer de précision.
³Si on laisse le caméscope en mode pause
d’enregistrement pendant plus de six minutes, il se
mettra automatiquement hors circuit afin de protéger la
bande et d’économiser l’énergie de la batterie. Pour
reprendre l’enregistrement à partir de cet état, mettre
l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF] puis à nouveau sur
[ON].
moin denregistrement
Le témoin d’enregistrement s’allume 5 pendant
l’enregistrement pour indiquer aux personnes placées devant
le caméscope que l’enregistrement est en cours.
Si l’on règle l’élément [REC LAMP] du sous-menu [OTHER
FUNCTIONS] sur [OFF], le témoin d’enregistrement ne
s’allume pas.
Opnemen
Nadat u de [OFF/ON] keuzeschakelaar in de stand [ON] hebt
gezet en de functiekeuzeschakelaar in de stand [AUTO] 1
hebt gezet, kunt u eenvoudigweg op de opnamestart-/
opnamestoptoets drukken om met het opnemen te beginnen.
In dit geval zal de camerarecorder volledig automatisch
scherpstellen en de witbalans instellen.
³Afhankelijk van de lichtbron en de opname-omstandigheden
kan het zijn dat een juiste instelling van de beeldscherpte en
witbalans niet mogelijk is. In dergelijke gevallen stelt u deze
handmatig in.
beeldscherpte: (l 107); witbalans: (l 101, 103, 105)
1 Zet de [OFF/ON] schakelaar in de stand [ON].
Het [CAMERA] lampje 2 gaat aan.
2 Druk op de start-/stoptoets.
³Het opnemen begint.
³De [RECORD] indicatie wordt kortstondig afgebeeld en
verandert vervolgens in de [REC] indicatie. 3
Onderbreken van het opnemen:
Druk nogmaals op de start-/stoptoets.
De [PAUSE] indicatie wordt afgebeeld. 4
Stoppen met het opnemen:
Zet de [OFF/ON] keuzeschakelaar in de stand [OFF].
³Zorg ervoor dat u de lensdop hebt verwijderd alvorens u de
[OFF/ON] keuzeschakelaar in de stand [ON] zet. Wanneer
de lensdop nog op de lens zit wanneer u de [OFF/ON]
keuzeschakelaar in de stand [ON] zet, is het mogelijk dat de
automatische witbalansinstelling
(l 169) niet nauwkeurig is.
³Als u de camerarecorder gedurende langer dan
6 minuten in de opnamepauzefunctie laat staan, zal deze
zichzelf automatisch uitschakelen om de band te
beschermen en acculading te besparen. Om vanuit deze
situatie weer met het opnemen te beginnen, zet u de
[OFF/ON] schakelaar in de stand [OFF] en vervolgens
weer in de stand [ON].
Opnamelampje
Het opnamelampje gaat aan 5 tijdens het opnemen zodat de
mensen die voor de camerarecorder staan weten dat de
camerarecorder aan het opnemen is.
Wanneer u het item [REC LAMP] op het [OTHER
FUNCTIONS] submenu op [OFF] instelt, zal het
opnamelampje niet aan gaan tijdens het opnemen.
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic NV-DS25EG at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic NV-DS25EG in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 8,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic NV-DS25EG

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info